Talk:Toradora!:Volume2 Chapter2

From Baka-Tsuki
Revision as of 06:03, 24 September 2008 by Lysanther (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Not sure what this sentence means:

"Ryuuji’s headache too had become absolute."

Akirasav 13:53, 23 September 2008 (PDT)

Its a play on words. The prior text is talking about how absolutely beautiful Ami is. The usage like that links the severity of his headache to the immaculate level of beauty Ami possesses (saying her beauty is the cause of the headache aswell as his headache is as immense as she is beautiful). I "Ryuuji's headache too had become absolute" is better than what has been edited in. It may not be prefectly usage but the pun sounds alot better as the orignal, the editted version "Incidently, Ryuuji’s headache was absolutely horrible." is much more clumsy sounding.

- Lysanther