Sakurasou no Pet na Kanojo~Russian Version~:Volume 1 Chapter 2
Глава 2 — Что же мне делать?
Часть первая
Утро у Канды Сораты началось очень рано.
На часах не было еще и 6.30.
Прежде чем его телефон, который он использовал как будильник, начинал звонить, то задница белой кошки Хикари, то бурчание желудка полосатого кота Кодамы – силой вытаскивали Сорату из мира грез в реальность.
А после следовала быстрая мелодия, мелодия из РПГ-игры с военной тематикой, которую он любил, когда учился в средней школе.
Чтобы полностью проснуться, он поставил эту мелодию на сигнал будильника в апреле этого года. Прослушав лишь ее часть, у него всегда возникало ощущение, что он способен на все.
Умывшись, он направился в столовую в сопровождении семи кошек, которые ждали свой завтрак.
Сората приготовил для кошек корм, и они набросились на тарелки, словно от этого зависела их жизнь. В это же время Сората жевал тост и пил молоко.
И все это было так нормально и обыденно.
Единственное, что выходило за рамки – каждый раз, когда он открывал холодильник, он чувствовал привкус горечи.
На лицевой стороне холодильника висел петух с обязанностями. Много красочных магнитов украшали его, и на нем было несколько слов, которые он не мог игнорировать.
- Забота о Масиро – Канда Сората.
Красный был красным вечности.
Доказательство постоянства.
И хотя он в самом деле эмоционально пострадал, Сората позаимствовал ноутбук у Мисаки и пошел на кухню. Он открыл сайт, на котором были описаны рецепты простых бенто[1], и приступил к подготовке ингредиентов.
Сегодня это будет: жареный тунец, шпинат, сырые овощи с ветчиной и, что не менее важно, жареная морковь с соевым соусом. Больше было похоже на вчерашний ужин. Масиро согласилась съесть их. Кажется, что ей, по какой-то причине, не нравилась жареная еда.
Во время быстрой готовки бенто Сората пожевывал уже другой кусочек тоста.
Иногда он подглядывал на экран ноутбука, чтобы удостовериться в рецепте, и во время ожидания он смотрел блоги некоторых игровых разработчиков, чтобы скоротать время.
И само собой он не забывал общаться с Рюуноске, который бегал по различным чатам.
- Сората, что ты думаешь о «предзнаменовании смерти»?
- Ты имеешь в виду что-то типа «после того, как война кончится, сделай предложение»[2]?
- Да, ты прав. Хотя и существует много случаев, в мире фантазий, когда они используют силу воли, что противоречит здравому смыслу. Персонажей, которые говорят неправильные вещи, всегда ждет погибель. Порой они умирают жестоко, но есть и другие, которые изысканно отходят в мир иной. Я задавался вопросом, знают ли они о предзнаменовании смерти?
- Нет, скорее всего, нет.
Хотя Рюуноске был странным человеком, он не был тем, кто делал других несчастными. Такое впечатление сложилось у Сораты после беседы с ним.
- Чем больше мы изображаем невымышленную историю, приближенную к реалиям современного общества, тем больше мы должны быть способны понять бытие общества и силу воли. Но все-таки есть предзнаменование смерти. Разве только автор или сценарист желают изобразить ничтожность человеческой натуры?
- Только что ты полностью описал проблемную сторону этого разговора, ага.
- Таким образом, можно было создать тему «может ли новый мир жить в предзнаменовании смерти».
- Новая тема займет много времени? Мой тунец почти сгорел.
- Ну что ж, тогда у меня нет выбора. Поговорим в другой раз, приятель.
- А, ага, ты прав. Мы же в одном классе в этом году, да?
- Классы – это всего нечто, имеющее произвольное решение; так что твое высказывание не имеет никакого смысла.
Рюуноске покинул чат.
В то же время была готова еда для бенто. Сората быстро поместил еду в две коробки: одну для себя, другую для Масиро.
- Хм, выглядит аппетитно.
Сората взял несколько кусочков попробовать; каждый имел прекрасный вкус.
- Если я и правда чего-то хочу, я могу сделать это. Ах, черт, я стал немного счастливее.
Сората похвалил сам себя. Но вдруг его вернули обратно, в реальность, и из-за этого он почувствовал опустошенность.
- Стоп, что это я делаю?.. Я же не Ямато Надесико[3], готовящая бенто для своего парня!
Вплоть до прошлого года Сората всегда покупал свой обед в столовой или у уличных торговцев, чтобы он мог поспать еще полчаса. Именно из-за Масиро он проснулся так рано.
Это случилось две недели назад:
В мгновение ока наступил второй день нового семестра, и был урок после обеда.
Во время обеденного перерыва Сората отправился проверить Масиро, но нашел ее одиноко сидящей в классе.
У Сораты не было выбора, и он пригласил ее поесть в столовую, но они только закончили рисовать, привлекая еще больше внимания толпы. Масиро была очень требовательна и всю еду, которая ей не понравилась, бросала в тарелку Сораты. Именно благодаря ей пошли еще более странные слухи. Поесть спокойно было трудно.
И были люди, которые добавили масла в огонь.
- Э, эти двое, случаем, не из Сакурасо?
- Дурак! Не смотри им в глаза!
- Я впервые вижу их. Поразительно, чувак, они же двигаются. И едят.
- А! Черт! Если мы не отойдем подальше, то заразимся от них вирусом Сакурасо!
Вот так вот, они смотрели на них как на причудливых монстров. И от этого Сорате было неудобно.
И хотя Сората думал о том, чтобы «отвести Сиину к уличным торговцам», но просто мысль о том, что она будет употреблять пищу прямо в продуктовом магазине, заставила его отказаться от этой идеи.
В общем, что касается остальных обедов, Сората наблюдал за Масиро, подмечая, что она хотела съесть, и приготовил это утром.
Сората не любил готовить, поэтому было очевидно, что он не хорош в готовке. В Сакурасо были Дзин, перфекционист, и Мисаки, которая была хороша почти во всем и достаточно опытна. Даже Тихиро знала больше блюд, чем Сората. Если было бы необходимо определить его место в плане кулинарных навыков в Сакурасо, то было бы быстрее начать отсчет с конца.
Сначала Сората искал Мисаки, которая готовила бенто для себя и Дзина.
- Тогда-а вместо с бенто Кохая-ку-уна давай сделаем бенто в стиле русской рулетки! Только у одного человека будет рис с горчицей, который отправит его в ад! Обеденный перерыв начнет внушать страх и ужас прямо сейча-а-ас!
Она радостно озвучила эту ужасную мысль без намека на шутку. Сората решил сделать вид, словно этого и не было.
Очевидно же, что жизнь никогда не была легкой.
- Если ты готовишь, то просто готовь. Мне противно, что ты в какой-то момент возбужден, а в другой – несчастен.
Тихиро, неосознанно появившаяся в столовой, забрала все оставшиеся овощи.
- Как вы можете говорить, что студент противен?! Если проследить всю цепочку событий, то разве это не ваша вина?! Сенсей фактически отказалась от того, чтобы быть опекуном, и свалила всю ответственность на меня!
- Думаю, есть пословица, которая гласит: «Когда ты молод, ты должен пройти через трудности».
Тихиро взяла кусочек жареного тунца и положила в рот.
- А! Подождите!
- Ого, а на вкус отлично. Канда, я и свой оставлю тоже.
- Как вы можете быть настолько толстокожей?!
В этот момент вошел еще один человек.
- А? Что происхо-о-одит? Что происхо-о-одит? Вы должны и на меня рассчитыва-а-ать.
Мисаки пела таинственную песню и спрыгнула со второго этажа.
- Тунец! Запах тунца!
Мисаки, энергичная с самого утра, подбежала к обеденному столу как кошка. Она выпрямилась и с удивительной скоростью засунула все три блюда в рот.
- Почему все так безрассудны утром?! Эй!
- Вку-у-усно. Мое бенто и бенто Дзина решили сегодня быть такими!
- Я и спрашивал вашего желания!
- Не будь таким эгоистом.
Тихиро поставила коробочку на подставку, и Сората рефлекторно взял ее.
Мисаки с другой стороны отточенными движениями наполняла бенто едой.
Так как Сората приготовился к тому, что у него может не получиться, он приготовил с запасом на всякий случай, и этого хватило бы на пять человек. Его это немного опечалило. Он сделал слишком много.
- Что вы делаете с утра пораньше?
Дзин, который редко встречал утро в Сакурасо, также проснулся.
Он заглянул в столовую и молча оценил обстановку. После чего прямо сказал:
- Ну, время от времени это неплохо.
- Кохай-кун может жениться в любое время, да?
- Ага.
Сората с несчастным видом ответил, пока упаковывал бенто Тихиро.
Он взглянул на часы – еще и семи не было.
Был уже конец апреля. Началась четвертая неделя, может, потому что он ближе познакомился с готовкой, он смог быстрее подготовить бенто, чем предполагал. Вчера, когда он приготовил бенто, было уже за 7.30 – время будить Масиро.
Сегодня, однако, было больше времени, чтобы подготовиться.
Сората неожиданно задумался о чем-то и протянул руки к компьютеру.
Поиск с ключевыми словами «Сиина Масиро».
- Что-что? Ты смотришь какой-нибудь хентай или этти?
Мисаки приблизилась поближе к экрану.
- Я не могу понять, откуда столько энергии утром.
Машина тут же отобразила результаты поиска.
Сто тысяч страниц.
Почти все на английском.
- О, Ма-а-асиро. Правильно, не думаю, что видела это раньше.
Сората открыл первый результат поиска.
Это был официальный сайт музея зарубежного искусства.
Дзин с любопытством тоже придвинулся ближе к экрану, оставив Тихиро, которая пила свой кофе, словно единственная оставшаяся в столовой.
- Он на английском и поэтому я не могу его прочитать, да? Это он?
После того, как компьютер отобразил результаты, связанные с именем Масиро, экран неожиданно стал ярким.
Это была веб-страница, имеющая простой дизайн.
На зеленом фоне была продемонстрирована единственная картина.
Продемонстрирована единственная картина на стене художественного музея.
В ту самую секунду, как Сората увидел ее, у него пробежали мурашки. Ощущение, словно все его нервы хотели покинуть его тело.
Мисаки спела дифирамбы, не содержащие ни слова или предложения, а Дзин проглотил слюну.
Все сознание Сораты было сосредоточено на маленьком экране.
- Почему это происходит?
Его иссушенное горло выбросило эти слова.
Сората не могу понять, была ли эта картина хорошей.
Но все-таки он по-прежнему был полностью поглощен ею, что была абстрактной и символичной.
Не было возможности, чтобы описать ее словами.
Вы можете видеть свет, слышать звуки и даже увидеть ветер. Картина была чем-то таким.
Если прокрутить вниз, то можно посмотреть отзывы к ней. К счастью, был японский перевод.
- Ощущение и мастерство Сиины, позволяющие ей выразить такие вещи, как свет, звук и воздух, которые не видны глазу, достойны восхищения. Это уникальное мировоззрение, непередавамое посредством логики. Сиина Масиро просто использовала живопись как вход в город чудес. Наш уровень знаний не больше ее уровня.
Мисаки щедро хвалила картину Сиины.
Сората впервые видел, чтобы так хвалили кого-то.
Он чувствовал, что не может успокоиться, и немного грубо закрыл компьютер.
- Канда, я думаю, время пришло?
При помощи голоса Тихиро он неожиданно вернулся.
- А! Черт!
Подготовив горячее полотенце, он толкнул в сторону Мисаки, которая напевала другую странную песню, и пошел на второй этаж.
- Эй, Сиина! Уже день! Пусть я и говорю, учитывая, что это бесполезно, пожалуйста, поспеши и просыпайся!
Через две секунды не было никакой реакции.
Сората открыл дверь и вошел в комнату.
Сегодня снова не было признаков того, что Масиро на кровати. Она спала под грудой одежды и трусиков под ее столом. Ее растрепанные волосы немного торчали.
Сората будил ее, используя горячее полотенце, чтобы придавить ее волосы, бросающие вызов гравитации.
Масиро еще не проснулась.
По собственному опыту он знал, что пробуждение займет еще минут пять.
Комната была в ужасном грязном состоянии, хотя ее убирали только вчера, прежде чем девушка легла спать.
Компьютер был включен.
Место, где стоял Сората, было единственным аккуратным пространством в комнате.
В этот момент взгляд Сораты зацепил кусочек листа формата В4.
Это был напечатанный эскиз оригинальной манги.
Если приглядеться, то эскизы были по всей комнате.
Раньше Сората считал, что лучше не лезть в чужие дела, но сегодня его любопытство взяло вверх над самоконтролем.
Может быть, из-за того, что он видел картину Масиро на сайте художественного музея.
Он взял первый фрагмент и в случайном порядке собирал все остальные.
Он по порядку собрал страницы.
В сумме получилось тридцать две страницы, с одной страницей в качестве финала.
Он посмотрел каждую страницу по порядку.
Нарисовано было прекрасно, серьезно прекрасно. Независимо от того, что персонажи были прорисованы угловато, они по-прежнему выглядели подходяще. Масиро сделала очень красивые эскизы, демонстрируя ошеломляющий тип искусства.
Также был интересный сценарий. Из-за случайно нарисованных персонажей и фона, он создал стиль, который редко можно увидеть.
Сората внимательно прочитал каждую страницу. Он дошел до последней страницы, и вот последний столбец закончился.
Сората привел в порядок эскизы и легонько положил их на столик.
- Она скучная.
Она была такая скучная, что удивила Сорату.
История настолько лишена содержания, что могла заставить людей считать, что это шутка.
Это была седзе-манга.
Неинтересная девушка влюбляется в неинтересного юношу. И без какого-то ни было сюжета вообще, результатом стала история «давай встречаться».
- Нет, может быть, это такой тип сценария, ну и что?!
Это был тип пустой манги, вызывающей у человека желание кричать.
- Утра.
Масиро медленно выползла из-под стола.
На верхнюю половину тела было надето платье с короткими рукавами и с рисунком в виде коробки, а нижняя половина тела была обнажена, или как сказать по-другому – штаны остались в мечтах. Стройные и белоснежные ноги Масиро заставили Сорату начать терять самообладание.
- Сиина! Одень на ноги что-нибудь! Ты меня соблазнить пытаешься?!
Платье едва достигало ее верхней части бедер. Каждый раз, когда Масиро, которая спала, пока не начинала чувствовать головокружение, покачивалась, подол ее платья следовал за ее движениями. Присутствовали проблески несколько интимной наготы, но в то же время ее самые чувствительные места были сокрыты от глаз. Сердце Сораты замирало; он был не в силах отвести свой взгляд.
Неустойчивыми шагами Масиро с полузакрытыми глазами подошла к туалетному столику и села.
Ее никак не волновали движения Сораты.
Сората подумал: «Если я смогу это вытерпеть и пережить подобные тревоги, то я смогу стать небожителем».
Расчесывая волосы Масиро, он продолжал размышлять про себя: «И что, что я стану небожителем?» Сората использовал фен в качестве пульверизатора и грубую силу, чтобы заставить ее волосы подчиниться себе.
- Мисаки сказала.
- Не начинай говорить так неожиданно! Пугаешь меня!
- Она сказала, что без штанов Сората будет счастливее.
- Я уже говорил, что ты не должна быть обманута ею! Мозг сенпая испорчен.
- Мисаки – грозный человек.
Масиро вернулась в состояние транса.
- Будь я волком, я бы тебя съел.
После сказанного их глаза встретились через зеркало.
- Ты спокойно жила до сего дня, - сказал Сората.
- Потому что волков нет.
- Нет, волк – это метафора. Она относится к мальчикам, юношам и мужчинам в целом.
- Тогда волка по-прежнему нет.
- Ты училась в школе для девочек раньше? Это твой первый опыт совместного обучения.
- Сората у меня первый.
- Что?
- Мой первый мужчина.
- Не следует ли тебе изменить способ выражения мысли?! Когда ты таким образом говоришь, то это звучит так, словно я совершил что-то! А на самом деле я ничего не сделал и чувствую себя в растерянности сейчас!
- Я считаю, что повезло, что это был Сората.
- Т-ты, что ты говоришь?!
- Потому что очень много вещей ты сделал со мной.
- В-выйди из своего транса! Быстро переоденься!
- Я проснулась.
Сората передал форму и свежее нижнее белье Масиро.
Он не мог смотреть ей в глаза.
Правда, прежде чем он вышел из комнаты, Масиро начала снимать платье.
- Подожди пока я не выйду из комнаты, прежде чем переодеваться! Я же совершу над тобой насилие!
Сората закрыл дверь.
Он не обратил внимания на все, что говорила Масиро.
Он облокотился на стену.
Он был истощен за это ранее утро.
- Что же будет дальше...
Никто не ответил.
Никто не знал.
Возможно, даже Бог не знал.
Сиина действительно была талантлива.
Все было именно так, как писали в отзывах.
- Наш уровень знаний не больше ее уровня.
Это был отзыв человека с великого суда.
Он правильно и полностью раскусил Масиро.
- Это ведь и вправду не шутка.
Он вздохнул. Масиро вышла из своей комнаты. Он еще не привык к ней, одетой в школьную форму.
- Эм…
Масиро своим похожим на шепот голосом позвала Сорату, который обычно уходил без единого слова.
- Хм?
- Была очень скучной?
- Что?
- Моя манга.
Не зная как правильно ответить, Сората лишь горько засмеялся. Мангу действительно нарисовала Масиро.
- Так ты тогда не спала…
- Она и правда скучная, да?
Ее голос звучал без единой эмоции, и никакого выражения на лице.
- Коха-а-ай-кун, Масиро просну-у-улась?
Именно поэтому он почувствовал, что ему повезло благодаря Мисаки, мчавшейся со второго этажа и прервавшей их разговор. Она также переоделась в школьную форму.
- Мы в школу опоздаем.
- Ага.
Чувствуя слабое дыхание за спиной, Сората шел на первый этаж. Все ждали там.
Как только Масиро закончила жевать тост, жители Сакурасо, которые обычно уходили в школу по отдельности, пошли вместе.
- Акасака, дом на тебе.
- Как вы можете просить его позаботиться о доме?! Он же ваш ученик!
Примечания к переводу
- ↑ Бенто – еда в коробочке, которую обычно берут с собой.
- ↑ Если солдат идет на войну, то вполне возможно, что он погибнет, так что лучше сделать предложение руки и сердца после того, как «предзнаменование смерти» пройдет, иначе живому будет еще больнее.
- ↑ Ямато-надэсико – идиома, обозначающая идеал женщины японского общества.
Назад к главе 1 | Вернуться к главной странице | Вперёд к главе 3 |