Sakurasou no Pet na Kanojo~Russian Version~:Volume 1 Chapter 2
Глава 2 — Что же мне делать?
Часть первая
Утро у Канды Сораты началось очень рано.
На часах не было еще и 6.30.
Прежде чем его телефон, который он использовал как будильник, начинал звонить, то задница белой кошки Хикари, то бурчание желудка полосатого кота Кодамы – силой вытаскивали Сорату из мира грез в реальность.
А после следовала быстрая мелодия, мелодия из РПГ-игры с военной тематикой, которую он любил, когда учился в средней школе.
Чтобы полностью проснуться, он поставил эту мелодию на сигнал будильника в апреле этого года. Прослушав лишь ее часть, у него всегда возникало ощущение, что он способен на все.
Умывшись, он направился в столовую в сопровождении семи кошек, которые ждали свой завтрак.
Сората приготовил для кошек корм, и они набросились на тарелки, словно от этого зависела их жизнь. В это же время Сората жевал тост и пил молоко.
И все это было так нормально и обыденно.
Единственное, что выходило за рамки – каждый раз, когда он открывал холодильник, он чувствовал привкус горечи.
На лицевой стороне холодильника висел петух с обязанностями. Много красочных магнитов украшали его, и на нем было несколько слов, которые он не мог игнорировать.
- Забота о Масиро – Канда Сората.
Красный был красным вечности.
Доказательство постоянства.
И хотя он в самом деле эмоционально пострадал, Сората позаимствовал ноутбук у Мисаки и пошел на кухню. Он открыл сайт, на котором были описаны рецепты простых бенто[1], и приступил к подготовке ингредиентов.
Сегодня это будет: жареный тунец, шпинат, сырые овощи с ветчиной и, что не менее важно, жареная морковь с соевым соусом. Больше было похоже на вчерашний ужин. Масиро согласилась съесть их. Кажется, что ей, по какой-то причине, не нравилась жареная еда.
Во время быстрой готовки бенто Сората пожевывал уже другой кусочек тоста.
Иногда он подглядывал на экран ноутбука, чтобы удостовериться в рецепте, и во время ожидания он смотрел блоги некоторых игровых разработчиков, чтобы скоротать время.
И само собой он не забывал общаться с Рюуноске, который бегал по различным чатам.
- Сората, что ты думаешь о «предзнаменовании смерти»?
- Ты имеешь в виду что-то типа «после того, как война кончится, сделай предложение»[2]?
- Да, ты прав. Хотя и существует много случаев, в мире фантазий, когда они используют силу воли, что противоречит здравому смыслу. Персонажей, которые говорят неправильные вещи, всегда ждет погибель. Порой они умирают жестоко, но есть и другие, которые изысканно отходят в мир иной. Я задавался вопросом, знают ли они о предзнаменовании смерти?
- Нет, скорее всего, нет.
Хотя Рюуноске был странным человеком, он не был тем, кто делал других несчастными. Такое впечатление сложилось у Сораты после беседы с ним.
- Чем больше мы изображаем невымышленную историю, приближенную к реалиям современного общества, тем больше мы должны быть способны понять бытие общества и силу воли. Но все-таки есть предзнаменование смерти. Разве только автор или сценарист желают изобразить ничтожность человеческой натуры?
- Только что ты полностью описал проблемную сторону этого разговора, ага.
- Таким образом, можно было создать тему «может ли новый мир жить в предзнаменовании смерти».
- Новая тема займет много времени? Мой тунец почти сгорел.
- Ну что ж, тогда у меня нет выбора. Поговорим в другой раз, приятель.
- А, ага, ты прав. Мы же в одном классе в этом году, да?
- Классы – это всего нечто, имеющее произвольное решение; так что твое высказывание не имеет никакого смысла.
Рюуноске покинул чат.
В то же время была готова еда для бенто. Сората быстро поместил еду в две коробки: одну для себя, другую для Масиро.
- Хм, выглядит аппетитно.
Сората взял несколько кусочков попробовать; каждый имел прекрасный вкус.
- Если я и правда чего-то хочу, я могу сделать это. Ах, черт, я стал немного счастливее.
Сората похвалил сам себя. Но вдруг его вернули обратно, в реальность, и из-за этого он почувствовал опустошенность.
- Стоп, что это я делаю?.. Я же не Ямато Надесико[3], готовящая бенто для своего парня!
Вплоть до прошлого года Сората всегда покупал свой обед в столовой или у уличных торговцев, чтобы он мог поспать еще полчаса. Именно из-за Масиро он проснулся так рано.
Это случилось две недели назад:
В мгновение ока наступил второй день нового семестра, и был урок после обеда.
Во время обеденного перерыва Сората отправился проверить Масиро, но нашел ее одиноко сидящей в классе.
У Сораты не было выбора, и он пригласил ее поесть в столовую, но они только закончили рисовать, привлекая еще больше внимания толпы. Масиро была очень требовательна и всю еду, которая ей не понравилась, бросала в тарелку Сораты. Именно благодаря ей пошли еще более странные слухи. Поесть спокойно было трудно.
И были люди, которые добавили масла в огонь.
- Э, эти двое, случаем, не из Сакурасо?
- Дурак! Не смотри им в глаза!
- Я впервые вижу их. Поразительно, чувак, они же двигаются. И едят.
- А! Черт! Если мы не отойдем подальше, то заразимся от них вирусом Сакурасо!
Вот так вот, они смотрели на них как на причудливых монстров. И от этого Сорате было неудобно.
И хотя Сората думал о том, чтобы «отвести Сиину к уличным торговцам», но просто мысль о том, что она будет употреблять пищу прямо в продуктовом магазине, заставила его отказаться от этой идеи.
В общем, что касается остальных обедов, Сората наблюдал за Масиро, подмечая, что она хотела съесть, и приготовил это утром.
Сората не любил готовить, поэтому было очевидно, что он не хорош в готовке. В Сакурасо были Дзин, перфекционист, и Мисаки, которая была хороша почти во всем и достаточно опытна. Даже Тихиро знала больше блюд, чем Сората. Если было бы необходимо определить его место в плане кулинарных навыков в Сакурасо, то было бы быстрее начать отсчет с конца.
Сначала Сората искал Мисаки, которая готовила бенто для себя и Дзина.
- Тогда-а вместо с бенто Кохая-ку-уна давай сделаем бенто в стиле русской рулетки! Только у одного человека будет рис с горчицей, который отправит его в ад! Обеденный перерыв начнет внушать страх и ужас прямо сейча-а-ас!
Она радостно озвучила эту ужасную мысль без намека на шутку. Сората решил сделать вид, словно этого и не было.
Очевидно же, что жизнь никогда не была легкой.
- Если ты готовишь, то просто готовь. Мне противно, что ты в какой-то момент возбужден, а в другой – несчастен.
Тихиро, неосознанно появившаяся в столовой, забрала все оставшиеся овощи.
- Как вы можете говорить, что студент противен?! Если проследить всю цепочку событий, то разве это не ваша вина?! Сенсей фактически отказалась от того, чтобы быть опекуном, и свалила всю ответственность на меня!
- Думаю, есть пословица, которая гласит: «Когда ты молод, ты должен пройти через трудности».
Тихиро взяла кусочек жареного тунца и положила в рот.
- А! Подождите!
- Ого, а на вкус отлично. Канда, я и свой оставлю тоже.
- Как вы можете быть настолько толстокожей?!
В этот момент вошел еще один человек.
- А? Что происхо-о-одит? Что происхо-о-одит? Вы должны и на меня рассчитыва-а-ать.
Мисаки пела таинственную песню и спрыгнула со второго этажа.
- Тунец! Запах тунца!
Мисаки, энергичная с самого утра, подбежала к обеденному столу как кошка. Она выпрямилась и с удивительной скоростью засунула все три блюда в рот.
- Почему все так безрассудны утром?! Эй!
- Вку-у-усно. Мое бенто и бенто Дзина решили сегодня быть такими!
- Я и спрашивал вашего желания!
- Не будь таким эгоистом.
Тихиро поставила коробочку на подставку, и Сората рефлекторно взял ее.
Мисаки с другой стороны отточенными движениями наполняла бенто едой.
Так как Сората приготовился к тому, что у него может не получиться, он приготовил с запасом на всякий случай, и этого хватило бы на пять человек. Его это немного опечалило. Он сделал слишком много.
- Что вы делаете с утра пораньше?
Дзин, который редко встречал утро в Сакурасо, также проснулся.
Он заглянул в столовую и молча оценил обстановку. После чего прямо сказал:
- Ну, время от времени это неплохо.
- Кохай-кун может жениться в любое время, да?
- Ага.
Сората с несчастным видом ответил, пока упаковывал бенто Тихиро.
Он взглянул на часы – еще и семи не было.
Был уже конец апреля. Началась четвертая неделя, может, потому что он ближе познакомился с готовкой, он смог быстрее подготовить бенто, чем предполагал. Вчера, когда он приготовил бенто, было уже за 7.30 – время будить Масиро.
Сегодня, однако, было больше времени, чтобы подготовиться.
Сората неожиданно задумался о чем-то и протянул руки к компьютеру.
Поиск с ключевыми словами «Сиина Масиро».
- Что-что? Ты смотришь какой-нибудь хентай или этти?
Мисаки приблизилась поближе к экрану.
- Я не могу понять, откуда столько энергии утром.
Машина тут же отобразила результаты поиска.
Сто тысяч страниц.
Почти все на английском.
- О, Ма-а-асиро. Правильно, не думаю, что видела это раньше.
Сората открыл первый результат поиска.
Это был официальный сайт музея зарубежного искусства.
Дзин с любопытством тоже придвинулся ближе к экрану, оставив Тихиро, которая пила свой кофе, словно единственная оставшаяся в столовой.
- Он на английском и поэтому я не могу его прочитать, да? Это он?
После того, как компьютер отобразил результаты, связанные с именем Масиро, экран неожиданно стал ярким.
Это была веб-страница, имеющая простой дизайн.
На зеленом фоне была продемонстрирована единственная картина.
Продемонстрирована единственная картина на стене художественного музея.
В ту самую секунду, как Сората увидел ее, у него пробежали мурашки. Ощущение, словно все его нервы хотели покинуть его тело.
Мисаки спела дифирамбы, не содержащие ни слова или предложения, а Дзин проглотил слюну.
Все сознание Сораты было сосредоточено на маленьком экране.
- Почему это происходит?
Его иссушенное горло выбросило эти слова.
Сората не могу понять, была ли эта картина хорошей.
Но все-таки он по-прежнему был полностью поглощен ею, что была абстрактной и символичной.
Не было возможности, чтобы описать ее словами.
Вы можете видеть свет, слышать звуки и даже увидеть ветер. Картина была чем-то таким.
Если прокрутить вниз, то можно посмотреть отзывы к ней. К счастью, был японский перевод.
- Ощущение и мастерство Сиины, позволяющие ей выразить такие вещи, как свет, звук и воздух, которые не видны глазу, достойны восхищения. Это уникальное мировоззрение, непередавамое посредством логики. Сиина Масиро просто использовала живопись как вход в город чудес. Наш уровень знаний не больше ее уровня.
Мисаки щедро хвалила картину Сиины.
Сората впервые видел, чтобы так хвалили кого-то.
Он чувствовал, что не может успокоиться, и немного грубо закрыл компьютер.
- Канда, я думаю, время пришло?
При помощи голоса Тихиро он неожиданно вернулся.
- А! Черт!
Подготовив горячее полотенце, он толкнул в сторону Мисаки, которая напевала другую странную песню, и пошел на второй этаж.
- Эй, Сиина! Уже день! Пусть я и говорю, учитывая, что это бесполезно, пожалуйста, поспеши и просыпайся!
Через две секунды не было никакой реакции.
Сората открыл дверь и вошел в комнату.
Сегодня снова не было признаков того, что Масиро на кровати. Она спала под грудой одежды и трусиков под ее столом. Ее растрепанные волосы немного торчали.
Сората будил ее, используя горячее полотенце, чтобы придавить ее волосы, бросающие вызов гравитации.
Масиро еще не проснулась.
По собственному опыту он знал, что пробуждение займет еще минут пять.
Комната была в ужасном грязном состоянии, хотя ее убирали только вчера, прежде чем девушка легла спать.
Компьютер был включен.
Место, где стоял Сората, было единственным аккуратным пространством в комнате.
В этот момент взгляд Сораты зацепил кусочек листа формата В4.
Это был напечатанный эскиз оригинальной манги.
Если приглядеться, то эскизы были по всей комнате.
Раньше Сората считал, что лучше не лезть в чужие дела, но сегодня его любопытство взяло вверх над самоконтролем.
Может быть, из-за того, что он видел картину Масиро на сайте художественного музея.
Он взял первый фрагмент и в случайном порядке собирал все остальные.
Он по порядку собрал страницы.
В сумме получилось тридцать две страницы, с одной страницей в качестве финала.
Он посмотрел каждую страницу по порядку.
Нарисовано было прекрасно, серьезно прекрасно. Независимо от того, что персонажи были прорисованы угловато, они по-прежнему выглядели подходяще. Масиро сделала очень красивые эскизы, демонстрируя ошеломляющий тип искусства.
Также был интересный сценарий. Из-за случайно нарисованных персонажей и фона, он создал стиль, который редко можно увидеть.
Сората внимательно прочитал каждую страницу. Он дошел до последней страницы, и вот последний столбец закончился.
Сората привел в порядок эскизы и легонько положил их на столик.
- Она скучная.
Она была такая скучная, что удивила Сорату.
История настолько лишена содержания, что могла заставить людей считать, что это шутка.
Это была седзе-манга.
Неинтересная девушка влюбляется в неинтересного юношу. И без какого-то ни было сюжета вообще, результатом стала история «давай встречаться».
- Нет, может быть, это такой тип сценария, ну и что?!
Это был тип пустой манги, вызывающей у человека желание кричать.
- Утра.
Масиро медленно выползла из-под стола.
На верхнюю половину тела было надето платье с короткими рукавами и с рисунком в виде коробки, а нижняя половина тела была обнажена, или как сказать по-другому – штаны остались в мечтах. Стройные и белоснежные ноги Масиро заставили Сорату начать терять самообладание.
- Сиина! Одень на ноги что-нибудь! Ты меня соблазнить пытаешься?!
Платье едва достигало ее верхней части бедер. Каждый раз, когда Масиро, которая спала, пока не начинала чувствовать головокружение, покачивалась, подол ее платья следовал за ее движениями. Присутствовали проблески несколько интимной наготы, но в то же время ее самые чувствительные места были сокрыты от глаз. Сердце Сораты замирало; он был не в силах отвести свой взгляд.
Неустойчивыми шагами Масиро с полузакрытыми глазами подошла к туалетному столику и села.
Ее никак не волновали движения Сораты.
Сората подумал: «Если я смогу это вытерпеть и пережить подобные тревоги, то я смогу стать небожителем».
Расчесывая волосы Масиро, он продолжал размышлять про себя: «И что, что я стану небожителем?» Сората использовал фен в качестве пульверизатора и грубую силу, чтобы заставить ее волосы подчиниться себе.
- Мисаки сказала.
- Не начинай говорить так неожиданно! Пугаешь меня!
- Она сказала, что без штанов Сората будет счастливее.
- Я уже говорил, что ты не должна быть обманута ею! Мозг сенпая испорчен.
- Мисаки – грозный человек.
Масиро вернулась в состояние транса.
- Будь я волком, я бы тебя съел.
После сказанного их глаза встретились через зеркало.
- Ты спокойно жила до сего дня, - сказал Сората.
- Потому что волков нет.
- Нет, волк – это метафора. Она относится к мальчикам, юношам и мужчинам в целом.
- Тогда волка по-прежнему нет.
- Ты училась в школе для девочек раньше? Это твой первый опыт совместного обучения.
- Сората у меня первый.
- Что?
- Мой первый мужчина.
- Не следует ли тебе изменить способ выражения мысли?! Когда ты таким образом говоришь, то это звучит так, словно я совершил что-то! А на самом деле я ничего не сделал и чувствую себя в растерянности сейчас!
- Я считаю, что повезло, что это был Сората.
- Т-ты, что ты говоришь?!
- Потому что очень много вещей ты сделал со мной.
- В-выйди из своего транса! Быстро переоденься!
- Я проснулась.
Сората передал форму и свежее нижнее белье Масиро.
Он не мог смотреть ей в глаза.
Правда, прежде чем он вышел из комнаты, Масиро начала снимать платье.
- Подожди пока я не выйду из комнаты, прежде чем переодеваться! Я же совершу над тобой насилие!
Сората закрыл дверь.
Он не обратил внимания на все, что говорила Масиро.
Он облокотился на стену.
Он был истощен за это ранее утро.
- Что же будет дальше...
Никто не ответил.
Никто не знал.
Возможно, даже Бог не знал.
Сиина действительно была талантлива.
Все было именно так, как писали в отзывах.
- Наш уровень знаний не больше ее уровня.
Это был отзыв человека с великого суда.
Он правильно и полностью раскусил Масиро.
- Это ведь и вправду не шутка.
Он вздохнул. Масиро вышла из своей комнаты. Он еще не привык к ней, одетой в школьную форму.
- Эм…
Масиро своим похожим на шепот голосом позвала Сорату, который обычно уходил без единого слова.
- Хм?
- Была очень скучной?
- Что?
- Моя манга.
Не зная как правильно ответить, Сората лишь горько засмеялся. Мангу действительно нарисовала Масиро.
- Так ты тогда не спала…
- Она и правда скучная, да?
Ее голос звучал без единой эмоции, и никакого выражения на лице.
- Коха-а-ай-кун, Масиро просну-у-улась?
Именно поэтому он почувствовал, что ему повезло благодаря Мисаки, мчавшейся со второго этажа и прервавшей их разговор. Она также переоделась в школьную форму.
- Мы в школу опоздаем.
- Ага.
Чувствуя слабое дыхание за спиной, Сората шел на первый этаж. Все ждали там.
Как только Масиро закончила жевать тост, жители Сакурасо, которые обычно уходили в школу по отдельности, пошли вместе.
- Акасака, дом на тебе.
- Как вы можете просить его позаботиться о доме?! Он же ваш ученик!
Часть вторая
Прошло огромное количество времени, прежде чем Живой язык, третий урок, наконец, закончился.
Почти покинув класс, учитель, Широяма Кохару, постучала свернутыми бумагами Сорате по голове; он проснулся.
- Сидя в первых рядах, не спи так открыто.
Она, учитель Живого языка, выпустилась в том же году, что и Тихиро. У нее были взгляды и устойчивые словосочетания от дурацкой старшей сестры. Поэтому некоторые девочки ее критиковали, в то время как мальчики ее поддерживали.
В школе ее всегда видели вместе с Тихиро, и обе были известны. Ненадежная Кохару, которая всегда шла на поводу у Тихиро, вынудила студентов сделать вывод, что Тихиро была «надежным человеком». Но Сората так не считал.
- У сенсея была такая хорошая колыбельная, что я не смог устоять и...
- Ты единственный человек во всем классе, который еще не сдал лист с опросом о карьере. Однако смеешь специально говорить что-то подобное. Я сообщу об этом Тихиро.
Кохару раздула щеки от негодования и вышла из класса.
У Сораты не было сил даже посмотреть ей вслед, и он просто рухнул на стол.
- Я так устал...
- Канда-кун, ты такой депрессивный. Разве ты можешь говорить нечто столь негативное в поле моего зрения? Это заставляет меня чувствовать себя подавленно, - это заявила одноклассница Сораты – Аояма Нанами. Они были в одном классе и в прошлом году. Подобно тону ее голоса, у нее была выделяющаяся внешность. У нее были отношение ко всему и положение отличницы, и кошкой она была бы абиссинской. Ее рост был 158 см. Вес: неизвестен. Согласно отчету Дзина, ее размеры: 81, 58, 83.
Ее номер был первым. Следом шли Акасака, Асано, Икута, Огикуба, Кавасаки, и, наконец, Канда Сората. Расположением посадочных мест в классе был квадрат 6х6, и в итоге он оказался в первом ряду, рядом с Нанами. Его место было таким же, как и в прошлом году.
Нанами смотрела на Сорату взглядом, демонстрирующем ему, что у нее, помимо жалобы, есть еще что сказать.
- Эхх...
- Вздыхать запрещено!
- Класс – это место, где у меня выпадает редкий шанс успокоиться, поэтому, пожалуйста, сжалься.
- Это уже был 36 раз.
- Что?
- Столько вздохнул.
- Аояма, ты хардкорный сталкер?
- Я взломаю тебя.
- Здешние люди никогда бы не сказали что-то вроде взлома других.
- Я-я знаю.
Включая Аояму, приехавшую из Осаки, общежитие Суимей расположило у себя студентов из разных уголков страны. Почти половина класса состояла из иногородних студентов, которые поступили на основании своих результатов экзаменов.
Если Нанами говорила естественно, то ее акцент был совершенно очевиден, и это было так же, как и год назад. Но поскольку она хотела усовершенствовать свою интонацию, ей пришлось с осторожностью относиться к своему акценту и скрывать его. Ее целью было стать сэйю[4], а интонации были основой основ. За этот год структура ее речи почти не изменилась, но еще не привыкла произносить фразы слово за слово без акцента. На выходных она посещала класс подготовки возле налогового центра, и казалось, что она проходит подготовку во многих других областях.
- Тогда я разобью тебя, - предложил Сората.
- Нет нужды продолжать разговор в этом русле!
- Независимо от того, как они говорят это, девушки на самом деле не знаю, как это использовать.
- Ты шумный. Разве ты не забыл ответить на вопрос о карьере?
- Написать ответ это как написать свое имя, словно ты, Аояма Нанами из драматического кружка, заслужила бы мое уважение.
- Как ты смеешь свысока смотреть на меня.
Он уставился на нее. Уважение, о котором он говорил, было очевидной правдой.
- С другой стороны, сколько ты, Канда-кун, планируешь оставаться в Сакурасо?
- Я бы тоже хотел это знать.
- Если ты не поторопишься, то опоздаешь.
Кстати, по ее мнению, было слишком поздно. Воспоминания о том, как оказался в ловушке, как панда, и о том, как они привлекли внимание в кафетерии, были еще свежи. В тот раз он был с Масиро, это подтвердило связь Сораты с Сакурасо, и эта новость быстро распространилась в школе. Не было ничего странного в желании Сораты вздыхать.
- Я уже предупредила тебя.
Единственная причина, по которой класс его не трогал, заключалась в таких людях, как Нанами, которые были с ним с первого года и поэтому хотя бы говорили с ними. Он хотел бы поблагодарить их.
В любом случае, Сората сложил ладони вместе и поклонился перед Нанами.
- Что? Ты играешь со мной? – холодные глаза Нанами уставились на Сорату.
- Нет, я всего лишь хотел выразить свою благодарность.
- Если ты совершаешь слишком много действий из неизвестных побуждений, то не удивляйся, что люди говорят: «неудивительно, что он из Сакурасо».
Было бы очень плохо, если бы это было так. Но Сората мог только оставаться в том же положении.
Нанами все еще смотрела на Сорату теми же холодными глазами.
- Что смотришь?
- Нет, мне просто интересно, есть ли что-то, что я могу попросить у тебя.
- Какой смысл задавать мне такие вопросы?
- Просто шутка. Я ясно помню, что должен был попросить у тебя.
- Что за идиотом ты притворяешься?
- Иногда я буду притворяться немым. Если я буду использовать цуккоми слишком много, то мой склад ума не будет сбалансирован.
- Кого волнует твой склад ума? Что тебе от меня нужно?
- У Мисаки-сенпая есть просьба к тебе.
- Значит ли, что услышав это от тебя, что готовится ее новая работа?
- Только анимация.
- Какая она?
- У этого человека есть проблемы с мозгами. Было хорошо, так хорошо, что меня бросило в дрожь.
- ... Понятно. Да, я вправду хотела бы озвучивать... Очень хотела бы, но... – ее тон и речь намеренно затихали.
- Если не хочешь, просто откажись, и все будет в порядке.
- Нет, я и правда хочу. Так же было и в прошлый раз. Если бы меня здесь не было, то не было бы и таких шансов.
Нанами была часть команды Мисаки по производству DVD анимации, которая сделала мега-продажи ста тысяч экземпляров. Конечно же она просила помощь у сенпаев драматического кружка в университетской кафедре.
- Просто это немного...
- «Просто немного» - что?
- Я сомневаюсь, что смогу справиться. Не привлечет ли это слишком много внимания?
- Если Мисаки-сенпай уже попросила Нанами, то почему бы и нет?
- Если честно, я понятия не имею, как общаться с Камигуса-сенпаем, и я не могу понять, что она режиссирует. Не переведешь для меня?
- Когда это я стал переводчиком?
- Ты не придешь?
- Нет, я приду.
- Тогда ты сможешь стать переводчиком.
- Да-да. Ты права. Я отправлю ей ответ, хорошо?
- Да, как хочешь.
- Я свяжусь с ней сейчас, - Сората взял телефон, чтобы набрать текст, и...
- Я люблю тебя!
За сообщением Мисаки последовала музыка с военной тематикой о получившем звание солдате. Сората ответил ей:
- Прекращай.
И после он полностью игнорировал ее. Солдат вновь получил звание. Но отвечать ей – пустая трата денег, поэтому он просто перестал отвечать ей.
Нанами посмотрела на Сорату так, словно у нее было что сказать.
- Ты еще обижаешь на меня?
- Как Хикари поживает?
- Лучше всех. Она здорово выросла в плечах.
Он показал фотографию на телефоне.
- Так или иначе, похоже, что она стала больше.
Сората уже почти год провел с белой кошкой Хикари.
Со встречи с ней в середине июня в прошлом году она уже привыкла к школе и общежитиям.
Дело было после школы. Хикари, вместе с другими кошками, оказались брошенными возле ворот школы. Несколько десятков студентов столпились вокруг, говоря «как мило» и «как жалко», но никто не стремился помочь им.
Так получилось, что Сората с Нанами шли мимо.
Брошенные кошки, ставшие причиной сбора людей, не сделали Сорату счастливым. Чтобы избавиться от чувства тревоги, он взял их в общежитие. Тогда он и представить не мог, что из-за этого его выгонят из общежития.
- Дай мне.
Не спрашивая разрешение у Сораты, она через инфракрасный порт перекинула фотографию себе.
- Изначально моей была.
- И...
Нанами отвернулась, словно у нее было еще что сказать. Разговор о кошке, возможно, был уловкой.
- Да?
- Новая студентка.
- Оу.
- Она в школе?
- Да.
- Какая она?
- ...
- Почему ты не отвечаешь?
- Я не знаю что сказать.
- Она милая, да?
- Да.
- Она очень милая, да? Я недавно видела ее мельком.
- В нормальных условиях именно так.
- И как тебе, Сората?
- Как неизвестная встреча.
- Ага. Понятно.
Нанами повернула голову от скуки.
- Я пытаюсь сказать, что это плохо.
- Зачем тебе объяснять.
Нанами посмотрела в сторону коридора. В ее глазах мелькнуло удивление.
Сората, который лежал на столе, поднял голову.
Парень, имя которого он не помнил, смотрел на него.
- Эй, Канда, тебя кто-то ищет.
Благодаря известности Сакурасо, он вспомнил имя Сораты.
Масиро вышла к Сорате из-за спины парня.
Сората не смог сдержаться и вскрикнул. И сел в полной боевой готовности.
Просто войдя в класс, Масиро изменила окружающую атмосферу.
В смятении собралась толпа и образовала пространство между Масиро и Соратой.
Те, кто не знал ее, подумали, что она просто новая студентка по обмену.
Приезд Масиро был новостью года в течение этих четырех месяцев. Мало того, что она – талантливая молодая художница, так еще вокруг нее была необыкновенная атмосфера, которую никто никогда не чувствовал раннее. Вдобавок, жила она в Сакурасо.
Однако причина, по которой никто не спрашивал Сорату о Масиро, заключалась, вероятно, в ощущении: «Вам нельзя говорить о ней» - которое Сората излучал.
Масиро смотрела на Сорату.
- Сората, я хочу есть.
- А? О чем ты говоришь?
- Я хочу поесть Баумкухен.
- И зачем говорить это мне?
- У тебя нет его?
- Конечно нет!
- Но Рита всегда давала мне один.
- Кто это?!
- Как жаль.
Желудок Масиро мило пробурчал, и она собиралась покинуть класс.
Она остановилась у двери и неохотно посмотрела на Сорату.
- Я доверяла тебе.
Воображаемые линии из других студентов были похожи на иглы, втыкаемые в Сорату.
Масиро шла вяло, спиной показывая всю свою скорбь.
Если это продолжилось бы, то Сорату стали бы воспринимать как парня, который был холоден и беспощаден к девушке, и свои следующие два года он бы провел в отчаянии. Хватало и того, что он жил в Сакурасо.
- Хорошо! Хорошо! Я понял! Это моя вина!
Сората потащил Масиро вперед и выбежал из класса.
- Подожди! Канда! Четвертый урок начинается!
В тот момент, когда Нанами ему напомнила об этом, прозвенел звонок. А желудок Масиро забурчал.
- Я вернусь как можно скорее, придумай мне какое-нибудь оправдание!
- Не проси мне о таком!
Сората решил пропустить четвертый урок, чтобы отвести Масиро к прилавку с закусками.
Большие облака парили в синем небе.
Сората и Масиро были единственными учащимися на последнем этаже во время урока.
Сората лег на длинную скамью. Масиро сидела рядом с ним и нарезала Баумкухен, съедая его потом кусочек за кусочком.
Можно сказать, что это перешло границы иллюзии, превысило всякие фантазии и сломало логику.
Сначала он думал, что тяжело будет только в начале, Масиро просто надо привыкнуть к своей новой жизни и ее правилам. Наивные же надежды были у Сораты.
Он вдруг вспомнил обо всем, что произошло за эти две недели.
Если он даст ей воспользоваться стиральной машиной и отвлечется на мгновение, Масиро высыпает всю коробку стирального порошка, и в итоге все пространство в мыльных пузырях и пене. Убрать все это было действительно сложно. У Сораты было желание, чтобы он смог удалить следы жидкости из стирального порошка тогда.
Если он попросит ее помыть ванную, то она вся будет мокрой. Он не мог понять, мыла ли она ванную или мылась сама.
Если он отпустит ее купить себе вещи, то она заблудится, словно это было само собой разумеющееся. К счастью, Тихиро дала ей телефон с GPS. Однако она даже не ответит, если Сората позвонит, так что в итоге Сората еще должен будет пойти и забрать ее.
И было много других ситуаций, разрывающих мозг.
Самая большая проблема заключалась в отсутствии у Масиро самосознания.
Она думала, что ничем не отличается от других людей.
Кроме того, из-за этого нельзя было попросить ее запомнить или привыкнуть к определенным вещам.
Каждый день Сората находил новые истины, а проблемы продолжали расти и не уменьшались.
- Сиина, какой у тебя четвертый урок?
- Физкультура.
- Ничего, что ты ее пропустила?
- Я могла научиться только основам, если это волейбол.
- Почему? Плохо себя чувствуешь? Поранилась?
- Мои пальцы не могут причинять боль.
И хотя ответ был не в той области, которую понял бы Сората, он звучал убедительно.
Создателем всех этих удивительных работ были белые и тонкие пальчики Масиро.
- Но я думаю, что играть в волейбол прекрасно.
- И?
- Но мой учитель сказал нет.
- Звучит серьезно.
- Да. Хотя волейбол звучит серьезно, я по-прежнему не могу.
Сората хотел сказать, что он имел в виду, но вместо этого он молчал.
- Рита, о которой ты упоминала, кто она?
- Друг.
- Друг из Англии?
Масиро слегка кивнула головой.
- Вместе снимали жилье.
- Должно быть, ты принесла ей много проблем, а?
- Мне нравится Рита.
- Почему наши разговоры никогда не совпадают?!
Сората выпрямил спину и сел.
- Сиина, ты и правда знаешь, как надо рисовать.
- Нет такого понятия.
- Нет, правда. Ты действительно знаешь, как надо рисовать. Я видел то произведение, за которое ты получила приз. И хотя я не очень понимаю искусство, я был очарован его привлекательностью и красотой.
- ...
- Если все это ради изучения искусства, не лучше ли было тебе остаться заграницей?
- Ага.
- Почему ты вернулась в Японию?
Может быть, это хорошо, что она вернулась сюда, чтобы учиться в университете.
Нет, если она хотела в полной мере развивать свои навыки, то ей лучше было бы остаться заграницей.
Масиро положила в рот последний кусочек Баумкухена и выпила молочный чай, который был в алюминиевом стаканчике с трубочкой.
Похоже, что разговор закончится как-нибудь так:
- Ну, при этом у Сораты должна быть идея...
- Я хочу стать мангакой, - четко произнесла Масиро.
Не «я мечтаю быть мангакой» или «моя цель – стать мангакой».
Но она хотела быть мангакой.
- ПОЧЕМУ?!
Сората сам был удивлен, что его голос прозвучал так громко.
Стать мангакой. Этот ответ был возможен после увиденных сегодня утром эскизов. Но его вероятность составляла один процент. Он все еще думал, что это невозможно, невероятный ответ.
Это было за гранью его понимания.
У Масиро была способность привлекать столько внимания в мире искусства, и ее талант превзошел любые понятия величия, что знал Сората.
Даже судья Art Prize отметил, что она была необычайно одаренной.
Разве этого недостаточно? Масиро уже имела то, чего не было у нормальных людей, независимо от их желаний. Чтобы доказать себе, можно сказать, что у нее был уникальный талант, которого ни у кого больше не было. Тогда почему она хочет стать мангакой?
- Означает ли это, что ты хочешь сделать что-то другое?
Масиро качнула головой, выражая свое несогласие.
- Ты просто хочешь быть мангакой?
В этот раз она кивнула головой, выражая свое согласие.
- Прости, я не могу понять.
Подобно тому, что он сказал, Сората поднял руки, показывая, что он сдается, и лег обратно.
- Эй вы! Прогуливаете средь бела дня!
Дверь на крышу открыла Тихиро.
Она стояла рядом с головой лежащего Сораты и сложила руки у себя на груди. На смотрела на него сверху вниз.
- Подождите, сенсей, не так близко, иначе я все увижу!
Тихиро носила узкую юбку, так что увидеть что-либо было не так просто.
- Возбудиться, просто увидев трусики, я завидую тебе!
- Я превращусь в камень, если увижу трусики сенсея! – он начинал паниковать.
- Перестань говорить глупости. Возвращайтесь на уроки.
Выпив молочный чай, Масиро встала со скамейки.
Она сама пошла к школе.
- Канда, тоже.
- Сенсей, могу я спросить?
- Да?
- Что Сиина за человек?
Ее спина скрылась из поля зрения. Сората уставился на дверь.
Тихиро повернула голову к Сорате, словно хотела проверить его.
- Я совершенно не понимаю, о чем она думает.
- С этим ничего не поделаешь. Пока вы учились смеяться, плакать и злиться, Масиро уже начала рисовать.
- Ее семья повлияла?
- Ее отец был достаточно одарен, чтобы преподавать в Английском университете искусств. Просто он не был знаменит как художник. Ее мать также окончила художественный университет, поэтому можно сказать, что у нее «художественная» семья. Все они в Англии сейчас.
- Ну, тогда она же не должна оказываться в неловких положениях?
- Кто знает. Если бы я научилась через свои рисунки выражать себя, прежде чем научилась это делать через звуки или чувства, то ее не так уж и трудно понять.
Тихиро сказала все это так беспечно, что это заставило мысли Сораты остановиться.
Другими словами: Сиина Масиро просто отличается от других.
Она жила в мире искусства. Скорее всего, все было примерно так.
- Поэтому она не знает, как смеяться?
- И это тоже талант.
- Тогда хорошо ли использовать ее талант, чтобы рисовать мангу?
- Это проблема Масиро, я и понятия не имею.
- Но...
- Я знаю, что ты хочешь сказать, но что с этого? Если она сможет стать успешной мангакой, разве это не хорошо?
- Нетрудно представить, что ее родители против, а?
- Не совсем. Потому что она не говорила им настоящую причину своего переезда. На первый взгляд это похоже на то, что она учится за границей, чтобы изобразить Японию в своих работах.
- Ничего себе. Что за безответственные взрослые. Что будет, если они узнают?
- Тебе в этом лезть не стоит. Это касается только Масиро и ее семьи. Хотя нет. Это проблема только Масиро. И хотя я помогла ей перебраться в Японию, остальное ко мне не относится, в том числе и вопрос, может ли она стать мангакой или нет.
- Как обыденно.
- Перестать беспокоиться о чужих проблемах, просто ответь на вопрос о карьере и сдай лист.
- О, так вы до сих пор помните.
- Если ты его не сдашь, то я получу нагоняй.
Сората надеялся, что она просто забудет об этом.
Чтобы избежать ее взгляда, Сората посмотрел в небо. Огромные кусочки белых облаков рассеялись и исчезли.
- Есть ли у меня что-то, чем я хочу заниматься?
Тихиро хмыкнула и засмеялась.
- И хотя это просто добровольная проверка, глядя на тебя, я чувствую, что она имеет большое значение сейчас.
- А? Хотите сказать, что изначально она не имела никакого смысла?
- Она нужна для того, чтобы раскопать тех студентов, которые написали «в любом случае, просто получить повышение сначала», а? Чтобы создать конкуренцию между учителями.
- Эхх...
- Поймешь, когда повзрослеешь. После «в любом случае просто» если будет «пить пиво сначала», то уже достаточно.
В это же время прозвенел звонок, ознаменовавший конец четвертого урока.
Тихиро выглядела так, словно хотела что-то сказать, но вместе этого покинула крышу.
~В будущем~
Еще не определился.
Не было никакого прогресса.
Но при этом Сората искал его от всей души.
- В любом случае, давайте сначала поедим.
Примечания к переводу
- ↑ Бенто – еда в коробочке, которую обычно берут с собой.
- ↑ Если солдат идет на войну, то вполне возможно, что он погибнет, так что лучше сделать предложение руки и сердца после того, как «предзнаменование смерти» пройдет, иначе живому будет еще больнее.
- ↑ Ямато-надэсико – идиома, обозначающая идеал женщины японского общества.
- ↑ Сэйю – японский актер озвучивания. В основном озвучивают аниме, видеоигры и иностранные фильмы.
Назад к главе 1 | Вернуться к главной странице | Вперёд к главе 3 |