AntiMagic Academy "The 35th Test Platoon" ~ Russian:Agreement
Чтобы хоть где-то хранилось.
2 том
stage fright - боязнь стрелять, боязнь публики
operative procedure -
Section 1 of anti-magic investigators, the Dark Riot Police -
Ethics of Witch Trial -
platoon activities -
AntiMagic Academy's mock battle tournament
Kyouya Kirigaya - Кёя Киригайя
Akira Yoshimizu - Акира Ёшимизу
Heiji Kitakami - Хэйджи Китаками
Shinya Ishibashi - Ишибаши Шинья
Ai Mizuhara - Ай Мизухара
1 том
Witch (魔女) - ведьма
Sorcerers (魔法使い) - колдун (маг)
Witch Hunter (魔女狩り化) - охотник на ведьм
Hero Eienherjar (エインへリヤル, 英雄) - Эйнхерий, герой
Demons (鬼) - Демоны
Original Human (元人間) - изначальный человек
Dullahan デユラハン - Дуллахан
Spprigan スプリガン - Спригган
Regin レギン - Регин
Banshee バンシ― - Баньши
Seelie シーリー - Сили
Magical Heritage (魔導遺産) - магическое наследие
Relic Eater (レリックイーター) - пожиратель реликвий (реликвия пожирателя /поглотитель)
Inquisition (異端審問官) - инквизиция
Witch Hunt War (魔女狩り戦争) - Охота на ведьм
Valhalla ヴァルハラ - Вальхалла
Twilight Enchantment (トワイライトエンチャント) - сумречные чары(волшебство, магия)/(чары сумерек)
Hero Summoning (英雄召喚) - призыв героя
Kusanagi True Light style (草薙真明流) - стиль истинного света Кусанаги
Kusanagi Double Edged style (草薙諸刃流) - обоюдоострый стиль Кусанаги
Soumatou そうまとう - Сомато
Dragoon (ドラグーン) - драгун
Calamity (Crimson Lotus Princess) - Каламити
Chairman - председатель
Corpse eating demons - Демоны пожирающие трупы
Intrinsic magic - Внутренняя магия
Trackless Psalms - Сборник непутёвых стихов
Inquisition Board - совет инквизиции
Twilight Keeper - сумеречный хранитель
Sougetsu Ootori - Оотори Согэцу
Ootori Ouka - Оотори Ока
Saionji Usagi - Усаги Сайонжи
Suginami Ikaruga - Икаруга Сугинами
irregular types - необычный тип
Lost Type - потерянная серия
Twilight Keeper = Twilight Type
Twilight Type - сумеречная серия
The Malleus Maleficarum Type-Twilight "Mistilteinn" - Молот ведьм сумеречная серия - "Мистилтейнн"
Desiring with supreme ardor——「"Summis desiderantes affectibus——"」 -Всеми силами души http://ru.wikipedia.org/wiki/Summis_desiderantes_affectibus
Mantis slope -
Banshee バンシ― - Баньши (В различных частях Ирландии называют по-разному. Общепринятым и повсеместно распространенным именем является ирл. bean si, состоящее из bean – женщина, и si – Ши, что вместе переводится как женщина из сидов, из потустороннего мира.)
Дуллахан (Дюллахан, Черный всадник, Всадник без головы) - в ирландской мифологии один из помощников Смерти.
Спригган - в низшей английской мифологии - фейри из Корнуолла. Согласно народным представлениям, спригганы были тесно связаны с мегалитическими сооружениями (менгирами и дольменами). Считалось, что они охраняют зарытые сокровища и способны подчиняют своей воле ветры. Обычно спригганы были небольшого роста, но при необходимости они вырастали до гигантских размеров и наводили ужас на людей.
seelie... – сили (Силей) вообще дословно лагословенная, священная / используется только в словосечатании seelie court / как обозначение доброй феи / дословно - сили якуси - добрая фея Soumatou そうまとう – Соматоу - Носитель по идее / ток на англ. название звучит: хитрость/обман/ловушка
掃魔刀 вот сие вообще-то вращающийся меч это вид дао у китайской имперской гвардии
Регин - сканд. мифология или же ирландская прост почитав, если взять сканд., то да там будет кузнец с легендарным мечом.
Hero Eienherjar (エインへリヤル / 英雄, 英雄) - герой Эйнхери. сами по себе уже герои. Эйнхери лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле.