To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2

From Baka-Tsuki
Revision as of 20:01, 28 January 2015 by Ri-san (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
   :Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación. Area_No.23.  
   :    Parte 1  
   :    Hubo un poco de conflicto en el camino, pero como estaba planeado (?), Kamijou  
   :    Touma llegó al Distrito 23 de Ciudad Academia en autobús.  
   :    Su grupo había comenzado con Index, Leivinia Birdway, Lessar, y el gato calicó  
   :    como miembros, pero Misaka Mikoto se había unido en algún momento.  
   :    -¿Qué pasó con la educación obligatoria de Japón? – le preguntó a Mikoto.  
   :    -A diferencia de ti, mi escuela confía en mí. No tengo ningún problema con la  
   :    asistencia, así que puedo faltar un par de días y estar bien.  
   :    -Confianza, ¿eh? Sí, yo no tengo eso…  
   :    -Espera. ¿Por qué estás mirando tanto en la distancia hoy? ¿¿¿Estás cansado???  
   :    Si Kamijou Touma escribiera un calendario detallado, tenía la sensación de que  
   :    sería una violación de algún tipo de ley laboral, pero desafortunadamente para él,  
   :    apretar su puño y golpear gente no calificaba legalmente como trabajo.  
   :    El edificio de la terminal del aeropuerto internacional del Distrito 23 tenía un diseño  
   :    muy abierto que usaba una gran cantidad de cristal para permitir que entrara  
   :    mucha luz solar. Era entre semana y Ciudad Academia era estricta sobre a quién  
   :    deja entrar y salir, así que no estaba lleno de turistas. Sin embargo, todavía había  
   :    un montón de gente entrando y saliendo.  
   :    Un grupo llevaba el traje tradicional de algún país lejano. Había un hombre de  
   :    negocios con un traje personalizado que obviamente no era prefabricado y  
   :    probablemente costaba tanto como un auto familiar. La persona con él era un  
   :    secretario o un traductor. El gran número de personas en ropa de trabajo se debía  
   :    a que la falta de cualquier entrada marítima en Ciudad Academia enviaba ese  
   :    tráfico a las rutas terrestres y aéreas en su lugar.  
   :    -Hemos llegado hasta aquí, ¿pero qué hacemos ahora?  
   :    -Nada. – contestó simplemente Birdway. – Como he explicado, estamos  
   :    esperando más instrucciones en este momento. El avión de pasajeros supersónico  
   :    está completamente cargado, así que no tenemos que hacer fila en el mostrador  
   :    por una aerolínea. También podemos saltarnos los detectores de metales y el  
   :    escaneo de rayos X. Saldremos a la pista a través de la salida de los empleados y  
   :    montaremos un carro eléctrico directamente a ese avión monstruoso. También  
   :    tenemos el mayor rango de prioridad para despegar, por lo que no tenemos que  
   :    esperar a que otros aviones despeguen.  
   :    -No puedo creer eso. – murmuró Mikoto que había escuchando a medias. –  
   :    Ciudad Academia está llena de información científica. Puede que hubo despegues  
   :    y aterrizajes que ignoraban los procedimientos estándar durante la confusión de la  
   :    Tercera Guerra Mundial, pero este tipo de tratamiento especial podría utilizarse  
   :    para sacar tecnología patentada de la ciudad.  
   :    -Y hay suficiente peligro ahora para justificar ese riesgo. Esto está en una escala  
   :    tan grande como esa guerra, si no mayor. No es el momento de preocuparse por  
   :    cuestiones menores.  
   :    -Wow. Eso suena mal. – interrumpió Lessar como si no tuviera nada que ver con  
   :    ella. – Pero si estamos esperando órdenes, eso significa que esencialmente esto  
   :    es tiempo libre, ¿verdad? Entonces quiero ir al centro comercial de allá. Hay algo  
   :    que quiero comprar libre de impuestos mientras tengo la oportunidad.  
   :    -¿Qué cosa? – preguntó Index mientras cargaba al gato calicó.  
   :    -Bueno. – respondió Lessar inmediatamente. – Un traje de baño llamativo.  
   :    ………………………………………………………………………………………………  
   :    ……………………………………………  
   :    Por un instante, Kamijou Touma perdió su habilidad de juntar eventos como si una  
   :    granada de aturdimiento hubiera estallado cerca.  
   :    ¿Por qué?  
   :    Era noviembre. ¿¡Qué iba a estar haciendo que necesitaba un traje de baño!?  
   :    Mientras caía la confusión sobre Kamijou, Mikoto agarró en silencio el cuello de su  
   :    uniforme escolar.  
   :    Lo sacudió de un lado a otro y le hizo preguntas con todas sus fuerzas.  
   :    -¡¡Oye!! ¿¡Qué tipo de espacio-tiempo existe a tu alrededor!? ¿¡Tienes alguna  
   :    característica especial que distorsiona las reglas del mundo a tu alrededor hacia el  
   :    color rosa como algún tipo de agujero negro!?  
   :    -¡Esta! ¡No! ¡Es! ¡Mi! ¡Culpa! ¡No! ¡Sé! ¡Que! ¡¡Decirte!!  
   :    Kamijou obtuvo la nueva experiencia de escuchar el Efecto Doppler en su propia  
   :    voz, pero no era algo que pudiera disfrutar. Sus canales semicirculares estaban a  
   :    punto de ser completamente destruidos y él no quería vomitar antes de siquiera  
   :    abordar el avión monstruo.  
   :    -Escucha. Podemos estar luchando junto a la Iglesia Anglicana y la Iglesia  
   :    Católica Romana por ahora, pero no vamos a llevarnos bien para siempre. – dijo  
   :    Lessar encogiéndose de hombros. – Una vez hagamos nuestro ataque unido y  
   :    terminemos las cosas con GREMLIN, ¿quién será su siguiente enemigo?  
   :    Naturalmente van a querer derrotar a la espina en sus costados mientras trabajan  
   :    juntos…Y van a trabajar rápido para derrotar a ese enemigo mientras todavía  
   :    saben dónde está.  
   :    -Así que es eso. – escupió Birdway. Parecía tranquila, por lo que probablemente  
   :    ya había anticipado ese problema. – Sí. Un resort en el sur al otro lado del mundo  
   :    sería un buen lugar para esconderse hasta que se calmen las cosas.  
   :    -¡Ah, ese era mi plan de vacaciones! ¡Por favor no vengas! ¡¡Cometerás algún  
   :    error extraño y harás que vayan tras las dos!!  
   :    Mientras las dos chicas discutían, el grupo de Kamijou fue arrastrado al centro  
   :    comercial libre de impuestos. Era obvio que las palabras “traje de baño” no  
   :    traerían nada bueno con un grupo tan peligroso. (Kamijou estaba especialmente  
   :    preocupado por un fuerte tsukkomi en la forma de una mordida o electricidad de  
   :    alto voltaje.) Sin embargo, no tenía una respuesta propia sobre cómo matar el  
   :    tiempo hasta que alguien los contactara.  
   :    De hecho, un estudiante normal de preparatoria no tenía forma de saber lo que  
   :    había dentro de las instalaciones de servicio de un aeropuerto internacional o  
   :    dónde estarían.  
   :    El centro comercial antes mencionado era un gran edificio de tres pisos con el  
   :    centro abierto entre ellos. De acuerdo con los carteles colgando aquí y allá, el  
   :    edificio contenía más de mil tiendas. Kamijou tenía la sensación de que echar un  
   :    vistazo a un mapa del lugar lo marearía.  
   :    -Dudo que incluso haya 1,000 tipos distintos de tiendas en el mundo. ¿Cuánta  
   :    competencia interna hay en este lugar?  
   :    Sin escuchar el comentario de Kamijou, Birdway y Lessar miraron el mapa guía  
   :    que tenía una pantalla táctil para buscar la tienda deseada.  
   :    -Esto tiene el mismo diseño que un bloque de celdas de una prisión.  
   :    Cuando se quiere cubrir la mayor parte posible de una instalación con el menor  
   :    número de cámaras posible, naturalmente se termina con algo similar.  
   :    Kamijou se preguntó si era normal que sus charlas tuvieran palabras tan  
   :    peligrosas mezcladas. También pensó que sobresaldrían en un resort tropical de  
   :    inmediato sin importar lo adecuado del traje de baño que lleven.  
   :    -¿Entonces a dónde quieren ir? ¿Han encontrado una tienda que llame su  
   :    atención?  
   :    -50% Menos Piel Cubierta.  
   :    -¡Eso no es adecuado en absoluto! ¿¡Realmente no están tratando de mezclarse,  
   :    verdad!?  
   :    -Tonto. Vamos a ir a un resort internacional donde eres libre de divertirte como  
   :    quieras. Intenta ir allí usando una masa de ropa que un tonto usaría. Sobresaldrías  
   :    más que el sol brillando.  
   :    -N-no. Kamijou-san no tiene la voluntad de oponerse a toda la idea de trajes de  
   :    baño en noviembre incluso si se trata de un giro de los eventos en el nivel de tener  
   :    las líneas como se llamen en la palma de tu mano girando en un ángulo recto.  
   :    Pero al menos me gustaría cambiar su elección de tienda en una dirección más  
   :    normal, ¿de acuerdo? ¿Q-qué tal esta llamada Chica Tropical Brillante?  
   :    -Eso es para tontos.  
   :    -¡¡Ve a disculparte con la gente que trabaja allí! ¡¡Prometo que voy a bajar la  
   :    cabeza contigo!!  
   :    Kamijou podía decir que esto era malo. Solamente por el nombre de esa tienda  
   :    podía decir que sería lanzado en un misterioso espacio de comedia. Comenzaría  
   :    con un “Bien, me voy a probar este”, y luego “¡Oh, no! ¡La cortina del probador!”, y  
   :    finalmente una serie de golpes. No podía dejar que eso pasara. Estaba con  
   :    Leivinia Birdway, Lessar, Misaka Mikoto, e Index. Si esas cuatro se unían en su  
   :    contra, ¡sería convertido en algo irreconocible! Kamijou Touma no era un santo  
   :    puro. Si la diosa de un manantial aparecía y le preguntaba si quería que ella usara  
   :    un traje de baño con mucha tela o uno con poca tela, elegiría el de poca tela.  
   :    ¡Incluso podría preguntar si no usar ningún traje de baño en absoluto era una  
   :    opción! ¡¡Sin embargo, su respuesta cambiaría cuando supiera que acercarse le  
   :    costaría la vida!!  
   :    (Q-qu-qu-qu-qué… ¿Qué se supone que debo hacer? Cuando se trata del género  
   :    de trajes de baño de chicas, las opiniones de Birdway y Lessar son un mayor  
   :    -¡¡Tienes razón!! ¡¡Estoy de acuerdo con Touma!!  
   :    -¡Eso no tienen sentido en absoluto! – gritó Mikoto sorprendida, pero a Kamijou no  
   :    le importó.  
   :    -¡¡Fwa hahahaha!! Con mi voto añadido, eso es tres contra dos. ¡¡Birdway, Lessar,  
   :    sus ambiciones han llegado a su fin!!  
   :    -¿Qué? Es demasiado pronto para pensar que has ganado. Tu sugerencia tiene  
   :    un solo vacío legal.  
   :    -No vas a levantar la pata del gato para volverlo tres contra tres, ¿verdad?  
   :    -Esta es una cuestión más fundamental. – Birdway chasqueó sus dedos y giró el  
   :    teléfono que sacó del bolsillo de su falda. – ¡Dijiste que tendríamos una votación,  
   :    pero nunca dijiste quién podría votar o cuántas personas podían votar! ¡En otras  
   :    palabras, puedo reunir tantos refuerzos como necesite con una sola llamada  
   :    telefónica! ¡¡Chico, no subestimes la red de personal de una de las mejores de  
   :    Inglaterra…no, de Europa…no, una de las cábalas mágicas más importantes del  
   :    mundo, la Luz del Sol del Color del Amanecer!!  
   :    -¿¡Qué!? S-si puedes hacer eso, entonces yo puedo…  
   :    -¿Vas a pedir ayuda de tus amigos y compañeros de clase? ¿¡De verdad crees  
   :    que puedes hacer frente a la escala de la Luz del Sol del Color del Amanecer que  
   :    se ha extendido en todo el mundo!? Una votación democrática es esencialmente  
   :    violencia en números. Fuiste bastante tonto por desafiar al líder de una cábala  
   :    mágica en esa arena. ¡¡Hahahahahaha!!  
   :    Birdway hizo la risa perfecta de jefe malvado, escribió un correo con su pulgar, y lo  
   :    envió al mundo.  
   :    Innumerables respuestas llegaron rápidamente durante varios segundos.  
   :    Esa velocidad demostró lo bien que sostenía las riendas de sus hombres.  
   :    Y luego Birdway miró la pantalla.  
   :    De: Mark Space  
   :    Para: Leivinia Birdway  
   :    Asunto: No tenemos tiempo para estas tonterías. Piensa un poco.  
   :    Mensaje: / /  
   :    Era un correo electrónico muy duro sin ningún mensaje.  
   :    -………………………………………………………………………………………………  
   :    …………………………………………………………  
   :    -¡Bueno, vamos a empezar la votación! ¿Birdway?  
   :    Kamijou Touma asumió el papel del anfitrión, pero Birdway solo se quedó mirando  
   :    la pantalla del teléfono temblando y sin levantar la mano por ninguna opción.  
   :    La batalla había terminado.  
   :    El Equipo Kamijou cambió su destino de 50% Menos Piel Cubierta a Chica  
   :    Tropical Brillante.  
   :    -Ahora que lo pienso, nadie necesita a Kamijou-san en la tienda, ¿verdad? E-en  
   :    ese caso, puedo esperar aquí.  
   :    Trató de resolverlo aún más, pero Birdway soltó un grito de desesperación.  
   :    -¡Te dije que el plan era lanzarte a un avión supersónico de pasajeros y enviarte a  
   :    cualquier parte del mundo tan pronto como nos digan, tonto! ¡¡Tenemos que  
   :    permanecer en un solo grupo para asegurarnos de que no te pierdas en el  
   :    momento crucial!!  
   :    Kamijou terminó siendo arrastrado como una aspiradora llevada por una joven  
   :    ama de casa.  
   :    Mikoto e Index los siguieron a corta distancia.  
   :    -Oye, ¿las cosas siempre son tan locas con él? ¿Nunca cuestionas la gran  
   :    injusticia de todo?  
   :    -Las cadenas de incidentes habituales de Touma van mucho más lejos que esto.  
   :    Esto sigue siendo más o menos el tercer eslabón de la cadena.  
   :    Kamijou anduvo por el centro comercial siendo arrastrado por la pequeña (y  
   :    extraordinariamente poderosa) mano de Birdway. Le echó un vistazo a las  
   :    diferentes tiendas para ver lo que vendían.  
   :    Todas eran tiendas libres de impuestos del aeropuerto, por lo que principalmente  
   :    vendían lo que funcionaría como recuerdos.  
   :    Además de eso, había muchas tiendas de moda. Kamijou solo podía pensar que  
   :    su objetivo era la gente de moda que estaban ganando en la vida o que querían  
   :    dar una impresión de moda de Ciudad Academia a los turistas y hombres de  
   :    negocios que venían. También había un montón de tiendas que vendían artículos  
   :    electrónicos, pero todos los productos estaban muy centrados en el diseño. Todos  
   :    eran pequeños dispositivos con formas aerodinámicas eh inteligentes no vistas en  
   :    los modelos extranjeros que parecían que podían buscar la receta recomendada  
   :    del día en una cocina colorida. Se veían como algo de un artículo de una revista  
   :    de economía titulado “¡La ideal vida IT de las 100 personas más influyentes del  
   :    mundo!”  
   :    …Oh eso había esperado Kamijou.  
   :    -¿Qué? Todos son modelos muy viejos.  
   :    -Eso es porque son tiendas libres de impuestos destinadas a los visitantes. –  
   :    interrumpió Mikoto. – Son para ser sacados como recuerdos, así que poner la  
   :    última tecnología de Ciudad Academia permitiría que la tecnología se filtrara. En  
   :    otras palabras, todo lo de aquí se mantiene a un nivel que es aceptable que se  
   :    filtre.  
   :    -Um…Entonces no veo cómo podríamos disfrutar viendo algo de esto.  
   :    -¿Ohh? ¿Esta decepción proviene de los trajes de baño sexys que esperabas ver  
   :    puestos en esas nobles británicas bebedoras de té y come pasteles? ¿Es eso lo  
   :    que quieres decir? ¿Lo es?  
   :    -¿¡Por qué!? ¿¡Por qué todo es tan difícil de tratar hoy!? ¡Kamijou-san solo estaba  
   :    tratando de encontrar un objetivo en medio de este juego sin esperanza de visitar  
   :    una tienda de trajes de baño con una relación de chico-chica de 1 a 4! ¡Solo  
   :    estaba tratando desesperadamente de volver mi atención a los intereses de chicos  
   :    de la electrónica y los gadgets! ¡¡Eso es todo lo que trataba de hacer!!  
   :    -¡¡N-no me llames difícil de tratar!!  
   :    -¡Ahh! ¡¡Las cosas se pusieron aún más difíciles!!  
   :    Mientras sus vías de escape mentales seguían disminuyendo, Index subió junto a  
   :    Kamijou y habló mientras cargaba al gato.  
   :    -Estoy bien con cualquier tienda mientras tenga comida.  
   :    -¿Finalmente has llegado al punto de que comerás trajes de baño? ¿O te refieres  
   :    a los teléfonos?  
   :    -¡Puedo oler cafés y panaderías por todas partes! ¡¡Ese es un café moka y eso es  
   :    un rollo de mantequilla fresca!!  
   :    -¿¡Qué clase de habilidad nueva es esta!? ¿¡Tu sentido del olfato es la parte  
   :    sorprendente o es tu precisión al comparar el olor de tus recuerdos lo increíble!?  
   :    -¡Puede haber una diferencia de veinte o treinta años, pero la comida no cambia!  
   :    ¡¡Un huevo frito fue perfeccionado como un huevo frito hace cien años!! ¡¡Así que  
   :    no hay problema!! ¡¡Siempre que haya comida, me la comeré!!  
   :    -¿Oh? No subestimes los avances que ha hecho la ciencia, Hermana Plateada.  
   :    -¡¡Touma!! ¡¡Pelo corto me dio un apodo malo!!  
   :    -¿¡Y cómo llamas a la forma en que me dices!? ¿¡Bueno!?  
   :    Mikoto casi se salió del tema, pero utilizó el poder de su racionalidad para  
   :    contenerse.  
   :    -La investigación con el ácido inosínico profundamente relacionado con la  
   :    maduración de la carne ha avanzado bastante lejos en los últimos años. Un  
   :    método de maduración se ha desarrollado que utiliza agua súper fría y aleaciones  
   :    endotérmicas para enfriar carne cruda con gráficos nunca antes oídos que  
   :    realmente extrae el sabor salado. Lo que es tratado como carne basura aquí en  
   :    Ciudad Academia es mucho mejor que el promedio en el mundo exterior. En ese  
   :    caso, ¿a qué sabría una carne A-5 de primera clase?  
   :    -¡¡¡¡¡¡Toooouuummmmaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa  
   :    aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!  
   :    -¡¡Incluso si gritas como si estuvieras en el último piso de un edificio en llamas  
   :    para la batalla final, ninguna carne de primera clase va a aparecer!! ¡¡Para un  
   :    estudiante pobre, un gran gyudon es lo más lujoso que consigue!!  
   :    Pero a pesar de lo que discutieron, Birdway y Lessar seguían siendo las que  
   :    decidieron a dónde iba el grupo.  
   :    Y así llegaron pronto a la tienda de trajes de baño.  
   :    Las tiendas en el centro comercial estaban divididas en pequeños bloques. Si una  
   :    tienda quería más espacio, alquilaría dos o tres de esos bloques y tiraría los muros  
   :    entre ellos. La tienda de trajes de baño usaba solo un bloque, por lo que solo era  
   :    tan grande como una pequeña tienda de conveniencia.  
   :    Sin embargo…  
   :    -Espera un segundo. ¿Realmente tengo que entrar allí? No estoy seguro de cómo  
   :    decirlo, pero siento algún tipo de…presión.  
   :    No había nada particularmente escandaloso visible desde el exterior y esta tienda  
   :    no destacaba de las de su alrededor.  
   :    Simplemente era parte del escenario.  
   :    Sin embargo, Kamijou no podía entrar a esa tienda tan casualmente como si fuera  
   :    un restaurante de gyudon. No se le permitía hacerlo. Podía sentir un aura o  
   :    presión que le decía eso. Esto en sí mismo no era un crimen. El problema venía  
   :    de que la tienda era una pobre combinación con un chico de preparatoria como  
   :    Kamijou Touma. Por ejemplo, nadie cuestionaría ver productos menstruales  
   :    alineados en un estante en una farmacia. Si una oficinista o una profesora  
   :    tomaban uno y lo llevaban a la registradora, nadie se sorprendería. ¿Pero qué tal  
   :    si un chico obviamente adolescente de preparatoria como Kamijou Touma llevaba  
   :    ese mismo producto a la registradora? Esa combinación estaba fuera de cuestión.  
   :    Eso no dejaba nada más que misterio. Hacer eso no era un crimen, pero habría  
   :    una enorme presión en la corta distancia hasta la joven en la registradora. Esa  
   :    presión abrumadora sería como los vientos de un huracán gigante.  
   :    Con eso en mente, Kamijou miró a Mikoto.  
   :    -¿Por qué tenemos que buscar trajes de baño en noviembre? Bueno, siempre  
   :    podría ir al hemisferio sur para el año nuevo.  
   :    Estaba un poco molesta, pero fue atraída hacia la entrada con bastante facilidad.  
   :    ¿Qué estaba pasando? Se volvió hacia Index después.  
   :    -Huelo un aroma dulce. ¡Sphinx, creo que esto podría ser un paraíso de frutas!  
   :    Ella corrió hacia la entrada por una razón completamente ajena a los trajes de  
   :    baño.  
   :    Y entonces Kamijou lo entendió.  
   :    -¡Ahora lo entiendo! ¡¡Eso es como la barricada de azulejo rosa del vestuario de  
   :    las chicas!! Maldición. ¡¡Es una pena, pero no hay nada que pueda hacer!!  
   :    -¿Por qué sabes que el vestuario de las chicas tiene azulejos rosas? De todos  
   :    modos, esto no es un problema, así que vamos, entra.  
   :    -Bueno, esta tienda es para plebeyos en lugar de expertos, así que no espero  
   :    encontrar mucho. Pero voy a publicar en línea algunas verdades a medias sobre el  
   :    lugar si no tienen por lo menos un slingshot.  
   :    Sin embargo, la verdad seguía siendo que su destino había cambiado de 50%  
   :    Menos Piel Cubierta a Chica Tropical Brillante. Esta ya no era la situación infernal  
   :    en la que cualquier opción al final conduciría a una herida en la cabeza de Kamijou.  
   :    ¡Se le garantizó un poco de seguridad!  
   :    Oh eso quería creer. Sin embargo, no pudo evitar sentir un escalofrío mientras  
   :    permanecía parado en frente de la tienda.  
   :    La grúa humana que era Birdway arrastró a Kamijou a la terrible presión de esa  
   :    tienda.  
   :    En lugar de estantes, la tienda contenía varios carriles de acero inoxidable. Cada  
   :    uno de esos carriles tenía más de 100 ganchos especiales en ellos y un  
   :    sinnúmero de trajes de baño dividían la tienda como setos.  
   :    Las paredes y el techo estaban hechos de mármol y las paredes estaban cubiertas  
   :    de gruesas cortinas a pesar de no existir ventanas. El piso tenía un patrón a  
   :    cuadros en blanco y negro similar a un tablero de ajedrez. Es posible que hayan  
   :    querido darle al lugar una sensación de lujo, pero las luces eran tan fuertes que  
   :    tenía la brillante atmósfera de un cine después de que una película se termina.  
   :    Usar solo iluminación indirecta habría solucionado eso, pero eso habría vuelto  
   :    difícil de ver los colores de los productos. La tienda definitivamente había sido  
   :    creada con los clientes en mente.  
   :    -¿Oh? Parece que por lo menos tienen una sección completa de micro bikinis.  
   :    ¡Ohh! ¿¡Este es un traje de baño de cintas que utiliza material de silicona para  
   :    pegarlo directamente a tu piel!?…Realmente puedes encontrar las mejores cosas  
   :    en los lugares más inesperados. ¡Creo que voy a ser capaz de divertirme aquí!  
   :    ¡¡Gwah hahahaha!!  
   :    -¡¡Me estás tomando el pelo!! ¡Le prometiste a Kamijou-san que iríamos a una  
   :    tienda normal de trajes de baño! ¿¡Si esto es lo que se considera normal, qué tipo  
   :    de trajes de baño cubren 50% menos de piel que esto!?  
   :    Mientras Lessar se emocionaba cada vez más, Kamijou sostuvo su cabeza entre  
   :    sus manos. Birdway entonces habló mientras tomaba una de los ganchos con un  
   :    traje de baño en ella.  
   :    -Oye, Kamijou Touma. Encontré un slingshot con diseño de vaca, pero creo que  
   :    este tipo de simbolismo animal es ir demasiado lejos. Como un chico, ¿qué  
   :    pensarías si me vieras usando esto?  
   :    -Umm… ¿Esa fue una broma autocrítica?  
   :    La respuesta honesta de Kamijou le valió un rodillazo muy bienvenido a la  
   :    entrepierna que lo dejó retorciéndose en el suelo. Cuando Birdway arrojó el  
   :    gancho de nuevo al carril de acero inoxidable y regresó a elegir un traje de baño,  
   :    no mostró ningún signo de preocupación por su sirviente.  
   :    -Oye. Espera. ¡Oye!  
   :    -Un momento, Misaka. Estos saltos son importantes. Para una chica de  
   :    secundaria como tú, puede parecer que estoy saltando como una broma, pero  
   :    este es el punto entre ser capaz de regresar a la batalla o no. Permíteme  
   :    centrarme aquí…Tengo que entrar en la zona por un momento.  
   :    -¿?  
   :    Mikoto frunció el ceño e inclinó la cabeza mientras Kamijou saltaba hacia arriba  
   :    dos o tres veces y de alguna manera logró recuperar del efecto de estado.  
   :    Kamijou dejó escapar un suspiro de alivio, pero Mikoto no entendía nada de eso.  
   :    -De todos modos, voy a mirar los trajes de baño de allí.  
   :    -¿¡Por qué!? ¿¡Tienes alguna razón para huir de Japón!?  
   :    La razón por la que Birdway y Lessar querían trajes de baño en noviembre era  
   :    porque querían esconderse en un país del sur al otro lado del mundo mientras la  
   :    Iglesia Anglicana y otros grupos las perseguían. Eso no tenía nada que ver con  
   :    Index o Mikoto. Kamijou no podía dejar que quedara atrapada en el momento y  
   :    perdiera de vista la situación.  
   :    -No, pero creo que hicieron una nueva piscina cubierta en las instalaciones de  
   :    descanso del Distrito 6. Mi mamá dijo que la natación es un secreto de belleza, así  
   :    que esta es una buena oportunidad. Si compro un traje de baño ahora, puedo ir a  
   :    la piscina cubierta antes de que decida que es demasiado esfuerzo.  
   :    -N-no necesitas hacer una decisión tan despreocupada en un lugar tan caótico.  
   :    ¿No sería más fácil y seguro comprar uno en una tienda de artículos deportivos  
   :    después?  
   :    -Si espero hasta después, solo voy a decidir que es demasiado esfuerzo. Y los  
   :    trajes de baño en esa esquina se ven lo bastante normales, así que solo voy a  
   :    mirarlos. – dijo Mikoto. – Además, si me espías mientras estoy eligiendo, te mataré.  
   :    No estoy bromeando.  
   :    -No te preocupes. No te preocupes. No tienes que molestarte con una advertencia.  
   :    Sin importar lo que hagas, siempre termino al borde de la muerte.  
   :    Trató de hacer casualmente a un lado el comentario y terminó con una lanza de  
   :    rayos de un billón de voltios volando hacia él.  
   :    Si no hubiera sido por su “mano derecha del misterio”, muy bien podría haber  
   :    muerto.  
   :    -¡¡No me asustes así!! ¿¡Tienes algún tipo de resentimiento contra Kamijou-san!?  
   :    -Presta atención a lo que te dice la gente. Hmph.  
   :    Con ese comentario, Mikoto se dirigió a otro rincón de la tienda.  
   :    Esto dejó solo a Kamijou e Index.  
   :    -Solo para que lo sepas, Kamijou-san está bastante aliviado de que permanezcas  
   :    igual sin importar dónde te encuentras, Index-san.  
   :    -Ahh…no veo cómo pueden preocuparse por los trajes de baño cuando hace tanto  
   :    frío. Más importante, Touma, ¿cuándo van a servir el delicioso pan, el pastel, el té  
   :    negro, la sopa de frijoles rojos, el tématcha, el café, y los perros calientes?  
   :    -Demasiados de esos son del mismo género. ¡¡Y eso es demasiada cafeína,  
   :    azúcar y carbohidratos!! ¿¡Qué podría posiblemente llevarte a esa combinación!?  
   :    -¡¡Todos esos olores diferentes están flotando alrededor, así que no puedo  
   :    evitarlo!!  
   :    -¡¡No estoy realmente seguro de qué es “eso” que no puedes evitar!! E-espera un  
   :    segundo. ¿¡Eres del tipo de persona que causaría daños devastadores si te llevo a  
   :    un mercado de pescado!?  
   :    -Hehehe. ¿Estás hablando del legendario Mercado Tsukiji, Touma? ¡Por supuesto  
   :    iría por ahí comiendo de todo! De hecho, ¿¡cuándo vas a llevarme allí!? ¡¡Estoy  
   :    realmente interesada en ver Ryugu-jo, ese fantástico reino formado por  
   :    innumerables tipos de pescados y mariscos, revivido en la época moderna!!  
   :    Parecía que habría daño devastador incluso si la tortuga rescatada lleva a Index a  
   :    Ryugu-jo. Vería a Otohime y los demás que la saludaban como nada más que una  
   :    mitad de “carne o pescado”, por lo que ella mostraría menos piedad que Momotaro  
   :    con Onigashima.  
   :    Kamijou dudó que obtuviera algún apoyo del gato en los brazos de Index. La  
   :    expresión descarada del gato parecía decir: “¿Te parece triste? Es la  
   :    supervivencia del más apto”.  
   :    Mientras tanto, Mikoto volvió con Kamijou e Index.  
   :    Llevaba un gancho con un traje de baño en él.  
   :    -Me he decidido, así que voy a comprarlo…No lo mires.  
   :    -¿Qué? ¿Eres un comediante en frente de un baño hirviendo? Estás diciendo que  
   :    en realidad quieres que yo… ¿¡prhah!?  
   :    Mikoto disparó una lanza de rayos por cada pregunta ingenua.  
   :    Parecía que no podía soportar que la vista de una chica y un traje de baño nuevo  
   :    le recordara un hombre de unos cuarenta años en una situación estereotipada. Sin  
   :    embargo, Kamijou Touma no era del tipo que notaba estas cosas sutiles.  
   :    Mikoto había elegido uno deportivo de una sola pieza que parecía un traje de baño  
   :    de carreras con más énfasis en el diseño aerodinámico. La imaginación de  
   :    Kamijou puede haber sido pobre, pero no parecía particularmente revelador por lo  
   :    que podía ver en el gancho.  
   :    Y así el chico dio su opinión.  
   :    -Eso no es algo que realmente tengas que ocultar, ¿no?  
   :    -¿¡Wha…!? ¡¡Te dije que no mires!!  
   :    -No se ve muy diferente de un traje de baño escolar.  
   :    -¡Idiota! ¡¡Es completamente diferente!! ¡No me digas que eres del tipo que ve una  
   :    revista de moda y se queja de que toda la ropa se ve igual! Mira. ¡¡Esta parte aquí  
   :    y esta parte aquí son completamente diferentes!!  
   :    Mikoto se sonrojó y comenzó a discutir su punto mientras apuntaba aquí y allá en  
   :    el traje de baño.  
   :    Que su sentido de la moda fuera cuestionado pareció haber causado que la  
   :    sangre le subiera a la cabeza, pero esto resultó en la destrucción de la condición  
   :    original de no mirar el traje de baño que había elegido.  
   :    Entre más inclinaba la cabeza Kamijou, la Comentarista Misaka Mikoto-san (14)  
   :    aumentaba más la velocidad de sus señas.  
   :    Y entonces…  
   :    La tela del traje de baño en la mano de Mikoto se despegó justo por debajo del  
   :    pecho hasta la parte inferior del abdomen.  
   :    Esta impactante eliminación redujo su nivel de defensa en un 85%.  
   :    Mientras lo miraba, Kamijou se cubrió la cara en silencio con ambas manos y se  
   :    puso de cuclillas en el suelo.  
   :    Dejó escapar un gemido.  
   :    -………………………………………………………………………………………………  
   :    ………………………………Misaka finalmente se ha roto también.  
   :    -¡N-no! ¡¡Idiota!! ¡¡No sabía sobre esto!!  
   :    -¡¡Y ahora comenzó a electrocutar cosas!! ¿El fin del siglo está a punto de  
   :    comenzar? ¡No, aún hay tiempo! ¡¡Si puedo derrotar a Misaka antes de que las  
   :    llamas se extiendan a Birdway y Lessar, debería ser capaz de evitar una situación  
   :    verdaderamente desesperada!!  
   :    -¿¡Derrotar!? ¿¡Qué quieres decir con derrotar!?  
   :    -Bien, Misaka-chan. Adelante, ve. Sonrójate y regresa ese traje de baño ahora que  
   :    has cambiado de opinión.  
   :    -¿¡Eso es lo que quieres decir!?  
   :    Mientras era empujada por la espalda y dirigida con los movimientos indiferentes  
   :    de un trabajador de la construcción ganando 900 yenes por hora guiando el tráfico  
   :    por la zona de la construcción, Mikoto volvió a dónde había tomado el traje de  
   :    baño. Había mucho que quería decir, pero quería evitar que él creyera que  
   :    pensaba comprar ese traje de baño.  
   :    El plan de Kamijou Touma había funcionado esta vez.  
   :    Sin embargo, no había garantía de que las cosas irían tan bien cada vez.  
   :    Él no era un maestro de artes marciales cuyos movimientos eran como las ramas  
   :    de un sauce.  
   :    Y si un billón de voltios o metal volando a tres veces la velocidad del sonido lo  
   :    golpea, moriría sin duda. En el lado de la ciencia y de la magia las situaciones  
   :    “¡Kyah! ¡Pervertido!” eran hechas por reflejo, por lo que no habría ningún criterio o  
   :    piedad. Juntar chicas que tenían un gran poder de fuego era más peligroso que  
   :    mezclar diferentes productos de limpieza.  
   :    (Tengo que permanecer lo más dócil que sea posible. ¡Modo Jizou activado!)  
   :    Tratar de salir de la tienda podría llamar la atención de las chicas, pero él  
   :    desesperadamente quería evitar ayudarlas a elegir con entusiasmo un traje de  
   :    baño vistoso seguido por un malentendido inesperado. No iba a dejar que  
   :    sucediera. Tenía que lidiar con Index, Misaka Mikoto, Leivinia Birdway, Lessar, y el  
   :    gatito calicó. Eso era demasiado poder de fuego. Cualquier ataque reflexivo e  
   :    impulsivo provocado por la timidez (y dirigido a Kamijou Touma) claramente  
   :    excedería el valor de daño máximo. Un extraño podría pensar que sonaba como  
   :    algo para añadir a un álbum diario, pero la situación literalmente podría destruir su  
   :    cuerpo en pedazos. Quería evitar eso a toda costa.  
   :    (Tu mente está vacía, Kamijou-san, tu mente está vacía…En primer lugar, tengo  
   :    que moverme del punto más peligroso. Ese sería los probadores alineados en la  
   :    pared. No puedo imaginar cómo acercarse a ellos podría ser algo positivo para mi  
   :    vida.)  
   :    Kamijou se movió hacia el otro lado para distanciarse de la pared que emitía una  
   :    difícil de detectar pero definitivamente presente aura negativa.  
   :    Por alguna razón, había algunas sillas sin respaldo ubicadas cerca de la gruesa  
   :    cortina en la pared.  
   :    Kamijou se sentó en una y dejó escapar un suspiro de alivio porque no había  
   :    pasado nada. Realmente entró en modo Jizou y trató de hacer que el tiempo  
   :    pasara más rápido volviéndose un sensorial “viajero en el tiempo hacia el futuro”.  
   :    -(La adolescencia es como una bestia salvaje que puede atacar en cualquier  
   :    momento.)  
   :    Cuando Kamijou escuchó esa voz de chica y trató de destruir su campo Jizou  
   :    desde dentro, ya era demasiado tarde.  
   :    Lo agarraron por la parte posterior del cuello y lo jalaron hacia atrás.  
   :    Kamijou Touma de repente desapareció del área cubierta por las cámaras de  
   :    seguridad de la tienda.  
   :    -¿¡Q-Quéee!? No había más que una pared detrás de mí. ¿C-cómo terminé aquí?  
   :    Ya he sido atacado, pero no puedo decir lo que pasó. ¡N-no me digas! ¿¡Tienes un  
   :    poder que te permite controlar libremente un espacio alterno que ignora la  
   :    geometría euclidiana!?  
   :    -Vamos. Si luchas demasiado, los demás se darán cuenta de que nos estamos  
   :    escondiendo detrás de la cortina.  
   :    Era Lessar.  
   :    Por alguna razón, se había escondido detrás de la cortina y ahora miraba hacia la  
   :    figura sentada de Kamijou con los ojos de un felino jugando con su presa.  
   :    -¡Espera! ¿¡Qué razón posible tienes para esto!? ¿¡Qué vas a hacer con Kamijousan ahora que lo has arrastrado aquí!?  
   :    -Con alguien tan experimentado como tú, definitivamente algo me va a interferir si  
   :    trato de usar cualquier aproximación normal…Fue Nueva Luz quien quería usar a  
   :    alguien con una habilidad tan rara, así que no voy a quedarme de brazos cruzados  
   :    mientras un pez gordo como la Luz del Sol del Color del Amanecer se mete antes  
   :    de que el plan de incentivos esté completo.  
   :    -¿¿¿???  
   :    -Más importante, parecía que había una dotación completa de personas perfectas  
   :    para interferir con este tipo de cosas. Con el estereotipado probador bajo una  
   :    guardia tan fuerte, no tuve más opción que usar un método engañoso.  
   :    -¿¡Qué quieres decir con experimentado!? Y tengo la sensación de que esta  
   :    extraña diferencia de opiniones provocará serios problemas… ¡L-Lessar-san!  
   :    ¡¡Vamos a revisar con calma nuestros pensamientos para que podamos estar en  
   :    la misma página!!  
   :    -Cállate. Si no haces esto, voy a desnudarme y luego te voy a desnudar también.  
   :    -¿¡Qué tipo de estrategia suicida sin precedentes es esa!?  
   :    -Fwa haha. Si eres visto desnudo con una chica inocente fuera de la zona de los  
   :    probadores, ¿qué decidirán que pasó los 6 billones de personas del mundo?  
   :    -¿Q-qué es lo que quieres?  
   :    -¡Tah dah! ¡¡Vas a decidir qué traje de baño voy a usar!!  
   :    En algún momento, un gancho con un traje de baño había aparecido en cada una  
   :    de las manos de Lessar.  
   :    -Bien, Kamijou Touma. ¿Renunciaste a este sexy bikini negro de cables? ¿O fue  
   :    este sexy esqueleto blanco de una sola pieza?  
   :    -¡¡Esos nombres son demasiado especializados para saber lo que quieren decir y  
   :    tengo la sensación de que ninguna opción terminará bien!!  
   :    -Oh, por cierto, una persona honesta consigue un adorable presente como tercera  
   :    opción.  
   :    -¡¡Solo puedo asumir que eso significa que tengo un límite de tiempo!!  
   :    Lessar soltó un suspiro de decepción al ver a Kamijou con un aspecto  
   :    cobardemente indeciso como alguien al que se le ordenó desarmar una bomba de  
   :    tiempo con los ojos vendados.  
   :    -Um, como puedes ver, el bikini de cables es un bikini hecho casi completamente  
   :    de cables. La parte triangular no es más que un marco exterior de cables. Pero  
   :    eso mostraría algo que no debe ser visto, por lo que un triángulo de tela ha sido  
   :    colocado en la dirección opuesta del marco triangular para ocultar la parte  
   :    importante.  
   :    -¡¡Así que básicamente es un arma mortal!! ¡¡Lo tengo!!  
   :    -Pero como el nombre sugiere, el esqueleto de una pieza es esencialmente un  
   :    traje de baño de una pieza perfectamente normal. No es muy diferente de los  
   :    usados por las chicas en las escuelas japonesas.  
   :    -Uff…Así que realmente hay una opción normal. En ese caso…  
   :    -Pero cuando se moja, se vuelve perfectamente transparente.  
   :    -¡¡Entonces no tiene sentido!! ¡¡Es completamente inútil!!  
   :    -Oh, la entrepierna por supuesto tiene una tela diferente pegada en el interior. Por  
   :    otra parte, es solo del tamaño de un vendaje. En realidad es difícil decir que tiene  
   :    esa tela extra allí. Termina pareciendo más como si un poco de aire entró de  
   :    casualidad por lo que ese punto no está tocando la piel.  
   :    En cualquier caso, ambas opciones causarían que los salvavidas comenzaran a  
   :    soplar estridentemente sus silbatos en cualquier lugar excepto en una playa  
   :    nudista. En un RPG, los trajes de baño probablemente tendrían maldiciones  
   :    extrañas.  
   :    Kamijou levantó las rodillas, hundió su rostro en ellas, y expresó sus pensamientos  
   :    con un gemido.  
   :    -Lessar. Vivir en una pequeña nación insular como está a veces puede hacer que  
   :    sea difícil saber lo que es normal para el resto del mundo.  
   :    -¿De qué estás hablando? Estos son términos especiales que solo serían  
   :    reconocibles en un lugar tan avanzado como Ciudad Academia. Si buscas los  
   :    nombres de esos trajes de baño en el internet del exterior, probablemente no  
   :    encontrarías nada.  
   :    -¡¡De repente, no tengo idea de lo que Ciudad Academia está tratando de hacer!!  
   :    ¿¡Estás diciendo que esto será la norma en todo el mundo en veinte o treinta  
   :    años!?  
   :    -Por cierto, usar el bikini de cables sobre el esqueleto de una pieza produciría un  
   :    estilo totalmente diferente. Hehe. Sería como un cóctel de trajes de baño sexys.  
   :    -¿¡Ese es el castigo por quedarse sin tiempo!?  
   :    Kamijou tenía la sensación de que su vida cambiaría a un conjunto de rieles  
   :    completamente diferente y divertido si fuera naturalmente capaz de dar un  
   :    comentario de gourmet aquí.  
   :    En la mano derecha había un bikini negro de cables.  
   :    En la mano izquierda había un esqueleto blanco de una sola pieza.  
   :    -Ahora, ¿cuál vas a elegir?  
   :    Un objeto espiritual que se asemejaba a una cola en forma de flecha se extendió  
   :    desde la minifalda de Lessar mientras hablaba con la expresión de un demonio  
   :    pidiéndole firmar un contrato.  
   :    -¿¡Cuál!?  
   :    Parte 2  
   :    El aire estaba frío y envuelto en un clima brumoso.  
   :    El dios del trueno Thor atravesó el Sargazo, la base de GREMLIN hecha de un  
   :    gran número de barcos en ruinas.  
   :    Técnicamente, este era Ollerus disfrazado de Thor.  
   :    (Ahora bien.)  
   :    Este ambiente no era tan tonto como para dejarlo traer un teléfono con función  
   :    GPS.  
   :    La forma más rápida de encontrar la ubicación del Sargazo sería revisar la  
   :    posición de las estrellas y el sol.  
   :    Pero al mismo tiempo, esta era la base de la Diosa Mágica Othinus y ella  
   :    actualmente estaba centrando todo su poder y habilidad en producir esa lanza.  
   :    Mientras centraba todos sus sentidos para eliminar la mayor cantidad de  
   :    impurezas posible, ella se molestaría con cualquier magia que Ollerus use que no  
   :    se relacionara con las acciones de GREMLIN.  
   :    Ni siquiera Ollerus podría sobrevivir si fuera rodeado aquí.  
   :    Por otra parte, el problema más fundamental era su incapacidad para derrotar a la  
   :    diosa mágica por su cuenta.  
   :    (Podría causar algún problema serio y usar en secreto investigación mágica en  
   :    medio de eso…pero eso no va a funcionar aquí. Cuanto menor sea el truco es  
   :    mejor. Son buenas las probabilidades de que Othinus detectara mis preparativos  
   :    para la distracción.)  
   :    Debido a su gran poder, Ollerus no parecía del tipo para este tipo de ataque  
   :    encubierto.  
   :    Sin embargo, él había tenido una vida pacífica como un recluso mientras se  
   :    deslizaba por las brechas en las redes de búsqueda de la Iglesia Anglicana, de la  
   :    Iglesia Católica Romana y de otras potencias mundiales. Ese gran poder suyo le  
   :    había dado las habilidades en operaciones encubiertas que ni siquiera un agente  
   :    de inteligencia o espía promedio tenían.  
   :    (Eso significa que tengo que seguir con esto de la manera normal.)  
   :    El Sargazo se componía de los restos oxidados de todo desde pequeños botes  
   :    hasta buques navales, pero los miembros de GREMLIN preferían utilizar el lujoso  
   :    barco de pasajeros que se había roto por la mitad. Parecía que incluso los magos  
   :    locos encuentran una habitación de hotel de clase alta más cómoda que una  
   :    cueva.  
   :    Ollerus cruzó un puente improvisado que parecía una escalera de costado y se  
   :    dirigió hacia el interior del barco de pasajeros.  
   :    -Marian.  
   :    -¿Hm? ¿Qué pasa, Thor?  
   :    La chica morena llevaba un dispositivo extraño con mucho rojo y color carne en él.  
   :    Se volvió hacia Ollerus y frunció el ceño.  
   :    -Estoy a punto de estar muy ocupada, así que no puedo hacer nada por ti. ¿No se  
   :    supone que protejas el perímetro del Sargazo?  
   :    -Ya realicé la revisión final antes de que comience lo real. Tú sabes cuál es mi  
   :    potencia. Ya que no puedo usar a Mjölnir, voy a tener que salir como el todo  
   :    poderoso Thor. Pero no quiero volverme loco sin limitaciones y obstaculizar la  
   :    producción de la lanza. Ya he tenido suficiente de Othinus cortando mi brazo.  
   :    -Eso sería malo para los dos. No voy a aceptar la culpa por un error aquí.  
   :    Preferiría no perder la cabeza por tu culpa.  
   :    -Mientras nuestros símbolos mágicos no se superpongan o entren en conflicto, no  
   :    debería suceder nada. ¿En qué dirección vas a atraer energía cuando formes tu  
   :    templo? Puedo preguntarle a Bersi sobre las cosas científicas, así que eso solo  
   :    deja el reactor.  
   :    -Espera, espera. Tengo un bloc de notas en mi bolsillo derecho. Puedes revisarlo.  
   :    Cuando se quería evitar cualquier acción ilegítima e innecesaria, adherirse a las  
   :    acciones legítimas era mejor. Al realizar una ceremonia a gran escala, los efectos  
   :    de las líneas ley y el movimiento de las estrellas tenían que ser tomados en  
   :    consideración. Por esa razón, se tenía que comprobar el terreno y las  
   :    coordenadas.  
   :    Si no podía usar la investigación mágica, solo tenía que poner sus manos en los  
   :    datos que ya estaban allí.  
   :    Podía reunir esos datos sin que la Diosa Mágica Othinus lo descubriera.  
   :    Mientras sostenía el bloc de notas lleno con los secretos de GREMLIN que no  
   :    podían ser vistos tan fácilmente, Ollerus pensó para sí mismo.  
   :    (Ella debe ser del tipo con una línea estricta entre enemigo y aliado. Esta es la  
   :    forma en que es una vez que piensa de ti como un aliado.)  
   :    -Hm.  
   :    Hojeó el bloc de notas de manera uniforme. Encontró una página en la que Marian  
   :    había escrito la información del sol y las estrellas que había calculado, pero hojeó  
   :    pasando la información que quería y miró a través de cada página. No quería que  
   :    ella supiera que estaba centrado en un solo punto.  
   :    -Entendido. Entendido. Entiendo lo básico. No debería ser un problema.  
   :    -¿En serio? Eso es bueno.  
   :    -Una cosa más. Mökkurkalfe es territorio de Freyja, pero es un gigante similar a  
   :    una montaña hecho de barro. Puedes cambiar las líneas ley alrededor como si  
   :    una montaña realmente existiera donde estamos de pie. Una vez que comience la  
   :    producción real de la lanza, mantén un ojo en su ubicación.  
   :    -Ya lo sé. Estoy más interesada en su núcleo. Ya sabes, ese corazón en el plato.  
   :    A pesar de que está expuesto así, todavía late como un corazón normal. Solo  
   :    verlo me hace agua la boca.  
   :    -¿Qué tal si haces que Freyja te lo dé una vez que esto termine? – dijo Ollerus  
   :    encogiéndose de hombros.  
   :    -Lo haré. – respondió ella honestamente.  
   :    Parecía que la sensibilidad de esta chica morena era diferente de los demás.  
   :    Ollerus se separó de Marian Slingeneyer y continuó por el pasillo.  
   :    (Ahora necesito un método de transmitir estos datos. Una vez más, usar cualquier  
   :    magia innecesaria alertaría a Othinus. Necesito una manera de disimularlo.)  
   :    En ese momento, Ollerus dejó de pensar y giró en una esquina en el pasillo.  
   :    Había visto a Bersi caminando por el pasillo con un paso tan regulado como el  
   :    segundero de un reloj.  
   :    No podía encontrarse con él.  
   :    Bersi era diferente de un humano puro o un objeto espiritual puro. Había varias  
   :    maneras de engañar a un ser vivo y varias formas de engañar a un objeto  
   :    inorgánico, pero quería evitar encontrarse con ese hombre que estaba en algún  
   :    lugar en medio. Por supuesto, actuar muy sospechosamente para evitar  
   :    encontrarse con él sería invertir sus prioridades.  
   :    (Tengo que engañarlos utilizando una línea legítima.)  
   :    Ollerus pensó por un momento.  
   :    (En ese caso, puedo usar ese “corazón en el plato” mencionado hace un momento.  
   :    Ese corazón conservado aquí en el Sargazo es la fuerza motriz de ese gigante  
   :    similar a una montaña Mökkurkalfe. Está configurado para controlarlo de forma  
   :    remota. Debería ser capaz de tomar prestada esa línea y enviar un mensaje a mi  
   :    contacto con la Iglesia Anglicana.)  
   :    Parte 3  
   :    En el edificio sede de la ONU en Nueva York, una de las varias pequeñas salas de  
   :    conferencias estaba llena con luces fluorescentes. Estaba llena con los que  
   :    gobernaban directamente una nación, apoyaban a una desde donde la luz del sol  
   :    no llegaba, o apoyaba mentalmente a las personas como símbolos religiosos.  
   :    Estados Unidos.  
   :    Inglaterra.  
   :    Ciudad del Vaticano.  
   :    Rusia.  
   :    Francia.  
   :    -En resumen. – dijo la asesora presidencial Roseline Krackhart con el fin de volver  
   :    a revisar todo.  
   :    Como era de esperar, una mujer adulta como ella elige cómo hablar en base con  
   :    quién estaba hablando. Ella era lo bastante sensible para no entrar en modo S  
   :    completamente y aplastar verbalmente a un jefe de Estado extranjero bajo su pie.  
   :    -Esta fuerza ilegal llamada GREMLIN tiene una base secreta llamada Sargazo en  
   :    algún lugar de los siete mares y están desarrollando un arma de destrucción  
   :    masiva llamada la lanza. Ellos no dudarán en usarla y hay un gran peligro de que  
   :    la usen tan pronto como se haya completado sin molestarse con negociaciones…  
   :    ¿Eso cubre adecuadamente la información que ha sido discutida hasta ahora?  
   :    Había una razón por la que había repetido todo eso.  
   :    Cuando los británicos o rusos habían estado hablando, hubo un montón de  
   :    términos que no había entendido: magia, poder mágico, hechizo, objeto espiritual,  
   :    línea ley, dios demonio, Dvergr, Esper holístico, Gungnir. Los Estados Unidos de  
   :    América era en parte una nación religiosa que prometía libertad de adorar  
   :    cualquier número de religiones con el Protestantismo como la más importante. Sin  
   :    embargo, cuando Roseline vio a estas personas discutiendo seriamente todo esto  
   :    en frente de ella, terminó sonando como un problema muy distante. Era como si  
   :    estuvieran analizando filosóficamente el mundo de algún libro de ilustraciones.  
   :    Tercera Guerra Mundial.  
   :    Hawái y Baggage City.  
   :    Las conspiraciones del complejo militar industrial que Estados Unidos sabía tan  
   :    bien no fueron suficientes para explicar totalmente la gran fuerza que había dejado  
   :    su huella en la historia del mundo. Roseline incluso había estado directamente  
   :    involucrada en uno de esos.  
   :    Pero aun así, perdía cualquier atisbo de realidad cada vez que lo recordaba. Se  
   :    sentía como si sus propios recuerdos estaban equivocados y que olvidar todo lo  
   :    que había sucedido era lo correcto.  
   :    Ella no podía mantener una sensación de peligro.  
   :    Los recuerdos se desvanecieron con demasiada rapidez.  
   :    Antes de que pudiera llegar a una verdadera contramedida, todo se volvió confuso  
   :    y se desvaneció en las sombras de la historia. Al igual que los trabajos extraños  
   :    de la vida diaria le robaba a uno el tiempo libre, este desastre que debería haber  
   :    sido su principal prioridad como la policía mundial estaba disolviéndose en el paso  
   :    del tiempo.  
   :    Algo como esto puede haber sido más aterrador que la violencia directa.  
   :    Por eso lo había reafirmado en sus propias palabras.  
   :    Esto era algo que las conspiraciones del complejo militar-industrial no podían  
   :    explicar por completo, por lo que tenía que asegurarse de que el fenómeno no  
   :    escape del sentido común en su propia mente.  
   :    De lo contrario, sentía que perdería más y más información una vez que el primer  
   :    pedazo se filtrara.  
   :    -Eso es más o menos exacto. – comentó ligeramente al cabeza de la familia real  
   :    británica. Ella era la Reina Elizard. – Esta información proviene de un espía dentro  
   :    de GREMLIN. Él es muy hábil. Para ser honesta, es tan hábil que ni siquiera  
   :    nosotros podemos controlarlo. Lo más importante es la creación de la lanza en  
   :    Sargazo. Para ser franca, esto es muy peligroso. Si no hacemos nada, será  
   :    completada en menos de medio día. Y si eso sucede, los seis billones de  
   :    habitantes de la tierra no tendrán ninguna posibilidad de ganar.  
   :    -Realmente no lo entiendo. – dijo el presidente de los Estados Unidos, Roberto  
   :    Katze. – ¿Pero puedo pensar en esta lanza como un arma nuclear?  
   :    -¿Una sola arma nuclear puede matar a todos y cada uno de los seis billones de  
   :    habitantes del planeta? Si no, entonces piensa en esto como una nueva arma.  
   :    Llámalo un misil supernova o una bomba de agujero negro o como quieras, pero  
   :    esto le da a alguien ese poder fantástico en realidad.  
   :    -Esto está en una escala tan grande, podría ser difícil que se sienta real. – agregó  
   :    el joven Patriarca en la cima de la Iglesia Ortodoxa Rusa. Él no interrumpió  
   :    directamente porque era el líder de una religión que pone énfasis en la actividad  
   :    mental. – Si esta Othinus se convierte en un dios mágico completo, llegará un  
   :    mundo donde todo ese poder podrá ser manejado a discreción de un solo  
   :    individuo. Si le agradas, ganarás grandes riquezas. Si la irritas, te asesinará…En  
   :    realidad no sabemos cuál es el objetivo final de GREMLIN, pero llegará una época  
   :    donde los ideales de un solo individuo cubrirán todo el mundo. En esa época,  
   :    desviarte de esos ideales incluso ligeramente será suficiente para que tu cabeza  
   :    cortada sea mostrada en la plaza pública.  
   :    -Ese gran poder permanecerá para siempre, pero los ideales de un individuo no  
   :    necesariamente permanecerán iguales.  
   :    Esta vez, el Papa romano habló.  
   :    El Papa había sido reemplazado durante la confusión de la Tercera Guerra  
   :    Mundial, por lo que la posición ahora estaba en manos de un anciano llamado  
   :    Pietro Yogdis.  
   :    -Puede comenzar como una realidad verdaderamente idealista. El mal puede ser  
   :    borrado temporalmente, los pensamientos negativos de la gente pueden ser  
   :    eliminados, y soluciones milagrosas pueden ser encontradas para las  
   :    preocupaciones planetarias de los recursos restantes de combustible fósil y la  
   :    destrucción del medio ambiente… ¿Pero cuánto tiempo durará eso? ¿Cinco años?  
   :    ¿Diez años? ¿Cincuenta años? ¿Cien años? Si un solo engranaje cae fuera de  
   :    lugar en alguna parte, una época eterna de placer personal y matanza puede  
   :    comenzar. Sin una doctrina para seguir, la mente de un individuo puede ser  
   :    desviada fácilmente sin importar lo fuerte que sea su voluntad. Normalmente, esa  
   :    mente es corregida por muchos factores externos, pero aquí…  
   :    -Si el que tiene el poder se desvía del camino correcto, nadie puede decirle a un  
   :    dios mágico que está haciendo algo mal. Entregar el poder para tomar decisiones  
   :    por el mundo a un niño puro no significa que el mundo se volverá puro. – dijo una  
   :    mujer rubia con aspecto enfermo.  
   :    Ella había estado confinada bajo tierra en Francia por mucho tiempo, pero todavía  
   :    había funcionado como la piedra angular para las decisiones políticas importantes  
   :    del país.  
   :    -Así que antes de que este “bebé intocable” se vuelva demasiado gordo, debe ser  
   :    detenido. Alguien debe detenerla mientras aún puede ser detenida. – dijo la Reina  
   :    Elizard inmediatamente. – Lo que importa es la ubicación del Sargazo. Incluso si  
   :    solo tenemos medio día, GREMLIN no ha terminado de hacer esta lanza. Eso  
   :    significa que esta es nuestra última oportunidad. Este objeto espiritual  
   :    especializado le permitirá controlar su poder como dios mágico…Su creación tiene  
   :    que ser un proceso delicado. Si el mundo reúne su fuerza y ataca el Sargazo, el  
   :    impacto podría ser suficiente para conducir al fracaso la creación de la lanza.  
   :    Elizard no dijo que sería suficiente para derrotar al dios mágico.  
   :    Como una experta anti-magos, no podía ver la situación con tanto optimismo.  
   :    -¿Y cómo lo encontramos? – preguntó casualmente el presidente Roberto Katze. –  
   :    No conozco ningún detalle sobre la magia, pero este lugar no aparecerá en las  
   :    cámaras de los satélites normales o los drones de vigilancia, ¿verdad?  
   :    Esos…magos se basan en métodos manuales. ¿Cómo van a buscar en todos los  
   :    rincones del mundo así? Los siete mares cubren el 70% de la superficie de la  
   :    tierra. ¿Sabes cuántas decenas de miles de metros tiene la circunferencia de la  
   :    Tierra? Es imposible comprobar todo eso en solo 12 horas.  
   :    -No es imposible. – respondió inmediatamente Elizard.  
   :    Roseline se sorprendió, pero la reina continuó sin importarle.  
   :    -Podemos dividir el 70% de la superficie terrestre en 1,000 bloques y enviar cinco  
   :    magos a cada bloque. Para la nación mágica de Inglaterra, no es difícil encontrar  
   :    tantas personas. Una investigación mágica de todo el mundo sería bastante difícil,  
   :    pero puede ser hecho usando números abrumadores y hechizos comunes para  
   :    investigar un área limitada. Esta es la fuerza de trabajar a un nivel nacional.  
   :    Ella también reveló que Inglaterra tenía una red de transporte secreta que les  
   :    permitía llenar el mundo entero con aquellos conocidos como magos sin que nadie  
   :    lo sepa. Esta declaración tenía un gran significado diplomático y defensivo.  
   :    Pero Elizard mostró pocos signos de importarle.  
   :    -¿Hm? Si estamos hablando de jugar sucio, la Iglesia Católica Romana nos ha  
   :    ganado por mucho. Después de todo, son la denominación más grande del mundo  
   :    y tienen dos billones de seguidores. Todos ellos por lo menos tienen una cruz  
   :    alrededor del cuello y las muchas iglesias que son los símbolos más cercanos de  
   :    su fe existen en todo el mundo… ¿Qué tal si tienen una magia a gran escala que  
   :    utiliza todo eso? Me parece que hay una fuente de datos mucho mayor allí que en  
   :    las recientes conspiraciones sobre SNS y tiendas en línea.  
   :    -Puedo pensar en algunos, pero todos esos proyectos fueron completamente  
   :    congelados con la destrucción del Asiento a la Derecha de Dios. Y no verán la luz  
   :    del día otra vez mientras yo esté aquí. Ese es mi deber como heredero de esta  
   :    posición.  
   :    A pesar de estar en medio de una (no oficial) conferencia internacional, Roseline  
   :    dejó escapar un suspiro.  
   :    Ella recordó el legendario Echelon durante la Guerra Fría o el sistema de vigilancia  
   :    F.C.E. que había cubierto Estados Unidos y había sido controlado por una sola  
   :    corporación. Esto hace que ambas cosas no parezcan nada.  
   :    -En otras palabras, ya han construido un sistema limitado para localizar enemigos  
   :    en todo el mundo. ¿Es eso lo que está diciendo?  
   :    -Sí. Pero solo al nivel de magos expertos. Dado el hábito de GREMLIN de ignorar  
   :    los beneficios, existe el riesgo de pasar por alto el Sargazo si solo lo buscamos  
   :    desde fuera.  
   :    -Y para eso es el espía, ¿no es así? – dijo el joven Patriarca de la Iglesia Ortodoxa  
   :    Rusa en un tono de voz fuerte. – El Sargazo probablemente está oculto por una  
   :    barrera especial, pero los magos británicos dispersos por todo el mundo serán  
   :    capaces de detectar la señal enviada desde el interior. ¿Es correcto eso?  
   :    Habían sabido esto desde el principio.  
   :    Solo lo repitieron para asegurarse de que todos lo entiendan y para cerrar la  
   :    brecha los que sabían acerca de la magia y los que no.  
   :    No había necesidad de discutirlo porque no había otro método efectivo.  
   :    Elizard habló lentamente.  
   :    -Las fuerzas normales vendrán principalmente de Estados Unidos, Rusia,  
   :    Inglaterra, y Francia. Las fuerzas mágicas serán dirigidas por Inglaterra, Roma,  
   :    Rusia, y Francia. Eso requerirá que algunos países hagan una doble función. ¿Es  
   :    necesario algún cambio?  
   :    Eso no es un problema.  
   :    -No recuerdo tener un país tan débil.  
   :    Rusia y Francia estuvieron de acuerdo fácilmente.  
   :    La atención se volvió entonces hacia la reina Elizard y el presidente Roberto.  
   :    -Si localizamos el Sargazo, ¿cuánto poder de fuego pueden usar?  
   :    -El Senado todavía está prácticamente hirviendo en su deseo de venganza por  
   :    Hawái. Estoy evitando que lleguen a alguna parte, pero puedo conseguir la  
   :    aprobación inmediata para un ataque sobre el Sargazo si abro el gas. Puedo  
   :    utilizar oficialmente el ejército estacionado en cuatro bases en países aliados y si  
   :    el Sargazo está en aguas internacionales o en aguas territoriales de Estados  
   :    Unidos, la Unión Europea, o cualquier otra nación aliada, puedo disparar misiles  
   :    balísticos en nombre de tener un lanzamiento de prueba. No puedo usar ningún  
   :    arma NBC 1, pero al menos puedo llenar la ojiva con bombas de racimo.  
   :    -¿Hm? – Elizard frunció el ceño. – Pensé que teníamos un tratado que prohibía  
   :    esas. Creo recordar a mi hija obsesionada con lo militar gritando estridentemente  
   :    al respecto.  
   :    -Como es habitual, el mayor poseedor mundial no lo ratificó…Además, ¿podrías  
   :    presentarme a esta hija alguna vez? Estoy seguro que nos llevaremos muy bien.  
   :    Probablemente aplaudiría con alegría si le doy un recorrido por el Área 51.  
   :    -Si estás tras su cuerpo, ve a la esquina de la habitación y usa tu mano derecha  
   :    en su lugar. Ejem. De todos modos, las fuerzas militares normales se encontrarán  
   :    en problemas si el Sargazo está en aguas territoriales de una nación o territorio  
   :    neutral o enemigo. No tenemos tiempo para probar un engaño.  
   :    -En ese caso, tendremos que confiar en esta Libreta Secreta de la CIA☆ que  
   :    cubre completamente la diplomacia, el comercio, las grandes industrias, y los  
   :    sentimientos de la gente.  
   :    La mejilla de la asistente Roseline Krackhart tembló visiblemente.  
   :    Aparentemente eso no era algo que debería haber dicho en una conferencia  
   :    internacional.  
   :    -Tenemos gente importante de Estados Unidos, Rusia, Inglaterra, Francia, y el  
   :    Vaticano. Incluso si no se llevan bien con uno de nosotros, probablemente tendrán  
   :    1  
   :    NBC- se refiere a usar una ojiva con carga Nuclear, Biológica o Química (chemical en inglés)  
   :    una estrecha relación con otro. Y el país en cuestión nunca sería capaz de  
   :    recobrarse si el grueso pilar de esa relación se rompiera. La única pregunta que  
   :    queda es a quién le caerá el trabajo sucio. ¿Quién pondrá un par de grietas en ese  
   :    grueso pilar para forzar esto a través? Esto debería funcionar sin importar qué  
   :    país termine siendo.  
   :    -Solo espero que no resulte en un rencor de un siglo. – gimió Roseline mientras le  
   :    hablaba en voz baja al presidente.  
   :    -¿Qué es mejor, eso o que el mundo se destruya hoy? Para ser honesto, no estoy  
   :    seguro de que pueda responder a eso. – contestó Roberto.  
   :    Afortunadamente, no iban a eliminar un enemigo escondido en una gran ciudad de  
   :    la nación objetivo. Ellos solo atacarían un cementerio de barcos en el océano. No  
   :    había casi ninguna posibilidad de daño colateral. Solo estaban atacando una isla  
   :    deshabitada. Oficialmente sería registrado como una petición para usar el poder  
   :    militar del mundo para atacar una pila de basura en su país. Misiles aire tierra  
   :    cuestan un millón de yenes cada uno y los cazas furtivos cuestan veinte billones  
   :    de yenes, así que probablemente habría una gran confusión sobre por qué  
   :    estaban haciéndolo.  
   :    -Entonces. – dijo el Patriarca ruso. – ¿Alguna idea de dónde está el Sargazo?  
   :    -Un área del océano con estrechos vínculos con la mitología nórdica. Y fueron a  
   :    Hawái por la energía volcánica, por lo que algún lugar sin ningún volcán  
   :    submarino o por lo menos sin ninguno activo.  
   :    Un teléfono interno comenzó a sonar.  
   :    Roseline levantó el auricular al mismo tiempo que Elizard habló.  
   :    -Esta es mi suposición: el Mar del Norte o el mar cerca de Islandia.  
   :    Parte 4  
   :    El bikini negro de cables.  
   :    El esqueleto blanco de una pieza.  
   :    Cualquiera tendría un modo de piel total. Todo estaba ocurriendo tan rápido que  
   :    Kamijou medio esperó que Lessar comenzara a cambiarse justo en frente de él. Y  
   :    por desgracia, no toda la gente podía ser llevada a la nueva era. Probablemente  
   :    perdería su vida después de que su cráneo fuera mordido por Index. Sin embargo,  
   :    Lessar no parecía lo suficientemente amable para poner fin a esto porque se  
   :    había acabado el tiempo.  
   :    Fue entonces cuando los instintos de supervivencia de Kamijou Touma  
   :    aumentaron la funcionalidad de su cerebro de forma instantánea y explosiva.  
   :    Era lo mismo que sucedía ocasionalmente en sus peleas con magos expertos.  
   :    -Lessar, piensa de nuevo. ¿Recuerdas lo que dijiste?  
   :    -¿Hanya?  
   :    -El esqueleto blanco de una pieza se vuelve transparente en todas partes menos  
   :    la entrepierna cuando se moja. Y la entrepierna oculta parece más como si de  
   :    casualidad no se pegó a tu piel porque entró un poco de aire.  
   :    Kamijou Touma agarró con fuerza el gancho que contenía el bikini negro de cables.  
   :    -¡¡Así que esta es mi elección!!  
   :    -¿Eh? ¿Quieres que use el bikini de cables?  
   :    -¡¡No!! ¡¡Te pones el bikini de cables primero y luego usas el esqueleto de una  
   :    pieza sobre él!! ¡¡Usarás esa combinación!!  
   :    Kamijou hizo su anuncio en una voz tan fuerte que parecía como si un rayo lo  
   :    hubiera golpeado por detrás.  
   :    -¡¡Si hay un poco de aire o cualquier otro tipo de espacio entre la tela y la piel, no  
   :    se puede ver a través del esqueleto de una pieza!! El bikini de cables es un traje  
   :    de baño loco que crea el patrón de un bikini colocando los cables como marco,  
   :    pero la silueta por sí sola parece un bikini normal. Los marcos de cable y los  
   :    triángulos al revés de tela resaltando desde el interior, causando el mismo efecto  
   :    que al tener aire dentro. Simplemente parecerá que estás usando un traje de baño  
   :    negro debajo de un traje de baño blanco. ¡¡La exposición no será diferente de un  
   :    bikini normal!! ¡¡¡¡¡Y por lo tanto no tendrás erotismo!!!!!  
   :    -¿¡Q-qué!?  
   :    La expresión de Lessar la hizo parecer como si hubiera sido golpeada por otro  
   :    rayo.  
   :    -¿Te doy los dos trajes de baño más sexys que puedo encontrar y encuentras una  
   :    manera de escapar sin una pizca de sensualidad? ¿¡Qué tan experto eres!? ¡¡N-  
   :    no estabas en este nivel cuando estábamos vagando por las llanuras nevadas de  
   :    Rusia!!  
   :    -¡¡Hahaha!! ¿¡Tienes idea de cuántas veces he sido mordido injustamente por  
   :    Index!? ¡Kamijou-san ha superado todo ese dolor, acumulado experiencias llenas  
   :    de lágrimas, y siguió avanzando siempre hacia adelante! ¡¡No voy a dejar que las  
   :    chicas me empujen por ahí por más tiempo!!  
   :    Kamijou Touma reunió fuerza debajo de su estómago para hablar usando una  
   :    respiración abdominal que sorprendería a un cantante de ópera.  
   :    -¡¡Mira con terror como Kamijou-san piensa en una respuesta que nadie esperaba  
   :    y se encuentra en una nueva etapa!!  
   :    Kamijou dejó escapar un rugido de triunfo mientras sostenía el gancho del bikini  
   :    de cables en su mano derecha y el del esqueleto de una pieza en la izquierda.  
   :    Y entonces…  
   :    La gruesa cortina decorativa fue tirada con fuerza a un lado. Index, Misaka Mikoto  
   :    y Leivinia Birdway estaban al otro lado con expresiones en blanco.  
   :    Apenas lo había logrado.  
   :    Si Lessar hubiera comenzado a cambiarse, Kamijou Touma habría ganado otra  
   :    memoria teñida con sangre debido a un gran malentendido.  
   :    Pero…  
   :    -…Touma.  
   :    -No me digas…  
   :    -Todos son libres de tener sus propios gustos, pero eso es ir algo lejos…  
   :    Esto era extraño. Su reacción no tenía sentido. La euforia que llenaba a Kamijou  
   :    Touma se congeló en silencio y finalmente recuperó la habilidad de ver la situación  
   :    objetivamente.  
   :    Una chica estaba de rodillas después de que le arrancaron de sus manos esos  
   :    trajes de baño sexys.  
   :    Y un chico de preparatoria estaba sosteniendo esos trajes de baño sexys mientras  
   :    declaraba: “-¡¡Mira con terror como Kamijou-san piensa en una respuesta que  
   :    nadie esperaba y se encuentra en una nueva etapa!!”  
   :    Si esto lleva al malentendido en que estaba pensando…  
   :    -¡¡N-no!! Ustedes…lo han entendido todo mal. ¡No le quité estos a Lessar porque  
   :    yo quiera usarlos! N, no sean ridículas. Ese malentendido está demasiado fuera  
   :    de contexto. Quiero decir… ¡piensen en ello! ¡¡Eso no hará feliz a nadie!! ¡¡Ni una  
   :    sola persona!!  
   :    Él había esperado una feroz lluvia de abusos basados en el malentendido.  
   :    Pero por alguna razón, las chicas no miraban a Kamijou a los ojos. Sus  
   :    expresiones en blanco miraron más allá de él.  
   :    -B-bueno, nuestro padre en el cielo respeta el libre albedrio humano…  
   :    -Es algo bueno que este sea un país libre.  
   :    -Creo haber estado un poco confundida sobre la cultura de Japón. Supongo que  
   :    tiene sentido. Este es el país que siempre ha amado los fundoshi. Lo había  
   :    olvidado por completo.  
   :    No hubo ni un solo “¡Pervertido!” o Biribiri.  
   :    La situación no se volvió hacia la acción. Fue gobernada por una calma perfecta.  
   :    -¡E-espera! ¡¡Por favor no se vayan!! E-esto…Esto no está bien. Nunca supe que  
   :    no tener un gran tsukkomi pudiera ser tan desgarrador. Puedo haber ganado, pero  
   :    no obtuve nada de ello. ¡¡Al menos déjenme explicar todo!!  
   :    Parte 5  
   :    Carissa era inequívocamente la segunda princesa de Inglaterra y también la mujer  
   :    que había planeado una revolución para usurpar el trono.  
   :    William Orwell era un mercenario que una vez había conquistado bajo el nombre  
   :    de Acqua de la Retaguardia.  
   :    Y el Caballero Líder era el hombre que dirigía una de las fuerzas mágicas de  
   :    Inglaterra como el jefe de los caballeros.  
   :    Dos de ellos habían estado encarcelados en la Torre de Londres por los delitos de  
   :    traición (el Caballero Líder no había sido acusado de un crimen, pero tenía sus  
   :    propios problemas), pero habían sido liberados temporalmente debido a una  
   :    situación de emergencia.  
   :    Se encontraban en un puerto naval en el borde norte de Escocia.  
   :    Es decir, tenían una decente suposición de la ubicación del Sargazo desde el  
   :    principio.  
   :    Aunque las fortalezas móviles pueden moverse rápidamente a través del mar y del  
   :    aire, solo podían ser desplegadas al instante dentro de un cierto rango. Carissa,  
   :    William, y el Caballero Líder estaban haciendo preparativos con el supuesto de  
   :    que la base enemiga se encontraría dentro de ese rango.  
   :    -El Mar del Norte o el mar cerca de Islandia, ¿eh?  
   :    -¿Sabes en qué mes estamos? Si no tenemos suerte, vamos a tener que ir al  
   :    Ártico. Una batalla naval en esta época del año debe ser emocionante. El frío del  
   :    invierno es un gran enemigo que ha congelado incluso tanques. Revisen la  
   :    previsión del tiempo en todo minuto. Tomar el clima a la ligera no conducirá a  
   :    nada bueno.  
   :    -Si GREMLIN se está quedando en un entorno tan extremo, ¿la ubicación tiene  
   :    algún significado especial?  
   :    El Caballero Líder era miembro de la sociedad adulta, por lo que hablaba de  
   :    manera diferente dependiendo de si estaba hablando con su viejo amigo William o  
   :    la segunda princesa.  
   :    -Los informes que hemos recibido dejan claro que se basan en la mitología  
   :    nórdica. Sin embargo, la expansión del cristianismo destruyó la mayoría de los  
   :    documentos en la mitología nórdica en toda Europa…Y el nombre de su base es  
   :    Sargazo. Puede haber un punto en el océano donde los fragmentos y ruinas de  
   :    barcos se han reunido después de flotar sin rumbo por cientos de años. Puede  
   :    haber más documentos restantes en el océano que en la tierra donde han sido  
   :    destruidos por el fuego y la lluvia ácida.  
   :    Y no solo esos tres pensaban que el Sargazo estaba en el Mar del Norte o el mar  
   :    cerca de Islandia.  
   :    De lo contrario, el Caballero Líder nunca habría sido retirado como  
   :    guardaespaldas de la reina en Nueva York. Elizard no era de una mente tan  
   :    estrecha para dejar que un rencor del pasado afectara a los demás. De hecho,  
   :    Carissa y William solo fueron encarcelados en la Torre de Londres porque habían  
   :    negado su amnistía y entraron a las celdas por su cuenta.  
   :    Había un trabajo más importante que proteger a la reina mientras visitaba otro  
   :    país.  
   :    El Caballero Líder estaba aquí ahora porque Elizard había tomado esa decisión.  
   :    Y probablemente habían sido más que solo Elizard. Cualquiera que perteneciera a  
   :    un grupo familiar con magia habría supuesto el mismo lugar antes de que la  
   :    investigación comenzara siquiera. Nadie había dicho nada, pero un gran número  
   :    de magos estaban esperando la señal para atacar en las ciudades que bordean  
   :    los mares del norte de la Unión Europea.  
   :    Y entonces sonó un teléfono.  
   :    Era el del Caballero Líder.  
   :    Cuando el joven respondió, la Segunda Princesa Carissa le dio una mirada de  
   :    soslayo y escupió algunas palabras más.  
   :    -Parece que no vamos a utilizar Vuelo en el Cielo. Vamos a tener que usar la  
   :    Reina Sirena y el Hotel Aéreo al máximo…Vamos a hacer que se arrepientan de  
   :    siquiera intentar algo como esto justo en frente de nosotros.  
   :    Parte 6  
   :    El malentendido había sido resuelto.  
   :    Tenía que haber sido resuelto.  
   :    (¡¡Por favor que se resuelva!!)  
   :    Kamijou solo podía esperar, pero por alguna razón, Index, Misaka Mikoto, y  
   :    Birdway le dieron de forma preocupada una sonrisa extrañamente amable y  
   :    estuvieron de acuerdo con él incondicionalmente como personas aduladoras.  
   :    -Ya no quiero estar aquí. – murmuró Kamijou inexpresivamente.  
   :    El grupo solo respondió amablemente una vez más. Birdway y Lessar dejaron de  
   :    elegir trajes de baño sin comprar nada y llevaron a Kamijou fuera de la tienda.  
   :    Lessar entendía la verdad, pero su habilidad de pensar correctamente había sido  
   :    destruida por la sensación de derrota de que escapara tan espléndidamente de su  
   :    trampa erótica.  
   :    Por el momento, habían decidido calmarse y encontrar un lugar para tomar algo,  
   :    por lo que estaban buscando una cafetería.  
   :    Sin embargo, esto era sorprendentemente difícil. No era que no podían encontrar  
   :    una cafetería en el centro comercial del aeropuerto. El problema era el gran  
   :    número de ellas. Kamijou sentía que poner más de 1,000 tiendas en el mismo  
   :    edificio había sido una exageración. Había demasiadas tiendas redundantes.  
   :    A menudo se decía que los humanos tenían problemas para elegir cuando había  
   :    demasiadas opciones. La idea revolucionaria de Index de ir a todas y pedir café y  
   :    sándwiches en cada una, había sido rechazada inmediatamente.  
   :    Kamijou y Lessar eran inútiles ahora que sus espíritus se habían roto, por lo que el  
   :    escándalo sobre a qué cafetería ir era principalmente entre Misaka Mikoto y  
   :    Birdway. Cada una parecía extrañamente exigente sobre ello (y principalmente de  
   :    una manera negativa). Tener una sola chica de clase alta contigo era conveniente  
   :    y añadía un poco de belleza, pero esta escena demostró que reunir más de una  
   :    nunca era una buena idea.  
   :    Mientras el alma de Kamijou estaba parcialmente separada de su cuerpo en busca  
   :    de una ruta de escape, la voz de una chica lo llamó desde atrás.  
   :    -¿Hm? Oh, ese chico de ahí es… ¿Kamijou Touma, verdad? ¿Qué estás haciendo  
   :    aquí en vez de en la escuela?  
   :    Era una sirvienta con un traje excéntrico de color amarillo y negro como una abeja.  
   :    Técnicamente, solo era una sirvienta en entrenamiento. Era una estudiante de  
   :    Ryouran Maid School.  
   :    Su nombre era Kumokawa María.  
   :    -¡¡Touma ha obtenido a otra chica de la que no sabía!!  
   :    -¿¡Qué haces para conocer a tantas chicas!?  
   :    -No sé quién es ella, pero tal vez debería estudiar tu habilidad imparable para  
   :    crear conexiones entre las personas. Podría ser útil para la cábala.  
   :    -He…Hehe. ¿Primero escapas de mi sex appeal y luego me tratas así? Necesito  
   :    estudiar más para asegurarme de que no me pierda en la multitud.  
   :    Todo el mundo a excepción de Kamijou y el gato calicó intercambiaron una mirada.  
   :    La mirada decía: “¿Qué? ¿Ninguna conoce a esta chica?”  
   :    Mucho de lo que había pasado en Baggage City había sucedido en algo así como  
   :    una caja negra.  
   :    Mientras tanto, Kamijou comenzó a hablar con esta potencial sirvienta que tenía  
   :    maravillosos rizos negros.  
   :    (Oh, es casi divino tener un amigo que no ha cometido ningún malentendido  
   :    extraño.)  
   :    -¿Por qué no estás en la escuela? ¿No eres una estudiante de secundaria?  
   :    -Estoy en medio de un entrenamiento práctico. Tengo que usar diferentes idiomas  
   :    para guiar a hombres de negocios extranjeros. Y con una sonrisa para que no me  
   :    encuentren sospechosa o molesta. Me gustaría que la Unión Europea  
   :    estandarizara su idioma como lo hizo con su moneda.  
   :    Era obvio que Kamijou no podía seguirle el paso, así que Mikoto se encogió de  
   :    hombros y habló.  
   :    -Ella tiene que aprender cómo hablar realmente el idioma en lugar de solo leer el  
   :    libro de texto. La etiqueta y la posición que uno toma con un invitado cambian  
   :    sutilmente entre países, así que la habilidad para determinar inmediatamente ese  
   :    tipo de cosas es necesaria para manejar las visitas de invitados inesperados. Un  
   :    aeropuerto internacional y un parque de atracciones de fama mundial reúnen  
   :    naturalmente personas de diferentes razas, por lo que son campos de  
   :    entrenamientos decentes para los idiomas.  
   :    -A diferencia del parque de diversiones en el Distrito 6, todo el mundo está dando  
   :    vueltas sin descanso en el aeropuerto. No muchas personas emiten un aura  
   :    acogedora. Es importante saber cómo interrumpir hábilmente, hacer que se paren,  
   :    y hablar con ellos sin hacer que se sientan incómodos.  
   :    -Um… ¿Tú haces esto también, Misaka?  
   :    -Ninguna de mis excursiones ha sido tan complicada.  
   :    Las palabras de Mikoto de negación se sintieron como una especie de salvación  
   :    para Kamijou.  
   :    Después de todo, él era el único que solamente sabía su lengua materna. ¡Y sin  
   :    embargo era obviamente el mayor! Había sentido el conocimiento común bajo sus  
   :    pies deformándose mientras se inquietaba y se preguntó: “Espera… ¿Soy yo el  
   :    que está mal aquí?”  
   :    Y entonces Mikoto dijo algo más como si fuera completamente normal.  
   :    -Fue mucho más fácil en mi escuela. Todos sacaron una tarjeta con un idioma  
   :    extranjero escrito en ella y tuvimos que hablar en ese idioma por el resto del día.  
   :    Tenía que hablar inglés mientras escuchaba francés, así que fue un buen ejercicio  
   :    mental. Y todas las voces a mi alrededor estaban hablando en diferentes idiomas.  
   :    Kamijou Touma pensó en silencio.  
   :    Decidió renunciar a que no era algo de qué avergonzarse.  
   :    -Eso no suena como algo que estudiantes de secundaria deberían estar haciendo.  
   :    Sin embargo, creo que es un problema que yo solo sepa japonés.  
   :    -Espera un segundo. ¿Entonces cómo llegaste a Baggage City en Europa del  
   :    Este?  
   :    Había sucedido mucho en el mundo.  
   :    Ya sea en Francia durante los disturbios, Inglaterra durante el golpe de estado, o  
   :    las llanuras nevadas de Rusia durante las intensas batallas de la Tercera Guerra  
   :    Mundial, la rara habilidad de Kamijou Touma le permitió precipitarse sin nada más  
   :    que japonés. Estaba en el mismo nivel que una anciana que habla el dialecto de  
   :    Kansai.  
   :    -¿Cómo han estado las cosas desde entonces? No pareces estar sufriendo de  
   :    ninguna secuela extraña.  
   :    -No. Mi corazón se detuvo, pero no dejó ningún tipo de arritmia. Ah, y soy amiga  
   :    por correo con esa artista marcial mixta. Esa ninja desapareció en algún lugar, así  
   :    que no sé nada sobre ella. Pero ella no era de las que mueren fácilmente.  
   :    -¿?  
   :    Kamijou frunció el ceño.  
   :    No entendía completamente las circunstancias alrededor de Baggage City.  
   :    -Todavía no estoy satisfecha con lo que le pasó a mi maestro…a Kihara Kagun.  
   :    Estaba segura de que había muerto completamente en ese entonces, pero luego  
   :    esa chica con el parche llegó. Ella le hizo algo y luego se él se puso de pie. Pero a  
   :    diferencia de nosotras, no parecía que su corazón detenido había vuelto a latir.  
   :    Cualquiera hubiera dicho que estaba muerto.  
   :    -Kihara Kagun…  
   :    Kamijou no sabía mucho acerca de él tampoco.  
   :    Él solo sabía que era una de las personas que no había salvado en Baggage City.  
   :    Y debido a lo que había dejado atrás, le había dado indirectamente a Kamijou el  
   :    primer paso hacia el rescate de Fraulein Kreutune.  
   :    Había dejado atrás varias puertas traseras mientras trabajaba como investigador  
   :    en Ciudad Academia, había huido de la ciudad, y había estado estrechamente  
   :    relacionado con el dios del trueno Thor de GREMLIN. Eso lo puso en una posición  
   :    por lo menos tan rara como la de Tsuchimikado Motoharu. Y eso era por lo menos.  
   :    Era posible que él hubiera vivido en algún lugar aún más profundo. Ese era un  
   :    mundo que Kamijou ni siquiera podía imaginar. En realidad se sentía culpable por  
   :    querer saber más casualmente.  
   :    -¿Quién era esa chica del parche en el ojo? – preguntó Kumokawa María. – En  
   :    Baggage City vi a esas personas que no eran de Ciudad Academia, pero ella no  
   :    parecía simplemente igual que ellos. La espada que tenía esa chica morena  
   :    tampoco era normal, pero ni siquiera podía comprender el temor que sentía por  
   :    esa chica del parche. ¿Qué clase de criatura es esa chica que se llevó a mi  
   :    maestro? ¿Dónde se ubica alguien así?  
   :    Ella era un dios mágico.  
   :    Ella era Othinus.  
   :    Y el propio Kamijou había experimentado una parte de su poder en Baggage City.  
   :    No había sido simplemente un caso de no poder hacer nada. No había sido  
   :    simplemente un caso de ser derrotado en el instante que comenzó la batalla. Ella  
   :    estaba en una dimensión completamente diferente.  
   :    Se quedó preguntándose cuándo había comenzado la batalla.  
   :    Y sin siquiera saber eso, una línea final decisiva había sido cruzada. Como si  
   :    hubiera sido dejado atrás por algo, una sensación desesperada de derrota había  
   :    llegado un momento después. Esa extraña sensación era todo lo que había.  
   :    Incluso después de su derrota, se quedó sin nada más que misterios y preguntas.  
   :    Kamijou había sufrido derrotas a manos de algunos monstruos diferentes en el  
   :    pasado, pero ninguna de esas derrotas había sido tan abrumadora. No le habían  
   :    dicho las reglas, cuál era el escenario, o cuál era el límite de tiempo. Lo siguiente  
   :    que supo fue que ya había terminado.  
   :    Ese era el tipo de competencia que era.  
   :    ¿Qué clase de criatura era un dios mágico? ¿En qué mundo se situaba un dios  
   :    mágico? Era como si le hubieran dicho que alguien que no conocía esos hechos  
   :    fundamentales ni siquiera podía tomar parte en la lucha.  
   :    Si Kamijou Touma fuera arrojado frente a Othinus una vez más, ¿qué podría  
   :    hacer? No estaba seguro de que pudiera hacer algo. No podía encontrar ningún  
   :    factor que lo hiciera pensar que podría manejarlo con su mano derecha que podía  
   :    negar cualquier cosa.  
   :    Sin embargo…  
   :    -Lo sabremos dentro de poco.  
   :    -¿?  
   :    -Lo sabremos. No sé qué tan peligroso monstruo sea, pero vamos a terminar esto.  
   :    Y una vez que esto suceda, podrías ser capaz de reunirte con Kihara Kagun una  
   :    vez más.  
   :    -¿Quieres decir…?  
   :    Kumokawa María comenzó a hacer una pregunta más.  
   :    Pero entonces sonó el teléfono de Birdway. Esa elegante jefa de una cábala  
   :    mágica no tomó su teléfono con una mano y se movió a un área abandonada. Ella  
   :    levantó su dedo índice para silenciar a todos los presentes y audazmente contestó  
   :    el teléfono en medio de todos.  
   :    -Está bien, lo tengo.  
   :    Fue una conversación breve.  
   :    Lo siguiente que dijo estaba dirigido a los que la rodeaban en lugar de al teléfono.  
   :    -Es hora. Finalmente tenemos nuestra señal.  
   :    Parte 7  
   :    En una cierta cabaña sencilla hecha de un número de troncos.  
   :    Sin embargo, ni siquiera una sola brisa podía entrar dentro de ese espacio y el  
   :    amable calor de la chimenea llenaba uniformemente el aire. Un espacio no se  
   :    definía por el valor monetario de los muebles y otros objetos dentro de él.  
   :    Contendría lo que la persona que lo arregló veía valioso. Ese obvio hecho fue  
   :    impulsado en esta habitación con una fuerza tremenda.  
   :    La suavidad de un rayo de sol entrando por la ventana parecía mucho más  
   :    elegante que una decoración llamativa hecha de oro puro.  
   :    Una habitación tenía unas cuantas sillas y una mesa de madera que parecía un  
   :    cruce entre un mueble y un objeto de campamento. Sentada en la mesa había una  
   :    mujer rubia que llevaba una gruesa chaqueta de trabajo, gruesos pantalones de  
   :    trabajo, y un delantal de trabajo. En su cabeza rubia, llevaba grandes gafas  
   :    destinadas a proteger los ojos de los trabajadores de una fábrica.  
   :    Su nombre era Silvia.  
   :    Ella era uno de los menos de veinte Santos en el mundo. También era una de las  
   :    más hábiles de las doncellas reales que cuidaban y protegían a la familia real  
   :    británica. Todo lo que llevaba no estaba refinado y solo llevaría la palabras  
   :    “austeridad” a la mente, pero la forma en que Silvia las usaba, de alguna manera  
   :    producían la silueta de un delicada doncella. Esto era debido a su ocupación y a  
   :    su disposición natural.  
   :    Otra mujer le habló.  
   :    La mujer hablando con Silvia se llamaba Brunhild Eiktobel.  
   :    -Muy bien podrías llamar a esto la última cena, entonces ¿por qué está cubierta la  
   :    mesa de sándwiches? También me gustaría preguntar acerca del agua simple que  
   :    llena este vaso.  
   :    -Al estar en un país y región donde puedes beber agua fresca de un manantial, es  
   :    un sacrilegio hervirla y poner té. De hecho, la mayor parte del mundo ve al agua  
   :    deliciosa como un lujo. Esto es similar a cómo los peces verdaderamente de  
   :    primera clase solo son comidos por los pescadores. No voy a insistir en decirte la  
   :    diferencia en el sabor, pero por lo menos piensa un poco antes de quejarte.  
   :    -Me resulta difícil estar agradecida por algo que no tiene sabor.  
   :    -Entonces si lleno tu vaso con sal, ¿le darías la puntuación perfecta?  
   :    Brunhild era un Santo también, pero también tenía las características únicas de  
   :    una valquiria, que sacaba un poder especial nórdico. Sin embargo, los dos  
   :    poderes no funcionaban bien juntos, por lo que se fortalecían y debilitaban  
   :    alternativamente en un ciclo fijo como las fases creciente y menguante de la luna.  
   :    Durante el peor momento, los poderes se cancelaban entre sí, dejándola nada  
   :    diferente de un humano normal.  
   :    Tenía un largo pelo rubio ondulado y llevaba un vestido con pantalones de  
   :    mezclilla gastados bajo la corta falda. Sobre eso, llevaba un chaleco a prueba de  
   :    balas, protectores para las rodillas y los codos, y un sombrero con plumas. En total,  
   :    su traje usaba materiales modernos para producir la silueta de una legendaria  
   :    doncella guerrera.  
   :    Las articulaciones de la silla unidas por clavos crujieron bajo el peso de Brunhild.  
   :    -¿Todavía no has recibido noticias?  
   :    -Ya he pasado el mensaje.  
   :    -Entonces no tenemos que esperar más tiempo.  
   :    -Sí, ya es hora de que comencemos la destrucción.  
   :    Después de ese breve intercambio, Silvia tomó un solo sorbo del agua fría en su  
   :    vaso.  
   :    Brunhild tomó dos o tres de los sándwiches que contenían varias cosas, los  
   :    levantó como si los aplastara en sus manos, y los puso todos en la boca a la vez.  
   :    Entonces pregunto:  
   :    -¿Puedo hacer una pregunta?  
   :    -Eres sorprendentemente habladora. Pensé que serías más silenciosa y más difícil  
   :    de tratar.  
   :    -¿Los libros de imágenes dispersos por toda la mesa son parte de la hospitalidad  
   :    británica estándar? – preguntó mientras se lamía el pulgar.  
   :    Entre los libros sobre la mesa se encontraban Peter Pan, el Hacha de Oro, y  
   :    Blanca Nieves. La colección no tenía ninguna conexión obvia como ser todos de  
   :    Grimm, Andersen, o Esopo. La única conexión posible era que todos contenían  
   :    hadas o personajes que podrían interpretarse como hadas. Probablemente  
   :    estaban destinados para los niños ya que eran libros delgados con pocas páginas,  
   :    pero el pergamino usado para las cubiertas exudaba una especie de tensión que  
   :    hacía que incluso Brunhild dudara en tocarlos. Puede haber sido similar a la forma  
   :    en que un oso de peluche era lindo, pero ver uno flotando en una zanja llena de  
   :    agua en movimiento hacía pensar que algo terrible había sucedido.  
   :    -Son una carta del triunfo. – soltó Silvia casualmente. – Una carta de triunfo contra  
   :    el dios mágico.  
   :    -Ya veo.  
   :    Brunhild no insistió más.  
   :    Ella no los conocía desde hacía mucho tiempo, pero cuando Silvia y “los que no  
   :    están allí” dicen que tienen una idea, era difícil para una persona normal  
   :    entenderlo, pero tienden a ser construidas para siempre lograr resultados. No  
   :    había necesidad de pedir detalles para entenderlo.  
   :    -Los preparativos están completos y ha llegado el momento. ¿Hay alguna razón  
   :    para permanecer aquí más tiempo? – preguntó Brunhild en su lugar.  
   :    -No.  
   :    Y con eso, las dos mujeres se levantaron de sus sillas.  
   :    La masa de metal que Brunhild llamaba una espada yacía en el suelo, así que la  
   :    pateó y la atrapó con una mano. Silvia recogió lo que parecía ser un manojo de  
   :    cuerdas para tender ropa con ambas manos.  
   :    Abrieron la puerta de esa sencilla cabaña de madera.  
   :    El viento rugió mientras entraba.  
   :    Abandonaron esa cabaña de madera con más facilidad que una tienda barata  
   :    mientras se dirigían hacia el campo de batalla.  
   :    Parte 8  
   :    El Mar del Norte simplemente podría describirse como el mar entre Inglaterra y  
   :    Noruega. Estaba cerca del Ártico, así que nadie querría lanzarse a ese mar oscuro  
   :    como la noche durante noviembre. Este era uno de los lugares que uno podría  
   :    llamar el “jardín” de los vikingos que una vez habían conquistado el Ártico en  
   :    barco. Por esa razón, allí podría haber fácilmente una pila de documentos en las  
   :    ruinas de los barcos que contenían el conocimiento nórdico que se había perdido  
   :    en la tormenta de la conversión cristiana.  
   :    Sargazos.  
   :    Se decía que había decenas o incluso cientos de ellos en todo el mundo, pero el  
   :    número exacto no era conocido. Aquí había una de esas islas retorcidas que  
   :    podrían decirse que son tanto artificiales como naturales.  
   :    Un gran número de botes de goma militares se acercaron a ella.  
   :    Los miembros principales del grupo eran la Segunda Princesa Carissa, William  
   :    Orwell el mercenario, y el Caballero Líder. Esta era una fuerza aliada antiGREMLIN compuesta principalmente por fuerzas británicas.  
   :    Carissa llevaba un vestido rojo llamativo y acercó una radio sin refinar a su boca  
   :    mientras el bote que se movía rápidamente se sacudía debajo de ella.  
   :    -Señores, parece que Estados Unidos y Rusia llegarán un poco tarde. Ellos  
   :    entraran como la segunda oleada de ataque como expliqué antes. Saben lo que  
   :    tenemos que hacer, ¿verdad?  
   :    -Debemos tomar toda la gloria para nosotros mismos antes de que lleguen.  
   :    -Bien. ¡¡Este montón de basura no está en ningún mapa, así que vamos a volarlo  
   :    para hacer que la realidad coincida!!  
   :    Aunque el Mar del Norte era un antiguo “jardín” de los vikingos, tenía otro papel  
   :    importante también.  
   :    Era un campo de petróleo en alta mar a gran escala.  
   :    Las sombras imponentes de las grúas se veían aquí y allá en la niebla blanca que  
   :    cubría el océano. Luces rojas parpadeaban a intervalos fijos en los extremos de  
   :    esas grúas.  
   :    Inglaterra poseía la mitad de las plataformas petrolíferas del Mar del Norte.  
   :    Carissa y los demás habían utilizado el helipuerto en una de esas plataformas de  
   :    petróleo para llegar por aire y luego continuaron hacia el Sargazo en bote.  
   :    William Orwell habló desde dentro del mismo bote.  
   :    -¿Cuándo llegará aquí ese chico del brazo derecho?  
   :    -Debería llegar a tiempo para la segunda oleada. Los aviones supersónicos de  
   :    Ciudad Academia pueden viajar por todo el mundo en tan solo unas horas. Incluso  
   :    podría llegar antes que las fuerzas normales de Estados Unidos y Rusia.  
   :    Todavía había muchos misterios en relación con la Diosa Mágica Othinus, por lo  
   :    que el brazo derecho destructor de reglas de ese chico era necesario para destruir  
   :    el equipo utilizado para producir la lanza. Sin embargo, no era necesario para  
   :    nada más. Ellos podrían arrasar el Sargazo y luego lanzar a ese chico del brazo  
   :    derecho desde el avión supersónico como una bomba.  
   :    Varias docenas de botes militares viajaron a través de la fría agua del océano casi  
   :    saltando sobre la superficie.  
   :    Algo así como una montaña se volvió visible a través de la niebla blanca.  
   :    Al mismo tiempo, todos escucharon el ruido bajo de algo desgarrando el aire  
   :    encima de sus cabezas.  
   :    Carissa habló por su radio.  
   :    -No le den a las plataformas de petróleo.  
   :    Inmediatamente después, varias bombas aéreas fueron soltadas a una altitud de  
   :    10,000 metros. Explotaron sin piedad sobre el Sargazo.  
   :    Eran conocidas como bombas de combustible-aire.  
   :    Una substancia combustible especial guardada en una caja de metal era  
   :    expandida químicamente, se convertía en aerosol, se dispersaba sobre un rango  
   :    efectivo de varios cientos de metros, y se encendía. Esto permitía que el arma  
   :    cubriera una amplia zona de llamas y presión explosiva. Estaba clasificada como  
   :    un arma normal que no usaba tecnología nuclear, pero se rumoreaba que tenía el  
   :    poder destructivo para producir una nube de hongo si se utilizaba en una escala lo  
   :    suficientemente grande.  
   :    En este caso, una caja de metal madre producía varias decenas de cajas hijas,  
   :    cada caja hija producía varias docenas de cajas nietas, y esas finalmente  
   :    dispersaban y detonaban grandes cantidades del material combustible a solo unas  
   :    docenas de metros sobre la superficie.  
   :    La oscuridad de la noche fue expulsada.  
   :    Un torrente de luz, calor, y ruido llenó ese pequeño mundo.  
   :    Y no terminó después de esa única bomba.  
   :    Hubo cinco, seis, siete…Al final, trece bombas habían sido arrojadas en esa  
   :    misma ubicación.  
   :    Incluso si se hubiera producido una nube de hongo, nadie habría sido capaz de  
   :    verla. Las explosiones devoraron las otras explosiones y ese inútil paisaje se  
   :    extendió hasta donde alcanzaba la vista.  
   :    -Silver Bullet A aquí. Toda la jalea de uva de tiramos impactó. Comenzaremos a  
   :    lanzar el Mont Blanc.  
   :    -Bien. Nos acercaremos mientras lo hacen.  
   :    -Recuerde que debe comprobar si hay gases tóxicos cuando desembarquen. Es  
   :    posible que las altas temperaturas provocaran una reacción química en las ruinas  
   :    de esos barcos.  
   :    Se produjeron algunas explosiones más.  
   :    Esta vez, las explosiones que debían de ser utilizadas para derribar miles o  
   :    incluso decenas de miles dejaron caer las varias estacas afiladas de metal hacia el  
   :    suelo. Por eso el apodo del arma era un postre de castañas.  
   :    -Tus métodos nunca cambian. – dijo William sin mover sus cejas en lo más  
   :    mínimo. – El incidente que causaste en Inglaterra es bien conocido en todo el  
   :    mundo. GREMLIN puede haber analizado tus métodos.  
   :    -Si eliminas todos los residuos y buscas el uso óptimo de tus armas, todos  
   :    llegarán al final al mismo lugar. Lo que una carrera militar de una nación necesita  
   :    es un método de ataque que es imposible de evitar incluso si sabes lo que viene.  
   :    Mientras esa lluvia de armas mortales caía sobre el Sargazo, el grupo de botes  
   :    militares continuó hacia ella. Carissa no era lo bastante optimista para pensar que  
   :    el bombardeo era suficiente para matar a todos los miembros de GREMLIN. Pero  
   :    ya sea que se tratara de un mago o un dios mágico, todavía tenían el cuerpo físico  
   :    de un humano. Tendrían que utilizar una buena cantidad de su poder mágico en la  
   :    defensa para hacer retroceder esa tormenta.  
   :    Carissa y los otros atacarían el flanco de GREMLIN mientras estaban totalmente  
   :    centrados en la defensa del frente.  
   :    De esa manera, podrían exterminar a GREMLIN antes de que pudieran usar sus  
   :    muchos hechizos extraños.  
   :    El joven soldado británico operando el motor del bote le dio un informe a Carissa.  
   :    -No se han detectado sustancias tóxicas. ¡No necesitamos máscaras!  
   :    -Bien. Aceptemos la invitación a esta fiesta. ¡¡Señoras y señores, vamos a  
   :    permanecer sensibles, piensen en nuestros modales, pongan una sonrisa gentil, y  
   :    utilicen un montón de discursos floridos mientras comemos toda la comida servida  
   :    en la mesa!!  
   :    Incluso mientras sus botes se acercaban a la costa, no desaceleraron.  
   :    Todos se estrellaron en el Sargazo a la vez como una gran orca asesina cazando  
   :    focas en la playa.  
   :    Todo estaba teñido de negro.  
   :    Ningún gas tóxico había sido detectado, pero la nariz bien formada de Carissa  
   :    detectó el olor a plástico derretido.  
   :    -¿Oh?  
   :    Escuchó una voz.  
   :    Era una voz anciana.  
   :    Carissa y los otros miraron hacia un barco petrolero que sobresalía diagonalmente  
   :    sobre el Sargazo. En frente del petrolero había un viejo soldado sosteniendo un  
   :    bastón y usando un sombrero de copa y un frac.  
   :    Parecía un ilusionista o un actor de teatro.  
   :    Esa impresión se enfatizaba por la ausencia total de hostilidad o maldad que  
   :    desprendía incluso mientras se enfrentaba a los que intentaban matarlo.  
   :    Sin embargo, eso no significaba que no fuera una amenaza.  
   :    Era exactamente lo contrario. Alguien sin hostilidad y alguien capaz de ocultar  
   :    completamente su hostilidad parecían iguales en el exterior, pero eran  
   :    completamente diferentes en el interior.  
   :    -No creí que esta isla estuviera en algún mapa. ¿Le preguntaron a los pescadores  
   :    locales, tal vez? Ciertamente se han vuelto suaves si están dispuestos a confiar su  
   :    vida a los rumores extendiéndose por la ciudad.  
   :    Habló con bastante cortesía, pero tenía una sonrisa burlona en sus labios.  
   :    Carissa ignoró su ligero comentario.  
   :    La segunda princesa habló en voz baja con el líder de los caballeros y el mejor de  
   :    los mercenarios a cada lado suyo.  
   :    -¿Quién es él?  
   :    -Pueden llamarme Loki. Lady Othinus me dio la tarea de proteger este lugar con  
   :    mí…  
   :    Para repetir: Carissa ignoró al viejo. Lo ignoró de principio a fin.  
   :    Una cuchilla voladora similar a una punta de flecha gigante se clavó directamente  
   :    en el centro del cuello del anciano y lo atravesó.  
   :    Esto sucedió un instante después de que la segunda princesa levantó la mano.  
   :    Robin Hood.  
   :    Este era un objeto espiritual anglicano. Era una flecha mágica guiada con  
   :    precisión por el hechizo de los caballeros. Hacía suficiente daño como para tomar  
   :    la vida de Loki de un solo golpe. Los hechizos de los caballeros que protegían a  
   :    toda una nación habían evolucionado en una dirección diferente que los magos  
   :    promedio cuyo objetivo es estar en la cima como individuos. Con la suposición de  
   :    que un excelente estadista lograría usarlo, todas las ideologías eran eliminadas.  
   :    Sus técnicas eran simplemente hechas para ser poderosas, fáciles de usar, y  
   :    matar con precisión a su enemigo.  
   :    No sabrían cómo planeaba su enemigo evadir o defender, pero atacarían de frente  
   :    para aplastar la armadura de ese enemigo y destruir su escudo. No dudarían en  
   :    clavar sus espadas en la suave carne más allá.  
   :    Y…  
   :    Ellos tomarían la vida de ese enemigo.  
   :    -¿Gh…bh?  
   :    Loki intentó decir algo, pero Carissa siguió ignorándolo.  
   :    Les habló a los hombres detrás de ella en vez de a su enemigo.  
   :    -Continúen y eliminen todo lo que se mueva.  
   :    Los caballeros totalmente armados y blindados se movieron de manera  
   :    organizada a través del Sargazo. El anciano cayó de la punta del petrolero que  
   :    sobresalía en diagonal y se estrelló contra el suelo, pero nadie se molestó en mirar.  
   :    Y entonces…  
   :    Carissa, el Caballero Líder, y William comenzaron a caminar más allá de Loki  
   :    quien solo era un cadáver en el campo de batalla.  
   :    Pero escucharon un pequeño ruido.  
   :    Sonaba como el estruendo de una ventana durante una noche tormentosa.  
   :    El ruido continuó y se negó a detenerse.  
   :    -Coff, coff, coff, coff, coff…Bien hecho, segunda princesa del país de los  
   :    caballeros. No puedo evaluar su rendimiento de cualquier otra manera.  
   :    El hedor a hierro oxidado se extendió rápidamente.  
   :    Mientras yacía en el suelo, Loki intentó sacar a la fuerza el proyectil Robin Hood  
   :    que había atravesado su tráquea y su columna vertebral. Era una acción áspera  
   :    que no parecía un intento de curarse a sí mismo o prologar su vida. En cambio,  
   :    parecía que estaba removiéndolo para poder hablar con más facilidad.  
   :    Carissa no miró hacia abajo.  
   :    Ella miró hacia adelante y habló con el anciano por primera vez.  
   :    -¿Quieres sufrir mientras mueres?  
   :    -Loki extiende el caos a través de los dioses y sus enemigos para guiar al mundo  
   :    hacia la batalla final. Es un personaje que podría ser llamado la fuente de la  
   :    maldad.  
   :    El anciano sonrió a pesar de haber recibido una herida tan grave que era difícil  
   :    saber si su voz estaba saliendo de su boca o del agujero color rojo oscuro en su  
   :    garganta.  
   :    -Pero al mismo tiempo, Loki no es un señor del mal todopoderoso. Incluso en las  
   :    leyendas, él es capturado y reprendido duramente por los dioses cada vez que  
   :    esparce el caos. A veces llora, a veces falla, y al final es atado a una piedra  
   :    gigante y es torturado eternamente hasta el comienzo del fin del mundo…En otras  
   :    palabras, la tendencia de la situación no tiene que ver con mi fuerza o debilidad.  
   :    No tiene que ver con mi victoria o derrota.  
   :    Oyeron un ruido.  
   :    Sonaba como un sinnúmero de insectos volando alrededor de sus oídos.  
   :    -Espera. No me digas…  
   :    -Mi victoria estaba asegurada desde el momento en que pusieron un pie aquí.  
   :    El ruido creció.  
   :    Y creció.  
   :    Y creció.  
   :    -Como el portador del nombre Loki, es mi estilo engañar tanto a mis enemigos  
   :    como a mis aliados. ¡Lady Othinus dijo que no era necesario, pero aun así dudé  
   :    maliciosamente de cada miembro de GREMLIN! Pensé a fondo en lo que un  
   :    supuesto traidor necesitaría para determinar la ubicación del verdadero Sargazo.  
   :    La respuesta a la que llegué fue a las señales en el cielo como las estrellas, la  
   :    luna, y el sol. Entonces, ¿qué tal si yo tuviera un hechizo que pudiera encerrar  
   :    todo el Sargazo en una cúpula y mostrara falsas estrellas como un planetario? ¡Y  
   :    con suficiente precisión para engañar a este enemigo y a mis aliados! ¿¡Qué tal si  
   :    tomé una acción tan egoísta que incluso podría afectar las ceremonias de mis  
   :    aliados!?  
   :    Mientras el sonido de las alas se volvía cada vez más fuerte, el cuerpo del anciano  
   :    comenzó a desaparecer.  
   :    Y finalmente se desvaneció por completo.  
   :    Se disolvió en la niebla como si nunca hubiera habido nada allí en absoluto.  
   :    Solo su voz permaneció.  
   :    -¡¡El territorio de Víðópnir puede haber roto mis vínculos con mis compañeros,  
   :    pero ha probado que mi teoría era correcta y me ha dado una victoria segura!!  
   :    ¡Incluso alteré el bloc de notas de Marian! ¡¡Ahora, ustedes sublimes supervisores  
   :    de la guerra que han desafiado a GREMLIN de frente, sean eliminados por la  
   :    malicia de alguien tan bajo como yo!!  
   :    Todo lo que quedó a los pies de Carissa fue una muñeca ensangrentada del  
   :    tamaño de la mano de un humano que parecía haber sido cortada de una gran  
   :    tabla de madera.  
   :    Carissa pisó el Robin Hood clavado en su cuello para destruir por completo la  
   :    tabla de madera.  
   :    Al mismo tiempo, una transmisión mágica llegó de los caballeros.  
   :    -Tengo un informe. Los equipos del A al F no han encontrado ningún rastro del  
   :    dios mágico o de la producción de la lanza. ¡Repito: no hemos encontrado ningún  
   :    rastro de ellos! ¡¡Este Sargazo está completamente vacío!!  
   :    -Así que tomamos el blanco equivocado. Todos los hombres, ni siquiera piensen  
   :    en escapar. ¡¡No tenemos tiempo!! ¡¡Enfoquen todo su poder en la defensa, así  
   :    podrán soportar la…!!  
   :    Antes de que terminara de hablar, sucedió algo más.  
   :    El Sargazo fue tragado por una explosión y desapareció del planeta.  
   :    Parte 9  
   :    -¿Qué…?  
   :    La asesora presidencial Roseline Krackhart frunció el ceño dentro de una  
   :    habitación del edificio de la sede de la ONU en Nueva York. Miró hacia la Reina  
   :    Elizard sin pensar.  
   :    -¿Qué quieres decir?  
   :    La monja Orsola Aquinas estaba prestando apoyo con la organización y análisis  
   :    de la información en la biblioteca nacional de Londres. Cuando recibió el informe,  
   :    intercambió una mirada con Sherry Cromwell, la maga morena que se  
   :    especializaba en utilizar un golem.  
   :    -Espera…  
   :    En el aeropuerto internacional del Distrito 23 de Ciudad Academia, Leivinia  
   :    Birdway inicialmente pensó que había oído mal. Pero el subordinado con el que  
   :    estaba hablando por el teléfono, Mark Space, repitió las mismas palabras exactas.  
   :    -Recibimos un segundo informe. El espía notó una trampa tendida por el enemigo  
   :    y corrigió la información. El verdadero Sargazo que GREMLIN está usando como  
   :    base se encuentra…  
   :    El ruido de fondo era fuerte.  
   :    Un impulso violento surgió en el pecho de Birdway que la hacía querer freír cada  
   :    cosa que pudiera producir ruido.  
   :    Pero eso no era más que su impaciencia y tensión subiendo a la superficie.  
   :    Su subordinado continuó hablando.  
   :    -…en Japón. ¡¡Está casi en el mismo centro de la Bahía de Tokio!! ¡¡Ya están en  
   :    movimiento!!  
   :    Parte 10  
   :    -Esto no es una broma. – murmuró Birdway como si escupiera las palabras. Su  
   :    voz rápidamente se hizo más fuerte. – ¡¡Esto no es una broma, maldición!! ¿No  
   :    tenía nada que ver con el trazado de las líneas ley o el fundamento histórico de la  
   :    ubicación? ¡¡Maldito GREMLIN!! ¿¡Liberarse de esas condiciones de ubicación era  
   :    parte de su preparación alrededor del mundo!?  
   :    -Oye, Birdway, ¿qué está pasando?  
   :    Como era de esperar, Kamijou y los otros no había escuchado todo lo que le  
   :    dijeron a Birdway por teléfono.  
   :    -El…  
   :    Justo cuando Birdway empezó a hablar, sucedió algo más.  
   :    Sintieron un temblor bajo en la tierra.  
   :    Pequeños objetos cayeron desde el techo. Eran piezas de diversos materiales que  
   :    se habían desprendido.  
   :    -¿Qué? – Kamijou miró hacia arriba. – Eso fue lejos. Sonaba como un trueno,  
   :    pero… ¿eso fue una explosión? Para escucharla desde tan lejos, ¿qué tan grande  
   :    fue?  
   :    -Este no es momento para preocuparse por eso. – dijo Birdway rápidamente. –  
   :    ¡¡Colocaron su Sargazo base en la Bahía de Tokio cerca de Ciudad Academia!!  
   :    Ciudad Academia no ha dado ninguna opinión oficial sobre la destrucción de  
   :    GREMLIN. ¡No son parte de la conferencia internacional en Nueva York! Han sido  
   :    enviadas unidades a lugares de todo el mundo en preparación, pero el área  
   :    alrededor de Ciudad Academia es el único lugar donde el equilibrio militar habitual  
   :    no funcionará. ¡Después de todo, esta ciudad provocó una guerra mundial!  
   :    ¡¡GREMLIN está utilizando este hecho!!  
   :    -Espera…Un momento…  
   :    -Por esa conmoción de hace un momento, asumo que GREMLIN ha descubierto  
   :    que la investigación terminó. ¡Y para lidiar con ello, han empezado un ataque por  
   :    su cuenta! ¡¡No sé si esto es un ataque preventivo por miedo del poder militar de  
   :    Ciudad Academia o si están apuntando a tu mano derecha!!  
   :    -¡¡Espera un segundo, Birdway!! ¿La Bahía de Tokio? ¿¡GREMLIN está en la  
   :    Bahía de Tokio!? Pero ese es un lugar terrible para ellos… ¡¡Con GREMLIN en la  
   :    bahía y Ciudad Academia al oeste, el principal campo de batalla de los dos  
   :    será…!!  
   :    -Eso es correcto.  
   :    Incluso Birdway estaba mostrando algo de pánico.  
   :    Aun así, habló con claridad.  
   :    -El campo de batalla hoy será la capital de Japón, Tokio. ¡¡Y será los 23  
   :    pabellones especiales en el corazón de la ciudad donde se encuentran la mayoría  
   :    de las agencias administrativas!!  
   :    Kamijou se sintió desfallecer.  
   :    Esto era una locura.  
   :    GREMLIN había colocado su base justo al lado de Ciudad Academia. Si lanzaban  
   :    un ataque total contra Ciudad Academia, la ciudad no se quedaría callada. Harían  
   :    todo lo posible para establecer una línea de defensa en el centro de Tokio. Si eso  
   :    sucedía, las dos fuerzas podrían terminar enfrentándose despiadadamente en  
   :    todo Tokio. Sería como Baggage City de nuevo. Y esta vez, sería en la capital de  
   :    una nación, incluso si Ciudad Academia tendía a hacerle sombra. Kamijou ni  
   :    siquiera podía imaginar hasta qué punto se extendería si la ciudad fuera  
   :    paralizada por una batalla que hacía que uno quisiera cubrirse los ojos.  
   :    Pero este no era el momento de quedarse allí parado en estado de shock.  
   :    Sin importar cómo gasten su tiempo, la crisis llegaría rápidamente.  
   :    Birdway golpeó la espalda de Kamijou y le gritó.  
   :    -Tenemos que llegar al avión supersónico de pasajeros. ¡¡Pasa a través de la  
   :    puerta de los empleados y llega al carro eléctrico!!  
   :    -¿¡Vamos a escapar!? ¿¡Aunque sabemos que la sangre va a ser derramada  
   :    aquí!?  
   :    -¡La única manera de parar esto es hundiendo a GREMLIN con un ataque rápido  
   :    antes de que choquen las dos fuerzas! ¡Y en este momento, la única manera de  
   :    detener la producción de la lanza es con tu mano derecha! Tenemos que llegar al  
   :    Sargazo sin importar qué. ¡¡Podemos saltar del avión con un paracaídas si lo  
   :    necesitamos!! ¡¡Tienes que asumir que cada decisión que hagas aquí podría  
   :    conducir a la destrucción de una ciudad capital…no, a la destrucción de toda una  
   :    nación!!  
   :    -Maldición…  
   :    Ni siquiera tuvo tiempo para preocuparse por Index, Mikoto, o los demás.  
   :    No sabía exactamente cómo atacaría GREMLIN. Dependiendo de la ruta que  
   :    elijan, una batalla a gran escala podría ocurrir justo al lado de la parte de la ciudad  
   :    a la que sus padres se habían mudado.  
   :    -¿¡Dónde diablos está la puerta de empleados!?  
   :    Se echó a correr a través del aeropuerto.  
   :    Incluso si no sabían exactamente qué estaba pasando, una ligera conmoción  
   :    había comenzado a atravesar el aeropuerto. Las pantallas electrónicas decían que  
   :    todos los vuelos habían sido cancelados debido a una emergencia. Al principio  
   :    Kamijou pensó que muchos de los empresarios extranjeros corrían hacia los  
   :    mostradores de recepción de la aerolínea, pero resultó que no era el único lugar al  
   :    que la gente se dirigía. Un anuncio comenzó a circular en diferentes idiomas.  
   :    Después de algunas repeticiones, Kamijou finalmente escuchó el anuncio en  
   :    japonés mientras corría.  
   :    -Por favor diríjanse a los refugios especiales. Las salas A3, E4, F2, y H3 tienen  
   :    refugios subterráneos suficientemente grandes para 2,000 personas cada uno.  
   :    Para información sobre la situación, por favor revisen las pantallas a través del  
   :    aeropuerto o el sitio oficial. Por favor diríjanse a un refugio que tenga espacio.  
   :    El Distrito 23 tenía las instalaciones de desarrollo aeroespacial de la ciudad en su  
   :    interior. En adición a las medidas contra terroristas comunes en todos los  
   :    aeropuertos internacionales, este tenía refugios subterráneos herméticos en caso  
   :    de que combustible para cohetes con componentes tóxicos se filtrara.  
   :    Sin embargo, esta era la primera vez que Kamijou había escuchado este anuncio.  
   :    El anunció sonó suave y tranquilo al principio, pero eso indicaba que la situación  
   :    en realidad era bastante fuera de lo común.  
   :    (Maldición. La atmósfera se ha puesto tensa.)  
   :    Kamijou hizo una mueca mientras corría en la dirección opuesta al flujo de  
   :    personas.  
   :    (¿De verdad tengo que oler este hedor aquí? ¡¡Este hedor peligroso!! ¿Las  
   :    guerras realmente pueden comenzar tan fácilmente? ¡Pensé que esto se suponía  
   :    que solo pasaba cuando alguien cometía un error decisivo mientras cambiaban la  
   :    historia!)  
   :    -¡Espera! ¡¡Espera, tú!!  
   :    Escuchó una fuerte voz.  
   :    Se dio la vuelta todavía corriendo y vio a Misaka Mikoto detrás de él.  
   :    -¿Tokio va a ser un campo de batalla? ¿¡Al igual que en Hawái!? Tienes que estar  
   :    bromeando. ¡¡Por favor dime que estás bromeando!!  
   :    -¡¡Yo tampoco sé lo que está pasando tampoco!! ¿¡Pero puedes saber que las  
   :    cosas están mal por el olor, verdad!?  
   :    -¡Mi madre vive allí! ¡¡Necesito algo más concreto que eso!!  
   :    Kamijou apretó los dientes.  
   :    Y luego habló.  
   :    -¡Ven conmigo! ¿¡Eso es mejor que solo observar, no!?  
   :    Index corrió detrás de él también.  
   :    Esa monja blanca que sostenía un gato calicó parecía indignada.  
   :    -¡Touma! ¿¡Por qué no confías en un experto en magia cuando estás a punto de  
   :    luchar contra un grupo de magos!?  
   :    -… ¡¡Bien!!  
   :    No tenía tiempo para esas preguntas.  
   :    Si llegaba el momento, podría hacer que él y Mikoto bajaran en paracaídas  
   :    cuando pasaran sobre el Sargazo en el avión supersónico. Este no era el  
   :    momento para enredarse en una discusión.  
   :    -¿¡Dónde está la puerta para empleados de todos modos!?  
   :    -¿¡Solo empezaste a correr sin pensar!?  
   :    Parte 11  
   :    Kumokawa María pensó en la conversación que había oído antes de que la  
   :    situación comenzara a moverse.  
   :    (GREMLIN.)  
   :    Sentía muchísimo más miedo hacia esa organización que hostilidad. Quería  
   :    mantener sus roces con ellos al mínimo. Después de ese incidente, ella  
   :    simplemente no quería volver a verlos nunca.  
   :    Bersi.  
   :    Kihara Kagun.  
   :    Kumokawa María entendía que ese maestro suyo ya estaba muerto. Lo había  
   :    aceptado. El problema era que la chica del parche que se hacía llamar Othinus  
   :    estaba controlando el cuerpo supuestamente muerto de Kihara Kagun.  
   :    Ella no lo habría hecho sin ninguna razón o sin necesidad.  
   :    Esa chica del parche no parecía tan violentamente emocional como la chica  
   :    morena que Kumokawa María se había encontrado una vez en Baggage City.  
   :    Ella usaría a alguien porque era útil.  
   :    Se aseguraría de tener algo porque podría utilizarlo en su plan.  
   :    En ese caso, ¿por qué había hecho eso?  
   :    (Su vida debería haber terminado allí. ¡Nadie podría aceptarlo, pero ese tenía que  
   :    ser el mejor final para él! Sin embargo… ¡¡Sin embargo…!! ¿Ella está usando su  
   :    caparazón vacío para hacer algo? ¡¡Esa opresión podría torcer el tipo de persona  
   :    que realmente era!!)  
   :    Ella lo recuperaría.  
   :    No había podido rescatar al humano llamado Kihara Kagun, pero no podía permitir  
   :    que el honor de su maestro fuera más ultrajado.  
   :    Así que puso sus ojos en recuperar el cuerpo de ese maestro sin importar lo  
   :    aterrador del oponente puesto en su contra.  
   :    El delgado hilo que necesitaba para hacer eso se extendía ante sus ojos.  
   :    Ese hilo era Kamijou Touma.  
   :    Esto significaba que se cruzaría con esos monstruos de GREMLIN una vez más.  
   :    Había sido un milagro que sobreviviera en Baggage City. Podría ser incluso peor  
   :    esta vez. Tal vez no regrese con vida.  
   :    (Voy a hacer esto.)  
   :    Pero Kumokawa María no podía parar.  
   :    (¡¡Voy a hacer esto!! Si paso por alto esta oportunidad, voy a tener una vida de  
   :    arrepentimiento, así que debo centrar toda mi vida aquí. ¡Me aseguraré de ser  
   :    rechazada definitivamente y luego me rendiré! ¡¡Voy a poner fin a todo lo  
   :    relacionado con él!!)  
   :    Parte 12  
   :    Ni siquiera podían disponer del tiempo para una explicación detallada.  
   :    Kamijou y los demás saltaron por la puerta para empleados como si fuera un  
   :    obstáculo y corrieron por el estrecho pasillo ignorando los gritos de los empleados  
   :    del aeropuerto. Abrieron una puerta de acero inoxidable extrañamente gruesa y  
   :    saltaron en el carro eléctrico esperando allí.  
   :    Birdway y Lessar deben haber utilizado una ruta más corta porque ya estaban a  
   :    bordo.  
   :    Pero algo más sucedió antes de que el carro pudiera moverse hacia el avión  
   :    supersónico de pasajeros en la pista.  
   :    -¡¡Espera!!  
   :    Era Kumokawa María.  
   :    En lugar de utilizar la puerta del carro, ella prácticamente se subió por la ventana  
   :    para meterse.  
   :    -Yo también voy. ¡¡Ya he tomado mi decisión, así que no puedes convencerme de  
   :    lo contrario!! ¡¡Haré cualquier cosa, así que por favor llévame contigo a donde está  
   :    GREMLIN!!  
   :    -¿¡Gnyaaah!? Ella logró subirse casualmente al regazo de mi objetivo, Kamijou  
   :    Touma. Qué exquisitas técnicas de negociación. ¿¡Y también es una sirvienta que  
   :    logró deslizar el hecho de que hará “cualquier cosa”!? ¡¡P-puedo haber estado  
   :    confundida acerca de quién es mi rival más grande!!  
   :    Lessar alzó su voz en confusión, pero Kumokawa María no parecía estar  
   :    escuchando.  
   :    -Por lo que he oído, parece que la base de GREMLIN está en la Bahía de Tokio.  
   :    En ese caso, no necesito mi pasaporte. ¡¡Añadir un pasajero de último minuto no  
   :    debería ser un problema!!  
   :    -¡N-no, espera! ¡Todavía está el obstáculo de salir de Ciudad Academia sin  
   :    permiso!  
   :    -Todos ustedes están pasando por esa restricción, así que eso significa que hay  
   :    un vacío legal aquí, ¿no?  
   :    -No tenemos tiempo para discutir. – interrumpió Birdway. – Podemos llevar  
   :    fácilmente a alguien con ganas de morir al campo de batalla. ¡Lo que importa  
   :    ahora es sacar a Kamijou Touma de Ciudad Academia! Si el objetivo principal de  
   :    GREMLIN es el Imagine Breaker en lugar de Ciudad Academia, entonces  
   :    podemos alejar su objetivo. ¡¡Eso podría evitar que las dos fuerzas entren en  
   :    conflicto directo!!  
   :    Birdway dio un golpe en el respaldo de la cabeza del asiento del conductor y este  
   :    se puso en marcha. El carro eléctrico no produjo ruido de motor y se movió  
   :    sorprendentemente sin problemas hacia la singular silueta del avión supersónico  
   :    de pasajeros.  
   :    Era una nave civil que utilizaba tecnología de bombardero.  
   :    Y ya que ahora cargaría el poder de fuego que tenían (es decir, Kamijou Touma),  
   :    su papel no era muy diferente.  
   :    -Parece que el motor ya ha sido calentado. ¡Suban! ¡¡Despegaremos en cinco  
   :    minutos!!  
   :    Urgidos por Birdway, Kamijou y los demás subieron las escaleras y entraron al  
   :    avión. El avión se sacudió antes de que incluso se hubieran sentado en sus  
   :    lugares correctamente y tampoco habían abrochado sus cinturones de seguridad.  
   :    Eso habría sido bastante malo en un avión normal, pero este avión supersónico  
   :    podía volar a 7,000 km/h. Fácilmente podrían ser liberados de las ataduras de la  
   :    gravedad en un estrecho espacio similar a un túnel.  
   :    -Perdón por pedirte hacer esto. – dijo Kumokawa María justo antes de que  
   :    despegaran. – Pero no podía dejar ir esta última conexión con mi viejo maestro.  
   :    Este podría ser el punto en el que mi vida cambie a otro conjunto de rieles. ¡¡Así  
   :    que…!!  
   :    -Está bien.  
   :    Kamijou no conocía los detalles de la situación.  
   :    Pero no creía que fuera un problema grave.  
   :    Era raro que alguien realmente entienda la situación en la que estaba otra persona.  
   :    Ella quería hacer algo por el bien de alguien más. Kamijou había conocido a varias  
   :    personas con sentimientos similares ocultos en su interior. Kumokawa María tenía  
   :    la misma luz en sus ojos.  
   :    -He vivido mi vida hasta ahora haciendo lo mismo. No es nada admirable, sin  
   :    embargo. El lugar en que crees que estás no es tanto un callejón sin salida como  
   :    piensas.  
   :    -¡¡T-tus bragas son de rayas amarillas y negras también!! ¡Eres demasiado  
   :    impactante! ¡¡Tu asiento está por aquí!!  
   :    Lessar se llevó a rastras a Kumokawa María, pero realmente despegaron antes de  
   :    que pudiera sentarse.  
   :    Kamijou habló frenéticamente porque estaba familiarizado con el mundo de los  
   :    7,000 km/h.  
   :    -¡O-oigan! ¡Dense prisa y abróchense los cinturones! ¡Solo agarrarse con sus  
   :    manos no es suficiente!  
   :    -¿¡Todavía estás centrado en la chica abeja!? ¿¡Estás tratando de convertirme en  
   :    un personaje celoso!?  
   :    Al escuchar eso, Mikoto se cubrió la cara con una mano.  
   :    -¿Chica abeja? Eso me recuerda a ella 2. No, no puedo dejar que aparezca aquí…  
   :    La sensación de la aceleración presionando su estómago creció.  
   :    El avión supersónico de pasajeros dejó la pista del aeropuerto internacional y se  
   :    deslizó por el aire. Cuando Kamijou miró el paisaje fuera de la ventana, pensando  
   :    que estarían fuera de Ciudad Academia pronto, el paisaje urbano por debajo ya  
   :    había cambiado mucho.  
   :    Ya no estaban en Ciudad Academia.  
   :    Estaban viendo el paisaje de Shinjuku o algún lugar similar.  
   :    2  
   :    El “hou” de “Shokuhou Misaki” significa abeja.  
   :    A este paso, pensó que podrían llegar al Sargazo en la Bahía de Tokio antes de  
   :    llegar a los 7,000 km/h.  
   :    Pero estaba siendo ingenuo.  
   :    Con un gran rugido, una especie de monstruo gigante voló junto al avión fuera de  
   :    la ventana.  
   :    -………………………………………………………………………………………………  
   :    ………………………………………………… ¿Qué?  
   :    No tuvo tiempo para expresar su pregunta o dar una advertencia.  
   :    La criatura era del tamaño del avión de pasajeros y parecía un lagarto con alas de  
   :    murciélago pegadas a él. Toda su silueta parecía estar formada por masivas  
   :    cantidades de hilo rojo.  
   :    Sin embargo, uno nunca encontraría a esta criatura en una enciclopedia animal.  
   :    En libros de imágenes, puede haber sido llamado un dragón.  
   :    Un ojo gigante con una pupila vertical como de serpiente rodó en la cabeza de la  
   :    criatura y miró a Kamijou Touma a través de la ventana.  
   :    No respiró fuego.  
   :    En su lugar, batió con fuerza sus alas gigantes.  
   :    En un instante, esa cristalización de tecnología de vanguardia fue cortada por la  
   :    mitad sin misericordia.  
   :    Kamijou Touma, Index, Misaka Mikoto, Leivinia Birdway, Lessar, Kumokawa María,  
   :    el gato calicó Sphinx, y el piloto fueron lanzados despiadadamente al aire.  
   :    El avión puede no haber llegado a su altitud correcta todavía, pero aun así  
   :    estaban a trescientos metros de altura.  
   :    Y cayeron hacia el centro de Tokio.  
   :    Entre líneas 2  
   :    El poder del Nivel 5 Número 2 de Ciudad Academia era conocido como Dark  
   :    Matter.  
   :    Sin importar dónde puede haber estado al momento la esencia de ese poder o la  
   :    personalidad principal que lo controlaba, “él” era sin duda el primero que había  
   :    traído ese poder Número 2 al mundo.  
   :    Su nombre era Kakine Teitoku.  
   :    Era conocido actualmente como una cáscara vacía porque no era más que una  
   :    colección de algunos órganos incluyendo su cerebro.  
   :    -¡¡Bhah!!  
   :    Esos pocos órganos comenzaron a retorcerse de forma poco natural como un  
   :    gusano como si una mano invisible hubiera agarrado una bolsa llena de agua. Una  
   :    sustancia blanca y pegajosa se reunió alrededor de esos órganos. Detalles  
   :    comenzaron a formarse y un color pálido apareció en la superficie. En un abrir y  
   :    cerrar de ojos, se transformó en algo que no podía distinguirse de un apuesto  
   :    chico humano.  
   :    -Ghahhh… ¡Coff, coff! ¡¡Coff!!  
   :    La brisa del mar le picó en la nariz.  
   :    El frío aire inmisericorde apuñaló su piel expuesta.  
   :    Estaba acostado sobre una tierra extraña formada de las ruinas de un sinnúmero  
   :    de barcos. Se dio cuenta de que tenía varios cables conectados a su cuerpo aquí  
   :    y allá. Había visto algo similar antes. Eso fue cuando el lado oscuro de Ciudad  
   :    Academia lo había conectado a un dispositivo de soporte de vida y lo hicieron solo  
   :    producir Dark Matter como material para armas. El equipo a su alrededor ahora  
   :    era basura en comparación con ese entonces, pero pensó que era digno de elogio  
   :    alcanzar a Ciudad Academia usando nada más que basura.  
   :    Escuchó una voz femenina venir de alguna parte.  
   :    -Parece que está consciente.  
   :    Le respondió una voz masculina sombría.  
   :    -Eso no importa. Solo necesito hacer que produzca lo que necesitamos.  
   :    Parecía que realmente estaban tras su Dark Matter como material para un arma.  
   :    La razón por la que estar consciente “no importaba” puede haber sido porque el  
   :    hombre pensó que podía controlar y restringir su cuerpo físico eternamente  
   :    enviando señales eléctricas especiales en su cerebro.  
   :    Eso no estaba completamente mal.  
   :    O al menos, no estaba mal al hablar sobre el Kakine Teitoku que se había hundido  
   :    en las profundidades del lado oscuro de Ciudad Academia.  
   :    -Una nueva era ha llegado.  
   :    Lentamente movió sus labios.  
   :    Esto debe haber sido una reacción inesperada. Claramente se dio cuenta de que  
   :    la atención se había vuelto hacia él. Escuchó el sonido de algún tipo de medidor  
   :    siendo operado, pero ningún cambio le sucedió. Su sonrisa no desapareció.  
   :    -La vieja era se acabó hace mucho. No sé quiénes sean o qué están buscando,  
   :    pero su destino es claro ahora que la era los ha dejado atrás. Qué triste. Si  
   :    hubieran intentado exactamente esto mismo hace un par de semanas, podrían  
   :    haber ganado todo lo que deseaban sin problemas. Realmente lo siento por  
   :    ustedes.  
   :    Los sonidos de tubos estrechos rompiéndose desde dentro se oían.  
   :    La Dark Matter se comió los objetos a su alrededor como si fluyera a través de los  
   :    electrodos y cables destinados a controlar el dispositivo conocido como Kakine  
   :    Teitoku. Todo el color se volvió blanco y los dispositivos electrónicos en el otro  
   :    extremo de los cables fueron tragados en un instante.  
   :    -¡¡Hahaha!! ¡¡Ogaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhh!!  
   :    Parecía que habían preparado un procesador paralelo construyendo un sistema  
   :    gigante con cientos de computadoras, pero no importaba. Era demasiado tarde.  
   :    Se extendió a través de todos y cada uno de los cables tendidos como una  
   :    telaraña. Devoró todas las computadoras, todas las fuentes de energía que le  
   :    permitían funcionar a esas computadoras, y todo lo demás a lo que estaban  
   :    conectados. Lo mordió, se lo tragó, lo digirió, y lo convirtió todo en parte de él.  
   :    -No me importa quiénes sean. No importa lo que hayan construido. No estoy  
   :    interesado en lo que le darán al mundo. ¿El bien y el mal? ¿Bondad y malicia?  
   :    ¿Ganancia y pérdida? ¿Positivo y negativo? Podemos dejar que los historiadores  
   :    decidan eso dentro de 100 años. ¡¡Todo lo que sé es qué destino merecen por  
   :    tratar de usarme como una herramienta!!  
   :    Un horrible ruido continuó como si estuviera rompiendo todos los huesos de su  
   :    cuerpo desde dentro.  
   :    Alas de color blanco puro se extendieron desde su espalda. Se extendieron como  
   :    plantas creciendo rápidamente. No eran simplemente de unas docenas de metros  
   :    de largo o algunos cientos de metros de largo. En un instante, esas alas  
   :    envolvieron esa pila gigante de barcos en ruinas que podría confundirse con una  
   :    isla.  
   :    Formaron una cúpula a su alrededor.  
   :    Formaron una jaula de matanza.  
   :    -¡¡Hahahahahahahaha!! ¡¡Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha  
   :    hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha  
   :    hahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!!  
   :    La situación se salió de control.  
   :    La situación se inclinó y luego cayó en una dirección que nadie había imaginado.  
   :    Durante la Guerra Fría en la que ambas partes habrían lanzado miles de misiles  
   :    nucleares antes que su enemigo como una amenaza, lo más temido había sido un  
   :    caos incontrolable. Esa pesadilla estaba floreciendo aquí.  
   :    Y un instante antes de que ese caos llegara…  
   :    Una chica con un parche en el ojo agarró sin vacilar el cuello de Kakine Teitoku  
   :    con una mano.  
   :    Ni siquiera se podía ver un cambio sutil en su rostro.  
   :    Incluso con ese horrible resultado ante ella, todo su cuerpo parecía perfectamente  
   :    relajado.  
   :    -¿Bh…gh…?  
   :    Por un momento, no entendió por qué había gemidos saliendo de su boca.  
   :    La chica del parche había agarrado el cuello de Kakine Teitoku con una sola mano  
   :    y lo levantó. No, no solo estaba agarrando su cuello. Sus dedos se clavaban en él.  
   :    Esos dedos se hundieron profundamente en ese cuerpo hecho de Dark Matter.  
   :    Utilizó fuerza pura. Sus dedos se habían enterrado lo bastante profundo para  
   :    llegar a su columna, pero ella aumentó esa fuerza un poco más y los dedos se  
   :    hundieron aún más. La sensación de ese hueso duro siendo aplastado fue  
   :    seguida por un dolor indescriptible que llenó todo su cuerpo.  
   :    Bastó un solo ataque.  
   :    La jaula de matanza en forma de cúpula que cubría todo el Sargazo se rompió y  
   :    cayó como nieve.  
   :    -¿¡Gh…gbh!? ¡¡Gagugh!!  
   :    -Veo que todo está a tiempo.  
   :    -Este es el material científico necesario para llenar el vacío mágico dejado en la  
   :    construcción de la lanza. Cualquier espécimen puro suficientemente resistente  
   :    para soportar el desarrollo a un Esper holístico puede ser utilizado, por lo que  
   :    Fraulein Kreutune específicamente no es necesaria. No necesitamos ninguna  
   :    habilidad de combate del dispositivo que produce el material.  
   :    La chica del parche y el hombre sombrío intercambiaron unas pocas palabras.  
   :    Al mismo tiempo, un crujido se escuchó cuando la chica vertió una fuerza  
   :    tremenda en el cuello de Kakine Teitoku.  
   :    -Escucha, pedazo de chatarra. Solo espero una cosa de ti. Solo una. – la chica del  
   :    parche le habló lentamente. – Ser de utilidad para mí…Si no puedes, voy a  
   :    reconstruir cuidadosamente todo sobre ti hasta que puedas hacerlo. Será como  
   :    sostener la cabeza de una chica y convertir su cara en algo completamente  
   :    irreconocible con tu puño.  
   :    -Ah…Uh…  
   :    Los sonidos de respiración escapando no tenían conexión con la voluntad de  
   :    Kakine Teitoku.  
   :    La chica clavo sus dedos dentro de su columna y perturbó lo que había dentro.  
   :    Ese estímulo causó que su cuerpo convulsionara involuntariamente. Era como un  
   :    muñeco ventrílocuo hecho de carne viva.  
   :    -¿Dónde está tu respuesta? Di “como quieras”.  
   :    -¿¿¿¡¡¡…Coooo…mooo…quieras…!!!???  
   :    -Buen chico.  
   :    Y con eso, un sonido sordo explotó.  
   :    Esto no era tan simple como romper su cuello.  
   :    No estaba claro qué fuerza actuaba sobre él, pero el objeto que componía la forma  
   :    humana de Kakine Teitoku se comprimió desde todas las direcciones y se  
   :    transformó en una masa del tamaño de una pelota de voleibol.  
   :    Podía verse un patrón distorsionado en la superficie similar a cuando el vidrio  
   :    transparente era presionado contra la cara de alguien o alguien llevaba una media  
   :    sobre su cabeza.  
   :    La chica del parche agarró la pelota con una mano y se la arrojó al hombre  
   :    sombrío.  
   :    -Haz lo que tengas que hacer. Deberías ser capaz de terminar esto antes de que  
   :    lo mismo te pase a ti.  
   :    -Entendido.  
   :    De repente, un profundo ruido parecido al rugido de un dinosaurio estalló arriba.  
   :    La vibración del aire llenó el Sargazo y algunos de los barcos en ruinas cayeron de  
   :    la pila. La chica miró despreocupadamente al cielo lleno de vapor blanco.  
   :    -Mökkurkalfe y Níðhöggr. Así que su turno finalmente ha llegado. Les tomó un  
   :    tiempo encontrar esta pequeña base. – escupió la chica.  
   :    Sin embargo, no mostró ningún interés en los enemigos que seguramente se  
   :    dirigían hacia ella.  
   :    Estaba hablando solo a lo que había en su interior.  
   :    -La producción de la lanza se encuentra en sus etapas finales. Trae a Marian  
   :    Slingeneyer. Haz que termine el trabajo con las habilidades de un Dvergr.