Maru-MA ~ (Spanish) Terminología específica y nombres
Revision as of 16:23, 24 February 2015 by 190.216.51.10 (talk)
Nombres de personajes
Los mazoku siempre usan el apellido primero.
Los humanos siempre usan el nombre de pila primero.
Japonés | Español |
---|---|
渋谷有利 (原宿不利) | Shibuya Yuuri (Harajuku Fuuri) (Su Majestad) |
村田健 | Murata Ken (Su Alteza) |
フォンビ-レフェルト卿ヴォルフラム | Lord von Bielefeld Wolfram (Su Excelencia, ex Príncipe) |
ウェラー卿コンラート | Lord Weller Conrart (Conrad) (Su Excelencia, ex Príncipe) |
フォンクライスト卿ギュンター | Lord von Christ Günter (Su Excelencia) |
フォンヴォルテール卿グウェンダル | Lord von Voltaire Gwendal (Su Excelencia, ex Príncipe) |
グリエ・ヨザック | Gurrier Josak |
フォンクライスト卿ギーゼラ | Lady von Christ Gisela (Su Excelencia. "Sargento", no es su puesto real) |
フォンシュピッツヴェーグ卿ツェツィーリエ | Lady von Spitzberg Cäcilie (Cherie) (Su Excelencia, ex Reina. Su Alteza la ex Maou) |
フォンシュピッツヴェーグ卿シュトッフェル | Lord von Spitzberg Stuffel |
グリーセラ卿ゲーゲンヒューバー | Lord Grisela Gegenhuber |
二コラ | Nicola |
グレタ | Greta Shibuya (Princesa, Princesa del reino perdido de Sorashia) |
フォングランツ・アーダルベルト | Von Grantz Adalbert |
フォンカーベルニコフ卿アニシナ | Lady von Karbelnikoff Anissina (Su Excelencia) |
フォンカーベルニコフ卿デンシャム | Lord von Karbelnikoff Densham (Su Excelencia) |
フォンウィンコット卿スザナ・ジュリア | Lady von Wincott Susanna Julia |
フォンウィンコット卿デル・キアスン | Lord von Wincott Delchias |
x | |
x | |
x | |
x | |
フォンビーレフェルト卿 ヴァルトラーナ | Lord von Bielefeld Waltorana |
ステファン・ファンバレン | Stefan Fanberlain (Fanfan) |
x | Capitán Sizemore |
リリット・ラッチー・ナナタン・ミコタン・ダカスコス | Dacascos, Micotan Dacascos Lilit Latchie |
フリン・ギルビット | Flynn Gilbert |
シュバリエ | Chevallier ("mayordomo" de Cheri) |
ナイジェルワイズ・マキシーン | Nigel Weisz Maxine |
ノーマン・ギルビット | Norman Gilbert |
x | T-zou (oveja) |
ダンヒーリー・ウェラー | Dunheely Weller |
アンブリン | Amblin (Esposa de Dacascos, nombrada a partir de comida: an purin, pudin de anko. Apodo "Blin") |
ヒスクライフ | Hyscliff de Misshinai |
ベアトリス | Beatrice |
イェルシー | Yelshi |
サラレギー | Saralegui (Su Majestad) |
渋谷勝利 | Shibuya Shouri |
渋谷勝馬 | Shibuya Shouma |
渋谷美子 | Shibuya Miko (Jennifer) |
x | 24 Maou, Lord von Radfor Bertrand (el Rey León) |
x | 23 Maou, Lord von Karbelnikoff Jeanott (conocido como un regente estricto) |
x | 22 Maou, Lord von Roberski Arsenio (conocido como un hombre de gran poder militar) |
x | 21 Maou, Lord von Gyllenhaal Dwayne (el Rey Beligerante) |
x | 20 Maou, Lord von Henstridge Davison (el Carnicero) |
x | 19 Maou, Lord von Rocheford Basilio (el Rey Brutal) |
x | 15 Maou, Lady von Trantinian Yaft Grisela (la Reina Corta Cabezas) |
x | 14 Maou,Lady von Wincott Brittany (la Reina de las Matanzas) |
x | 7 Maou, Lord von Voltaire Forgeas |
x | Señora Ohno (vecina de Yuuri) |
橋本麻美 | Hashimoto Asami ("novia" de Yuuri) |
x | Benila |
アビゲイル・グレイブス | April Graves |
眞王 | Shinou (rey original) |
大賢者 | Daikenja (gran sabio) |
x |
Lugares y objetos
Los significados de los nombres de los objetos solo serán explicados una vez con una nota al pie; pero se utilizará el termino original siempre. Pueden ver el significado entre paréntesis a modo de referencia.
Japonés | Español |
---|---|
x | maken (espada demoníaca, Mörgif) |
x | mateki (flauta demoníaca) |
x | maseki (piedra demoníaca) |
x | houseki (piedra divina) |
x | Shou Shimaron (Shimaron pequeño) |
x | Dai Shimaron (Shimagon grande) |
x | Seisakoku (tierra sagrada) |
x | Van dar Via |
x | Sverera |
x | kotsuhizoku (huesos de la tribu del aire) (apodo: Kohi) |
x | kotsugyozoku (huesos de la tribu pez) |
x | kotsuchizoku (huesos de la tribu de la tierra) (apodo: Kochi) |
x | Territorio Rochefort |
x | Territorio Radford |
x | Territorio Christ |
x | Territorio Wincott |
x | Territorio Grantz |
x | Territorio Bielefeld |
x | Territorio Voltaire |
x | Territorio Karbelnikoff |
x | Territorio Gyllenhaal |
x | Territorio Spitzberg |
x | Ruttenberg |
x | Arnold |
x | Gresla |
x | Conashia |
x | Trimia |
x | Nasela |
Terminología general
Japonés | Español |
---|---|
へなちょこ (henachoko) | principiante/novato |
x | majutsu (técnicas demoníacas) |
x | maryoku (poder demoniaco) |
x | houjutsu (técnicas divinas) |
x | houryoku (poder divino) |
魔族 | mazoku (raza demoníaca) |
x | shinzoku (raza divina) |
x | soukoku (doble negro) |
x | |
x |