Mahouka Koukou no Rettousei (Indonesia):Volume 8 Kata Penutup

From Baka-Tsuki
Revision as of 05:21, 4 January 2017 by Mic0609 (talk | contribs) (Created page with "Sekali lagi, benar-benar terima kasih kepada semuanya yang sudah membaca “Mahouka Koukou no Rettousei”. Kepada semuanya yang baru pertama kali membaca, mulai dari sekarang...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sekali lagi, benar-benar terima kasih kepada semuanya yang sudah membaca “Mahouka Koukou no Rettousei”. Kepada semuanya yang baru pertama kali membaca, mulai dari sekarang, aku harap kalian akan tetap membaca karyaku. Volume kedelapan ini adalah sebuah ‘episode nol’ yang bercerita tentang masa lalu tentang sebuah organisasi. Cerita tentang “Untouchable”(tak tersentuh) itu kutulis langsung untuk menjadi pembuka dan pada akhirnya, cerita itu dibuat menjadi lebih pendek. Cerita pendek itu ditempatkan di bagian akhir dari volume ini berdasarkan saran dari editor M Ki-san tapi, urutan seperti ini membuat keadaan yang makin membingungkan bagi Miya dan keluarga Yotsuba jika dipikir.

Ngomong-ngomong, saat aku menyerahkan naskahnya dengan mengunjungi M Ki-san dan dia berkata “novel memang seharusnya sepanjang ini” dan aku menjadi terkejut setelah mendengar perkataan itu. Mungkin mengkesampingkan karir singkat mereka. Aku harus memikirkan ulang pendapatku… Saat aku mungkin sudah mengatakan untuk memikirkan ulang pendapatku, aku tidak akan dibatasi untuk menghasilkan karya yang lebih bagus.

Aku tidak pernah berpikir bahwa alasan ‘semakin panjang sebuah novel, makin pantas novel itu untuk dibaca’ itu benar tapi, ada saat dimana aku selesai menulis novel dan berakhir terlalu panjang. Seperti serialisasi majalah Dengeki Bunko, pertama kali, aku masih dapat mengontrol diriku dan menyelesaikannya tidak terlalu panjang, tapi jika aku tidak membatasinya, aku akan berkahir dengan menulis semuanya.

Contoh bagusnya (atau mungkin buruk, terserah mana yang lebih cocok) dari masalah ini adalah audio drama yang dijual buln ini. Saat aku diberi kesempatan untuk meminta cerita yang akan digunakan untuk CD drama, aku berpikir, “aku ingin menceritakan masa lalu dari cerita Reminiscence dengan penuh” dan itu disetujui, keinginanku mendapat “OK” untuk versi drama dan aku rasa, mereka pasti membuat kesalahan. Aku piker cerita ini tidak akan berakhir hanya satu volume, mungkin akan sepanjang tiga sampai empat volume – dan pemikiranku itu mengabaikan biaya yang dikeluarkan.

Untungnya, hasil akhirnya adalah DVD interaktif tapi mereka tetap membuatku merasa tegang untuk beberapa saat, maka dai itu aku ingin meminta maaf.

Namun, aku mendapat bntuan dari semua pihak yang ikut terlibat, akibatnya, menghasilkan sebuah audio drama yang dapat dinikmati oleh para fans.

Tak kusadari entahbagaimana itu menjadi seperti sebuah promosi untuk DVD audio drama tapi, aku percaya kalau novel ini juga akan diterima secara baik. Kepada semua yang membeli buku ini, aku harap kalian akan merasa “tertarik” dari lubuk hati terdalam kalian.

Baiklah kalua begitu, pastikan kalian nantikan volume selanjutnya, Volume 9 -Visitor Chapter (I). Terima kasih banyak.

(Satou Tsutomu)