Clannad VN:SEEN6800P1

From Baka-Tsuki
Revision as of 19:07, 14 September 2009 by Midishero (talk | contribs) (New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN6800.TXT #character '*B' #character 'Sanae' #character 'Akio' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Nagisa' ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Text


// Resources for SEEN6800.TXT

#character '*B'
#character 'Sanae'
#character 'Akio'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Nagisa'
#character ‘Người Thợ’
// 'Worker'
#character 'Yoshino'
#character 'Quản Gia'
// 'Housewife'
#character 'Ông Chủ'
// 'Boss'
#character 'Người Lạ'
// 'Mysterious Man'
#character 'Bác Gái'
// 'Old Lady'
#character 'Johnny'
#character 'Father'
#character 'Người Đàn Ông'
// 'Man'
#character 'Kishita'
#character 'Sunohara'
#character 'Tomoyo'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character 'Mei'
#character 'Koumura'
#character 'Ibuki'
#character 'Misae'
#character 'Cô Hầu Bàn'
// 'Waitress'
#character 'Quản Lý'
// 'Store Manager'

<0000>
// Nagisa - Day After

<0001>
// Upon entering the store, I see Sanae-san walking about hesitantly with a huge box.

<0002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good morning."

<0003>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah, \{\m{B}}-san. Good morning."

<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, let me take that for you."

<0005>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes, I'll leave it to you."

<0006>\{Akio} ""
// \{Akio} "Oh, so you've arrived."

<0007>
// Pops is staring at me from the back of the store.

<0008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good morning."

<0010>
// I could at least afford to be polite at greetings.

<0011>\{Akio} ""
// \{Akio} "Morning."

<0012>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey you, put on an apron."

<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh... I don't have an apron."

<0014>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Ah, is that so? I must've forgotten then."

<0015>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We've prepared one for \m{B}-san as well."

<0016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I see. Thanks a lot."

<0017>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Would a panda-themed one be okay?"

<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Panda? What do you mean?"

<0019>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Well, it's patterned and has such a picture."

<0020>\{Akio} ""
// \{Akio} "With black and white checkers and a panda print by the chest."

<0021>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's my old one. What, you don't like it? You brat."

<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I'm fine either way."

<0023>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's right,  you should just work to death like the pandas."

<0024>
// Pandas don't have such a connotation.

<0025>
// On graduation day.

<0026>
// Having not had any career counseling, I was feeling uncertain about my future.

<0027>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Congratulations on your graduation, \m{B}-san."

<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It certainly is a blurry road ahead."

<0029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because I kept dodging career counseling."

<0030>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, it doesn't matter much anyway? There are many different ways of making a living after all."

<0031>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "So, what do you intend to do for now?"

<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really anything for the mo'......"

<0033>\{Akio} ""
// \{Akio} "What a shockingly dumb idiot... you haven't thought of anything huh?"

<0034>\{Akio} ""
// \{Akio} "How lame you are."

<0035>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It must've been hard on \m{B}-san as well."

<0036>
// Even though Sanae-san was talking for me, it was really the mistake of my negligence.

<0037>\{Akio} ""
// \{Akio} "Isn't there anything you would like to do?"

<0038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I can't think of anything."

<0039>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's what I'm saying, you can't just keep mucking around."

<0040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you're right, but I just can't find one."

<0041>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmmm..."

<0042>
// Pops gave a helpless sigh.

<0043>\{Akio} ""
// \{Akio} "Why don't you work here for now?"

<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, is that okay?"

<0045>\{Akio} ""
// \{Akio} "Yeah. After all, Sanae's private school's been growing too."

<0046>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That's right."

<0047>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "And besides, if you could take the morning shift..."

<0048>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I could prepare Nagisa's lunch box."

<0049>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I've always wanted to do it."

<0050>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's right, you did say so."

<0051>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, it's all agreed then."

<0052>\{Akio} ""
// \{Akio} "By the way, the hourly wage is 30 yen."

<0053> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I quit."

<0054>\{Akio} ""
// \{Akio} "You idiot, I was just kidding. But it really is going to be low, so be prepared."

<0055>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But in return, you can eat and live here for free."

<0056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you very much."

<0057>
// So, under the generosity of those two, I started working at the Furukawa Bakery."

<0058>
// The morning roster starts at five.

<0059>
// Assemble with pops, who'd already started baking.

<0060>
// The store opens at seven. That's when we try to produce the first load.

<0061>
// And take rounds at the cashier after opening.

<0062>
// At Furukawa Bakery, the busiest times are between seven to nine in the morning.

<0063>
// I haven't worked in the store at this time up until now, so I didn't know.

<0064>
// That's why it was tougher than I'd expected.

<0065>
// During spring break, Sanae-san also joined us.

<0066>
// She takes the bread pops had made and arranges them on the trays.

<0067>
// After that, she would chat with the customers.

<0068>
// Sanae-san at work seemed brilliant and charming.

<0069>
// Pops sure married a great person.

<0070>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "\m{B}-san,"

<0071>
// Having suddenly been called causes my heart to thrust.

<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yes? What is it?"

<0073>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'm only filling in until the end of spring break. After that, it's your job, \m{B}-san."

<0074>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "That's why you should clearly remember things like, the positions for each type of bread, as well as their prices."

<0075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I understand."

<0076>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Please do your best."

<0077>
// In the afternoon, the customers became scarce.

<0078>
// At this point it becomes quite dull.

<0079>
// Like the lazy Furukawa Bakery I've seen so far.

<0080>
// Pops, having baked up the last load, started loitering around the store.

<0081>\{Akio} ""
// \{Akio} "Geez, it's boring."

<0082>\{Akio} ""
// \{Akio} "All right, let's play catch with Sanae's bread."

<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's not."

<0084>\{Akio} ""
// \{Akio} "Geez, you should enjoy your job more. Stop being so tight."

<0085> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Excuse me!"

<0086>
// I thought there was a customer, but it was Nagisa.

<0087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's with the call? Sure was confusing." 

<0088>
// Upon spring break, Nagisa's fever finally subsided.

<0089>
// Around now, she has been taking a light walk near the house.

<0090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I was watching \m{B}-kun at work over there."

<0091>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That apron fits you well. It looks really cute, ehehe..."

<0092>
// That feels a bit embarrassing.

<0093>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is there anything you need help with?"

<0094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As you can see, we've got way too much time on our hands."

<0095>\{Akio} ""
// \{Akio} "All right, let's have a snow fight with Sanae's bread."

<0096>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, the correct term would be a bread fight."

<0097>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, mom is right behind you."

<0098>\{Akio} ""
// \{Akio} "What?!"

<0099>
// Turning around, pops came face to face with a teary Sanae-san.

<0100>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "So my bread is..."

<0101>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... something that's made for throwing at people, isn't it-----?!"

<0102>
// With that, she turned around and dashed off.

<0103>\{Akio} ""
// \{Akio} "I love it----!"

<0104>
// In the same fashion, pops followed her out of the store.

<0105>
// So I was left alone with Nagisa.

<0106>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun has worked hard."

<0107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that so..."

<0108>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You looked brilliant."

<0109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All I do is type on the cashier."

<0110> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Excuse me!"

<0111>
// And then, a real customer came.

<0112>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Welcome."

<0113>
// Nagisa greets with a smile.

<0114>
// Just like that, a comfortable feeling expanded.

<0115>
// In that instance, I imagined a future where we would work side by side.