The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume2 Capítulo 4

From Baka-Tsuki
Revision as of 03:36, 7 October 2025 by Rarcher (talk | contribs) (Parte 9 (???))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 4: ??? @ Aquel que cubre a un Dios[edit]

Parte 1 (Jinnai Shinobu)[edit]

Necesito ponerme a cubierto. Necesito ir a un lugar con muchos lugares donde esconderme y protegerme.

Huir hacia la montaña con eso en mente puede haber sido un error. Me llevaban a una zona deshabitada donde se podía ejercer violencia ilegal sin problemas.

¿Qué está pasando?

¿Cómo pudo pasar esto?

Estaba en la Villa Intelectual conocida como Villa Noukotsu. Aquí se producían ocasionalmente paquetes con Youkai, pero seguía siendo un lugar más fácil para vivir que la ciudad. Eso seguía siendo así incluso si el paisaje rural estaba alterado con diversos tipos de tecnología.

Y aun así…

-¡Shinobu!

Oí el grito de mi tío abriéndose paso entre los huecos de los árboles del bosque.

Pero no respondí. ¡No podía!

Varias personas estaban atrapadas en esta situación desastrosa, pero la supervivencia de cada una dependía de la misma condición: para sobrevivir, debían matar a uno de los otros participantes. Era una regla simple, clara e inevitable. Tanto mi tío como yo estábamos encerrados en ese marco.

En otras palabras…

Mi tío y yo estábamos destinados a intentar matarnos.

Y en el terreno de la violencia pura, un estudiante normal de preparatoria como yo no tenía ninguna posibilidad contra un detective de policía profesional como mi tío. Probablemente me superaba en combate cuerpo a cuerpo, pero también podría tener una pistola.

No podía confiar en nadie.

Dada la situación, ya no podíamos trabajar juntos.

Sin embargo…

Seguía sin querer matar a mi tío ni a los demás. Mi mente se obstinaba en encontrar una manera de burlar las reglas, encontrar una escapatoria o, de lo contrario, llegar a una conclusión en la que nadie tuviera que morir.

Pero entonces…

El verdadero desastre que se avecinaba fue suficiente para hacerme olvidar por completo el resto de la horrible situación.

-¡Shinobu! ¡No vayas por ahí! ¡Ya viene!

Se me había olvidado por qué mi tío me llamaría en esta situación de mutua sospecha. Pensándolo bien, dejar que los demás supieran su posición en ese espeso bosque solo lo pondría en desventaja.

Y entonces algo sucedió.

Un sonido explotó de mi cuerpo como si algo sólido se hubiera salido de su lugar.

Me habían golpeado por detrás. Intenté darme la vuelta, pero mi cabeza no giraba como le decía. Giré la cintura mientras yacía desplomado sobre la tierra con olor a hierba y logré rodar hasta quedar boca arriba. Solo entonces vislumbré quién me había atacado.

Era una mujer con el tipo de papel japonés usado para caligrafía pegado a la fuerza por todo el cuerpo. Parecía un monstruo creado por palabras de hechizo que habían adquirido forma humana. Algo había sido escrito hábilmente en el papel japonés con tinta negra, pero el papel estaba tan arrugado que coincidía perfectamente con las líneas del cuerpo de la mujer y las palabras estaban distorsionadas.

No podía leer lo que estaba escrito.

De alguna manera, logré articular una voz mientras apenas respiraba.

-¿...Hishigami... Mai...?

Si ese monstruo participaba en este juego de matar donde la sangre se lavaba con sangre, entonces era demasiado obvio quién ganaría al final.

Esta Hishigami Mai cubierta de papel se agachó como para mirarme a la cara. Sus manos se extendieron hacia mi cuello. Intenté girar mi cuerpo para escapar, pero ya no podía moverme bien.

Sin piedad, metió las manos como si fuera a estrangular a un pollo.

Y entonces, mi corazón literalmente dejó de latir.


Parte 2 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

Después de tener por fin un día libre, visité un estanque de pesca cubierto que habían abierto en Ikebukuro. Incluso cuando vivía en la aldea de Noukotsu, prefería jugar junto al río que en la montaña.

La mayor atracción del estanque de pesca era su gran tanque para peces migratorios, que funcionaba como un río tranquilo en un parque acuático. El lema del estanque era "el lugar de ocio donde puedes pescar un atún rojo". El tanque recorría un circuito en forma de rosquilla en un edificio del tamaño de un acuario de buen tamaño, y los clientes pagaban para pescar en él.

La recepción estaba un piso más abajo y el interior del tanque se podía ver a través de un cristal templado. Los atunes que vi nadando a través de él medían solo unos 70 cm, pero técnicamente se consideraban un tipo pequeño de atún rojo.

Según la sonriente recepcionista:

-Si fueran más grandes que esto, los pescadores normales tendrían dificultades para capturarlos. Incluso con guantes, habría peligro de cortarse el dedo con el sedal.

Cualquier atún que pescaras te lo preparaban en el restaurante del establecimiento y (si estabas dispuesto a pagar) podías comerlo si no pescabas ninguno, así que no había comido nada a pesar de ser mi día libre. Mientras bebía un jugo de verduras para calmar mi estómago vacío, alquilé una caña de pescar bastante gruesa y unos calamares como cebo y me lancé al desafío.

-Oye, detective.

-¿Qué? ¿Por qué estás aquí incluso en mi día libre, fanática del misterio? ¿No sabes que la gente necesita realizar mantenimiento periódicamente y refrescar sus mentes?

-Je, je, je. Ahora tengo una cita para pescar contigo en un estanque… ¿Pero por qué tienes ese jugo de verduras? ¿No lo estás bebiendo como excusa en lugar de por tu salud o sus nutrientes? ¿Intentas verte bien?

-Cállate. Déjame disfrutar de mi tiempo a solas.

-Vamos, detective. Puede que sean pequeños para su especie, pero siguen siendo atunes rojos. ¿De verdad crees que puedes comerte uno tú solo si lo pescas? Mira a tu alrededor. No son más que familias y parejas.

-¡Cállate! ¡Me duele mucho si lo señalas! ¡No me lo esperaba así antes de llegar! Pensaba que pescar era cosa de hombres. ¡Qué informal se ha vuelto!

-Oh, mira tu caña, detective. Algo tira muy fuerte.

Eso sí que era lo que esperaba de un estanque de pesca. Agarré frenéticamente la caña que empezaba a doblarse como un arco. Claro, el carrete era eléctrico y tenía un programa especializado instalado, y una joven instructora vino corriendo al ver que había pescado algo, así que no necesité mucha fuerza ni habilidad para luchar contra el atún.

Cuando la instructora tomó la caña de pescar por detrás y me dio consejos prácticos, el fenómeno de los misterios la fulminó con la mirada.

-Este sistema no es apto para parejas. Solo espero no oír los mismos rumores que corren por esos parques y parques de atracciones con estanques famosos.

Mientras ignoraba sus tonterías y luchaba contra el atún (o mejor dicho, disfrutaba recreando la lucha), algo enorme surgió de la superficie del agua con un chapoteo.

-¡Hyah! -Gritó la instructora sorprendida.

Me agarró por detrás por alguna razón y la mirada en los ojos de la misteriosa criatura se agudizó aún más.

Yo también me sorprendí.

Pero no porque hubiera atrapado un atún inesperadamente grande.

Esto ni siquiera era un pez.

Colgando del sedal había una chica con un kimono corto y hagoromo[1] que parecía sacada de un libro ilustrado antiguo.

-¡G-gyaaaaahhhhhhhhhhhh! -Grité como si hubiera hecho algo horrible.

La expresión de la chica en cuestión no cambió a pesar de tener un grueso anzuelo en la boca, con todo su peso presionándolo. Permaneció completamente inexpresiva.

Espera...

-¿No está sangrando? Espera, ¿el anzuelo ni siquiera le está perforando la boca?

-¿Ah, sí? No es humana -Dijo el monstruo misterioso como si recordara algo. -Es una Youkai… o mejor dicho, una Shikigami artificial. No sé mucho sobre eso, así que no podría explicarte cómo funciona. Pero lo que sí sé es que pertenece a mi hermana. Es la Princesa Dragón Mortal.

-¿Es de Mai? -Dije confundido.

La Princesa Dragón Mortal apenas reaccionó. Simplemente se balanceaba de un lado a otro colgada del extremo de la caña de pescar con el calamar lanza en la boca. Y por alguna razón, hizo la señal de victoria con ambas manos, permaneciendo completamente inexpresiva.

-Pero esto es raro. -Dijo el fenómeno de los misterios.

-Todo esto es raro. No se me ocurre nada que no lo sea.

-No me refiero a eso. Mi hermana suele decir que su derrota es del 100% si tiene que usar a la Princesa Dragón Mortal.

¿Esa mujer monstruo dijo eso?

Nunca había percibido la más mínima debilidad en Hishigami Mai, así que no podía imaginarla enfrentándose a una situación que no pudiera controlar.

-Esh herad. -Añadió la Princesa Dragón Mortal mientras el carrete eléctrico la arrastraba a tierra.

Probablemente quiso decir "es verdad", pero hablaba mientras masticaba el calamar.

Estaba crudo y aún tenía las tripas dentro, así que era una persona bastante salvaje.

Finalmente, la Princesa Dragón Mortal escupió algo parecido a un chicle usado. Era el poderoso anzuelo usado para capturar atunes de 200 kilogramos, pero estaba horriblemente aplastado.

-Detective, el anzuelo está atado a un lazo.

-Ese sí que es un beso poderoso que quiero evitar a toda costa.

La Princesa Dragón Mortal ignoró nuestra conversación y habló con la expresión de alguien que sigue un programa.

-Hishigami Mai ha perdido. Me han ordenado que transmita un mensaje de emergencia.

-¿Ella… perdió?

-Sí.

-¿Qué se supone que nos diga?

-Es muy sencillo. -Sin cambiar de expresión, la Princesa Dragón Mortal cogió otro calamar lanza de la nevera que había alquilado. -Tras perder contra ellos, una organización conocida como Akki Rasetsu tomó el control del cuerpo físico de Hishigami Mai. Se ha convertido en su marioneta para usarla como arma. Si quieres salvarla, debes dirigirte a la Villa Intelectual conocida como Villa Noukotsu.

Suspiré y me cubrí la cara con las manos. Mientras miraba a la Princesa Dragón Mortal que se estaba comiendo mi calamar sin permiso, la loca misteriosa reveló una trivialidad innecesaria.

-Esa es tu ciudad natal, ¿verdad, detective?

-¿Por qué conoces mi información personal?


Parte 3 (???)[edit]

Cierta parada de descanso se encontraba cerca de una ciudad rural común y corriente.

La economía de la zona se encontraba en crisis, por lo que el transporte público, como autobuses y trenes, había disminuido. Esto, naturalmente, hizo que el automóvil privado fuera una necesidad para vivir en la zona. No se veían más que largos tramos de carretera que, como era de esperar, obstruían el tránsito y estancaban aún más la economía. El típico ciclo de decadencia se había instalado.

Un viejo coche negro extranjero estaba aparcado al final de un aparcamiento, lo suficientemente grande como para albergar un partido de fútbol. Era un famoso coche de los años 60, conocido como Hitman Tuxedo, pero un coche como ese infringiría las normas de emisiones si se usara tal cual en la vía pública. Por esa razón, se había rediseñado su interior para convertirlo en un híbrido higiénico. Este era otro de los negocios de clásicos que también daba nueva vida a casas antiguas. El presidente del taller de personalización había afirmado que costaba mucho trabajo producir un ruido de escape tan profundo con un motor tan fino. Dijo que la experiencia lo hizo sentir como un experto artesano de instrumentos de viento metálicos.

Un hombre y una mujer estaban sentados en el coche.

La mujer llevaba el pelo recogido a ambos lados de la cabeza y vestía una camisola rosa, pantalones cortos y chaqueta. Se apellidaba Saijou. El hombre musculoso tenía un tupé rubio, vestía una camiseta de tirantes y pantalones de trabajo, y llevaba la camisa enrollada a la cintura. Se apellidaba Nanjou.

Saijou Ai y Nanjou Kakeru eran los dos nuevos líderes de Akki Rasetsu tras tomar el control de la organización de manos de los antiguos líderes.

Y…

Una maleta de tamaño humano yacía en el espacio para las piernas del asiento trasero.

-Toujou-san ha muerto.

-Sí, lo ha hecho.

Una parte del cielo azul estaba bloqueada por una larga y estrecha columna de humo, como si saliera de una chimenea. Pero en realidad, este humo negro provenía de los restos del vehículo de transporte de prisioneros que llevaba a Toujou. Había volado en pedazos mientras circulaba por la carretera.

No querían usar algo tan llamativo como una bomba en un país como Japón, pero el vehículo estaba blindado. Cualquier cosa que pudiera disfrazarse de accidente natural no garantizaba la muerte de su objetivo.

Sentada en el asiento del conductor izquierdo, Saijou tamborileaba nerviosamente con el dedo índice sobre el volante.

-Y a Houjou-san lo colgaron de un árbol después de que su proyecto en Kioto fracasara.

-¿De verdad importa?

-¿Qué quieres decir?

-La naturaleza decidirá el tamaño de la organización. Esto no es diferente a cómo se forman naturalmente grupos pequeños de amigos dentro de una escuela. Esos viejos idiotas intentaron expandir la organización para lograr sus objetivos, pero fueron demasiado lejos. Eso causa divisiones internas y dificulta llegar a acuerdos. Si te radicalizas en torno a un solo objetivo, es natural que la organización se reduzca automáticamente.

-¿Eh? ¿Entonces lo mismo ocurre con Toujou-san y Houjou-san?

-Ambos fueron accidentes, pero la organización se habría condensado aún más de todas formas. De hecho, regular el número de personas mejorará la pureza de nuestro enfoque en un solo objetivo... Nos habíamos vuelto obesos e hinchados como Hyakki Yakou. Tienen 100 miembros solo a nivel de líderes, lo cual es una estupidez. Y he oído que ni siquiera un tercio de ellos puede usar las artes ocultas.

-Ya veo. -Dijo Saijou con una expresión de disgusto.

Ella realmente creía que existía un problema con ese bajo porcentaje, pero seguían siendo cerca de 30 personas capaces de usar lo oculto a un nivel temido como un desastre natural, y con un santuario exclusivo construido para suprimir su poder. Incluso para los estándares de su campo de trabajo, tener a tanta gente así reunida en un solo grupo no era normal.

Pero cambió de tema en lugar de insistir.

-¿Qué deberíamos hacer ahora?

-Houjou era un idiota que ni siquiera pudo protegerse, pero nos dio un informe interesante. Encontró algunos Youkai interesantes que podemos usar en la Villa Intelectual conocida como Villa Noukotsu.

-Me caía bien Houjou-san.

-Bueno, ambos trabajan de forma similar. Sin mencionar que lograste hacer tuya a Hishigami Mai después de recogerla herida en Kioto. Él fue quien causó ese daño, así que al menos deberías agradecerle. No es que tenga nada que ver conmigo. -Nanjou miró por el retrovisor para observar el asiento trasero. -Hablando de eso, ¿es esto realmente seguro?

-Mai-chan estará bien. Todo su cuerpo está atado con un Kosode no Te.

-Ese es un Youkai kimono poseído que maldice a cualquiera que lo use, ¿verdad?

-Exactamente. Hice muchas copias de uno y las pegué por todo el cuerpo de Mai-chan. El control funciona correctamente, así que no hay de qué preocuparse. -Saijou volvió a encarrilar la conversación con indiferencia. -Entonces, ¿qué vamos a hacer? ¿Deberíamos ir a esa Villa Intelectual que visitó Houjou-san?

-Bueno, si encontramos al Youkai que vio, deberíamos poder reunir lo que estábamos esperando.

Saijou extendió un mapa de papel para comprobar la ubicación de la Villa Noukotsu. No usó un sistema GPS práctico porque no quería que un tercero lo usara para rastrear su ubicación. Este híbrido de Hitman Tuxedo no era un coche de alquiler ni un coche robado que estuviera dispuesta a abandonar.

-Ah, cierto. -Dijo Saijou Ai mientras miraba el mapa como un padre leyendo el periódico en el desayuno.

Nanjou Kakeru frunció el ceño y preguntó:

-¿Qué?

-Dijiste que esos dos, Houjou-san y Toujou-san, fueron eliminados durante un ajuste automático para optimizar el tamaño de la organización, ¿verdad?

-¿Qué pasa con eso?

-En ese caso, ¿no te parece un poco extraño que Akki Rasetsu tenga dos líderes? Me parece que solo el grupo Saijou o solo el grupo Nanjou sería suficiente.

-…

-…

El sonido de algo blando al ser aplastado explotó dentro del coche.

Saijou Ai sacó un saco de dormir, metió una masa de tamaño humano dentro y la arrojó al asiento trasero.

Entonces dijo:

-Estará un poco apretado ahí atrás, pero ten paciencia, Mai-chan.

El famoso coche de los 60, el Hitman Tuxedo, emitió un rugido sordo que se sentía en el estómago al salir del amplio aparcamiento de la zona de descanso. El coche negro extranjero emprendió su viaje sin contratiempos hacia la Villa Intelectual conocida como Noukotsu.


Parte 4 (Jinnai Shinobu)[edit]

Noukotsu es un nombre un poco siniestro, ¿verdad?[2]

Ese recuerdo de mi ciudad natal me vino gracias a una postal de verano un poco tardía. Había llegado por correo aéreo carísimo.

¿No podrían simplemente enviarme un correo electrónico?

Curiosamente, la postal estaba dirigida a la Súcubo en lugar de a la casa Jinnai. Simplemente tenía escrito "Súcubo". Y el remitente era… desconocido. Solo tenía una extraña secuencia de números en ese campo.

En cualquier caso, subí al ático y le pregunté a la demonio del microbikini.

Sonrió y respondió:

-Es de una vieja amiga. Es una demonio vieja, así que le gustan los sistemas antiguos. Claro que estamos en una época en la que las computadoras cuánticas pronto podrían ser una realidad, así que me sorprende que piense que un simple reemplazo numérico de las letras sería suficiente para ocultar su verdadero nombre... Pero me pregunto cómo supo que estoy aquí.

-Hm. ¿Y quién es ella?

-Tselika Wien Alpha Chely... ¡Espera, deja de hacer eso! Preguntar el nombre de un demonio no te va a ir bien. ¡Esto no es un cuento de hadas!

Parecía que el mundo de los demonios tenía sus propios problemas. No tenía sentido seguir preguntando, así que cambié de tema rápidamente.

-¿De dónde es esta foto?

-De un lugar no muy lejos de París. Allí tienen unas catacumbas maravillosas...

La súcubo parecía fascinada con la idea, pero yo no estaba del todo seguro de qué eran las catacumbas.

Después de leer el texto, me devolvió la postal con desinterés. Caminé por el largo pasillo hasta llegar a la sala de estar de estilo occidental, donde encontré a la voluptuosa Zashiki Warashi tumbada en el suelo viendo la televisión con la Yuki Onna. También había un televisor en su habitación, pero era difícil resistirse a la atracción de esa pantalla más grande.

Parecía que estaban viendo la repetición de un concurso.

-[El tema son las granjas circulares de Australia. Estas verdes llanuras parecen bastante misteriosas en medio del vasto desierto. Ahora, tu pregunta: ¿Qué porcentaje del trigo del mundo se cultiva en ellas? ¡Tienes tres posibles respuestas y los que estén en casa pueden jugar con sus mandos a distancia digitales terrestres!]

Arrojé la postal a una caja de postales que ya nadie usaba mucho. Mientras lo hacía, la Yuki Onna de pecho plano me habló sin expresión alguna.

-Escucha esto. Es horrible. Es todo tan horrible…

-¿Qué ha pasado?

-Han estado usando el control remoto para participar en el concurso, pero no me dejan participar.

-¿No es una repetición?

-Y esa Youkai desaliñada que está ahí tirada siempre dice la respuesta justo antes que el presentador...

-Como dije, es una repetición.

-¿Pero qué gracia tiene ver un concurso si ya sabes todas las respuestas?

-La respuesta es la opción más grande: ¡25%! Sorprendente, ¿verdad? Pero la gente de Australia cree que no es suficiente. Hay algunos problemas como ciclones y una plaga de langostas, pero con la ayuda de la tecnología japonesa…

La Zashiki Warashi debió de cansarse de molestar a la Yuki Onna porque me convirtió en su nuevo objetivo.

-Shinobu, quiero un helado.

-¿Qué?

-Llévame.

No tuve más remedio que llevar a esa Youkai de interior a la cocina haciéndola rodar por el suelo como un tambor de metal volcado. Esto le causó algunos cambios curiosos al dobladillo y al cuello de su Yukata, pero no parecía importarle mostrar tanta piel.

Dijo con calma:

-No podemos ganar solo con números, ¿verdad?

-¿Te refieres a Australia? Utilizan la agricultura a gran escala, donde las semillas se siembran desde un avión. Un país como este, donde es difícil encontrar tierras con el horizonte a la vista, no tiene ninguna posibilidad de ganar. Debido a la competencia por los precios más bajos, la carne, el arroz y las cebollas del gyudon que compres probablemente provengan de Australia.

Sin embargo, era difícil gestionar manualmente unas tierras de cultivo tan extensas, así que había oído que alquilaban una infraestructura agrícola con técnicos incluidos que utilizaban equipos de precisión fabricados en Japón y Corea. Esto creaba una situación extraña: los japoneses importaban cosechas cultivadas por otros japoneses en países extranjeros.

Después de quejarse de que la Zashiki Warashi había pedido un yogur a pesar de haber dicho que quería un helado, mi abuela, que era bastante pequeña, entró en la cocina.

-Shinobu, Shinobu.

-¿Qué pasa, abuela?

-Creo que hay más árboles en el jardín de lo habitual.

-¿...Qué?

-No lo entiendo muy bien, pero podría ser un Youkai.

No estaba seguro de a qué se refería, así que les pedí a ella y a la Zashiki Warashi que esperaran en la cocina mientras yo me dirigía al jardín.

Me puse unas sandalias de playa y bajé del largo porche.

-¿Qué es este árbol gigante de aspecto tropical?

Efectivamente, había un árbol extra. Obviamente era una planta diferente a las que la rodeaban y crecía justo en medio del pequeño sendero entre el estacionamiento y el patio, así que no podía estorbar más de otra forma. Cualquiera notaría un árbol creciendo allí.

Esa sensación de estar fuera de lugar y esa extraña cautela que sentí ante una planta desconocida probablemente provenían de vivir en una Villa Intelectual. Así como poblar un río con lubina negra podía destruir su ecosistema, un ser vivo que no encajaba con los colores de la aldea era aterrador.

Y entonces, una criatura del tamaño de un gato asomó la cabeza por detrás del misterioso árbol tropical.

Pero el rostro de la criatura era extrañamente severo.

-Buenos días. Soy Shisa[3].

-¿Eh? ¿¡Shisa!?

-Este baniano chino es Kijimuna[4]. Es mi amigo.

-¡Espera, espera! Analicemos esto uno por uno. ¿Es un Shisa un Youkai? Pensé que el término Shisa se refería a las estatuas en sí y no a alguna criatura que las inspirara. Ya sabes, como el Komainu de un santuario sintoísta.

También era posible que técnicamente no se tratara de una Shisa, sino de un Tsukumogami de una estatua de Shisa, pero no tenía forma de saber cuál era.

Sin embargo, la Shisa no parecía de las que escuchan lo que dicen los demás.

-Soy de Okinawa, así que nunca he visto nieve. Un Youkai viajero me dijo que podría encontrar a una Yuki Onna si viniera aquí. Que ella haga que nieve.

-¡Oye! ¿Qué demonios pasó con la privacidad de nuestra casa?

-Aquí tienes un awamori de regalo[5]. Dáselo a tus padres... No es para niños, ¿de acuerdo?

Dicho esto, el Shisa (¿?) saltó al porche y entró en la casa sin permiso. Fue tan atrevido que lo dejé pasar sin pensarlo.

Después de quedarme atrás, miré hacia ese árbol que era una especie de manglar.

-Si eres un Youkai de verdad, no te meterás con el ecosistema de las plantas normales de por aquí... ¿verdad?

Las ramas se sacudieron, haciendo un crujido, pero no sabía si era un sí o un no.

-De todas formas, estás estorbando un poco, ¿podrías ir más atrás en el patio mientras esperas?

Después de otro crujido, empezó a moverse. Pero en lugar de caminar sobre patas, el movimiento era más como si todas sus raíces fueran serpientes.

Puede que se haya enfrascado en una disputa territorial con el Furutsubaki[6] del fondo del patio porque volvió a empezar ese extraño crujido. (Por cierto, la Furutsubaki a veces se transformaba en una mujer hermosa, pero no era del tipo que mataba gente. Mi madre, amante de los Youkai, lo aprendió de algún sitio). Pero antes de que pudiera concentrarme en los dos árboles Youkai, oí un alboroto proveniente de la casa con techo de paja.

De hecho, la Yuki Onna salió corriendo descalza al patio con los ojos fuertemente apretados.

-¿¡Q-qué es esto de repente!? ¡Estás calentándolo todo demasiado! ¡No sé quién eres, pero creo que somos terriblemente incompatibles!

-Soy Shisa.

-¡No te preguntaba tu nombre!

-Quiero hacer un iglú. Que nieve.

La Shisa (¿?) seguía sin escuchar nada mientras la Yuki Onna corría a abrazarme.

-¡¡P-por favor, haz algo con él!! -Me suplicó.

Sí...

Pero...

-Parece que nunca ha visto nieve, así que vino desde Okinawa. ¿No puedes al menos hacer que nieve para él?

-Kh... ¿Por casualidad tienes un fetiche por estar alejado de la gente? ¿Y un fetiche por los animales...?

Parecía que la Yuki Onna había cometido un malentendido increíblemente grosero, pero no estaba en condiciones de que la corrigieran mientras ese símbolo del verano la perseguía. Corría por el patio con el dobladillo de su kimono blanco arrastrándose por el suelo.

Si de verdad no soporta estar cerca de él, necesito encontrar una manera de que hablen de esto...

Pero en cuanto lo pensé, sonó mi celular. Era un modelo nuevo porque el mío se había roto al mojarse.

-¿Eh? ¿Qué necesitas, tío?

Tras un breve intercambio, fruncí el ceño.

-Ya veo. ¿Así que vienes para acá?


Parte 5 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

Desafortunadamente, no me quedaban vacaciones pagadas.

Sin embargo, al Shikigami enviado por Hishigami Mai no le importaban en lo más mínimo los problemas de un trabajador.

-Por favor, empieza a buscar a Hishigami Mai ahora mismo. Si no lo haces, te mataré. -Dijo la Princesa Dragón Mortal sin rodeos.

Por muy irrazonable que pareciera, no tenía ninguna posibilidad si se trataba de una competición de fuerza física. Y difícilmente podría ir a trabajar con esa Princesa Dragón Mortal pisándome los talones las 24 horas del día. Al final me vi obligado a mentir y decir que mis heridas del caso Jinmensou se habían reabierto.

Por supuesto, tampoco me quedaban días de baja por enfermedad pagados, así que esto me estaba costando un ojo de la cara.

En cualquier caso, viajé a la Villa Noukotsu.

Al salir al andén de la única estación de tren sin personal de la aldea, miré el sol de pleno verano e hice una mueca.

-…Así que he vuelto aquí una vez más.

El primer problema al que me enfrenté fue la combinación de tener mucho equipaje y la falta de una parada de autobús o taxis en la estación. Sin embargo, había llamado a Shinobu con antelación, así que la verdadera pregunta era quién vendría a recogerme. Mi hermano mayor era un hombre dedicado al 100% a su trabajo, así que nunca salía de su cervecería. Con un poco de suerte, mi padre vendría a recogerme en su coche, pero…

-Bueno, no hay muchas posibilidades de que eso pase. Supongo que iré andando hasta casa.

-¿¡A-así que por fin podré saludar a tus padres, detective!?

-¿Qué haces aquí, fenómeno de los misterios?

La Princesa Dragón Mortal, con forma de niña, estaba aferrada a mi espalda, comiendo en silencio unos bocadillos de calamar, pero no me había dado cuenta de Enbi hasta que me habló en la plataforma. ¿Me habría seguido como una auténtica fenómeno del misterio?

Movió ligeramente el dedo índice y dijo:

-Por una vez, mi hermana está en un buen apuro. De hecho, esto es más asunto mío que tuyo, detective.

-Entonces haz algo con este Shikigami. Y ya que estás, ¿qué tal si te alejas de mí también?

Pero ni siquiera estaba seguro de si el pueblo tenía una posada. Incluso si la tuviera, no sabía si Enbi podría permitírsela. Eso significaba que impedirle viajar conmigo la obligaría a dormir en la calle. Obligar a una adolescente a hacer eso por mis propios motivos iba en contra de todo lo que creía que debía hacer un policía. Y, por supuesto, pensar así era caer en la trampa de la loca de los misterios.

Con la cabeza apoyada en una mano, arrastré mi maleta y caminé hacia la taquilla.

Ya me sentía irritado cuando oí la voz chillona y aguda de una locutora que salía de la televisión.

-[¡Blueprint of a Hit se emite el jueves a las 7:00! Esta semana descubriremos los secretos de Daikawara-san, la productora de la hermosa unidad de chicas Onmyouji, Seman Stars. Desvelaremos el secreto para crear las ideas innovadoras del grupo, como la hábil combinación de ídolos y misticismo espiritual, así como el singular servicio para fans: dar adivinaciones individuales en lugar de un simple apretón de manos. ¡No se lo pierdan!]

Miré a mi alrededor y vi que la fanática del misterio había activado la función de TV de 1 segundo en su celular.

-¡Guau! Esto es un lugar remoto. Casi no hay canales de televisión. Toda la transmisión comercial está cubierta por una sola estación local.

-Puedes pedir cualquier programa que quieras ver por satélite o internet.

-¿Qué te parece Seman Stars? ¿No te parece que Tarot Girls 22 es más adorable?

-Son demasiadas, así que no puedo llevar la cuenta. Si sumamos los refuerzos, son 56, ¿no?

Quedarme sentado en la estación vacía para siempre no le serviría de nada, así que empecé a caminar por la carretera asfaltada con la Princesa Dragón Mortal todavía aferrada a mi espalda. El fenómeno de los misterios me seguiría sin improtar si le decía que no, pero me costaba decidir si era conveniente o presuntuoso.

El sol de pleno verano era tan fuerte que empecé a preguntarme si no era un espejismo y si la carretera se estaba derritiendo. Sin embargo, seguí caminando por el asfalto hacia la casa de mi familia. La distancia y el calor debieron ser demasiado incluso para la fan del misterio, porque no dijo nada mientras caminábamos.

La Princesa Dragón Mortal se aferraba a mi espalda y me obligaba a cargar con todo su peso, así que mis fuerzas se estaban agotando rápidamente. Me recordó al daño por veneno en un juego de rol.

-¡Ahhh! Detective, ¿no hay cafeterías ni restaurantes familiares por aquí?

-Déjalo. En este pueblo solo hay una tienda de dulces. Si necesitas descansar, hay una parada de autobús con techo no muy lejos.

-¡Esto es horrible! ¿De verdad es parte de Japón?

-Me mudé a la ciudad para escapar de esto, así que quéjate con otra persona.

En cuanto llegamos a la parada, la maniática de los misterios prácticamente se tiró al banco, pero luego empezó a retorcerse encima de esa sartén natural calentada por el sol.

-¡Hgywaaaaahhhh!

-Tu problema es que eres de esas maniáticas de los misterios cuyo cerebro se paraliza por completo cuando no tienes un caso que resolver. ¿Por qué no pudiste al menos adivinar que el ángulo del sol aún puede dejar que llegue al banco a pesar del techo?

-U-uuhhh… Esto es cruel. Hay agua tan cerca que no puedo beberla.

-¿Eh? ¿Qué hace esto en una Villa Intelectual? -Murmuré mientras me acercaba al objeto.

Y resultó ser un error fatal.


Parte 6 (Jinnai Shinobu)[edit]

A pesar de haberle insistido por teléfono que llegaría pronto, mi tío nunca llegó. Fruncí el ceño y lo llamé varias veces, pero no pude localizarlo.

-¿Qué pasa?

¿Se habrá metido en algún problema?

La Villa Noukotsu tenía un horario de trenes extremadamente lento. Contando en ambas direcciones, solo pasaban 5 trenes al día. Uno de ellos ya debería haber llegado a la estación. Si mi tío hubiera estado en ese tren, ya debería haber llegado a la ciudad.

-Mmm… Quizás debería ir a la estación a comprobarlo.

Esperaba que alguien me acompañara, pero la política de Zashiki Warashi era negarse a hacer nada que fuera demasiado molesto y la Yuki Onna no quería salir al sol abrasador. Mientras miraba a mi alrededor buscando a alguien para convencerme de que me acompañara, la Nekomata me dio la espalda.

¿Será por el odio natural que los youkai tienen hacia mi tío?

-Ah, es cierto. Tenemos un demonio además de estos youkai.

Así que subí al ático por las empinadas y estrechas escaleras de madera que prácticamente eran una escalera de mano.

La casa era bastante grande y el ático no estaba dividido en habitaciones individuales, así que tenía bastante espacio. Sin embargo, daba una sensación húmeda y sofocante al no ser un espacio habitable adecuado, así que no era un lugar que me gustara ir.

Pero a los youkai y a los demonios les gustaban los lugares que a los humanos les resultaban incómodos, así que les gustaba bastante.

-[La respuesta es la número 3: ¡50 países! La revolución agrícola mundial centrada en Australia se conoce como el Proyecto Internacional de Plantaciones. Se utilizan vastas tierras para cultivar especialidades de países de todo el mundo, como el café brasileño, las uvas francesas y las patatas alemanas. Lo habitual es utilizar granjas circulares, pero algunos cultivos utilizan una combinación de fábricas de plantas perfectamente cerradas e instalaciones solares gigantes…]

Parecía que la súcubo estaba viendo la misma repetición del concurso que había visto Yuki Onna. Podía oír la voz del presentador, conocido como el rey de las trivialidades.

Mientras estaba de pie en esa empinada escalera, asomé la cabeza al ático cuadrado. Por alguna razón, la súcubo estaba sentada con las piernas abiertas en forma de M, como si me estuviera esperando. Si hubiera sido descuidado, mi cara habría quedado justo en el centro de la M.

-¿Qué haces?

-Solo viendo la tele. ¿Por qué lo preguntas?

Parecía que sentarse así le resultaba tan natural como sentarse en seiza o con las piernas cruzadas. Después de explicarle la situación, se echó hacia atrás con las piernas aún abiertas en forma de M. El movimiento me recordó a una cigarra muerta.

-¡Los demonios prefieren la oscuridad y los súcubos gobiernan la noche y los sueños! ¿Cómo se te ocurrió que daría un paseo bajo el sol de pleno verano?

Al parecer, la naturaleza de mi tío funcionaba a larga distancia y era igual de efectiva contra los monstruos occidentales que contra los orientales.

Al final, no tuve más remedio que ir solo a la estación.

En cuanto salí, recordé lo insoportable que era la luz solar directa. Por un instante, pensé en seguir el ejemplo de esas youkai y volver a entrar en casa, pero logré resistirme.

Tomé prestada la patineta eléctrica de la Zashiki Warashi y me adentré por el camino rural, que apenas tenía el ancho suficiente para que pasaran dos camionetas.

-No hay tiendas en el camino, así que es casi imposible que se desvíe.

Corrí junto a arrozales llenos de plantas mecidas por el viento mientras tomaba la ruta más corta hacia la estación de tren. Alguien debía de estar cazando algún animal peligroso porque oí lo que parecían disparos provenientes de la montaña. El anciano que vivía al lado a veces compartía carne de jabalí con nosotros, así que no me pareció un sonido desagradable.

Y entonces…

-¿?

Vi algo brillando al lado del camino. Lo ignoré, pero vi algo más que reflejaba la luz del sol un poco más allá. Después de ver tres o cuatro objetos similares, empecé a pensar que era extraño.

¿Qué son esas cosas?

Eran objetos que había visto en la televisión.

Pero…

-¿Una botella de agua repelente para gatos?[7]

Detuve el tablero eléctrico para comprobarlo. Le habían quitado la etiqueta a la botella de plástico y estaba llena de agua. Las había visto a menudo delante de las casas urbanas en la televisión.

Pero rara vez se usaban en las Aldeas Intelectuales.

Para empezar, no había ninguna evidencia científica ni zoológica de que funcionaran. Además, llenar una botella redonda de plástico con agua le permitía funcionar como una lente. Al exponerla al sol, podía provocar un incendio fácilmente.

Las Aldeas Intelectuales regulaban minuciosamente su entorno con todo tipo de tecnología, por lo que tenían formas de mantener alejados a los gatos callejeros de forma más eficiente y eficaz.

Después de todo, aquí era donde un racimo de uvas costaba 30 mil yenes. Cuando casi se podía decir que el dinero sí crecía en los árboles, jamás los protegerías con meras supersticiones.

-¿Qué hace esto aquí?

Confundido, me acerqué a la botella de agua repelente para gatos para verla más de cerca.

Y entonces...

-¡No, Shinobu! ¡Si te acercas a eso, también te atrapará!

No había nada que pudiera hacer.

Para cuando oí la voz de mi tío, ya había sido atrapado en el Paquete.


Parte 7 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

Mierda.

¡Mierda, mierda, mierda, mierda!

Había estado tan concentrado en quedar atrapado en el Paquete y buscando la manera de escapar de este Youkai que no pude evitar la aparición de un nuevo sacrificio. Y este era mi sobrino Shinobu. ¿Qué reglas usaba un supuesto dios para gobernar este mundo?

Corrí frenéticamente hacia Shinobu, pero sentí un dolor sordo que me recorrió el tobillo derecho.

Sentí como si orugas lanudas, cuyo simple contacto causaría sarpullido, hubieran atravesado la piel y se hubieran clavado en mi cuerpo. Dolía, picaba, era incómodo y me llenaba de repugnancia. Los sentimientos negativos parecían suficientes para encubrir el dolor puro.

Era una delgada cuarda.

Era dolorosamente evidente que una telaraña se había clavado en mi interior.

-¡Tío, qué es…!

La voz de Shinobu se apagó mientras su rostro se retorcía de dolor y se agachó frenéticamente para sujetarse el tobillo derecho con ambas manos. Obviamente, experimentaba los mismos síntomas que nosotros.

Grité a lo lejos.

-¡Fenómeno de los misterios, también hay una botella de agua por aquí! ¡Se nos pasó una! ¡Shinobu ha quedado atrapado en el Paquete!

Hishigami Enbi y la Shikigami llamada la Princesa Dragón Mortal se acercaron. Esas dos, Shinobu y yo éramos el grupo que estaba atrapado en el Paquete. Si era posible, no quería que nadie más se uniera a ese grupo, pero…

-¿Qué pasa, tío…?

-Es un Jorougumo[8]. Alguien ha preparado un Paquete usando a ese Youkai letal. -Respondí con amargura.

Una vez que comprendimos los detalles del Paquete hasta cierto punto, comenzamos a reunir todas las botellas de agua que había por la aldea. Cualquiera que se acercara quedaría atrapado dentro del Paquete, pero el fenómeno misterioso y yo ya estábamos atrapados. Tocar las botellas no nos haría más daño. Esperábamos recuperarlas todas antes de que alguien más cayera víctima de ellas, pero no fue así.

La fanática del misterio le explicó la situación a Shinobu.

-Un Jorougumo es generalmente conocido como un Youkai que se transforma en una hermosa mujer durante el día y chupa sangre humana como una araña gigante por la noche. Pero este parece ser un tipo ligeramente diferente. Se dice que este Jorougumo aparece en las Cataratas Jouren. Las botellas de agua repelentes de gatos son una trampa diseñada para que el objetivo parezca "descansar junto al agua". Cualquiera que pase cierto tiempo cerca de una de las botellas se convierte en un objetivo. Las botellas pueden incluso contener agua real de las Cataratas Jouren.

Pasar cerca no era un problema. Sin embargo, si te detenías, el peligro se disparaba. No lo habíamos probado, pero toda la aldea habría sido atrapada si el objetivo simplemente se hubiera acercado a cierta distancia.

-¿Qué hace exactamente este Youkai?

-Enrolla su telaraña alrededor del tobillo de los viajeros que descansan cerca de la cascada y los arrastra al estanque para matarlos. En la historia, un viajero cortó la red que tenía enrollada en el tobillo y la ató al tocón de un árbol para escapar.

Shinobu me miró.

Negué con la cabeza y respondí:

-Ya lo intentamos. La telaraña es invisible, pero podemos agarrarla. Sin embargo, no pasó nada ni siquiera cuando intentamos atarla a la señal de la parada, al banco o a cualquier otra cosa. Incluso fuimos a la montaña y encontramos un tocón, pero tampoco funcionó. Podemos quitarla temporalmente, pero reaparece alrededor de nuestro tobillo al poco tiempo.

Técnicamente, se clavó en nuestro tobillo en este Paquete en lugar de solo alrededor.

-Así que han alterado esa parte. -Comentó Shinobu.

El fenómeno del misterio suspiró y dijo:

-No sabemos quién hizo esto, pero es obvio lo que buscan. O todos los que atrapen mueren o deben luchar a muerte. La persona detrás de esto quiere que tomemos esa decisión final.

-¿Qué? No sé cuál es el plazo para esto, pero ¿no tenemos que encontrar lo que se ha designado como el 'tocón' y volver a atar la telaraña allí?

-El problema es qué es ese ‘tocón’. -Interrumpí. -La rara del misterio me envolvió el tobillo con su telaraña a modo de broma, pero esa fue la única vez que no le reapareció. …Fue un poco incómodo, así que se la volvió a colocar en el tobillo.

-…Espera. ¿Estás bromeando?

-El cabrón que armó este Paquete Jorougumo ha convertido cruelmente a los demás participantes en el ‘tocón’.

Como policía, esta situación me hizo chasquear la lengua, pero habría sido injusto no explicarlo.

-En otras palabras, tenemos dos opciones. Podemos esperar a que se acabe el tiempo y morir todos, o podemos imponer nuestra red a otro participante antes de que se acabe el nuestro. Esas son las únicas dos opciones.

-Dudo que haya un límite en la cantidad de redes que se le pueden imponer a alguien, así que una muerte sería lo mejor que podemos esperar. -Añadió el misterioso monstruo.

Naturalmente, nadie quería verse envuelto en un juego de sillas musicales mortal.

Eso decidiría quién sería el sacrificio mediante un método realmente primitivo. En otras palabras, todos los participantes intentarían matarse entre sí, imponiendo todo el daño al más débil.

Shinobu volvió a mirarse el tobillo y dijo:

-Por cierto, ¿cómo nos matarán exactamente cuando se acabe el tiempo?

-No lo sabemos. Como la historia trata sobre ser arrastrado a una cascada, ahogarse o caer desde una gran altura sería lo más lógico, pero el Jorougumo es un youkai chupasangre. Y como el tocón fue arrancado del suelo y arrastrado a la cascada, morir aplastado también podría ser posible.

La única pregunta era qué pretendía el criminal con esto.

Una zona rural como una Villa Intelectual tenía pocas carreteras principales, así que no sería difícil atrapar a alguien en el Paquete colocando las botellas de agua a lo largo de ellas. Sin embargo, sería difícil atrapar a un objetivo específico.

¿Se trataba de un asesinato indiscriminado?

Los paquetes se desarrollaban en grupos de docenas o incluso cientos, por lo que parecía improbable que uno se construyera pensando en el placer de un individuo.

-Tengo una pregunta. -Dijo de repente el Shikigami de Hishigami Mai. -También me han atado una red al tobillo, pero ¿puede esta Jorougumo matar a un Shikigami?

-No soy un especialista, así que no podría decírtelo. -Respondió el monstruo del misterio. -Pero si esto se armó bajo la suposición de que mataría humanos, el daño que causaría ahogar o aplastar a la víctima podría no ser suficiente para matarte.

-Estoy de acuerdo. Y con eso resuelto…

-¿?

Todos nos centramos en la Princesa Dragón Mortal.

El Shikigami dijo entonces:

-Todos pueden atarme sus redes. Eso les permitirá escapar de este peligro. Incluso si mi núcleo es destruido, puedo rehacerme si logran rescatar a Hishigami Mai.

El último recurso.

Una vez sugerido, no tenía sentido rechazarlo.

Si el tiempo se agotaba con las redes aún alrededor de nuestros tobillos, todos moriríamos. El Paquete fue creado para matarnos a todos. Negar ese último recurso solo aumentaría el número de víctimas.

Por esa razón, la opinión de la Princesa Dragón Mortal no estaba equivocada.

No estaba equivocada.

Sin embargo…

-No podemos, tío. -Como era de esperar, mi sobrino Shinobu intervino. Aunque fuera idealista, sentí que debería estar orgulloso de poder decir eso en ese momento. -¡Tiene que haber otra manera! Un Paquete es un sistema mucho más grande de lo que parece, así que hay muchos engranajes que se pueden quitar. ¡Si encontramos uno, no tendremos que tomar esta decisión como el criminal quiere!

-Pero no tenemos forma de saber si lo lograremos antes de que se acabe el tiempo. De hecho, ni siquiera conocemos el alcance total de este Paquete. Ni siquiera hemos identificado a los posibles sospechosos. Si empezamos a recopilar información ahora, nunca terminaremos a tiempo. -Las palabras del fenómeno del misterio lo apuñalaron con frialdad. -Por el estado de nuestros tobillos, al detective y a mí solo nos quedan unos 10 minutos. El límite de tiempo, que significa nuestra muerte, podría ser después, pero la telaraña que se nos clava en los tobillos pronto será demasiado para nosotros. Esta extraña picazón se está extendiendo tanto que siento como si mi tobillo estuviera necrosándose.

-…

-Shinobu, no te preocupes. El límite claramente llegará para nosotros primero. En el peor de los casos, puedes atar tu telaraña a uno de nosotros. Al menos puedes sobrevivir a esto.

-¡¡Eso no es lo que intento decir!!

Sabía que intentaba corregir un error fundamental.

Pero no teníamos tiempo.

-Por supuesto que nosotros también queremos hacer todo lo posible. Pero piensa en lo que podría pasar. Somos la primera oleada y tú la segunda. Si esperas a que toda la primera oleada desaparezca, serás el único que quede. Una vez que eso suceda, no tendrás a nadie a quien atar tu telaraña.

Shinobu apretó los dientes y miró a la Princesa Dragón Mortal.

Ese monstruo parecía una chica esbelta.

-Estaré bien. -Le dijo a Shinobu sin expresión alguna. -No uso ningún Youkai en mi construcción. Soy un Shikigami diseñado desde cero con material orgánico. Si mi cuerpo físico es destruido, simplemente puede ser intercambiado por otro-ghh.

Se equivocó al final tras morderse la lengua.

O eso parecía.

Un brazo delgado y ágil atravesó la espalda de la Princesa Dragón Mortal y salió por el centro de su pecho.

¿Qué?

¿Quién hizo eso?

¿Cuándo se acercaron?

Tardé en darme cuenta de que hacer esas preguntas obvias estaba desorganizando mis prioridades.

Si lo que decía la Princesa Dragón Mortal era cierto, era una Shikigami, una Youkai artificial, creada por Hishigami Mai.

Los métodos normales nunca serían suficientes para matarla, así que ¿cómo la había matado un humano con las manos desnudas?

-Según mi hermana. -Los labios de Hishigami Enbi temblaban al hablar, -La Princesa Dragón Mortal es un ejemplo de potencial oponente. Asumió que podría enfrentarse a casi cualquier Youkai si rediseñaba su propio cuerpo para derrotar a esta de un solo golpe.

Eso significa que…

La candidata más probable para quien destruyó a la Shikigami de un solo golpe era…

-¿¡Hishigami Mai!? -Gritamos los tres casi al unísono.

La atacante sacó su delgado brazo de la espalda de la Princesa Dragón Mortal y arrojó los restos a un lado con indiferencia. La Princesa Dragón Mortal había dicho que estaría bien si la destruían, pero no tenía forma de saber si era cierto.

Y ni siquiera podía concentrarme en su cuerpo maltrecho.

Todo mi ser se negaba a apartar la mirada del atacante.

El atacante era, en efecto, Hishigami Mai. Reconocí el brazo ensangrentado y el cabello dañado por la luz solar directa. Sin embargo, nunca había visto esa expresión en su rostro. Y la mitad de su cuerpo estaba cubierto.

¿De qué?, te preguntarás.

Cubierta con papel japonés usado para caligrafía. O quizás los llamarías amuletos mágicos. En cualquier caso, aproximadamente la mitad de su cuerpo estaba cubierto con papel japonés con una escritura extraña. No habíamos intercambiado ni una sola palabra, pero era obvio que Mai no era la misma de siempre. Era posible que ni siquiera pudiera oírnos. Parecía palabras de hechizo condensadas en forma humana.

El Paquete Jorougumo ya había sido bastante invencible.

Y ahora, la carta del triunfo que podíamos usar como último recurso había sido destruida.

Además, el enemigo que ahora nos enfrentaba era el peor enemigo posible que podía imaginar.

-No podemos ganar. -Analicé con calma. Ni Shinobu ni el monstruo misterioso intentaron discutir. -¡No intenten luchar contra ella! ¡Nuestra máxima prioridad es encontrar la manera de escapar de este Paquete Jorougumo!

Para asegurarnos de que no muriéramos todos a la vez, corrimos en tres direcciones diferentes.

Hishigami Mai probablemente perseguiría a uno de nosotros.

Esto era como un juego de sillas musicales.

Si queríamos sobrevivir, teníamos que elegir al menos a una persona para que muriera.

Una elección mucho más directa, obvia y horrible que la que se nos había presentado con el Paquete Jorougumo.


Parte 8 (Jinnai Shinobu)[edit]

Al final, me acorralaron antes de poder resolver nada.

Esta era Hishigami Mai.

Era la peor persona que podía imaginar como enemiga. Había corrido hacia la montaña para escapar de ella.

Pero eso pudo haber sido un error.

Por otra parte, puede que no hubiera una respuesta correcta al enfrentarse a ese monstruo de mujer.

-¡Shinobu!

Llamó mi tío desde algún lugar.

Debió haber corrido tras de mí porque estaba preocupado por mí. O eso pensé al principio. La duda surgió poco después.

La última carta del triunfo que había existido desde que mi tío y la chica de dos coletas fueron atrapados en el Paquete había desaparecido. A esa Youkai(¿?) conocida como la Princesa Dragón Mortal ya no se le podían dar todas nuestras redes. Para escapar del Paquete antes del límite de tiempo, mi tío, la chica de dos coletas y yo teníamos que forzar nuestra red Jorougumo a uno de los otros.

Era posible que hubiera cambiado de plan.

Mi tío y la chica de dos coletas habían caído en el Paquete Jorougumo antes que yo. Eso, por supuesto, significaba que tenían menos tiempo que yo. Quizás querían forzarme sus redes "por el momento", ya que yo tenía más tiempo. Si encontrábamos una nueva salida del Paquete, estaría bien.

¿Pero qué pasaría si no la encontrábamos?

Una vez que todas las redes me hubieran sido impuestas temporalmente, la única opción sería mi muerte.

-…

No respondí al grito de mi tío. ¡No podía!

No podía decidir si contener la respiración y quedarme donde estaba o salir corriendo a toda velocidad a pesar del ruido que haría. En el fondo, un estudiante normal de instituto como yo no tenía ninguna posibilidad contra un detective profesional como mi tío. Y además, podría tener una pistola.

Si me disparaba en la pierna, mis opciones se reducirían considerablemente.

No podía arriesgarme a aceptar el compromiso de mi tío.

Pero justo cuando pensaba eso...

-¡Shinobu! ¡No vayas por ahí! ¡Ya viene!

-¿Eh...?

Estaba tan absorto en mis sospechas que tardé demasiado en comprender a qué se refería mi tío. Y mi enemigo no pasó por alto ese error.

Un sonido explotó de mi cuerpo como si algo sólido se hubiera salido de su lugar.

No podía girar la cabeza para mirar hacia atrás, y mucho menos seguir de pie. Lo máximo que pude hacer fue girar la cintura mientras me desplomaba sobre la tierra con olor a hierba.

Solo cuando estuve boca arriba vislumbré quién me había atacado.

Era esa mujer monstruosa que tenía la mitad del cuerpo cubierto de papel japonés o talismanes mágicos.

Por alguna razón, no parecía estar del todo presente. Parecía que estuviera sonámbula.

-¿...Hishigami... Mai...?

No respondió.

Se agachó como para mirarme a la cara y extendió las manos hacia mi cuello. Intenté girarme para escapar, pero ya no podía moverme bien.

No mostró piedad.

Metió las manos como si fuera a estrangular a un pollo.

Y entonces mi corazón dejó de latir.


Parte 9 (???)[edit]

Algo fuera de lugar se mezclaba en la apacible atmósfera de la Villa Noukotsu. Saijou Ai tarareaba mientras miraba su celular y se apoyaba contra el costado de su lujoso auto negro, conocido como Hitman Tuxedo.

El texto en la pantalla era breve, pero preciso y conciso.

  • Jinnai Shinobu: Confirmado muerto.
  • Uchimaku Hayabusa: Confirmado muerto.
  • Hishigami Enbi: Confirmada muerta.

La posibilidad era increíblemente baja, pero era posible que Hishigami Mai hubiera escapado del control de Saijou y ahora estuviera enviando información falsa. Sin embargo, eso podría haber sido demasiado preocupante. Y Saijou Ai sostenía el núcleo del Paquete Jorougumo.

Llevaba un guante que parecía estar hecho de seda fina.

Técnicamente, era seda de araña tejida en forma de guante utilizando las mismas técnicas que se usan para hacer cuerdas de violín.

Originalmente se creó junto con el Paquete Jorougumo para un anciano rico y retorcido que quería ser el maestro del juego en un juego de asesinatos. El guante de telaraña, adherido a la palma, reaccionaba a la perturbación emocional de los participantes y la reproducía como sensaciones virtuales. En esencia, permitía al usuario "sentir" la agonía de los jugadores.

Al anciano retorcido le encantaba la idea de sostener las almas invisibles de la gente en su mano, pero terminó participando en el juego como jugador tras no poder pagar el elevado precio del alquiler.

En cualquier caso, el guante podía usarse para comprobar el progreso del Paquete, viendo quién estaba muerto y quién seguía con vida. El Jorougumo seguiría cazando a su objetivo hasta que este muriera.

El guante había perdido toda sensibilidad.

No recibía respuesta de ninguno de los jugadores.

La llegada de los tres correos electrónicos coincidió perfectamente con la desaparición de la sensación.

Esto confirmaba que Hishigami Mai seguía bajo el control de Saijou Ai y que había matado rápidamente a todos los jugadores, incluyendo a su propia hermana.

Pero…

-En serio, podría haber sido cualquiera. -Murmuró Saijou Ai con indiferencia.

Solo necesitaba causar conmoción en la Villa Noukotsu. Ese había sido el objetivo del Paquete Jorougumo, que obligaba a la gente a matarse entre sí, y ese había sido el objetivo de Hishigami Mai.

En realidad, quería involucrar a más gente y usar el Paquete Jorougumo para alterar la atmósfera de toda la aldea, pero esto fue suficiente. De todos modos, una distracción debía abandonarse. Mientras se lograra el verdadero objetivo, todo saldría bien.

Su especialidad no era infiltrarse en las filas enemigas como una ninja del periodo Sengoku. En cambio, creaba una conmoción llamativa y se movía en las sombras. Houjou y Toujou solían decir que era como una granada aturdidora, pero ahora estaban muertos.

-…

Alguien se acercó lentamente, como sonámbulo.

Hishigami Mai parecía estar en un estado lamentable, con la mitad del cuerpo cubierta de amuletos mágicos que parecían papel japonés. Técnicamente, no eran amuletos, sino Youkai representados en forma de texto. Saijou Ai era bien conocida entre ciertos entusiastas como una calígrafa que solo creaba obras siniestras.

Sus métodos eran similares a los de Houjou, ya que sellaba el poder dentro del arte Youkai. Se decía que los kanji se habían creado originalmente simplificando imágenes, así que esto no era tan sorprendente.

Había creado cientos de maldiciones Youkai que ahora le robaban a Hishigami Mai el control de su cuerpo.

La sangre salpicada en el cuerpo de Hishigami Mai simbolizaba lo bajo que había caído.

Era la sangre de quienes una vez fueron sus compañeros o familiares.

Esto confirmó aún más lo que decían los correos electrónicos y el guante Jorougumo.

No había mostrado piedad.

Los había masacrado a todos y había regresado con Saijou Ai.

Las órdenes de Saijou eran inflexibles.

Por muy experta que fuera Hishigami Mai, no podía escapar de esta maldición.

Saijou la saludó con la mano.

-¿Terminaste?

-¿…Y tú?

-Te los robé mientras te divertías, Mai-chan.

Algo golpeó el interior del baúl del Hitman Tuxedo. Dos Youkai que vivían en la Villa Noukotsu estaban dentro.

-Un Kasa Obake y un Chochin Obake… Dudo que mucha gente en Japón sepa lo importantes que son estos Youkai, pero los Youkai sin un propósito definido son bastante raros y muy valiosos.

Había un Youkai conocido como Nurarihyon.

Este Youkai era conocido como el líder de todos los Youkai en Japón. Sin embargo, esa característica había sido creada principalmente por humanos.

Originalmente era un tipo de Youkai oceánico, pero nadie sabía qué hacía.

Y podía transformarse libremente en casi cualquier cosa, ya que su función no estaba decidida.

En otras palabras…

Dependiendo de la situación, el Youkai Paraguas y el Youkai Obake Linterna podían transformarse de la misma manera.

Podían transformarse en un controlador que pudiera comandar a cualquier Youkai en Japón.

-Y además, el Kasa Obake y el Chochin Obake son Tsukumogami. Son el tipo de Youkai que ganan poder cuanto más tiempo se conservan como posesión. Eso significa que puedo hacer que cambien de forma conveniente si organizo su entorno correctamente. Podrías verlo como un almacén de vino o queso.

El baúl del Hitman Tuxedo ya había sido remodelado para ese propósito. El Kasa Obake y el Chochin Obake que guardaba dentro probablemente se convertirían en controladores Youkai en aproximadamente medio año.

Una vez resuelto un problema trivial, claro.

-Mai-chan, ¿puedo pedirte una última tarea?

-Pídeme lo que quieras.

-Un niño llamado Yonesaki Hiro vive en esta Villa Intelectual. Mátalo. El Kasa Obake y el Chochin Obake solo tienen valor como Youkai neutrales sin propósito, pero parece que han asumido la función de proteger a su familia. La pureza del producto final debería aumentar si se destruye por completo antes de que comience el ensamblaje.

-Entendido. -Respondió con facilidad y rapidez.

Sus técnicas de asesinato eran lo suficientemente valiosas como para que Hyakki Yakou la contratara con frecuencia. Si obedecía su orden y las usaba al máximo, era obvio qué sería de Yonesaki Hiro.

Una vez que Yonesaki Hiro fuera asesinado por Hishigami Mai y escaparan de la Villa Noukotsu con los Youkai Paraguas y Linterna, el objetivo de Saijou estaría completo.

El objetivo final de Akki Rasetsu, que ahora era solo Saijou Ai, era fusionar a la perfección un humano y un Youkai. Deseaba obtener un cuerpo físico que no estuviera limitado por una vida y que pudiera ignorar las leyes y sistemas del mundo humano. Sin embargo, necesitaba crear un controlador para recolectar de forma segura una gran cantidad de Youkai de muestra. Era lo mínimo indispensable para evitar que su propia presa la matara.

-Me voy entonces.

-Termina esto rápido.

-Por supuesto.

Saijou Ai no tenía por costumbre despedir a las marionetas.

Se apartó de esa patética perdedora y comenzó a pensar en su futuro camino hacia el éxito.

Y entonces…

El delgado brazo de Hishigami Mai se clavó sin piedad en el costado de Saijou Ai.

Parte 10 (Hishigami Mai)[edit]

-…¿Hh…Gh…?

Oí una voz extraña.

¿Qué le resultaba tan confuso? ¿El hecho de que le hubieran abierto un agujero gigante en el costado o que el delgado brazo de una dama pudiera hacer eso?

¿O era que yo, Hishigami Mai, no estaba bajo su control?

-¡B-bghh!? ¡Agh, gugh! ¿P-por qué? ¡Ngh…bheh!?

Asqueroso.

Ni siquiera se oyen ruidos así limpiando las tuberías del baño.

-Saijou-chan, ¿verdad? Verás, pensé que había algo más allá de Houjou en Kioto. Pensé que me daría mucha información si me dejaba llevar a propósito a las filas enemigas. Me decepciona lo poco lo superficial que tienes para ofrecer. ¿Un controlador para todos los Youkai? ¿Trasplantar un Kasa Obake y un Chochin Obake al método Nurarihyon? Eso es demasiado superficial. Si esto es todo lo que queda de Akki Rasetsu, lo siento por los antiguos líderes que te tomaste la molestia de purgar.

Por supuesto, me había asegurado de atar los cabos sueltos antes de ejecutar este plan. Había enviado al Sunekosuri a avisar al Mago de Enfermedad para que ayudara a la familia Amemura a mudarse a un nuevo hogar.

-¿Hh... bh?

-Esperaba que me creyeras derrotada tan pronto como liberé a mi querida Princesa Dragón Mortal para que me ayudara... pero, siendo sincera, esto fue demasiado fácil. Si vas a controlar mi cuerpo, al menos prueba mi falta de resistencia con algo de acoso sexual.

Vamos, me voy a esforzar en explicártelo.

No te desmayes todavía. Tienes que escucharme.

-¡¡¡B-bfhh!! ¡Ugh agh! ¡Gygybh! ¿Por qué? ¿Por qué? ¿E-estabas... ¡byhbh!? ¡Mis Kosode no Te... eran perfectos...!

-Sí, sí. El Kosode no Te. Es un Youkai kimono que maldice a quien lo lleva, ¿verdad? Aunque las maldiciones sean difíciles de evitar o de defenderse, es relativamente fácil desviarlas. Seguro que sabes que la base de las contramedidas contra maldiciones es desviarlas hacia quien las usa, ¿verdad? Estaba tan empapada con este periódico japonés que pude enviar las maldiciones entre sí, haciendo que se cancelaran mutuamente.

-¿¡Jhbbh!?

-Así que, por supuesto, nunca obedecí tus órdenes desde el principio. Sí, le detuve el corazón a Jinnai Shinobu-kun. Lo mismo con el detective y mi hermana... Pero las resucité después de exactamente 20 segundos. El Paquete Jorougumo excluye a cualquiera que muera. Y no registra lo que les sucede a las personas que han sido excluidas.

Gracias por caer en esto tan maravillosamente.

Pero nunca podrás sobrevivir en este mundo si eso es todo lo que tienes.

-Si de verdad quieres matarme, tienes que colocar las rutas de las maldiciones para que no pueda calcularlas o enviar una cantidad abrumadora de maldiciones como hace el Mago de Enfermedad. ¿Lo entiendes?

-¡Bshbh!? ¡Grgrh! ¡¿¡Gbhghchghrhbhjfbhfhjbhchbhrhfjdhcyehfhgyfjchhdfy!!!?

-Esas maldiciones eran horribles y han estado funcionando sin parar todo este tiempo. El exceso de poder se ha ido acumulando como la cuerda de un arco al tensarse. Digamos que ni siquiera dejará un cadáver.

Empecé a quitarme los amuletos mágicos baratos pegados al cuerpo sin prestar atención a Saijou-chan, que había sido absorbida hasta su última gota de sangre.

-Espera, esto es malo. Si me los quito, estaré desnuda. Eh... Veamos. Ah. Hay una manta en el asiento trasero de este coche horrible. Y también una pistola.

Ahora bien…

Ahora es el turno de Hishigami Mai-san de trabajar.

Mi trabajo habría sido mucho más fácil si derrotar a una villana de poca monta como ella hubiera bastado para poner fin a este incidente.


Parte 11 (Hishigami Mai)[edit]

Recuperé a la Princesa Dragón Mortal Shikigami que había liberado como señuelo, información necesaria para convencer al enemigo de que realmente había perdido. Luego la devolví a su "mundo original".

Mmm, hice un buen trabajo destruyéndola. Tengo que asegurarme de arreglarla más tarde.

Por lo que vislumbré mientras fingía estar bajo control, parecía que la Shikigami le había cogido cariño a ese detective. Le había ordenado que se quedara con él, pero había ido más allá. Era posible que la hubiera atraído con su comida favorita.

Ya había resucitado al detective, a mi hermana y a Jinnai Shinobu-kun, así que sus vidas no corrían peligro.

Llegaron queriendo una explicación, pero yo aún tenía otras cosas que hacer. Abrí el maletero del horrible coche extranjero de Saijou-chan.

Dentro encontré…

-¡Ohh, qué es esto! ¡Son tan monos!

-¡Bwahh! ¿¡Q-qué está pasando!? ¿¡Por qué nos encierras aquí de repente!?

-¡Hace demasiado calor aquí! ¡Sobre todo con este paraguas! ... Espera. ¿Quién eres? ¿¡P-por qué te brillan los ojos mientras nos miras!

El Paraguas y la Linterna, cada uno con un ojo cómico, gritaban sobre algo.

¡Qué maravilla!

Pasa lo mismo que con ese Sunekosuri. Me asusta cómo pierdo el control cuando veo a estos adorables e inofensivos Youkai.

Mientras veía al Paraguas y a la Linterna regresar corriendo a casa, dije:

-Ahora bien. Es hora del verdadero problema.

-¿Qué? Creí que habías derrotado al responsable de esto. ¿Se escapó?

A veces la gente cometía ese error cuando yo ni siquiera dejaba un cadáver.

Pero ese no era el problema aquí.

-Fingí que me controlaban para entrar en la organización Akki Rasetsu. Por lo que vi y oí, parece que alguien los apoyaba.

-¿Te refieres a algún patrocinador? -Preguntó mi hermana.

-No, nada tan definido. Más bien alguien que observaba a Saijou desde lejos y eliminaba en secreto cualquier elemento peligroso que pudiera interponerse en el camino de Akki Rasetsu. Akki Rasetsu probablemente no tenía ni idea de que esto estaba sucediendo.

Dudaba que un grupo demasiado ingenuo como para darse cuenta de la amenaza que yo representaba pudiera haberlos detectado.

El detective frunció el ceño y preguntó:

-¿Qué pretende hacer ese "alguien"?

-No lo sé, pero definitivamente pensaron que el proyecto de Akki Rasetsu los beneficiaría. Se colaron hasta aquí con un objetivo claro, así que no van a quedarse callados ahora. Siendo sinceros, probablemente atacarán esta Villa Intelectual en lugar de Akki Rasetsu. -Eché un vistazo a la zona. -Noreste, oeste y sur-suroeste. A unos 700 o 1000 metros de distancia. Siento que algunas personas nos observan.

-¿Qué?

Jinnai Shinobu entrecerró los ojos y miró a lo lejos para responder a su pregunta, pero esa despreocupación solo me hizo suspirar.

-Es inútil intentar verlos desde aquí. Si los enfocas de forma tan obvia, se esconderán. Y si los ves, podrían abrirte un agujero en el cuerpo con un rifle de francotirador, así que ten cuidado.

-…

-¿Tienes alguna idea de quiénes son? -Preguntó mi hermana.

-Me parecen soldados. Por cómo está desplegada la unidad y cómo se esconden, supongo que son del SAS. Podría reducir la posibilidad si pudiera interceptar sus transmisiones.

Jinnai Shinobu parecía confundido.

-¿Qué es el SAS? ¿Algún tipo de fuerza de defensa espacial?

-Son una unidad británica. Sin embargo, se consideran el estándar de las fuerzas especiales, por lo que muchos otros países los imitan. Incluso tienen conferencias oficiales para las tropas de países aliados con Inglaterra, así que esto solo no es suficiente para saber qué organización está detrás de esto.

Por supuesto, esto estaba relacionado con lo oculto, así que era improbable que esta unidad de fuerzas especiales estilo SAS fuera nuestro único enemigo. Supuse que este enemigo era del nivel de una nación entera, por lo que podía usar libremente las fuerzas especiales para apoyar su proyecto.

El detective suspiró y dijo:

-¿Qué hacen aquí? Si averiguamos quiénes son y qué buscan, ¿podríamos usar eso para combatirlos?

-Eso es lo que voy a intentar.

Con ese comentario despreocupado, saqué un dispositivo que parecía una mezcla entre un celular y una radio.

Era mi teléfono satelital de siempre.

Mi hermana pequeña frunció el ceño y dijo:

-¿A quién vas a contactar con eso?

-Hyakki Yakou, por supuesto. Tienen la mayor cantidad de información sobre este tipo.


Parte 12 (¿¿¿???)[edit]

Hafuri, la chica de unos diez años que era la actual jefa de Hyakki Yakou, suspiró al contestar el teléfono. El salón de té en el ala voladora, volando a una altitud de 9000 metros, era lo suficientemente silencioso como para que ese ligero movimiento de aire se percibiera como una corriente definida en la atmósfera de la habitación.

-Me pareció extraño que se sugiriera destruir el entorno vital de la Villa Noukotsu diseminando sulfuro de hidrógeno y simulando una erupción volcánica. Me pareció demasiado contundente simplemente acabar con el proyecto de Akki Rasetsu de tomar el control de todos los youkai de Japón. No me gustaba la idea de masacrar a esos aldeanos inocentes cuando nuestro deber es protegerlos.

-[Mmm.]

-Eso significa que algunos de los 100 oficiales que participaron en la reunión podrían haberse dado cuenta de quién se esconde detrás de este incidente.

-[¿Tienes alguna idea de quién podría ser? Debería ser alguien que pueda usar libremente fuerzas especiales al estilo SAS.]

-Probablemente una bruja. -Respondió Hafuri.

-[Eso es lo que pensaba. Es la opción más probable para una fuerza extranjera. La verdadera pregunta es ¿qué tipo de bruja es?]

-Ni europea ni estadounidense. No tendrían motivos para atacar Japón. Confiscaron la mayoría de nuestros documentos cuando perdimos la guerra hace mucho tiempo. Con toda esa información detallada, no tendrían motivos para colarse e intentar robar datos ahora.

-[¿Entonces es una bruja de otro lugar?]

-Las brujas se han dispersado por todo el mundo, pero podemos reducir bastante la lista, ya que usa fuerzas especiales tipo SAS… Y da la casualidad de que hay un país importante, fuera de Europa o América, con fuerzas especiales basadas en el SAS.

-[Ya veo.]

Hafuri se rascó la barbilla con la misma manita que sostenía el teléfono. El principal problema era que algunos de los 100 oficiales lo sabían. Y que, como respuesta, habían ideado ese ridículo plan para destruir la Villa Intelectual.

-Los 100 oficiales podrían haber elegido un método bastante contundente para eliminar a esta persona detrás de Akki Rasetsu. -Dijo.

-[No, debemos asumir que lo peor es mucho más profundo.]

-¿Qué quieres decir?

-[Las reuniones de Hyakki Yakou con los 100 oficiales no se limitan al ala volante, ¿verdad? Usan internet y hablan sin mostrar la cara. Eso impide que otros influyan en su opinión, ¿verdad?]

-Sí.

-[Entonces es posible que algunos de los verdaderos oficiales ya hayan sido asesinados y reemplazados por alguien completamente diferente. Quizás sean ellos quienes están detrás de Akki Rasetsu y están haciendo que Hyakki Yakou tome medidas para asegurar que su plan avance sin problemas. Perdieron a muchos comandantes en la confusión del golpe de estado reciente y tuvieron que reemplazarlos, así que no habría sido tan difícil aprovecharse de la situación.]

-Cierto. -Hafuri asintió levemente. -Tenemos un software especial que puede eliminar su anonimato. Los 100 oficiales no lo saben. Lo usaremos para investigar esto.

-[Este es un grupo que usa señuelos tras señuelos para ocultar su identidad, así que eso solo podría no ser suficiente.]

-¿Entonces qué dices que hagamos?

-[Tender una trampa mucho más llamativa. Te ayudaré con eso.]

-¿Qué hacemos primero?

-[Por ahora, aprueba el plan para destruir la Villa Noukotsu. Te contaré el resto después.]


Parte 13 (Jinnai Shinobu)[edit]

Dejamos el coche extranjero que usaba la persona de un grupo clandestino llamado Akki Rasetsu y caminamos de vuelta a mi casa con techo de paja. Parecía que las hermanas Hishigami pretendían usarla como base por el momento. Mai solo llevaba una manta por alguna razón, así que pidió prestado un yukata. Sin embargo, su forma de vestir no dejaba mucho espacio a la imaginación.

Justo cuando esperaba que todo estuviera resuelto, Hishigami Mai nos dijo algo increíble.

-¿¡Qué!? ¿Le hiciste dar el visto bueno para un proyecto de masacrar a todos en la aldea?

-No te preocupes tanto. Esto es una trampa. No podemos contraatacar hasta que descubramos al enemigo. Debemos ser derrotados si queremos eliminar a todos los enemigos de esta Villa Intelectual, ¿verdad? Solo tienes que hacer la vista gorda ante los pequeños riesgos que conlleva.

-¿Entonces quién es este enemigo?

-Una bruja fuertemente influenciada por métodos occidentales. Probablemente australiana.

-¿Por qué alguien así haría esto? ¿Intenta robar semillas de frutas de marca de la Villa Intelectual?

-Lo que quieren es algo más ocultista. -Respondió Hishigami Mai con indiferencia.

Entonces agarró el control remoto del televisor que estaba en un extremo de la sala de estar de estilo japonés y lo encendió. Cambió de canal a un programa de entrevistas vespertino.

-Las granjas circulares de Australia están teniendo un gran impacto en el mercado de granos, pero los recientes ciclones y una plaga de langostas han causado graves daños a sus cosechas de trigo. Esto ha provocado que la inquietud se extienda al mercado de futuros y…

-Ahora que lo pienso, estaban hablando de esto en la repetición del concurso que Yuki Onna estaba viendo. ¿Qué hay de eso? -Pregunté.

-Los desastres naturales y las plagas son formas estereotipadas de castigo divino. Incluso los documentos antiguos de Japón registran varios incidentes de este tipo. Dado que estos incidentes están causando grandes daños en Australia, no es de extrañar que algunos hayan decidido implementar una contramedida.

-¿Qué tiene que ver eso con Japón?

-Australia forma parte del nuevo mundo, al igual que América. Pero técnicamente, así es como los europeos decidieron llamarla tras destruir las culturas que ya existían allí. Esto, por supuesto, enfureció al dios nativo de la tierra menospreciada. Esta situación podría fácilmente provocar desastres naturales, pero el gobierno australiano, que ignoró la cultura ancestral durante tanto tiempo, no tiene ni idea de cómo apaciguar a este dios. Al fin y al cabo, no tienen escrituras que les sirvan de manual. -Hishigami Mai hacía girar el control remoto del televisor en su mano. -Akki Rasetsu, la organización con la que estaba tratando, buscaba un método para controlar a los youkai y a los dioses. Esta bruja australiana quizá pensó que podría usar eso, pero creo que fue solo un desvío. Su verdadero objetivo está en otra parte.

-¿…?

-Es simple. Las brujas adoran a los demonios para obtener su poder. …Entonces, ¿qué son exactamente los demonios? Hay dos tipos: las especies puras de demonios y las formas alteradas de dioses de otras religiones que han sido registradas como 'dioses malignos' por la religión más grande del mundo, que usa la cruz como símbolo. Los rituales de brujas también provienen de esas antiguas religiones. En ese caso…

Nada de lo que decía me impactó.

La expresión de mi rostro debió de dejarlo claro.

Hishigami Mai me guiñó un ojo y me dio otra pista.

-Son especialmente hábiles para distorsionar las religiones politeístas. ¿Y qué estructura crean los dioses de este país?

-No querrás decir…

-Es un estereotipo. Una bruja que quiera usar a un dios para sus propios fines encontraría el sintoísmo o el budismo casi irresistibles. Dicho esto, el proceso de convertir a un dios en un demonio utilizable lo debilita bastante.

-¿Entonces este grupo de brujas quiere reconstruir a un dios de este país en la forma conocida como "demonio"? ¿Entonces esto es como un Paquete donde la gente construye un Youkai dentro de un sistema que usa las propiedades de uno de ellos?

-Exactamente. Por eso quieren masacrar a todos en la Villa Intelectual diseminando sulfuro de hidrógeno camuflado en gases volcánicos. La causa más común de la caída de los dioses en todo el mundo es la destrucción de la tierra que gobiernan. Al devastar una zona de Japón, el grupo de brujas puede afectar al dios de esa zona.

-…¿Pero es realmente tan fácil?

-Los dioses antiguos se transforman naturalmente en hadas y youkai con el paso de las eras. Y eso es especialmente cierto para los dioses politeístas. Por eso se los consagra en grandes templos y santuarios para asegurar que no cambien de forma. Pero por muy difícil que sea el método, siguen siendo dioses de los que hablamos. Son los pilares más importantes que sustentan sus culturas. Si caen, incluso podría dañar las relaciones diplomáticas. -Hishigami Mai se encogió de hombros. -Una vez que un dios se convierte en demonio, puede usarse para reprimir al antiguo dios que causa estragos en Australia por ira. …Eso simplemente causará aún más fricción con la cultura ancestral, pero el gobierno solo quiere proteger el sistema social actual de mayores daños a la economía. Creen que vale la pena correr el riesgo. Si no sintieran que la situación era tan grave, dudo que hubieran contactado con esta bruja.

-Eso explica las razones del gobierno. ¿Y qué hay de la bruja?

-La bruja tiene algo más que ganar con esto. Y podemos usarlo como una trampa.


Parte 14 (Hishigami Mai)[edit]

Esta aldea pronto se convertiría en un campo de batalla.

Sin embargo, el tiempo transcurría tan lento en la casa con techo de paja que jamás lo habrías imaginado. Una Zashiki Warashi con pechos desmesurados volaba un pequeño juguete con forma de helicóptero por la habitación para perseguir a una Yuki Onna que corría de un lado a otro para evitarlo. Un Keseran Pasaran, que parecía una bola de pelo blanca, flotaba cerca del techo. Curiosamente intentaba acercarse al helicóptero, pero no podía seguirle el ritmo.

La escena hacía que pareciera ridículo mencionar los términos "Hyakki Yakou" o "agente".

Lo que vi ante mí probablemente era algo que jamás podría obtener mientras optara de inmediato por la fuerza bruta como medio para resolver los problemas relacionados con los Youkai.

Pero entonces vi una cara familiar entre los Youkai. El Youkai pareció notar mi presencia y se acercó. Era un Nekomata blanco que rebosaba elegancia.

-¿Qué haces aquí? -Preguntó.

-Preferiría saber por qué estás tú aquí. ¿Es este el territorio de un antiguo as de Inga Ouhou?

Inga Ouhou había sido un grupo de venganza liderado por tres Itako. Daban forma a los pensamientos residuales de los muertos para escuchar sus voces y castigar a sus asesinos. Creo que la organización surgió debido al descontento con las leyes vigentes que prohibían el uso en tribunales del testimonio de Youkai o de pruebas obtenidas por medios paranormales. …Pero entonces, las tres Itako empezaron a aceptar dinero para alterar libremente lo que los muertos les contaban. En ese momento, se convirtieron en nada más que un grupo de asesinos.

El maestro de los Nekomata fue asesinado debido a ese engaño, a pesar de ser un miembro destacado de Inga Ouhou. Cuando me enviaron para resolver algunos problemas que Hyakki Yakou tenía con ellos, las dos destruimos toda la organización en poco más de dos semanas.

Me quedaba una pregunta fundamental:

-Tienes suficiente poder para destruir una organización entera, ¿así que no vas a usarlo para ayudar a Jinnai Shinobu-kun?

-Intento no depender demasiado de mi poder. Mi poder directo no es mayor que el de un dóberman. Solo tengo la ventaja de poder transformarme en la persona a la que muerdo hasta matar.

Por eso no luchaba de frente contra sus enemigos. En cambio, se infiltraba en un grupo de enemigos y poco a poco causaba más y más víctimas. Su estrategia era perfecta para destruir una gran organización desde dentro, sembrando dudas y sospechas. Me gustaba bastante su forma de luchar.

-Pero la fuerza de un dóberman parece lo suficientemente fiable para un estudiante normal de instituto que solo puede armarse con un bate o un cúter. Además, las navajas y las pistolas no son suficientes para matarte.

-…Hubo un alboroto reciente en el que un niño pequeño perdido cayó en un depósito de control de inundaciones. Él es de los que se tirarían al agua a buscarlo, pero aun así no tenía intención de involucrar a la Yuki Onna ni a mí.

-…

-Pero no parece tener ningún objetivo admirable, como evitar que cualquier peligro se acerque a su 'familia'. No tiene ningún problema en acudir a la Zashiki Warashi en busca de ayuda. …Básicamente, es una cuestión de grado. Si pidiera ayuda a un Youkai letal como la Yuki Onna o como yo, las cosas se complicarían un poco. Y una vez que las cosas se complican, no hay garantía de que se puedan limpiar a fondo. -A pesar de parecer un gato, la Nekomata esbozó una sonrisa obvia mientras hablaba. Sus razones no son más que la terquedad irracional de un niño, pero eso no significa que siempre esté bien causar semejante desastre enviando a alguien como yo. Así lo veo yo. Así que seguiré siendo la adorable mascota que tranquiliza a la familia. No engañaré a nadie ni mataré a nadie. ¿Entiendes?

Dicho esto, la Nekomata se marchó. De camino, persiguió la luz de un puntero láser con forma de bolígrafo que sostenía Jinnai Shinobu. Asestó varios puñetazos a una pared vacía.

Cheeeh…

Sentí una pérdida sin sentido. Creí haberme topado con una compañera asesina por primera vez en mucho tiempo, pero ahora sentía como si hubiera visto a una vieja compañera de clase empujando un cochecito con su marido.

Agarré una escoba apoyada en la pared, salí al pasillo y golpeé el mango contra el techo parcialmente para desahogar mi ira.

-¡Oye! ¡Sé que la súcubo de la Fuerza de Seguridad Europea está ahí arriba! ¡Si quieres vivir, empieza a cooperar!

Entonces oí un montón de golpes que claramente no provenían de la escoba. Casi parecía que el ático temblaba.

Idiota. ¿De verdad creías que Hyakki Yakou no sabía que estabas aquí? La joven solo te ha ignorado por respeto a Jinnai Shinobu, quien tanto hizo para calmar la lucha interna de Hyakki Yakou en ese hotel de la aldea de Fuuka.

Lo mejor que se podía usar contra una bruja occidental era un demonio occidental.

Con la pieza final reunida, finalmente llegó el momento de tender la trampa y resolver esto.


Parte 15 (Jinnai Shinobu)[edit]

La batalla final comenzó sin contratiempos.

Comenzó con un comentario de la glamurosa Zashiki Warashi, quien caminaba usando mi teléfono como reproductor de música, como siempre.

-Shinobu, acabas de recibir un correo electrónico sobre una alerta de volcán activo. ¿Sabes qué significa?

-…¡Eso es! ¡¡Es la alerta de camuflaje en la red de notificaciones!!

Aunque solo fuera un señuelo para que el sulfuro de hidrógeno pareciera gases volcánicos, era una broma. Obviamente, lo habían programado para que nadie llegara a tiempo, ni siquiera con un coche. Y si nos movíamos más rápido de lo esperado, las fuerzas especiales, al estilo SAS, obviamente harían algo para controlarlo.

Hishigami Mai se llevó su gran teléfono satelital a la oreja.

-Esto va como se esperaba. Señorita, está volando justo encima de nosotros, ¿verdad? ¡Salta en el último segundo antes de que se propague el sulfuro de hidrógeno!

Salí al porche de la casa con techo de paja, me puse mis sandalias de playa y salí al amplio patio. Miré al cielo azul y vi un gran avión de pasajeros en forma de V llamado ala voladora. Varios aviones pequeños volaban a su alrededor para protegerlo.

Algo cayó del ala volante.

Al principio pensé que era una bomba, pero no. Era una chica con un kimono y un paracaídas.

Hishigami Mai había salido corriendo conmigo y gritó por el teléfono satelital.

-¡Bien, bien! Cualquier miembro de Hyakki Yakou que priorice el linaje trabajará para proteger tu vida pase lo que pase. En otras palabras, harán todo lo posible para detener el plan del sulfuro de hidrógeno y evitar que te maten. Pero a los miembros del grupo de la bruja australiana, mezclados con los 100 oficiales, eso no les importará. Quienes insistan en continuar con el plan son nuestros enemigos. ¡Que los contengan a todos!

Oí un ruido sordo.

No pertenecía a un motor de gasolina. Era el efecto de sonido del motor que se añadía a los coches eléctricos como medida de seguridad.

Provenía de la camioneta de mi abuelo, pero mi tío era el que iba al volante.

-¡Oye! ¡La camioneta está lista!

-Entendido. ¡Todos a su lado! El grupo de la bruja habrá visto a la joven flotando hacia abajo. Es la líder de la organización Youkai más grande de Japón. Además, tiene mucha información de libros antiguos. No sé dónde se esconde el grupo de la bruja en la aldea, pero no dudarán en tomarla como rehén. ¡Sin duda querrán algunos documentos de Hyakki Yakou como material complementario para su proyecto de controlar a un dios!

Estaba preocupado, así que hablé sin pensar.

-¡Oye! ¿¡Qué es exactamente una bruja!?

-En lugar de usar un Paquete que integra el poder de un Youkai en un sistema, incorporan una parte del poder de un demonio. Si bien un Youkai podría controlar a uno, los poderes de una bruja son increíblemente efectivos contra los humanos. Y por muy raro que parezca, no he abandonado la categoría de "humano". En una pelea directa, probablemente estaríamos bastante igualados.

Como dije antes, mi tío estaba sentado en el asiento del conductor de la camioneta. La chica de dos coletas iba en el asiento del pasajero. Eran los únicos dos asientos, así que Hishigami Mai y yo nos subimos a la parte trasera de la camioneta.

-¡Bien, terminemos con esto! ¡Aplastemos al grupo de brujas que se habrá vuelto codicioso y se habrá reunido en el lugar de aterrizaje de la joven!


Parte 16 (Jinnai Shinobu)[edit]

Mi tío condujo la camioneta eléctrica por el estrecho camino rural con arrozales a ambos lados. La chica de dos coletas en el asiento del copiloto siguió la trayectoria del paracaídas con binoculares.

-¡Ay, Dios mío! ¡Se la está llevando el viento! ¡A estas alturas va a acabar en la montaña, detective!

-Eso es mejor que aterrizar en una finca privada. Si se engancha en una de las redes de alta tensión para mantener alejados a los intrusos, se acabó.

Tuve que agacharme lo suficiente para no salir despedido del camión mientras rebotaba.

Hishigami Mai parecía completamente tranquila a mi lado. Tarareaba mientras sacaba una pistola con silenciador del pecho de su yukata.

-Oye, ¿de verdad podemos encargarnos de todo este grupo de brujas a la vez así?

-Déjamelo a mí. Si no me equivoco, casi seguro caerán en esta trampa. Son una fuerza molesta de manejar de frente, pero mientras… no… los… enfrentes… de frente…

-¿?

Fruncí el ceño al empezar a tener dificultades para oírla.

Entonces percibí un aroma dulce.

Y justo cuando la camioneta giraba hacia la carretera de montaña para perseguir al paracaídas…

De repente, perdí la sensibilidad de mi entorno.

Lo siguiente que supe fue que estaba envuelto en una especie de niebla. Miré a mi alrededor mientras estaba de pie. Y entonces algo más se me ocurrió. ¿Por qué estaba de pie? Me habían agazapado en la parte trasera de la camioneta para asegurarme de que no me lanzaran.

¿Dónde estaba?

¿Me habían sacado a rastras de ese camión que iba a mucha velocidad?

¿Quién lo había logrado sin hacerme daño?

-Es un simple círculo mágico. Ni siquiera vale la pena llamarlo barrera. -Dijo una voz femenina. -Ahora bien, si pudiste predecir que me dirigiría hacia un objetivo aún mejor si aparecía uno, ¿por qué no te diste cuenta de que cambiaría de objetivo si aparecía uno aún más importante que el líder de Hyakki Yakou?

¿Eh?

No querrás decir…

-¡Todo esto era para atacarme!

No me dio tiempo a reaccionar debido a la cautela que me invadía.

Algo se movió a una velocidad tremenda, desgarró la espesa niebla y me agarró con fuerza del cuello.

Sí. Ese “algo” tenía una mano y cinco dedos para agarrarme.

-¡Gah… ghhh…!

Me levantaron. Mis piernas colgaban en el aire. Puede que solo fuera la excesiva densidad de la niebla, pero ese movimiento bastó para que el suelo desapareciera de mi vista.

Sin embargo, la vista que tenía ante mí era tan extraña que no me importó demasiado que me levantaran.

Lo que me había agarrado era un árbol gigante.

Sin embargo, tenía innumerables brazos que se extendían en lugar de ramas, manos floreciendo en lugar de flores, piernas largas y estrechas que se retorcían por el suelo en lugar de raíces, y la suave piel de una mujer en lugar de corteza. Alguien se apoyaba contra el espeluznante tronco que se curvaba como la cintura de una mujer.

Esta persona era una mujer rubia de ojos azules que vestía una camisa sencilla, una minifalda y un impermeable a pesar del clima. Su mirada quedaba oculta por el ala ancha de su sombrero. Los diversos artículos individuales se podían comprar en cualquier lugar, pero la silueta que creaban juntos me recordó a una existencia que había visto en los libros ilustrados.

En concreto, una bruja.

-Horrible, ¿verdad? Seguro que entiendes la situación general, pero a diferencia de las brujas europeas, vivimos en un entorno que dificulta el uso de demonios tradicionales. No tuve más remedio que usar los métodos que se usan para convertir a dioses antiguos en dioses malignos para convertir a un youkai japonés en un demonio. Eso fue suficiente para extraerle algo de magia.

-¿Esto es… un youkai…?

Sentí que mi rostro se endurecía al mirar el grotesco árbol que tenía delante. Había vivido en esta Villa Intelectual durante mucho tiempo, pero nunca había visto un monstruo como este. Ni mis abuelos me habían hablado de uno.

Pero la bruja rubia de ojos azules dijo con suavidad:

-Sí. ¿No has oído hablar de un Furutsubaki?

-Es una camelia japonesa que ha acumulado un gran poder con los años. Pueden transformarse en una chica, ¡pero no en algo tan desastroso!

-No, no lo hacen. Los Paquetes Japoneses simplemente toman prestadas las habilidades de los Youkai, pero las brujas occidentales distorsionan el cuerpo físico de su objeto de adoración en algo completamente distinto. Les damos una forma mucho más fácil de usar para un humano.

-Estás... bromeando...

-¿Sobre qué? Lo que se necesita para controlar eficazmente una existencia que supera a la humanidad no son habilidades de negociación flexibles ni abundantes ofrendas. Necesitas rehacer su forma para que cumpla con las órdenes de un humano.

Un escalofrío recorrió mi espina.

Inconscientemente, había decidido que los Paquetes que asistían en crímenes eran horribles, pero esto iba mucho más allá. Era como decidir darle a alguien 20 ojos para extraerle lágrimas con mayor eficiencia. ¿Cuánto sufrimiento y humillación soportaba uno con el rostro y la forma retorcidos para exprimir hasta la última gota de poder?

Este era el símbolo de una cultura.

Esto estaba sobrescribiendo y encubriendo una existencia paranormal.

¿Era por eso que las brujas habían sido rechazadas a lo largo de la historia?

Incluso mientras ese brazo realista me agarraba el cuello con tanta fuerza que me costaba respirar, forcé unas palabras.

-¿Por qué... me estás atacando...?

-Dije que preparé esto porque no tenía otra opción, ¿recuerdas? Todo se reduce a eso. No me importa el daño económico que tanto preocupa al gobierno australiano. Quiero hacer un contrato con un ser poderoso y tomar prestado su poder. Originalmente planeaba convertir a un dios antiguo en un demonio y tomar prestado eso, pero encontré algo mucho más interesante en esta Villa Intelectual. Algo incluso más interesante que un manual sobre cómo convertir dioses en demonios o al líder de Hyakki Yakou.

-No… querrás decir…

Inmediatamente pensé en la base secreta del ático.

Esta bruja en realidad buscaba…

-Una súcubo. Es un demonio europeo tradicional. Comparada con una diosa local distorsionada a la fuerza, es mucho más segura y representa mucho menos peligro de causar problemas con mis rituales. ¿Elegirías el objeto genuino o una imitación? A eso se reduce todo.

-Entonces, ¿por qué no atacaste directamente nuestra casa? ¡En cuanto Hishigami Mai se fue, podrías haber secuestrado fácilmente a la súcubo!

-No, eso no funcionaría. ¿Recuerdas cómo llegó esa súcubo? Usó un servicio de entrega, ¿verdad?

-¿Cómo lo sabes?

-Tengo a algunos de mis hombres en los niveles más altos de Hyakki Yakou.

No estaba seguro de que eso lo explicara del todo, pero era posible que Hyakki Yakou realmente supiera todo lo que había sucedido.

-La etiqueta del paquete funcionaba como una especie de contrato. El paquete fue enviado a Jinnai Shinobu, por lo que la súcubo que contenía pasó a ser tu posesión. Pero podría decirse que era lo mismo que tomarte como rehén. Si alguien quiere dañar o secuestrar a la súcubo, primero debe matarte. Ella predijo que el líder de Hyakki Yakou no podría eliminar a la persona normal con la que tenía una deuda gracias al golpe de estado, así que usó esa condición como escudo.

-…

¡Maldita demonio! ¡Voy a darle un puñetazo en cuanto esto termine!

-En fin, estás obstaculizando cualquier nuevo contrato con esa súcubo, así que necesito que mueras. Después recuperaré a la súcubo. Y, por supuesto, masacraré a cualquiera que se interponga en mi camino.

¡Mala suerte!

¡Mala suerte, mala suerte!

Había estado preocupada desde que alguien así entró en la Villa Intelectual, pero ahora tenía mi casa en la mira.

¿Pero qué podía hacer? Esa espeluznante "rama" seguía sosteniéndome en el aire por el cuello. ¿Había algo que un chico normal de instituto, armado solo con su ingenio, pudiera hacer contra una bruja contra la que Hishigami Mai había dicho que estaría a su altura?

Sus ojos estaban cubiertos por el ala ancha de su sombrero, pero los labios de la bruja se curvaron en una sonrisa.

-Ah, y no creas que Hishigami Mai vendrá a salvarte. El círculo mágico aísla este espacio. Agregué el aceite de Furutsubaki para infundir poder demoníaco en una ceremonia que define el alcance de un templo usando incienso, pero debería ser suficiente. Como mínimo, nadie podrá entrar durante 12 horas y, de todas formas, está hecho para que nadie lo note.

-Espera... un segundo...

-Realmente no necesitaba esforzarme tanto para matar a un solo aficionado, pero quiero mantener esta información alejada de Hishigami Mai hasta que haya asegurado a la Súcubo. No voy a perder el tiempo matándote en 12 horas, así que no te preocupes.

-No me refería a eso. -Murmuré. -Si esto es tan seguro, ¿quién es la que está detrás de ti?

-¿?

La bruja parecía confundida y se dio la vuelta.

Y encontró…


Parte 17 (Súcubo)[edit]

Ahora bien, es hora de que aparezca el verdadero protagonista.

Oh, qué bien. No está mal que la magia negra occidental funcione tan bien usando a un Youkai japonés.

Por otra parte, es como ver la idea estadounidense de un niño ninja.

La bruja apoyada contra el horrible árbol frunció el ceño al verme.

-¿…Cómo llegaste aquí?

-¿De verdad es tan sorprendente? Aislar un espacio con incienso suena bien, pero básicamente usaste la misma estructura como terreno ceremonial para invocar a un demonio. Nada de esto sirve para mantener alejado a un demonio. Ni siquiera tuve que intentarlo.

-¿Entonces sabes lo que voy a hacer?

-Digamos que vine porque lo sabía.

Mi maestro, Jinnai Shinobu-chan, comenzó a patalear y a gritar mientras la rama del Furutsubaki lo sostenía en el aire.

-¡Alto! ¡No te preocupes por mí! ¡Parece que es más poderosa que Hishigami Mai! Viniste a mi casa para escapar de gente así, ¿verdad? ¡Entonces no intentes luchar contra ella!

¿Ah?

No esperaba que intentara encubrirme. Casi me dio pena haberlo obligado con ese contrato como seguro contra Hyakki Yakou.

Sin embargo…

Parecía haber pasado por alto que nunca dije que estaba allí para salvarlo.

-Entonces, Señorita Bruja, ¿cuándo planeas hacer este nuevo contrato?

-¿Eh…? -Dijo una voz sorprendida.

No era de la bruja; era de mi amo.

-En cuanto lo mate.

-Entonces te sugiero que lo hagas rápido. No deberías subestimar las habilidades de rastreo de Hyakki Yakou. No sé qué ruta planeas usar, pero no querrás que te bloqueen el camino de regreso a Australia, ¿verdad?

-¿No le tienes ningún apego?

-Este era solo un hogar temporal. Integrarme en una cultura donde sí hay brujas debería facilitarme mucho las cosas. Si tengo la oportunidad de salir del país, debo aprovecharla. Sobre todo ahora que Hyakki Yakou y Hishigami Mai han llegado a esta aldea. Eso es lo que realmente pienso.

Mi amo parecía tan estupefacto que quizá olvidó que estaba suspendido en el aire y respiraba con dificultad.

Como demonio, era una expresión bastante emocionante.

-¿Qué...? ¿Eh? ¿Por qué...?

-¿Pensabas que éramos familia? Vamos, amo. Puede que sepas que soy una súcubo, pero en realidad no sabes mi nombre personal.

-Ese es un factor importante al hacer contratos, así que no me sorprende. Un demonio no revelará su nombre a menos que confíe de verdad en alguien. -Añadió la bruja como para echar sal en la herida.

Pero...

-Señorita Bruja, señorita Bruja. Si conoces tu historia de la caza de brujas, deberías sospechar con bastante cautela de cualquier oportunidad maravillosa que prácticamente te caiga del cielo.

-¿A qué te refieres?

-Te demostraré que digo la verdad. Lo mataré yo misma.

-…

Con el sonido de un bate al ser blandido, mi amo cayó de pie. Empezó a toser, pero en sus ojos se veía más confusión que sufrimiento.

Pero eso no cambió lo que tenía que hacer.

-¿Qué tal una adivinanza, maestro? Pregunta 1: ¿Qué tengo en la mano?

-¿Un… picahielos?

-Me alegra que a tu familia le guste tanto el alcohol. Me sorprendió que beban tanto variedades orientales como occidentales. Ahora, Pregunta 2: ¿Qué pasará si te lo clavo en el estómago?

-…

Bueno, dudo que mucha gente pueda responder a esa pregunta con calma.

Por suerte, pudo ver la respuesta de primera mano.

Se la di de primera mano.


Parte 18 (Jinnai Shinobu)[edit]

-¿¡Owhh!? ¡Ugh! ¡Agh, agh! ¿¡Agh ugh oohh!?

-Bueno, ya que no hay salvación, apresurémonos a hacer este contrato. ¿Tienes todo preparado?

El picahielos que sobresalía de mi cuerpo parecía causarme más entumecimiento que dolor.

La diferencia entre cómo creía que debería verse mi cuerpo y lo que veía ante mis ojos provocó un error fundamental en mi proceso de pensamiento.

¿Voy a morir?

¿Voy a morir tan simple y fácilmente?

-No te preocupes por eso. Más importante aún, hay una información que debo saber primero: tu verdadero nombre. Para hacer un contrato contigo, debo saber tu nombre personal. Simplemente saber que perteneces a la especie Súcubo no es suficiente.

-Hm. Sobre eso. -Dijo la súcubo con expresión preocupada.

Ya no me miraba. Actuaba como si yo no estuviera allí, como si ya no fuera humana. La forma en que me habían desechado como un trozo de carne podrida me decía perfectamente cuál sería mi destino.

-A diferencia de las películas de Hollywood, los demonios no tienen la libertad de ser tan malvados como quieran. No puedo revelar mi nombre en esta situación. Mi contrato con mi maestro temporal, Jinnai Shinobu, sigue vigente.

-¿Aunque lo apuñalaste en el estómago?

-Sí, aunque. -La súcubo de Europa occidental se encogió de hombros. -Hacer un contrato con un demonio es como caminar sobre una cuerda floja peligrosa. La más mínima falla en tu método para usar al demonio puede fácilmente llevar a que te mate.

-¿Y eso es lo que pasó aquí?

-Sin embargo, si un demonio traiciona a su antiguo amo y revela la información necesaria para crear un nuevo contrato a pesar de que el antiguo aún existe, simplemente estará rompiéndolo. No tengo pretexto para actuar libremente, así que no podré permanecer en este mundo si desobedezco esas reglas.

-Ese chico ha sido herido de muerte. ¿No podemos esperar a que muera?

-El contrato entre un humano y un demonio no termina con la muerte del humano. Después de todo, el demonio suele intentar obtener el alma del humano después de la muerte.

-Entonces, ¿cómo puedo hacer el nuevo contrato? Necesito tu nombre para realizar el ritual.

-Es simple. -La súcubo levantó el dedo índice. -Tengo miedo de romper mi contrato enseñándote mi nombre. Sin embargo, en los cuentos de hadas se suele mostrar que los demonios se debilitan cuando un humano aprende su nombre en contra de su voluntad.

-¿Qué quieres decir?

-Apuñalé a Jinnai Shinobu como cebo. Algunos youkai actúan automáticamente al percibir el peligro para su familia. No es que se pueda hacer nada ahora que ha sido herido de muerte.

Una especie de figura apareció lentamente entre la densa niebla.

Era una glamurosa Zashiki Warashi, con largo cabello negro y un yukata rojo.

Tenía un pequeño trozo de papel en la mano.

Era la postal de felicitación de verano que había llegado por correo aéreo.

La bruja frunció el ceño.

-Un demonio como tú es una cosa, pero ¿cómo entró esta youkai japonesa en mi círculo mágico?

-Mi nombre está conectado conmigo. Si viajó por la línea que lo conecta conmigo, puede atravesar esta niebla.

La Zashiki Warashi tenía un aspecto diferente al habitual.

Nunca había visto a esa youkai inútil con una expresión tan inexpresiva.

-¿Dónde está Shinobu?

-Es demasiado tarde.

-Entonces quizás debería quedarme con esto.

-Podemos quedárnoslo. Adelante, Señorita Bruja.

Con el chasquido de un látigo, una de las ramas del Furutsubaki, que parecían brazos, salió disparada por los aires y le arrebató la postal de la mano a Zashiki Warashi.

La bruja bajó la mirada hacia la escritura blanca y profusamente decorada.

-¿Qué? Pero eso es…

-Mmm. Un simple reemplazo numérico.

-¿Has visto mi nombre? Entonces, terminemos con este contrato de una vez. ¿Qué harás con el templo para la ceremonia?

-Podemos usar esto. Pero no el Furutsubaki en sí. Se dice que un mortero o mazo de madera puede transformarse en forma humana. Se pueden hacer muchas cosas con el aceite del árbol.

-¿Ah, sí? Así que no lo esparciste como incienso para crear este terreno ceremonial. También lo bebiste para rehacer tu cuerpo.

-Para invocar a un demonio y hacer un contrato se necesita un templo para atraer un flujo de poder fijo, un círculo protector para la bruja y un círculo de invocación para llamar y fijar al objetivo.

-¿Qué ibas a usar para esto último?

-Esto.

-¿Un reloj de bolsillo?

-También se puede usar como aceite para máquinas.

-Esto no parece tener nada que ver con el tiempo. ¿Acaso sus engranajes crean una combinación precisa de círculos que atraviesan el poder del Youkai… no, del demonio, con el aceite? -Continuó la súcubo.

No tenía ni idea de lo peligrosa que era la cantidad de sangre que había perdido.

-Entonces, comencemos.

-¿Necesitamos un contrato escrito?

-No, con tanta preparación, un contrato verbal debería ser suficiente. Y sería un fastidio calcular todos los valores mientras lo escribía en el alfabeto. Más importante aún, ¿estás segura de que quieres hacer un contrato conmigo?

-¿Por qué no?

-Una súcubo puede ser un demonio tradicional, pero no somos tan poderosas.

-Si intentara imprudentemente algo que está más allá de mi capacidad, simplemente me destruiría. Deberías saberlo mejor que nadie.

-Ya veo. Bien.

-Entonces…

-Sí, empecemos.

Mi consciencia vaciló.

Un zumbido en los oídos explotaba en mi cabeza de vez en cuando, como el romper de las olas. No podía oír sus voces correctamente.

-…ng…w……ed………f………ri……b……………s………………h……………gh……s………e……

No se oyó ninguna luz ni ruido evidente.

No aparecieron pentagramas ni hexagramas.

Simplemente parecía que la situación se estaba yendo a pique. Sentí una corriente que nadie podría detener una vez que comenzara. Un poder siniestro parecía empujarnos en esa dirección.

-Esta es una historia de 1403, de una pequeña ciudad amurallada que dependía del comercio. -Dijo la súcubo de repente. No me miraba. No supe si intentaba hablarme. -Mi antiguo amo era un erudito de la corte que criaba caballos de alta gama para la realeza y la nobleza. …Originalmente era un mago que trabajaba con criaturas vivas y sus almas, pero se le exigía obtener resultados más evidentes para ganarse la vida. -La súcubo habló entre la niebla, en medio del terreno ceremonial creado por la bruja. -Mi antiguo amo se especializaba en la reproducción de animales. Un día, el rey acudió a él con una petición. Quería un tratamiento para la infertilidad. Que el rey dejara un heredero o no podía influir directamente en el auge o la caída de las naciones de aquella época, así que era un asunto crucial. -La súcubo habló en medio de ese dulce aroma, entre los cánticos de la bruja que había construido un círculo mágico protector por todo su cuerpo tomando el aceite de camelia japonesa. -Mi antiguo amo probó todos los métodos a su alcance, pero ninguno de esos métodos "normales" le sirvió de nada. No le quedaba otra opción. Fue entonces cuando descubrió que un íncubo y un súcubo son en realidad la misma existencia y que el íncubo ataca a las mujeres usando el esperma que roban las súcubo. Intentó usarlo como medio para resolver los problemas del rey. …Y lo llevaron a ejecutar dos semanas después. -La súcubo habló mientras continuaba aquel oscuro ritual, mientras proclamaba su victoria usando ese reloj de bolsillo que le había otorgado el poder del Furutsubaki en forma de aceite de máquina. -Oficialmente, se le culpó de tomar prestado el poder de un demonio, pero… en realidad, tenía más que ver con ciertos grupos influyentes que no querían que el rey tuviera un heredero. Y así, mi antiguo amo fue quemado en la hoguera. No sabía qué hacer, así que, como medida de emergencia, almacené solo su alma en mi útero para evitar que se deteriorara.

Esa era su razón. Una simple estudiante de preparatoria como yo no tenía forma de saber si era posible o no. ¿Era posible porque era una súcubo que gobernaba los sueños y el apareamiento? ¿O era posible gracias a las habilidades y el conocimiento de ese "viejo maestro" del que hablaba?

Sin embargo...

Aún no sabía qué resultado produciría esta "razón".

Esa falta de conocimiento me perturbaba.

Había tomado el control de la agencia internacional europea conocida como la Fuerza de Seguridad Europea, se había enfrentado a Hyakki Yakou y ahora intentaba regresar a Australia. Para llegar tan lejos, la súcubo debía albergar una poderosa visión de futuro.

Y un paso de su plan estaba a punto de terminar.

El contrato entre demonio y bruja estaba a punto de completarse.

-Por las razones mencionadas, el velo de la gran ignorancia ocasionalmente demostrará que la puerta a posibilidades desconocidas permanece abierta. Al distorsionar intencionalmente la estructura de una antigua diosa de la fertilidad y las doncellas del santuario que la siguieron, conectaré un poder retorcido conmigo misma. La bruja Marguerite Steinhols y la demonio Tselika Wien Alpha Chelydia Lumidrier ahora establecen una conexión honesta que trasciende este mundo honesto.

En el instante en que se paró en ese nuevo escenario, la súcubo entrecerró los ojos con profunda emoción.

Luego murmuró unas palabras hacia mí, mientras yo yacía desplomado en el suelo.

-Bueno, puede que sea inútil que un demonio tenga la esperanza de tener razón... pero ¿acaso me equivoqué?

-…¿Cómo voy a saberlo? -Espeté, pero no estaba seguro de si realmente logré pronunciar las palabras.

Maldita sea. Normalmente, después de ser traicionado y sorprendido así, me asaltaban más palabras de resentimiento, pero, sorprendentemente, no me salieron.

-Eso no es algo que debas preguntarme. -Dije. -Pero si dudaste en aceptarlo, quizá deberías probar un método diferente la próxima vez.

No sabía cómo había interpretado mis palabras, pero parecía que la súcubo sonrió levemente.

Y entonces...

El torso de la bruja que le había dado el nombre de Marguerite Steinhols se tambaleó repentinamente hacia adelante.

-¿Gh... gh...?

Con el cuerpo doblado, la bruja se llevó la mano derecha a la boca. Un líquido rojo oscuro se derramó entre sus dedos.

-¿Qu-qué? El ritual no falló. Completé el contrato con el demonio. ¿¡Entonces qué salió mal...!?

-Mmm, ¿qué habrá sido? -Dijo la súcubo.

La bruja la miró y entonces su cuerpo se congeló. Una sonrisa llena de una maldad mucho más evidente que antes se podía ver ahora en el rostro de la súcubo.

Era como si estuviera mirando a una presa que había atrapado.

-El picahielos... ¡Eso es! ¡El picahielos! A diferencia de una cuchilla normal, la herida es pequeña. ¡Podrías clavársela fácilmente sin tocar ningún órgano ni arteria! ¡Eso significa que tú...!

-Claro. Soy el peón de mi amo. De verdad, deberías haber notado que algo pasaba cuando le dejé el picahielos dentro. Lo hice para asegurarme de que no sangrara demasiado.

-Así que decidiste quedarte con tu hogar temporal. ¡¿Ghbh?! Pero el contrato fue un éxito. ¿Olvidaste que ahora puedo ordenarte que acabes con Jinnai Shinobu?

La bruja blandió su mano derecha y completó un complejo y detallado movimiento con los dedos.

Sin embargo…

-¿No pasó… nada?

-Eso parece.

-No puede ser… ¿Hubo algún defecto en el ritual? No, el ritual en sí fue un éxito. ¡Siento que he hecho un contrato con un demonio! ¿Entonces por qué no tengo ninguna conexión contigo? ¿¡Con qué demonio estoy conectada!?

-Como sabes, se necesita el verdadero nombre de un demonio para hacer un contrato con él. -La súcubo juntó las manos frente a su cara e inclinó la cabeza. Continuó hablando con ese gesto y sonrisa burlona. -¿Pero tienes alguna forma de comprobar si ese es realmente mi nombre?

-¿Qué…?

Marguerite miró la postal que tenía en la mano.

Estaba comprobando la cadena de números que representaba un nombre.

Pero… [Image: Zashiki_v02_440.jpg|right|300px]]

-A diferencia del lado con la imagen, el lado de la postal de felicitación de verano con la escritura está muy decorado, ¿verdad? -La Zashiki Warashi finalmente habló para responder a esta simple pregunta. Lo cubrí con pegamento de secado rápido y le rocié harina. Luego reescribí el texto original, pero con los campos de remitente y destinatario invertidos. Seguro que eres lo suficientemente inteligente como para entender lo que eso significa.

-Te engañaron haciéndote creer que el nombre de otro demonio era el mío. Eso fue lo que pasó. La verdadera pregunta es si una bruja que pensó que un súcubo sería una opción segura y agradable podrá controlar a un gran demonio que por poco no llega al nivel de un demonio que simboliza uno de los siete pecados capitales.

-¡Ahh! ¡¡¡Aaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!

Soltó un grito tremendo.

Y entonces un estruendo ahogó incluso ese grito.

Dudé que fuera solo por mi mente nublada que no supiera qué estaba pasando. Concentré toda mi atención en apartar la mirada de algo que no debía ver. Instintivamente supe que era algo que no debía ver. Estaba tan débil que no quería que nada ni nadie me viera como un enemigo, así que la atmósfera intimidante que reinó por toda la zona durante un rato casi me pareció una bendición. Algo había fallado.

Y como resultado, algo le había sucedido a la bruja.

Finalmente, me di cuenta de que estaba boca arriba en el camino de montaña en pleno verano. La niebla había desaparecido. La bruja que la había creado también había desaparecido. Todo había vuelto a la normalidad. Todo excepto una vieja camelia japonesa que crecía de forma antinatural sobre el asfalto.

La Zashiki Warashi y la Súcubo estaban cerca.

Esos miembros del ocultismo habían engañado fácilmente a esa bruja que había usado al máximo el intelecto, la mayor arma del ser humano.

Apoyada en la camelia japonesa, la súcubo sonrió y dijo:

-No está muerta. Los demonios quieren poseer las almas humanas, así que nos aseguramos de no destruirlas. Claro, probablemente estará rogando por su vida después de pasar 5 minutos en el mismo lugar que ese monstruo.

-…¿Por qué?

-¿Me preguntas por qué te salvé? -Dijo la demonio con tanta facilidad que no me dejó imaginar lo que le daba vueltas en el corazón. -Eso es lo que pregunté antes. Con mi objetivo tan cerca, ¿hice mal en hacer esto?


Parte 19 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

El paracaídas cayó y una niña de unos 10 años con kimono quedó atrapada en las ramas del árbol. La subimos a la parte trasera de la camioneta y huimos tan rápido como pudimos. Sin embargo, las fuerzas especiales estilo SAS que Mai había mencionado nunca llegaron. No tenía ni idea de lo que estaba sucediendo.

Y…

En algún momento, Shinobu desapareció de la parte trasera del camión. Estaba muy preocupado por él, pero Mai insistía en que pronto sabría dónde estaba.

Parecía que lo había usado en una de esas trampas o conspiraciones que tanto le gustaban, pero eso solo me preocupó más.

En este momento, Mai estaba hablando con alguien por su teléfono satelital.

-Sí, sí. ¿Ah, entonces funcionó? Claro, claro. Así que no los has matado. Entonces consigue los nombres del resto del grupo de la bruja. Una vez que tengamos esa lista, te ignoraremos como prometimos. Tu estatus de buscado dentro de Hyakki Yakou será eliminado.

Miré por el retrovisor y pregunté:

-¿Con quién estás hablando?

-No quieres saberlo. -Dijo el fenómeno de los misterios desde el asiento del copiloto.

Después de colgar, Mai empezó a hablar con la chica de unos 10 años.

-¿Qué hay de las fuerzas especiales que actúan en nombre de la bruja?

-Hyakki Yakou controla el cielo aquí. Tenemos ocho cazas de la Generación 4.5 y la Generación 5. Son cazas multifunción, así que pueden atacar fácilmente objetivos terrestres. Dudo que incluso un profesional pueda hacerles frente solo con rifles y misiles portátiles. Deberían retirarse rápidamente por la montaña.

-Deberíamos tener la lista de la bruja pronto. Podemos usarla para al menos controlar a cualquiera dentro de Japón.

-Los que se han arraigado en Australia serán más difíciles de eliminar, pero aplicaremos toda la presión posible.

-Esto ha reducido una vez más a los 100 oficiales de Hyakki Yakou. ¿Por qué no la usas para imponerlo?

-Los conflictos entre organizaciones no son tan sencillos. Pero supongo que solo necesitamos preparar una situación en la que el gobierno australiano abandone al grupo de la bruja.

-¿Tienes alguna idea de cómo hacerlo?

-Las granjas circulares a gran escala de Australia están teniendo problemas con ciclones y plagas de insectos, así que ¿qué tal si les ayudamos a apaciguar adecuadamente a este dios? En lugar de intentar convertir a un dios en un demonio, podemos ayudarles a honrarlo y venerarlo.

-Ya veo. En cuanto encuentren otra forma, el gobierno perderá cualquier motivo para encubrir a la bruja.

-Un suministro excesivo reduce el valor de las cosas. A esto lo llamamos el método del Viento del Norte y el Sol.

Esta chica que hablaba de cosas tan peligrosas como Hishigami Mai me estaba asustando hasta el punto de sentir escalofríos, pero ¿quién era ella?

-No te preocupes. -Dijo Hishigami Mai al verme mirar nerviosamente en su dirección. -Todo esto terminó. Una vez que regresemos a esa casa con techo de paja, todos podrán volver a su tranquila vida cotidiana.


Parte 20 (Jinnai Shinobu)[edit]

Ojalá hubiera terminado ahí.

Por desgracia, el mundo no era así.

Me salpicaron vodka en el estómago y me lo envolvieron con una gasa enorme. Tras recibir esos primeros auxilios llenos de amor, al estilo súcubo, logré regresar a casa.

La Nekomata dijo inmediatamente:

-Tu padre quiere hablar contigo. Creo que quiere darte un sermón.

-¡¡¡Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!

Mientras recibía ese sermón (que incluía un par de puñetazos), la situación parecía seguir desarrollándose. Mi tío, la chica de dos coletas, Hishigami Mai, y la chica del kimono habían usado un gran helicóptero de transporte preparado por Hyakki Yakou para salir rápidamente de la Villa Noukotsu.

-Dijeron que un helicóptero es lo más relajante.

-¿Y qué? No entiendo cómo puede ser cierto.

Además, la chica del kimono y Hishigami Mai eran una cosa, pero ¿por qué mi tío se había ido en el helicóptero preparado por Hyakki Yakou? Supuse que debía de estar muy ocupado con su trabajo.

Esa noche, estuve un rato persiguiendo a la Súcubo después de que dijera que ir al hospital no serviría de nada. Entonces oí que esa cosa nacida en Okinawa me llamaba desde el patio.

-Soy Shisa.

-¿Qué le pasó a tu amigo? Ese Kijimuna.

-Está peleando con el Furutsubaki por su lugar en el patio. Me sorprendió cuando apareció de repente un segundo Furutsubaki.

Bueno, habría sido una molestia si se hubiera quedado en esa carretera asfaltada de montaña.

Seguí la mirada de la Shisa y esperaba encontrar árboles moviéndose violentamente, pero en cambio me encontré con tres niños pequeños con kimonos peleando. Parecía una competición tradicional para ver qué Youkai tenía la mejor habilidad para transformarse.

-Le pedí a la Yuki Onna que hiciera nevar e hice un muñeco de nieve y un iglú. No me arrepiento. Si no regreso pronto, mi familia se preocupará.

-Ya veo. No pensarán que les robaron la decoración del techo de su casa, ¿verdad?

La Shisa ignoró mis preocupaciones y llamó al Kijimuna, que seguía peleando en el patio. El Youkai corrió hacia la Shisa, aún con la forma de un niño pequeño.

La Shisa dijo:

-Adiós. Visítanos si alguna vez estás en Okinawa.

Vi a la Shisa y a Kijimuna alejarse. Con el atardecer a sus espaldas, la escena era un tanto solitaria.

La Súcubo (ahora con camiseta) me llamó desde atrás.

-Sin duda es un placer tener un lugar al que volver.

-Puede que intentes sonar nostálgica, pero no quiero que algo tan peligroso como tú vuelva a la Fuerza de Seguridad Europea.

-Je, je, je. Supongo que me quieres solo para ti.

Charlamos mientras volvíamos a la sala de estar de estilo japonés.

-¿De verdad te parece bien esto? -Pregunté.

-¿Con qué?

-Bueno… me alegra que me hayas salvado, pero ¿no querías un país grande y lleno de brujas donde pudieras hacer lo que quisieras?

-Dada su situación, no era una invitación muy atractiva.

-Ahora que lo pienso, entiendo cómo el grupo de brujas sabía que estabas aquí por tener gente dentro de Hyakki Yakou, pero ¿cómo sabías lo que estaba pasando en Australia? Has estado en el ático todo el tiempo.

-Ah, eso. Soy el demonio que controlaba la Fuerza de Seguridad Europea. Construí una red defensiva contra cualquier enemigo potencial de varias partes del mundo: Norteamérica, Sudamérica, el Lejano Oriente, Europa del Este, etc. En el proceso, les pedí que investigaran Australia porque tiene la mayor influencia en Oceanía… En fin, debido a diversas circunstancias, Europa y Norteamérica no tienen motivos para querer las técnicas ocultas de Japón, así que pensé que probablemente era Australia esta vez.

-Hm. Entonces, ¿por qué no era una invitación atractiva?

-Habían asumido varias responsabilidades para compensar el retraso. -La súcubo agitó su cola en forma de flecha. -Por ejemplo, esta bruja usó un Furutsubaki que había convertido en demonio. ¿Pero de dónde sacó al Youkai?

-¿Eh? Supongo que una vez que llegó a Japón.

-No habría llegado a tiempo. Rehacer una existencia paranormal puede parecer sencillo, pero incluso en el caso más rápido, lleva tres años. Si hubiera estado escondida en Japón tanto tiempo, Hyakki Yakou se habría dado cuenta.

-Pero los youkai japoneses solo se encuentran en Japón.

-Eso crees, ¿verdad? -La súcubo sonrió. -¿Has oído hablar del Proyecto Internacional de Plantaciones, que utiliza granjas circulares y fábricas de plantas en los desiertos australianos? Es tan famoso que incluso se usa en concursos televisivos.

-Lo vi en esa repetición que tú y la Yuki Onna estaban viendo. ¿Qué hay de eso?

-Cada granja tiene un entorno especial preparado para que pueda producir los cultivos especiales de otro país, pero eso es solo una fachada. Preparar un entorno especial suena bastante inocente, pero ¿y si ese "entorno" incluyera aspectos de lo oculto?

-No querrás decir…

-Piénsalo como la versión ocultista de Chinatown o el Pequeño Tokio. El Furutsubaki probablemente fue traído a la fuerza desde Japón para ser replantado y luego cultivado en una de esas granjas en el desierto. Construyen una granja para cada Youkai o hada y regulan el entorno específicamente para ellos. …Aunque esto ocasionalmente causa algunos bichos y se transforman en alguna extraña unidad de manejo ambiental o círculo de cultivo. -La súcubo esbozó una simple sonrisa. -Parece que Hyakki Yakou interpretó erróneamente los desastres naturales como la ira del dios de la tierra, pero eso no es lo que está sucediendo. Reunir elementos convenientes de lo oculto, como hadas, Youkai y espíritus de todo el mundo, y prepararles una base espiritual, ha creado conflictos y repetidas activaciones accidentales que finalmente han conducido a los desastres naturales.

Esto no era lo mismo que una Villa Intelectual cuidadosamente regulada. Era un territorio artificial que los Youkai encontrarían incómodo. Cuando imaginé esas granjas circulares extendidas por el desierto, me dio una impresión terriblemente estrecha.

El gobierno de ese país deseaba las bendiciones de la tierra sagrada, pero sus técnicas no podían satisfacer sus deseos. Era como si algo desagradable empezara a habitar una iglesia o templo en ruinas por falta de mantenimiento.

Una prisión ineludible.

Un demonio que no podía abandonar el círculo mágico que lo invocó.

Eso fue lo que me hizo pensar la idea.

-Para un demonio como yo, podría haber sido como invitarme a una jaula de pájaros. Tendría un entorno decente para vivir y mucha comida, pero nada más. ¿Ahora entiendes por qué no sonaba muy divertido? Con esa poca libertad, dudo que tuviera la oportunidad de lograr mi objetivo… Pero con un golpe tan duro para su mercado de granos y el fracaso del proyecto de la bruja, su gobierno probablemente correrá a llorar a Hyakki Yakou para que les arregle todo rápidamente.

-…

Su objetivo.

¿Había sido cierto lo que dijo la súcubo después de apuñalarme con el picahielos? ¿O no había sido más que otro acto para asegurar que la bruja llamada Marguerite Steinhols bajara la guardia?

Además…

Si iba a engañar a esa bruja, ¿no podría haber sido después de matarme? Por ejemplo, podría haber fingido ir a Australia pero desaparecer después de salir de Japón. Tras escapar de Hyakki Yakou, podría haber creado un nuevo reino como la Fuerza de Seguridad Europea.

-¿Te parece extraño?

-…Eh…

Como demonio, puede que fuera buena percibiendo las emociones negativas, ya que la súcubo parecía haber leído mis dudas tan solo por mi expresión.

Entonces dijo:

-Mi antiguo amo pronunció unas palabras justo antes de ser quemado en la hoguera. Simplemente las estoy obedeciendo.

-¿Qué dijo?

-Lo guardaré en secreto. No es frecuente encontrar algo más importante que un contrato. -La súcubo sonrió. -Bueno, solo quería tenderte la trampa en ese momento, pero me habría dejado un mal sabor de boca si te hubiera matado después de esas palabras.

En ese momento, la glamurosa Zashiki Warashi entró en la habitación. Debía de estar jugando videojuegos en mi habitación porque todavía tenía puestas las gafas 3D.

-Todo ha olido muy occidental hoy.

-Ah, ¿en serio? Bueno, ya sea japonés, chino u occidental, me puede matar igual.

-Estaba hablando de la cena. Algo no me parecía bien, así que eché un vistazo a la cocina. Como siempre, tu madre lleva horas removiendo una olla, preparando una especie de salsa.

-¡Qué mal! ¡Eso no es occidental; es un invento nuevo! ¡Y sus inventos nunca han salido bien!

-…Sí. Y creo que ha empezado a sospechar que se ha desviado del camino hacia el éxito. Pero parece tener la desesperada esperanza de poder arreglarlo añadiendo más condimentos. Voy a superar esto a la fuerza, aunque tenga que insistir en que simplemente me prepararé un sándwich para cenar.

-¿Simplemente? Ni siquiera puedo imaginarte haciendo un sándwich, Youkai inútil. Y por lo que has dicho, está desesperada por no desperdiciar todo el esfuerzo que ha invertido en esto. Dudo que nos escuche cuando se ponga tan terca.

-En un caso como este, es más efectivo colocar los ingredientes adecuados sin que el objetivo se dé cuenta y esperar a que lo note por sí mismo. Ahora bien, deja esto en manos del demonio que se especializa en tentaciones.

Y así, un humano, un Youkai y un demonio comenzaron a idear una estrategia para evitar la crisis de esa noche.

Puede que pareciera un completo desperdicio, pero nosotros no lo veíamos así. No importaba quién estuviera poniendo sus ideas en común, un "incidente" de este nivel era simplemente perfecto.

De hecho…

Esos incidentes gigantescos con los que habíamos lidiado antes eran lo que no correspondía.


Notes[edit]

  1. El hagoromo es una prenda ornamental, un tipo de bufanta larga y delgada que no protege del frio, pero adorna la vestimenta de quien lo usa.
  2. Resulta que Noukotsu hace referencia al proceso de colocar las cenizas tras la cremación de un cuerpo en su respectiva urna. Recordando que la Villa Zashou del primer volumen hacía referencia a naufragios, me pregunto que tantas villas intelectuales también tienen nombres ominosos.
  3. Los shisa son estatuas de perro/león hechas de piedra y con un rostro contorsionado para indicar ferocidad.
  4. Los Kijimuna son espíritus del bosque tropical en la isla de Okinawa. Algunas de sus representaciones son como las de un indígena de piel marrón con hojas en la cabeza, y otras ya los hacen verse como árboles con formas extrañas.
  5. Un awamori es un tipo de bebida alcohólica propia de Okinawa. Es curioso como se lo dan al chico que vive en una casa cuya especialidad es una destilería.
  6. Los furutsubaki son youkai que habitan arboles de camelias que hayan cumplido mas de 100 años de edad. Pueden tomar la forma de una mujer para engañar a las personas, y se les asocia con la muerte.
  7. Existe la idea de que, como a los gatos no les gusta el agua, se mantendrán alejadas de áreas que tengan botellas de agua puestas como “cerco”.
  8. Las Jorougumo o Mujer Araña son youkai peligrosos, que, nacidas de arañas de seda de oro longevas, obtienen poderes mágicos y buscan hombres para capturar y devorar lentamente. Sus historias van de como estas Jorogumo permanecen cerca de cascadas y colocan trampas a las personas, algunas veces poniendo telarañas en los pies de la gente para que tropiecen y caigan, otras veces poniendo un tocón falso como señuelo para capturar a personas agotadas buscando donde sentarse, y efectivamente también cambiando de forma a la de una mujer que engaña a hombres para capturarlos.
Retroceder a Capítulo 3 Volver a Página principal Avanzar a Palabras Finales