User contributions for Rarcher

A user with 828 edits. Account created on 21 August 2016.
Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

7 September 2025

  • 02:3902:39, 7 September 2025 diff hist +3,905 N Talk:The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume1 Palabras finales Created page with "Hola, aquí esta el traductor Rarcher, anteriormente traductor de Killer Queen y el Terminal, y anterior a eso traductor de Una Simple Encuesta. Aunque sería más razonable decir que traduje varios volúmenes de To aru Majutsu no Index NT y GT hasta el año pasado. De nuevo estoy empezando con una nueva serie, esta vez más larga y con miras a que me ocupe el resto de este 2025, pero honestamente, no esperaba que pudiese ser tan larga. Han de saber que disfruto de nove..." current

6 September 2025

  • 19:5019:50, 6 September 2025 diff hist +3,542 N The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume1 Palabras finales Created page with " ¡Es una novela completamente nueva! Soy Kamachi Kazuma. La creé ampliando la ambientación que creé para la revista Dengeki Bunko. Las Villas Intelectuales que conforman este escenario se crearon siguiendo el proceso opuesto al de Ciudad Academia de Index. Este mundo, donde la pureza y la naturaleza crean la marca de lujo definitiva, se ha disparado el precio de los terrenos rurales. Puede parecer que tomé un entorno rural con un toque de ciencia ficción, pero in..." current
  • 19:4019:40, 6 September 2025 diff hist +199,972 N The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume1 Capítulo 4 Created page with "==Capítulo 4: Acerca de la matanza== ===Parte 1 (Jinnai Shinobu)=== Todo había terminado. Todo había terminado por completo. No había la más mínima esperanza. Después de todo, ¡nunca antes había habido el más mínimo indicio de que alguien como ella fuese a morir! -U-uhh… Sentí ganas de vomitar. El rojo intenso me mareó. Aun así, no podía apartar la vista de lo que tenía delante. Estaba clavada en el suelo. Intenté inútilmente no relacionar el den..." current

28 August 2025

19 August 2025

  • 20:0820:08, 19 August 2025 diff hist +99,589 N The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume1 Capítulo 2 Created page with "==Capítulo 2: Acerca de Uchimaku Hayabusa== ===Parte 1=== Seré claro. No me gustan mucho las zonas rurales. Por eso aproveché la oportunidad de vivir solo en la ciudad mientras estudiaba en un instituto. También influye mucho en mi ingreso al Departamento de Policía Metropolitana de Tokio. Por desgracia, solo ocupo un puesto bajo y sin futuro. Llegué incluso a usar el antiguo sistema de rama familiar para alterar el registro familiar a pesar de no estar casado y..." current

13 August 2025

  • 01:4401:44, 13 August 2025 diff hist +106,955 N The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume1 Capítulo 1 Created page with "==Capítulo 1: Acerca de Jinnai Shinobu== ===Parte 1=== La gran residencia con techo de paja parecía más el escenario de una película de época que un lugar donde realmente viviera alguien. Al abrir la puerta principal, mis ojos se encontraron con los de un ladrón lo suficientemente joven como para salirse con la suya si fuese un nini<ref>Forma de llamar a alguien que ni estudia ni trabaja.</ref>. -¿Eh? Espera... ¿tú? Con el corazón en un puño, alcancé el pa..." current

29 July 2025

28 July 2025

21 July 2025

16 July 2025

  • 21:5321:53, 16 July 2025 diff hist +3,115 N Talk:Killer Queen y el Terminal:Killer Device y el Interminable Created page with "Buenas, aquí Rarcher, con la segunda y última historia de la sección Killer Queen y el Terminal(el crossover con las demás franquicias va a esperar), y hay algo que quiero mencionar antes de ir por el análisis, y es que, en mi traducción anterior, las novelas de A Simple Survey fueron traducidas como Una Simple Revisión, graso error que debería haber corregido como Una Simple Encuesta, pero ahora se sentiría raro. Para evitar repetir ese error, en estas historia..." current
  • 21:1821:18, 16 July 2025 diff hist +39 m Killer Queen y el Terminal:Killer Queen y el Terminal No edit summary current
  • 21:1721:17, 16 July 2025 diff hist +59,821 N Killer Queen y el Terminal:Killer Device y el Interminable Created page with "right|400px Lo estaban perseguiendo. Si bien era necesario asistir a su escuela de refuerzo, caminar por esas calles tan tarde en la noche lo había preocupado desde hacía tiempo. Pero esto iba mucho más allá de ser acosado por un borracho. Si solo fuera eso, no estaría huyendo tan desesperadamente. Sí, algo mucho más horrible se acercaba a él por detrás. Tachinami Wakeyoshi, un estudiante de tercer año de preparatoria, corría por..." current

6 July 2025

  • 21:3121:31, 6 July 2025 diff hist +1,260 N Talk:Killer Queen y el Terminal:Killer Queen y el Terminal Created page with "Hola, aquí Rarcher con una historia incluso más corta que Una Simple Encuesta. A sabiendas de que esto se escribió hace ya dos décadas, y que tanto sus personajes como su sistema de poderes y mundo se asemejan a los primeros volúmenes de Index, se puede ver de un modo bastante puro el cómo el autor fabrica tramas rebuscadamente complicadas sin dar muchas vueltas. Es decir, metió a un suicida con un código moral fuerte sobre no matar, a una homicida de la electro..." current
  • 03:4503:45, 6 July 2025 diff hist +74,552 N Killer Queen y el Terminal:Killer Queen y el Terminal Created page with "''Me quiero morir'' Nanajou Kyouichirou lo pensaba con sinceridad mientras corría por un parque húmedo en una noche de pleno verano. No se refería a acaparar la atención de todos trepando por la barandilla del tejado de un edificio. Su brazo izquierdo era un mar de viejas cicatrices desde la muñeca hasta el codo, así que no podía usar mangas cortas ni siquiera en esa época del año. Se había ahorcado, saltado del tejado de un edificio, y había vaciado el conte..."

5 July 2025

22 June 2025

21 June 2025

  • 02:0802:08, 21 June 2025 diff hist +4,079 N Talk:A Simple Survey:Volume2 Palabras finales Created page with "Hola, aquí Rarcher una vez mas, y sí, fue mas rápido que con el volumen anterior. Supongo que eso pasa cuando la trama se pone interesante. Saben, cuando empecé con la traducción de "Un simple..." no pensé que llegaría a involucrarme tanto con una novela como pasó aquí, y encima de forma totalmente repentina. A ver, el primer volumen fue una recopilación de historias en el basurero mental del autor quien buscaba quitárselas de encima de una vez, seguido de un..." current

20 June 2025

  • 20:3020:30, 20 June 2025 diff hist +901 N A Simple Survey:Volume2 Ilustraciones Created page with "<gallery> Image:Survey v02 cover.jpg|'''Portada''' Image:Survey v02 000.jpg|'''Portada completa''' Image:Survey v02 001.jpg|'''Página 001''' Image:Survey v02 003-005.jpg|'''Páginas 003-005''' Image:Survey v02 006-008.jpg|'''Páginas 006-008''' Image:Survey v02 245.jpg|'''Página 245''' Image:Survey v02 296.jpg|'''Página 296''' Image:Survey v02 342.jpg|'''Página 342''' Image:Survey v02 359.jpg|'''Página 359''' Image:Survey v02 375.jpg|'''Página 375''' Image:Survey v..." current
  • 20:2620:26, 20 June 2025 diff hist +3,260 N A Simple Survey:Volume2 Palabras finales Created page with " ¡Tarán! El inesperado segundo volumen. Soy Kamachi Kazuma. Esta vez, la temática eran apuestas a vida o muerte. Creo que el tono ha cambiado bastante en comparación con Una simple encuesta, pero "ella" sigue estando presente en el núcleo de la historia... o eso parecería. El final, de hecho, es diferente, así que tengan cuidado. Si lo pasan por alto sin darse cuenta, podrían pensar erróneamente que la chica de la novela anterior estaba detrás de todo esto...." current
  • 20:1720:17, 20 June 2025 diff hist +1 m A Simple Survey:Volume2 Epílogo No edit summary current
  • 20:1620:16, 20 June 2025 diff hist +45 m A Simple Survey:Volume2 Epílogo No edit summary
  • 20:1520:15, 20 June 2025 diff hist +2,445 N A Simple Survey:Volume2 Epílogo Created page with "==El resultado sin grabar== Había una chica blanca. Tenía el pelo largo y blanco, la piel tan blanca que parecía transparente y vestía un vestido blanco de un material desconocido. Esta chica, teñida completamente de blanco, yacía boca abajo en el suelo. Otra chica estaba de pie junto a ella. Esta otra chica era igual de blanca. La miró con expresión indiferente. Levantó una esbelta pierna. Luego, con indiferencia, aplastó la cabeza de la chica con el mis..."
  • 20:0920:09, 20 June 2025 diff hist +41 m A Simple Survey:Volume2 Segador 05 No edit summary current
  • 20:0720:07, 20 June 2025 diff hist +2,594 N A Simple Survey:Volume2 Descanso 8 Created page with "==Reporte en métodos para usar lo absurdo== La existencia conocida como Alicia Objetiva puede distorsionar libremente cualquier parámetro basado en las leyes físicas normales. En cierto modo, es un símbolo de calamidad y, en otro, de fortuna y éxito. Imagínese que es algo así como la piedra filosofal de la que se hablaba en la Edad Media. No solo puede transformar el plomo en oro puro, sino también los residuos nucleares de alta densidad en platino seguro. Es..." current
  • 20:0120:01, 20 June 2025 diff hist 0 m A Simple Survey:Volume2 Segador 05 No edit summary
  • 20:0120:01, 20 June 2025 diff hist −1 m A Simple Survey:Volume2 Segador 05 Parte 2
  • 20:0020:00, 20 June 2025 diff hist +51,169 N A Simple Survey:Volume2 Segador 05 Created page with "==Juego del segador 05: Conclusión== ===Parte 1=== Agitó los brazos con todas sus fuerzas. Rompió el grueso plástico con las manos y salió de la bolsa cayendo hacia el bar. La conejita estaba sentada en una mesa cualquiera. Tenía las piernas cruzadas y sonreía mientras miraba a Higashikawa, que respiraba con dificultad en el suelo. -Probablemente estaba demasiado oscuro para ver, pero había un charco de ácido potente abajo. Una vez que se soltó el cable y..."
  • 02:2302:23, 20 June 2025 diff hist +4,646 N A Simple Survey:Volume2 Descanso 7 Created page with "==Lo que cada persona guardaba== Hiyama Tomoko se había esforzado por vengarse de la teoría de cierto erudito respetado de un país lejano, presentándose como una belleza perfecta. La teoría del erudito afirmaba que los criminales eran creaban por su entorno, por lo que era necesario desconfiar de personas con recorridos de vida similares a las de los criminales históricos. Había querido dar pistas sensacionalistas, pero incorrectas, para expulsar a ese erudito de..." current
  • 02:1202:12, 20 June 2025 diff hist +82 m A Simple Survey:Volume2 Segador 04 No edit summary current
  • 02:0802:08, 20 June 2025 diff hist +66,989 N A Simple Survey:Volume2 Segador 04 Created page with "==Juego del segador 04: Enemigo natural== ===Parte 1=== -¡¡Kozue!! Las personas que entraron corriendo gritando ese nombre probablemente eran los otros miembros del Jugador 2. Eran un hombre y dos mujeres de edad universitaria. Rodearon a Kozue, que estaba desplomada en el suelo, y luego miraron a Higashikawa y a los demás con intensa hostilidad. Pero una mujer del Jugador 2 había golpeado a Hiyama. Hiyama entró al bar frente al Hospital del Infierno apoyado en..."

19 June 2025

  • 03:0003:00, 19 June 2025 diff hist +3,042 N A Simple Survey:Volume2 Descanso 6 Created page with "==Registro de acciones del jugador 2== Todo comenzó con un anuncio de búsqueda publicado en un tablón de anuncios del campus. Harumi, una de las cuatro amigas, mostró interés y obligaron a otro estudiante llamado Anzai Kyousuke a ir con ellas, ya que se sentían más seguras con un chico. Así llegaron al mundialmente famoso parque de atracciones Attraction Land para supervisar unas nuevas atracciones. Allí, quedaron inconscientes con una droga y se encontraron..." current
  • 02:5102:51, 19 June 2025 diff hist +42,849 N A Simple Survey:Volume2 Segador 03 Created page with "==Juego del segador 03: Regreso== ===Parte 1=== Se acercaron a la puerta con las rejas metálicas que bloqueaban el paso, insertaron la llave recién adquirida en la cerradura y la giraron. -¡Está abierta! -Gritó Kazakami con su uniforme de trabajo. Todos atravesaron las rejas metálicas y continuaron. El quirófano había confirmado más o menos sus sospechas, pero sin duda estaban en un hospital. Encontraron habitaciones, baños, una enfermería y un consultorio..." current Tag: Visual edit: Switched

18 June 2025

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)