Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 11[edit]

El conflicto entre el grupo de estudiantes de la Primera Prepa y los maestros (incluyendo personal ajeno), quienes se dirigían al túnel, y los invasores armados en el túnel se terminó.

El número de personas que evacuaron casi llegaba a los 60.

Debido a que el ataque vino después de la presentación de la Primera Prepa, el número de estudiantes que vinieron a apoyarlos había llegado a su culminación.

Azusa mentalmente lamentó este destino, pero con su puesto de Presidenta del Consejo Estudiantil, ella tenía que poner una apariencia de valentía sin importar lo que sucediera.

Adelante de ellos se oía el sonido de armas de fuego y ondas de choque.

Ese era el sonido de Sawaki aplastando a los invasores armados con pistolas al frente de batalla.

Bajo los esfuerzos combinados de todos, las armas principales tales como rifles de asalto y armas semi-automáticas ya habían sido exitosamente nulificadas.

Azusa también usó magia para solidificar el aire en el cañón para causar una explosión que derrocó a dos pistolas y a sus respectivos usuarios.

El resultado estaba ante sus pies.

A pesar de ser un túnel, esto no era un hollo excavado en el siglo pasado. Había muchas luces iluminando el camino.

En camino por el túnel, había varios invasores tirados en el piso.

Normalmente, ella trataría de evitar mirar a esta escena trágica. Por el contrario, a raíz de su responsabilidad como representante de los estudiantes, Azusa contuvo su terror forzadamente.

Ella no tenía experiencia con habilidades de combate mágico o un ojo para el comando de un escuadró de tácticas.

Incluso si ella no dijera nada, el personal de seguridad seleccionado del Grupo de Manejo de Clubes y el Comité de Moral Pública no permitirían que ningún enemigo se acercara a su grupo.

Azusa estaba combatiendo las ganas de sacar su vilis en su garganta y veía a Sawaki y a Hattori para hacer huir al enemigo. Todo lo que ella podía hacer era mirarlos con sus ojos, esa era su tarea.

A lo mejor por el número escaso de enemigos, afortunadamente no hubo ningún muerto en su grupo.

Sin embargo, los magos no son inmortales.

También sangran si se les corta y mueren si se les dispara.

Las defensas mágicas no son omnipotentes tampoco. Si la energía cinética de una bala sobrepasa la habilidad de la magia de alterar el Eidos, entonces la barrera mágica será perforada.

Ellos estaban corriendo ese tipo de riesgo para servir como escudos humanos. Ella creía que el apartar sus ojos de sus compañeros que protegían a individuos como ella, quienes eran ineptos en combate, sería una traición del más alto nivel.

Azusa cuidadosamente examinó a Sawaki mientras usaba sus puños y pies para aplastar a los enemigos al igual que Hattori quien estaba parado detrás proveyendo cobertura con su magia.


Los enemigos que salieron de su escondite también fueron derrotados fácilmente por Sawaki.

Sus oponentes eran irregulares de descendencia del Este Asiático, así que no había manera de reconocerlos inmediatamente de las personas [civiles] normales.

Cualquiera que tuviera un arma grande como un rifle de asalto podía inmediatamente ser identificado como hostil, pero los invasores que se escondían con cuchillos de combate eran difícil de diferenciar de los civiles. Por lo tanto Sawaki abandonó cualquier intento de diferenciarlos.

Él fortificó sus defensas y golpeaba a cualquiera que levantara la mano contra él.

Él solo se podía fiar de esta estrategia tosca debido a la resistencia superlativa de sus defensas.

Magia Combinada de Tipo Convergencia Movimiento “Armadura de Aire”.

Poniendo los primeros 3-5 cm de aire alrededor de su cuerpo como el objetivo, hizo que la superficie de su piel fuera más liza y disminuía el ángulo de penetración de modo que pudiera esquivar [evitar] las balas de alta velocidad con una masa pequeña.

Esto no era solamente magia o habilidades físicas, sino una combinación de las dos para producir la velocidad y técnica necesarias para llevar a cabo esta estrategia prácticamente suicida.

Un nuevo enemigo apareció blandiendo una espada ancha hacia él.

Repetidamente activando su magia, Sawaki activó magia de aceleración personal sobre sí.

La velocidad de sus puños se aproximaban a velocidades sónicas.

Rodeado por aire comprimido, el puño rompió la barrera del sonido.

Con un sonido de bum, el enemigo salió volando.

Ese tipo de potencia y poder negaron exitosamente las acciones de nuevos enemigos.

Anteriormente, amenazas repetidas parecían no tener efecto.

Justo como la resistencia física es limitada, el poder humano interno también es limitado. El golpe de Sawaki causó que el soldado chocara con otro enemigo detrás de él, forzando a ambos a chocar sólidamente con la pared y caerse al suelo. Viendo esto, la valentía de los invasores finalmente empezó a desmoronarse.

Conforme Sawaki desactivaba la armadura mágica, su compañero malhumorado estaba aventando bloques de vapor cargados con electricidad hacia el enemigo en huida.


◊ ◊ ◊


El escuadrón de Fujibayashi tenía dos vehículos todo terreno y había ocho personas incluyendo a Fujibayashi. Aunque la unidad era lo suficientemente pequeña para a penas calificar como un escuadrón, cada miembro se veía muy competente.

“Mayumi, siento decirlo...Pero no cabemos todos a bordo”.

Con una expresión apologética, Fujibayashi informó a Mayumi, quien parecía asombrada por el aura de mil batallas en cada soldado.

“Ah, no, originalmente decidimos evacuar a pie...”

“A poco. ¿Pero que eso no sería lejos y a donde planean irse a evacuar?”

Ella estaba hablando con Mayumi y no Katsuto por que ellas eran ya conocidas de antaño, pero Mayumi deseaba con ganas que Fujibayahsi discutiera esas cosas con Katsuto. Bajo estas condiciones, Katsuto indudablemente respondería las preguntas mejor que ella misma.

“La unidad de Tsuchiya está usando Nogeyama como una base y están peinando el área para ver si hay enemigos.

Todavía no podemos verificar lo que se trama la embarcación camuflada en el puerto, pero probablemente descargarán fuerzas mecanizadas pronto. De esta manera, toda la playa [costa] se convertirá en el centro de la batalla, así que les recomiendo que evancuen tierra adentro”.

“Entonces...Como planeamos, pienso que el albergue cerca de la estación probablemente será mejor”.

Mayumi dijo con algo de confusión mientras miraba a Katsuto.

“De acuerdo. Eso sería preferible”.

Viendo a Katsuto dar su consentimiento y acuerdo, Mayumi hizo una expresión de alivio.

A esto, Fujibayashi sonrió con un poco de interés, pero esta acción no fue detectada, ni siquiera por Mayumi.

“Entonces proveeremos protección con los vehículos en frente, así que por favor síganlos a su propio paso”.

Después de esto, Fujibayashi se aproximó a uno de los vehículos con Mayumi y Mari detrás de ella.

“Teniente Fujibayashi”.

Por el contrario, Katsuto no se movió y llamó a Fujibayashi desde atrás.

“¿Qué sucede?”

Fujibayashi no se tardó y se dio la vuelta de inmediato.

Como si esperara que la llamara para que se detuviera.

“Sé que esta es una petición egoísta de mi parte, pero ¿me podría prestar un vehículo?”

Eso es una locura, todos los estudiantes de la Primera Prepa pensaron esto al oír eso. Hay solamente dos vehículos. Además, los carros no solo cargan gente sino también guardan municiones.

“¿A donde quieres ir?”

Este no era el momento de permitir acciones independientes. Peor Fujibayashi no rechazó inmediatamente la petición de Katsuto y preguntó la razón detrás de esa elección.

“Hacia la rama de la Asociación de Magia. Aunque solo soy un suplente, soy el representante para la Conferencia de los Diez Linajes Maestros y debo cumplir con mis responsabilidades como un miembro de la Asociación de Magia”.

Esa voz venía de las profundidades de su estómago. A diferencia de los chicos superficiales con fantasías de heroismo, su voz era la voz de alguien que estaba decidido a cargar con su carga.

“Entendido”.

Fujibayashi replicó francamente.

“Sargento Tateoka, Cabo Otowa. Escolten a Juumonji a la rama de Kantou de la Asociación de Magia”.

Ignorando la confusión de Katsuto, ella dio órdenes a sus dos subordinados y le prestó un vehículo. Enseguida, alzó su voz hacia Mayumi y compañía mientras ellos estaban parados al lado del otro vehículo.

“Rápido, suban a bordo. No podemos dejar que ustedes gasten más tiempo”.


◊ ◊ ◊


Los representantes y porras de la Tercera Prepa eligieron usar el camión que los llevó a la Competición de Tesis como su método de evacuación.

“Por qué está tan lejos...”

“Así es como las calles fueron diseñadas; ¿qué puedes hacer?”

El camión estaba esperando en la cochera reservada para vehículos grandes que estaba lejos del salón de conferencia principal. Oyendo las quejas de Masaki, Kichijouji lo amonestó seriamente.

El hecho de que decidieran no quedarse en esta ciudad y arreglárselas para que el conductor no esperara en la estación era digno de alabanza.

En términos de distancia era un poco más cerca que ir al muelle donde había una embarcación de rescate, así que Kichijouji sentía que el quejarse de ese tipo de cosa inevitablemente atraería un castigo divino.

Lo que era preocupante era que el lado sur de la cochera estaba significativamente más cerca del muelle donde estaba estacionado [anclado] el barco camuflado del enemigo. Por otro lado, los estudiantes militantes de la Tercera Prepa se daban valentía uno al otro con ideas de “darles su merecido a los invasores traidores” conforme avanzaba.

Aparentemente, estaban furiosos de que hubieran sido forzados a deshacerse de sus CADs y armamento anteriormente en el entarimado.

Esta visión realmente optimista solo servía para aumentar el mal presentimiento de Kichijouji.

Aunque eran conocidos como la militante Tercera Prepa, los únicos que tenían experiencia de combate real eran unos pocos estudiantes con Masaki en la delantera.

Él mismo no tenía experiencia de “combate real”, y los maestros liderando a este equipo se especializaban en investigación.

En este mundo, si algo podía salir mal, lo haría.

A mitad del siglo pasado, un cierto hombre hizo esta ley implacentera la cual Kichijouji sentía que aplicaba a esta situación (en realidad, la ley se había convertido en algo popular en la segunda mitad del siglo).

Justo mientras entraban el la cochera y el camión grande se veía.

—El camión sufrió varios golpes directos de los lanza cohetes.

Afortunadamente, el punto de impacto — a lo mejor la única bendición en disfraz — era que cerca de la parte trasera del vehículo, el conductor fue capaz de escapar frenéticamente antes de que fuera atrapado en la explosión.

La armazón del vehículo estaba cubierta con el mismo material resistente al calor y a la electricidad usados en los vehículos militares, así que mientras que las ventanas estaban cascadas y varias áreas quemadas, la armazón misma no estaba tan dañada.

Excepto por las llantas, las cuales estaban completamente despedazadas.

“¡Esos cerdos!”

Al lado de Kichijouji, Masaki estaba furioso.

Para ayudarlo a que se calmara rápidamente, Kichijouji cambió de tema.

Si se quedaban allí a arreglar las llantas, no podían permitir que el enemigo se acercara durante ese intervalo de tiempo.

Él decidió que su amigo se desahogara un poco.

Kichijouji dejó a Masaki y se fue hacia el maestro al mando del grupo.

“Sensei”.

“Kichijouji, ¿qué sucede?”

Con una voz un poco temblorina, era sorprendente que este hombre hubiera lo grado controlarse.

Si no estuviera seguro del poder de su amigo, él también estaría en la misma condición.

“Deje a Masaki a cargo del enemigo; vamos a prepararnos para cambiar las llantas”.

“Pero incluso si dices preparar...”

“Esta es una cochera [estacionamiento] diseñada para vehículos grandes y vehículos especializados. Creo que debería haber herramientas para dar mantenimiento ordinario y llantas de repuesto también”.

“¡Tienes razón! ¡Okey, todos con nada que hacer ayuden a Kichijouji a buscar llantas de repuesto!”

El hacer que todos sin nada que hacer se unieran a la búsqueda era por que había otra gente que podía enfrentarse con el enemigo a parte de Masaki.

Sin relación con su identidad de estudiante de Primer año, Kichijouji naturalmente controló la iniciativa aquí dado su estatus como el individuo más calmado en el grupo. Los estudiantes de la Tercera Prepa, sin importar si eran compañeros o senpai, se movían juntos con los maestros bajo las instrucciones de Kichijouji para prepararse para evacuar.

◊ ◊ ◊


El grupo liderado por Azusa (lo cual era una descripción un poco falsa) que incluía a estudiantes de la Primera Prepa, maestros y otros individuos asociados, llegaron al albergue subterráneo un poco después que todas las demás escuelas.

La razón por su tardanza era por que tenían más personas contar y asegurarse que estaban bien.

Tenían más de 60 personas. Normalmente, este no era un gran número. En cambio el tratar de traer a todos a un lugar determinado sin perder una sola persona requería mucho esfuerzo y junto con el hecho de que tenían que defenderse de ataques hostiles en camino al albergue, su número de personas superior era una ventaja y desventaja.

La entrada principal que permitía acceso hacia afuera durante la crisis había sido cerrada debido a la presencia del enemigo.

El seguro debe de quitarse por que los evacuados que ya están dentro del albergue. 
Mientras que la puerta estaba siendo abierta, Hattori y Sawaki estaban vigilando por si había más enemigos en la plaza (el área subterránea estaba construida como una plaza) ante la entrada de enfrente.

Los maestros estaban cumpliendo con sus responsabilidades como adultos. Asuka estaba examinando a los heridos, Haruka estaba confortando a los estudiantes inquietos, mientras que Tsuzura estaba en la parte trasera con Tomitsuka para hacer guardia.

Por lo tanto, a lo mejor la esta era la razón por la cual Tsuzura descubrió la anomalía primero.

“¡Todos, agáchense y cubran su cabeza!”

Había un ruido extraño viniendo del techo del túnel subterráneo.

El concreto crujía y rechinaba.

Las luces del techo se apagaron, haciendo que el túnel se hundiera en oscuridad.

Grietas empezaron a aparecer en el techo y las paredes.

Todo esto sucedió en un instante.

Había algunos que gritaron de miedo.

Había otros que solo se agacharon y buscaban un lugar seguro.

Otros intentaron de prevenir que se derrumbara el metal, concreto y el polvo con magia.

No obstante, sin importar que poder causara esto, el colapso del túnel parecía inevitable.


Esta vez, Azusa estaba usando la terminal responsable de comunicarse con la gente dentro del albergue para pedirles que se apresuraran y abrieran la puerta.

Oyendo la advertencia de Tsuzura, ella no podía hacer más que girar su cabeza y ahora no podía apartar sus ojos de la tragedia llevándose a cabo ante sus ojos.

Este no era el momento de cerrar los ojos mientras el techo colapsaba y las paredes empezaban a descarapelarse.

Ella no tenía que preocuparse de ser atrapada por el derrumbe.

Aunque ella estaba parada justo afuera de la puerta, la entrada del albergue estaba cubierta con una aleación de metal reforzado.

Pero los otros estudiantes estaban...

“...¿Eh?”

Por otro lado, después de que el polvo se calmó, ella usó las luces que quedaban encendidas desde el túnel de anti ataques aéreo para analizar los restos del túnel, pero sus ojos no estaban llenos hasta el tope de lágrimas dolorosas. En lugar de eso, una voz sorprendida eructó debido a esta escena inesperada.

Ninguno de los estudiantes de la Primera Prepa fueron enterrados vivos.

Los restos del concreto formaron una estructura parecida a un domo.

Qué tipo de evento de pura coincidencia podía hacer que los restos del concreto encajaran perfectamente para formar una estructura parecida a un domo que tenía suficiente espacio y con una altura de la mitad de una persona?

No, esto no era mera coincidencia... La probabilidad de que esto fuera un fenómeno que ocurriera naturalmente era prácticamente cero.

...¡Ya veo, esto es Manejo de Poliedros! ¡Esa es la magia de Tsuzura-sensei!

El “Manejo de Poliedros” que ella mentalmente recordó no se refería al comando usado para describir proyecciones de 3-D sino la magia que rompía objetos físicos en pirámides y prismas cuadrados y los manipulaba para formar estas simples proyecciones para en turno formar variaciones de varias estructuras de gran escala.

La magia moderna no sobresalía en manipula un aspecto de un objeto. Para evitar que el túnel se derrumbara, el curso de acción típico era de poner toda el área del túnel como el objetivo de la magia.

Por otro lado, Manejo de Poliedros dividía a un objeto en sus múltiples componentes y buscaba alterar un componente para afectar todo el objeto.

Por supuesto, esto requería la habilidad de dividir un objeto en muchos pedacitos. Los magos capaces de hacerlo podían conscientemente crear milagros cuando sería imposible hacerlo de otro modo. —Justo como en este momento.

A lo mejor comprendiendo que el túnel era incapaz de soportar el peso de arriba y que el colapso era inminente, Tsuzura usó la presión de la arena para formar un domo y controlar el impacto de los escombros.

No obstante, al final del día esto era solo una medida temporal formada por el concreto y no poseía la resistencia de piedra natural.

“¡Todos, vengan aquí rápido!”

Azusa desesperadamente llamó a todos los estudiantes, los maestros e individuos asociados todavía en el piso y los urgió a que se fueran rápidamente dentro de las puertas abiertas del albergue.


Asuka se había ido para atender a los heridos, Hirakawa estaba sola en este grupo de 60 personas y ella solo podía agacharse sin hacer ningún ruido.

Cierto, el techo colapsó. Las paredes deberían de haber caído. Si ese era el caso, ¿por qué ella no fue sepultada viva?

Lentamente abriendo los ojos en trepidación, Hirakawa estaba anonadada por la escena ante sus ojos.

Acero y concreto mezclados como juguetes para formar un domo con una pequeña abertura. Esta coincidencia imposible causó que Hirakawa se quedara como vacía sin conductor.

Pero, justo entonces,

“¿¡A qué te quedas mirando!? ¡Muévete!”

Ante la regañada, alguien agarró su mano.

Ella dio un salto de pánico y trató de mandar a volar por instinto la mano que la sujetaba.

Por el contrario, esa mano le daba a Hirakawa un sentimiento caluroso sin dolor y contenía una fuerza que se rehusaba a dejar de sujetar su mano.

“¡Vamos!”

Sin molestarle su acción de rechazo instintiva, esa mano la haló hacia adelante.

Detrás de ellos, no había sonidos o presencias humanas. Mientras que ella estaba mirando como en blanco, se había convertido en la única que quedó atrás.

Adelante, una luz tenue brillaba en el camino, probablemente causado por la gente que ya había huido de los escombros y encendieron una linterna hacia ella.

En este punto, el cerebro de Hirakawa no estaba funcionando. Ella solo estaba siendo llevada por la mano y corriendo tan rápido como podía a pesar de su postura encorvada [debido al domo].

La luz al final del túnel continuó haciéndose más fuerte hasta que finalmente podía ver la salida.

Un sonido no identificado llegó a sus oídos.

Parte de los escombros fueron incapaces de sostener el peso y estaban empezando a colapsar.

La catastrofe se reprodujo en cámara lenta ante sus ojos.

El joven llevando a Hirakawa de la mano la agarró y la puso en su pecho mientras usaba su mano derecha vacía para sujetar firmemente el lado derecho de su cintura. De repente, Hirakawa notó que su cuerpo estaba siendo halado con la carga [como volando por el aire de un salto?]

Frente a la mano sosteniéndola firmemente, Hirakawa subconscientemente se aferró al pecho frente a ella.

Para cuando Hirakawa se dio cuenta de que la inercia causada por la aceleración de emergencia, ya habían escapado de los escombros que caían de encima y estaban dentro del albergue.


Viendo a Tomitsuka rescatar exitosamente a la joven que no había escapado a tiempo, Azusa finalmente dio un suspiro de alivio.

En cambio, al ver la cara de la chica, el corazón recientemente calmado de Azusa volvió a palpitar furiosamente de nuevo.

La hermana menor de Hirakawa-senpai...

Como una miembro del equipo de técnicos para la Competición de las Nueve Escuelas, Azusa disfrutaba de una relación estrecha con Hirakawa Koharu.

La mayor de las Hirakawa refinada y culta era una senpai con quien Azusa se llevaba bien, y al mismo tiempo era una senpai que sobresalía en el mismo campo técnico que Azusa.

Cuando Azusa supo por primera vez que su hermana había intentado sabotear el trabajo del equipo representativo para la Competición de Tesis, Azusa inicialmente sospechaba que había oído mal.

Ella nunca había conocido a la hermana menor directamente, pero basado en el entendimiento causado por la conversación casual, Azusa no creía que ese tipo de chica haría tal cosa. Por lo tanto fue golpeada doblemente duro por esto.

Viendo a la hermana menor separase frenéticamente del chico quien la cargaba con un abrazo y agachando su cabeza de vergüenza mientras le echaba miradas al chico, ella parecía ser como cualquier otra kouhai ordinaria.

Espero que esto la haga que despierte de esta pesadilla...Azusa oraba que ese pensamiento se convirtiera en una realidad.


A penas evitando ser sepultada viva a última hora, Hirakawa dio un suspiro de alivio cerca del techo resistente cubierto por una aleación de metales.

Y finalmente tenía el lujo de descubrir su postura actual.

“¡...!”

¿Acaso era ese un tiempo record al activar una acción por instinto [reflejo]? Hirakawa pensaba mientras exitosamente se hundía en el pánico. La razón el por que fue exitosa era a lo mejor por que no entró en un estado de pánico sino que ya estaba sumergida en uno.

De cualquier modo, sus extremidades empezaron a moverse primero antes de que ella saltara fuera del abrazo del chico. Demasiado avergonzada para levantar su cabeza, pero al mismo tiempo muy curiosa de como eran sus facciones.

Al final, mantuvo su cabeza agachada mientras secretamente echaba vistazos a la cara del chico, pero esta acción sospechosa no parecía tener mucha consideración dentro de la mente del chico.

“¿Te encuentras bien? Entonces por favor adelántate”.

Una voz que se preocupaba por ella.

Pare Hirakawa, parecía una eternidad desde que oyó a alguien por última vez decir algo como eso. Entre el tomar ventaja de otros y ser vista como una “colaboradora”, el cuidado y calor mutuo entre personas no existía. Después de la falla de su misión y su subsecuente captura, todo sonaba como una regañada.

Pero este chico naturalmente expresaba preocupación por ella...Por alguna razón, este era el sentimiento que ella comprendía y emanaba de las acciones del chico.

“Ah, espera”.

Hirakawa fue por la puerta —e involuntariamente agarró al que la había protegido y llevado aquí — la camisa del chico.

“Bueno...Gracias...”

Ahora mismo, esas palabras fueron todo lo que pudo decir.

“¿Hm? Por nada”.

Una vez que el joven (en ese momento, Hirakawa no sabía el nombre de Tomitsuka) naturalmente aceptó sus palabras de agradecimiento, Hirakawa se sintió increíblemente feliz.


◊ ◊ ◊


Bajo la guia de los subordinados de Fujibayashi, el grupo de Mayumi llegó a la plaza ante la estación que llevaba al albergue subterráneo y fueron sorprendidos tremendamente por la terrible escena ante ellos.

Toda la plaza había colapsado.

Encima de eso, había un gigantesco bloque de metal caminando.

“Tanques bípedos...¿¡De donde sacaron eso!?”

Esto parecía ser un enemigo inesperado por Fujibayashi también, juzgando por el tono de sorpresa de su voz.

Era un diseño [plataforma, estructura] humanoide equipado armado y blindado con una aleación de metales.

La parte de abajo de las piernas cortas y regordetas estaban equipadas con bandas de rodadura [treads] y dispositivos de movimiento mientras que el cuerpo tenía forma como de un pequeño carro con un asiento y equipado con todo tipo de armas. Había también dos brazos mecánicos largos, pero el humanoide no tenía cabeza.

El robot tenía una altura total de 3.5 m, altura hasta los hombros de 3 m, anchura de 2.5 m y longitud de 2.5 m. El arma fue originalmente desarrollada por Europa occidental para aniquilar la infantería en campos de batalla urbanos.

Y había dos de ellos.

Completamente armados y con el piloto abordo, el peso total se aproximaba a 8 toneladas. Pero si eso fuera todo, sería muy improbable que pudieran haber destruido las calles [caminos] reforzadas.

El albergue subterráneo o más bien el túnel debe de haber sufrido algún tipo de ataque de los tanques bípedos.

“¡Toma esto!”

“¡Kanon, el usar ‘Génesis de Minas’ causará demasiados problemas!”

Después de recobrar su juicio, Kanon estaba muy encendida y lista para liberar su magia, pero la detuvo Isori al agarrar su muñeca.

Con la situación incierta en el túnel, había una gran probabilidad de que el usar magia de oscilación en la superficie podría empeorar la tragedia.

“¡No usaré eso!”

Quitándose la mano de Isori, Kanon estaba a punto de activar su magia.

Justo mientras estaba apuntereándose,

—No solo fueron hechos añicos, también fueron cubiertos por una capa de hielo.

“Ah...”

“Como se esperaba de Mayumi y Miyuki. Ni siquiera tenemos tiempo de hacer nada”.

Parada al lado de Kanon y viendo sorprendida, Fujibayashi ofreció su elogio mientras se reía sardónicamente. Mayumi estaba un poco avergonzada mientras que Mayumi solo ofreció una sonrisa por su cuenta conforme ellas dos hacían una pequeña reverencia.

“...El grupo que se fue al albergue subterráneo parece estar bien. No hay indicio de que alguien fuera sepultado por los escombros”.

Mikihiko fue el que hizo ese reporte. Después de cerrar los ojos y lucir una expresión que indicaba que parte de su mente estaba en otro lado, había mandado a uno de sus cinco sentidos con los espíritus para investigar.

“A poco así es. Debido a que alguien de la Familia Yoshida lo dice, ese debe de ser el caso. Buen trabajo”.

“No, ese logro es difícilmente digno de elogio”.

Ante el cumplido de Fujibayashi, Mikihiko se apresuró a abrir sus ojos y responder.

Parecía que todos miembros estaban deleitados de darles carrilla a adolescentes inocentes congregados allí.

“—Entonces, ¿cuál es el siguiente paso?”

Erika fue la que hizo el siguiente pregunta lógica.

Viendo que Fujibayashi no vaciló en lo mínimo ante el tono un poco combativo de Erika, Ella realmente tenía la madurez de un adulto.

“Dado que los tanques bípedos han avanzado ten lejos tierra adentro, la situación debe de haber empeorado más de lo que imaginábamos. Desde mi perspectiva, recomiendo que evacuen a la base de Nogeyama”.

“¿Pero que ese no es uno de los principales lugares siendo atacados por el enemigo?”

“Mari, cualquier enemigo atacando no diferenciará entre personal de combate y civiles. El peligro no disminuirá por mucho incluso si se apartan del personal militar. Más bien diría que sería más peligroso hacer eso”.

Mayumi gentilmente negaba el argumento de Mari.

“Entonces, Saegusa-senpai, ¿deberíamos dirigirnos hacia Nogeyama?”

Isori hizo la obvia pregunta.

Por el contrario, Mayumi sacudió su cabeza.

“Planeo en llamar helicópteros de transporte para civiles que no han logrado evacuar a tiempo”.

Conforme Mayumi dijo esto, su vista miró en dirección hacia la estación. Allí, mirando en desesperación hacia las ruinas de la entrada al albergue, había incontables civiles solo parados allí y el número iba incrementando.

“Primero, los escombros necesitan ser movidos para asegurar que haya una zona segura de aterrizaje. Planeo quedarme aquí hasta que los helicópteros lleguen. Mari, toma a todos y evacuen a Kyoto”.

“¿¡Qué estás diciendo!? ¿¡Quieres quedarte aquí sola!?”

Ante esta respuesta totalmente inesperada, por supuesto que Mari tuvo una reacción llena de sentimiento.

En cambio la respuesta de Mayumi era absoluta.

“Esta es la obligación de aquellos que tiene el nombre de los Diez Linajes Maestros, Mari. Disfrutamos todo tipo de privilegios gracias al nombre de los Diez Linajes Maestros.

Aunque este país no tiene una aristocracia oficialmente, en realidad, nosotros como parte de los Diez Linajes Maestros disfrutamos de un cierto grado de libertad fuera del alcance de la ley. Como precio por esos privilegios, estamos obligados a contribuir nuestro poder durante situaciones como esta”.

“—Entonces me quedaré también”.

La determinación que exudaban las palabras de Mayumi — o a lo mejor era resignación. En cambio la que respondió en lugar de Mari fue Isori.

“Yo también soy un miembro de las Cien Familias que se benefician del gobierno”.

“¡Si Kei se queda, entonces yo también me quedo! ¡También soy de las Cien Familias!”

“De igual manera. Onii-sama está en el campo de batalla, no puedo quedarme sin hacer nada”.

“¡Y-yo también!”

“Contactaré a mi padre para que mande helicópteros de la compañía”.

“No soy de los Diez Linajes Maestros ni de las Cien Familias...pero debido a que todas estas chicas de grados más abajo se están quedando, ¿como puedo irme con la con la cola entre las patas?”

“Yo también. Tengo confianza en mis propias habilidades”.

“Yo también me quedaré. Aunque no tengo el poder de Erika-chan, Kirihara-kun o el de los demás, permítanme hacer reparaciones [esto necesita una palabra más descriptiva y precisa]”.

“La Familia Yoshida no es de las Cien Familias...Pero también somos recipientes del trato preferencial”.

“Bueno, no tengo ningún poder, pero por lo menos quiero servir como los ‘ojos’ de todos...”

“...Los kouhai han dicho y hecho su elección, ¿como podemos simplemente huir?”

“En efecto. No me quedo agusto dejando a Mayumi por si sola. A lo mejor habrá algo que se le pasó de alto a Mayumi”.

“Digo...”

Después del comentario de Suzune, Mayumi finalmente hizo su objeción,

“Hablando de eso...Creo que todos aquí son unos idiotas también...”

Esto no fue una actuación. Mayumi suspiraba honestamente “desesperada", con su hermoso rostro lleno de resignación mientras volvía a Fujibayashi.

"Es como has oído. En serio, mis hijos son todos tan deliberadamente desobedientes... Me disculpo por no ser capaz de tomar su amable ofrecimiento".

Viendo a Mayumi arqueándose en una profunda disculpa y al grupo detrás de ella apartando sus ojos como malhechores, Fujibayashi parecía ser muy seria en la superficie, pero en su interior encontró que esto sería muy interesante.

"No, son bastante confiables. Permítanme dejar unos pocos subordinados."

"No, no hay necesidad!"

Esa voz no salió de la multitud de estudiantes de la Primera Preparatoria pero en su lugar vino de atrás de Fujibayashi.

"Inspector".

"Toshi-nii?"

MKnR v07 161.jpg

Dos nombres diferentes para la misma persona.

El Inspector Chiba se dirigió a Fujibayashi, quien se había referido a él como "Inspector".

"Así como es deber de los militares el repeler a los invasores, es tarea de la policía el proteger a los civiles. Nos quedaremos aquí. Fujibayashi... Ejem, teniente Fujibayashi, por favor, encuéntrese con su unidad."

"Entendido. Inspector Chiba, dejo esto en sus manos".

Esta magnífica entrada fue juntada con una espectacular y conveniente declaración.

Sin embargo Fujibayashi no reacciono a esto, solo saludó con elegancia y partió rápidamente.

"Hm...Es una maravillosa mujer."

"¡Ni lo sueñes. No es el tipo de mujer que cae en manos de Toshi-nii".

Por desgracia, las palabras que murmuró para sí mismo, sin piedad, se vieron frustradas por la réplica de su hermana, causando que el Inspector Chiba quedara ahí "estupefacto".


◊ ◊ ◊


En el garaje de estacionamiento reservado para coches grandes y vehículos especiales donde los estudiantes de la Tercera Prepa se enfrentaban en combate con irregulares, aproximadamente la mitad de ellos eran incapaces de unirse en la lucha. — Porque ellos estaban vaciando el contenido de su estómago.

“Ichijou, puedes volver”

“Usted también senpai, por favor retírese”

El culpable fue Masaki, no estaba preocupado por la reprimenda.

Él estaba apuntando con un CAD especializado con forma de pistola, impregnada con el olor a sangre, hacia los guerrilleros de nacionalidad desconocida.

Una flor rojo sangre floreció, y roció hacia abajo.

Oomph, el sonido de otra persona, cubriendo su boca viajó a los oídos de Masaki.

Cada vez que mataba a un hombre, la moral de su lado y la del enemigo caía un poco.

(Si esto es suficiente para aterrorizarlos. Nunca debieron haber pisado el campo de batalla).

Independientemente de la forma en que lo miraban o que palabras le fueron dirigidas, Masaki ignoraba friamente a todos.

Su perspectiva era correcta, indiscutiblemente correcta.

Sin embargo - ¿Cuántos soldados podrían ser testigos de la ruptura de un cuerpo y de la sangre (más como células rojas de la sangre) dispersándose en polvo?

Técnica secreta de la Familia Ichijou, “Rupture” [Ruptura]

Magia que era capaz de vaporizar en un instante fluidos dentro de un objeto físico.

Cuando se utiliza en humanos, la sangre se evapora y la presión posterior rasga a través de los músculos y la piel. Los glóbulos rojos, que constituyen la mayoría de la composición de la sangre, se dispersan hacia el exterior como el florecimiento de una flor carmesí. Además de una minoría selecta, sus compañeros de clase y alumnos de Segundo Año comprendieron ahí porque se le conocía como el “Príncipe Carmesí”.

◊ ◊ ◊

Desde el otro lado, en el centro de mando ubicado en el puente del buque anfibio camuflado que lanzo con éxito su ataque sorpresa, la atmósfera se mostraba radicalmente diferente a la de un éxito completo.

“Hemos perdido comunicación con la unidad enviada al refugio subterráneo. Tampoco hay respuesta alguna de los tanques bípedos”

El Oficial al Mando de la unidad, que era también el capitán del buque camuflado, tenía una mirada amarga en su rostro cuando recibió el informe del oficial de señales. Su plan original consistía en infiltrar agentes para tomar rehenes antes de comprometer las tropas mecanizadas.

Sin embargo, las pérdidas de los agentes vestidos de civil supero ampliamente lo previsto en un inicio.

Especialmente con los escuadrones enviados al centro internacional de conferencias y el garaje de estacionamiento de vehículos de gran tamaño, en los que las víctimas eran demasiadas.

El capitán juzgó que lamentablemente su estrategia de distracción para permitir que los operarios hicieran su trabajo necesitaría un poco de ajuste.

“Manden las tropas mecanizadas al campo de batalla”.

Dio la orden de lanzar los tanques bípedos y vehículos blindados hechos en su país.


◊ ◊ ◊


“… Así que ¿por qué está Toshi-Nii aquí?”

En una esquina de la plaza antes de llegar a la estación, los hermanos Chiba estaban poniéndose en el acto en una reunión no tan acalorada. (El hermano mayor estaba muy feliz, así que tal vez reunión era la palabra correcta)

En cuanto porque estaban en la “esquina”, fue porque ni Erika ni Toshikazu eran capaces de limpiar los restos del tanque bípedo, interrogar al piloto capturado o limpiar la zona para que el helicóptero pudiera aterrizar. – Aunque decir que el actualmente activo inspector Toshikazu era “inepto con interrogatorios” era un problema en sí mismo.

En cualquier caso, esa fue la razón por la que ambos estaban haciendo el vago (en defensa de su honor – de los hermanos Chiba –, Kirihara y Sayaka estaban haciendo lo mismo).

Aun así, a Toshikazu no le importaba el no haber contribuido mucho más en esta situación – Inagaki lo hacía – por lo que estaba disfrutando esta conversación con su pequeña hermana, que estaba allí con ambas manos en las caderas.

“El hecho de que me preguntes por qué me deja completamente triste. ¿Hay algo malo con que un bondadoso hermano mayor quiera ayudar a su querida hermanita?

“¿Bondadoso? Tienes mucho descaro al decir esas palabras hipócritas…”

“Hey, hey, Erika, una señorita no debería usar términos como ‘descaro’”.

“¡Tú! Y ahora te atreves a hablarme como si yo fuera una especie de Ojou-sama. ¿Por lo menos tienes el derecho?”

“Ah, qué terrible… Es obvio que amo a mi querida hermanita”.

Quizás Toshikazu fue demasiado lejos fingiendo estupidez, pero las emociones de Erika se calmaron rápidamente.

Al ver el cambio de expresión de su hermana quien le observaba con ojos fríos, Toshikazu suspiró como si se aburriese.

“Pero es cierto que he venido a ayudar”

Dijo Toshikazu con una expresión de aburrimiento y un tono indolente, pero al ver a su hermana burlarse de él, de repente muestra una sonrisa pícara.

“¿Esa es la actitud correcta, Erika?”

“¿Qué quieres decir?”

La expresión de Erika se marchito ligeramente. La otra persona es más fuerte, esa era la impresión – una sensación incómoda que no sabía cómo manejar desde sus primeros años de infancia y no era algo que pudiera ser borrado fácilmente.

“He traído algo bueno para ti”

“¿Algo bueno? No quiero algo así”

Aun así, Erika todavía extendió – obstinada se negó a ceder.

Chiba Toshikazu era una de las personas ante las que Erika nunca se rendiría.

Esto no solo fue algo que Toshikazu aprobaba, también era algo a lo que su hermana siempre tenía como meta desde su infancia.

“No seas así. En estos días es algo absolutamente necesario”.

Para Toshikazu, la “Pequeña Erika”, era una linda hermanita de la que cualquiera podría bromear con ella. Ahora ella estaba de pie mucho más fuerte y linda que antes.

“Vamos a ponerle fin aquí”, dijo con pensamientos traviesos que atravesaban su cabeza mientras él que sacó un objeto largo y curvo del camión de carga.

Removiendo la fina cubierta, Toshikazu entrego el Odachi a Erika.

La longitud eran 180 cm y sobrepasaba a Erika en altura. Solo la hoja era de 140 cm de largo. Para una tachi la curvatura era demasiado superficial, lo que le daba una forma poco natural.

“¿Orochimaru? ¿Por qué es que aquí…?”

“¿Por qué? ¡Que pregunta más ridícula, Erika! La espada Orochimaru fue forjada para usar ‘Yamatsunami’, y tú eres la única que puede realizar el 'Yamatsunami'. Ni nuestro padre ni Naotsugu pueden usarlo. Aunque pueden imitarlo en forma, la única que puede realmente usarlo eres tú. Dicho de otro modo, Orochimaru existe para que tu la manejes”.

Las manos de Erika temblaban mientras aceptaba la Odachi.

Ella tomo firmemente este peso que la obligo a balancearse adelante y atrás, hasta que finalmente dejo de temblar.

La familia Chiba forjó las armas más poderosas. Al igual que Ikazuchimaru, este fue el pináculo del armamento tipo espada forjado por la familia Chiba, el arma secreta que era la fuente de su orgullo.

Incluso si fuese solo un momento, que se le permitiera blandir libremente esta hoja era algo que Erika ni siquiera se atrevió a soñar.

“Te ves encantada”.

Al oír la voz de su hermano, levanto violentamente la cabeza.

La resistencia que había mostrado antes a su hermano desapareció.

Todo su ser se centró en Orochimaru.

Su tuviera que decir por qué, se debía a que esta espada –

“¿Estás feliz de sostener tu amada espada, ves cómo es una extensión de ti misma, Erika? Hm… Así que ese es el caso. No importa lo que nuestro padre o Naotsugu piensen; Erika, eres una verdadera hija de la Familia Chiba”

“… ¡Hmph! Voy a decir gracias en esta ocasión”.

“Es por eso que las señoritas deben ser tan bruscas…”

Sin esperar a que Toshikazu terminara, Erika se dio la vuelta y se fue.

Al ver a lo lejos las cabriolas de Erika con Orochimaru en sus manos, Toshikazu sonrió ante la comprensiva actitud de su hermana.


◊ ◊ ◊


“¿Tienes alguna nueva información?

La parte superior de su cuerpo estaba atorada en el asiento del piloto del tanque bípedo, Isori escucho una voz detrás de él, entonces se estiro y negó con la cabeza.

“No, yo no soy muy bueno con las armas y creo que este es un modelo antiguo que se consigue en los mercados de segunda mano. No se puede identificar la nacionalidad”

“¿Hay mercados de segunda mano para armas?”

Al darse cuenta de la expresión de asombro de Mayumi al hacer esta pregunta, Isori sonrió y asintió con la cabeza.

“Incluso hay para los aviones de combate. En conflictos de pequeña escala se siguen viendo en actividad las armas de la última guerra mundial”.

Mmm~, a pesar de la sonrisa con admiración de Mayumi, Isori sintió un aura molesta a su lado.

En este momento, él se dio cuenta de quién era, sin siquiera molestarse en echar un vistazo.

Isori corrigió su expresión y miro a Mayumi nuevamente.

“Generalmente, las armas compradas en mercados de segunda mano en países aliados son más baratas. Teniendo en cuenta que este tanque se fabrica en Europa del Este, la posibilidad de que estos tipos sean agentes de la Gran Alianza Asiática es muy alta… Sin embargo, con el fin de descubrir sus motivos, necesitamos obtener la información del piloto”

“Pero, ¿Simplemente no los dirá?”

“Eso depende de las habilidades de Mari”.

Mayumi se encogió de hombre ante la pregunta obvia de Kanon.

“Entonces me voy a limpiar la zona”

Observando a Isori asentir ligeramente con la cabeza y Kanon presionándose contra él, Mayumi se dirigió a donde Mari estaba llevando a cabo el interrogatorio.

Además de sus rostros un poco congelados, los dos pilotos no mostraban signos de lesiones externas. Inagaki interrogaba a uno de ellos mientras Mari se encargaba del otro.

“¿Cómo te va?”

Mayumi se acercó a Mari se limitó a preguntar sobre la situación.

“Silencio. Si hubiera sabido que esto pasaría, me hubiese traído un perfume más fuerte…”

Al no poder obtener un resultado satisfactorio, Mari estaba empezando a ponerse ansiosa.

“No hay nada que podamos hacer al respecto. La condición para interrogar a Sekimoto fue la prohibición de todos los productos químicos”

Públicamente reconocida como una especialista en el combate anti-personal, Mari destacaba no solo en la magia y el arte de la espada, sino que también en las armas pequeñas y en armas químicas.

Una de sus tácticas favoritas era manipular el flujo del aire y llevar las feromonas directo a la nariz del enemigo. Esta mala mujer llevaba en su perfume una sustancia que podía afectar directamente el estado mental de su oponente (esto era prácticamente un crimen). En este momento, ella usaba esta sustancia química en su oponente de una manera clandestina, pero no dio resultado.

“Bueno, siempre está la tortura”.

“Espera, no importa lo que…”.

Al escuchar a Mari pronunciar esa frase peligrosa, Mayumi se apuró a poner fin a esto.

“Relájate. Tengo toda la confianza que sólo voy a causar dolor y sufrimiento sin dejar lesiones visibles”.

“¡No me refiero a eso!... Mari, ¿por qué no te tomas un descanso?”

“… Es cierto, iré un momento a tomar aire”.

Ella debió darse cuenta que estaba muy metida en ello.

Mari agito las manos hacia Mayumi y se dirigió donde Suzune estaba sentada en un banco con un mapa desplegado frente a ella.

En el piso, enfrente de donde su Suzune sentada, se proyectaba un mapa complejamente detallado. Suzune utilizaba una terminal para abrir el mapa mientras Honoka refractaba la luz para proyectarlo. Era un mapa detallado de la costa local, que se extendía desde Sakuragi-chō hasta Sangechō.

Otra proyección mostró barcos que acababan de llegar, multitudes de personas, y el paisaje de las calles locales.

“Ho, que impresionante”.

“Ah, Watanabe-senpai”.

La proyección del mapa en el suelo se tambaleó un poco, pero se restauró rápidamente en una imagen nítida. Superpusieron las escenas de la calle y coincidieron perfectamente en el mapa.

Los dedos de Suzune parecían volar sobre el teclado de la terminal. Después de pinchar la tecla de confirmación, Suzune levanto la cabeza.

“¿Obtuviste nueva información?”

“Ay, no”.

Mari sacudió la cabeza con amargura ante la pregunta de Suzune, pero su rostro rápidamente mostró interés.

“Parece que ustedes obtuvieron algunos resultados”.

“Ah. Gracias a Mitsui, tuvimos una buena comprensión de la dirección y fuerzas enemigas… Mitsui, con esto basta”.

Al oír las alabanzas de Suzune, Honoka sonrió avergonzada mientras asentía. Al mismo tiempo, el mapa en el suelo desapareció.

“Incluso si se trata de magia que controla la luz, ¿No es muy raro ver un buen grado de control en este tipo de magia?”

“Efectivamente. No puedo recordar a una sola persona que pueda usar refracción de luz para crear imágenes claras que rivalicen las de los aviones de observación no tripulados de baja altitud. Parece que este es un tipo diferente a la magia de refracción de luz promedio”.

El elogio de Suzune causo que el rostro de Honoka se enrojecieras aún más.

¿Cómo puede ser…? En comparación con Tatsuya y Miyuki, mi magia no es nada especial…”

“No hay necesidad de ser tan humilde, Mitsui. Es cierto que ambos poseen una magia poderosa, pero en base a la situación, hay momentos en que la inteligencia puede dominar el campo de batalla, incluso más que el poder de fuego”.

“Así es, Mitsui. La capacidad de mirar hacia abajo y comprender la situación es una gran ventaja. Ya que estamos separados de drones no tripulados de observación y el sistema de cámaras de la calle, la contribución de tu magia es muy significativa”.

“Muchas gracias”

Observando la reverencia muy inclinada que formaba Honoka con toda su cara enrojecida, las dos estudiantes de tercer año revelaron sonrisas suaves.

Recientemente, han visto demasiados kouhai con piel dura[1], por lo que el ver un atisbo de inocencia fue bastante refrescante.


◊ ◊ ◊


Para ir del centro internacional de conferencia hasta el cuartel general de Asociación de Magia en la torre de Bay Hills de Yokohama, el tomar la ruta junto a la costa sería más rápido, pero si tomamos la ruta tierra adentro no sería un gran atajo tampoco.

La fuerza principal del enemigo son las tropas anfibias lanzadas desde la embarcación de combate de nacionalidad desconocida. Actualmente, las tropas que se han infiltrado en la ciudad también estaban activas junto a la costa.

Por otro lado, Katsuto sacudió su cabeza cuando le preguntaron "¿Tomamos el atajo?". No de arriba abajo sino de lado a lado.

Inmediatamente después, el vehículo militar en el que venía Katsuto avanzó a través del fuego cruzado por las calles junto a la costa conforme se movía hacia la torre de Bay Hills por la ruta más corta posible.

Cerca de la torre de Bay Hills — actualmente mientras más se acercaban al muelle de Hillside — armas de alto poder aparecieron entre el enemigo. De igual manera, el número de armamento mecanizado (tanques bípedos) también iba aumentando.

"En lugar de decir que las fuerzas enemigas se han concentrado aquí, sería más preciso decir que están en el proceso de desplegarse".

Sentado en el asiento del pasajero, el Sargento Tateoka procedió a explicar la situación a Katsuto.

Katsuto asintió en silencio.

La razón por la que no dijo nada no era por que menospreciaba al Sargento, sino por que estaba poniendo toda su concentración en su magia.

Enseguida, a un lado de la intersección adelante, un pequeño grupo de soldados enemigos estaban cargando un lanza cohetes montado en el hombro.

No estaban vestidos de soldados. Aunque no tenían ningún emblema identificando su nacionalidad, tenían ropa de combate.

Estas deben ser las tropas anfibias.

El escuadrón apuntó hacia el vehículo en el que estaba Katsuto y disparó cuatro misiles guiados anti-tanques.

Esto era prácticamente a un alcance de cero.

Aunque eran misiles guiados con velocidad inicial más lenta, no había manera de que el vehículo de todo terreno fuera a esquivarlos.

Por el contrario, el Cabo Otawa al volante nunca vació y el Sargento Tateoka bajaron el vidrió del lado del lado del pasajero y pusieron un rifle automático.

Los misiles guiados detonaron en el aire cinco metros en frente del vehículo.

Las llamas de la explosión hundieron en ellas a la barrera hemisférica que rodeaba al vehículo.

Las balas fueron disparadas desde adentro para derribar las tropas enemigas.

Ataques por fuera eran incapaces de penetrar la barrera, pero los ataques provenientes de adentro pasaban sin problemas.

Sin necesidad de decirlo, esa barrear transparente era el resultado de la magia de Katsuto.

Haciéndose él mismo el centro del espacio cubierto por el hemisferio, alteró la tela del hemisferio para rechazar el calor más arriba de cierto nivel y cualquier molécula más grande que el oxígeno.

Incluso arriba de un vehículo en movimiento a alta velocidad, la barrera mágica de Katsuto no desfallecía.

Durante el corto viaje, los subordinados de Fujibayashi personalmente presenciaron lo que realmente significa ser llamado "Pared de Hierro".


◊ ◊ ◊


Mientras que el Batallón Independiente Equipado con Magia[2] estaba designado como un "batallón", sus números no estaban en la escala de dos compañías.

Inicialmente para esta misión — la cual originalmente era para probar armas tecno-mágicas — solamente movilizaron a 50 hombres. Dos grandes vehículos de carga blindados coincidentemente cargaban el número perfecto de equipo nuevo.

"¿Qué tal te parece, Teniente Especial?"

"Justo como esperaba de usted. Muy impresionante".

Parado ante los anaqueles llenos con equipo de protección que no estaría fuera de lugar en un caballero, Sanada no podía hacer más que asentir en satisfacción .

"Las medidas deben ser perfectas. Cámbiate rápido".

Sanada le dijo a Tatsuya que se quitara toda la ropa que traía puesta. Aunque había soldadas en el vehículo, ninguno de ellos ponía atención a eso.

En algún nivel, todos los soldados del Batallón Independiente Equipado con Magia eran vistos como ratas de laboratorio [conejillos de indias?], así que exámenes de cuerpo completo no eran algo fuera de lo ordinario. No solo los soldados veían desnudas a las soldadas, sino que lo opuesto era también cierto. NO había manera de que alguien que se avergonzado de algo como esto durara con ese atuendo puesto.

Tatsuya se puso la ropa especial e inmediatamente se puso el traje negro — el traje movible [?].

Después de abrocharse el cinturón ancho, abrochó todos los botones. Poniendo el CAD en una de las fundas del cinturón, finalmente se puso el casco en forma de máscara.

"No parece haber ningún problema".

"En efecto, todos los errores están dentro de parámetros aceptables".

La voz de Tatsuya provenía de las vocinas incorporadas en el interior del vehículo. Detectando que la transmisión automática e había activado, Tatsuya manipuló el casco y quitó el visor [máscara?].

"Contra balas, resistente al calor, a choques eléctricos y además resistente a armas químicas y biológicas y además se le puso un sistema de movimiento suplemental como pediste. Por supuesto, el dispositivo de vuelo fue puesto en el cinturón. Cuando se combina con la función de resistencia a choque eléctricos, puedes nulificar la fuerza de reacción cuando se dispara, así que puedes disparar también en el aire".

"Perfecto. Su desempeño excede con creces mi diseño".

"No, yo también lo disfruté hasta que me cansé".

Sanada y Tatsuya se dieron un saludo de felicitaciones. Mientras esto sucedía, Kazama finalmente llegó con dos soldados más trás de él.

"Sanada, ¿terminaste?"

Mirando en silencio al subordinado que le dio un saludo militar en respuesta, Kazama cambió su vista hacia Tatsuya.

"Entonces, efectivo inmediatamente, el Teniente Especial se reunirá con la unidad de Yanagi. La unidad de Yanagi está haciendo disparos de francotirador contra la unidad enemiga que se aproxima desde la conexión del puente con el muelle Mizuho".

"El lugar donde se encuentra el Capitán Yanagi se ve en el visor de protección".

"Entendido".

Poniendose el visor de nuevo, Tatsuya verificó el lugar donde estaba la unidad de Yanagi y salió del vehículo.

Sin usar un rampa, Tatsuya saltó del vehículo y presionó el botón en su cintura antes que desapareciera la fuerza gravitacional halándolo. Ese era el botón de encedido para el CAD equipado con Magia de Tipo Vuelo.

Ligeramente saltando del suelo, Tatsuya voló por los cielos.


◊ ◊ ◊


Los invasores no identificados que se componían de la unidad mecanizada que provenía del muelle de Hillside se separó en dos grupos.

Un grupo avanzó hacia la Asociación de Magia localizada cerca de la bahía.

El otro grupo marchó junto a la costa.

El grupo que iba al norte no planeaba juntarse con los guerrilleros en combate con la Tercera Prepa, sino que fueron en la dirección opuesta y estaban preparándose a perseguir y capturar civiles intentando huir por el mar.

El Batallón de Independiente Equipado con Magia ya controlaba esa dirección.

Esta era una unidad de ataque que enfatizaba tremendamente su movilidad con 6 APCs[3].

Parado ante las dos líneas de APCs que iban a la carga directo para el puente, el Capitán Yanagi se burlaba bajo su visor.

Él era un mago arquetipo de combate de anti-personal.

Sobresalía en leer el patrón de movimientos del enemigo, mezclando habilidades físicas con magia para atraer, amplificar o revertir los ataques del enemigo en combate cuerpo a cuerpo. No había prácticamente nada que él pudiera hacer contra la columna blindada — hasta cuando se unió al BIEM 101[2].

Debido a que el Oficial al Mando del BIEM 101[2] era también un usuario de la Magia Antigua, la mayoría de las tropas del BIEM 101 también eran usuarios de la Magia Antigua, con Yanagi siendo uno de los usuarios modelos entre ellos.

Yanagi, quien era capaz de usar magia mientras estaba a medio combate cortando y destazando, había recibido un técnica que usaba las mociones del cuerpo y la "forma" para reemplazar un sellos y era temido por que nunca dejaba una oportunidad incluso cuando operaba un CAD.

Aun si fuera forzado a admitir sobre la impracticalidad de una magia de gran escala como esta, el requerimiento mínimo era de por lo menos cinco segundos. Eso era francamente imposible si el enemigo ya lo estuviera atacando [acosando, impidiendo].

Qué implacentero.

Aunque él estaba quejándose mentalmente, su boca todavía tenía esa sonrisa sardónica.

Sonriendo malévolamente debajo de su visor, Yanagi saltó detrás de su escondite frente a la columna de APCs[3].

Una armadura de negro.

Un hombre estaba parado allí.

A lo mejor por que vaciló ante la vista inesperada del enemigo, la torreta del APC no disparó inmediatamente.

Debido a que había un solo soldado, podría haber sido que ellos simplemente planeaban en aplastar al hombre bajo las ruedas del APC.

La diferencia en poder defensivo entre el APC y esa armadura era simplemente demasiado grande.

Yanagi nunca planeó en sentarse frente al cañón enemigo por mucho tiempo.

Agarrando el rifle con la bayoneta incorporada — el gatillo del CAD, verificó que la magia estaba siendo activada antes de volver a su escondite protectivo.

De repente, bloques te tierra volaron por el aire en línea recta como si alguien hubiera dibujado una línea recta por el suelo.

En camino de esta línea, las ruedas de los APCs[3] dejaron de tocar el suelo.

La tierra que se sacudía dio una serie de crujidos que le decía a Yanagi el resultado de la magia.

El APC que estaba inclinado fuera de balance chocó contra el vehículo a su lado.

Una examinación cuidadosa reveló que todos los vehículos estaban volteados hacia el este para aplastar a los de oeste.

Magia de Tipo Gravedad "Mil Tatamis".

Por medio de cortar el axis de gravedad de la tierra entre el axis del norte al sur , esto causaba que objetos se voltearan del este al oeste debido a la rotación de la tierra.

La parte de abajo de los APCs, la "panza", estaba boca arriba y fueron golpeados por una lluvia de balas.

Prácticamente al mismo tiempo que Yanagi activó su magia, el escuadrón volando en el cielo abrió fuego.

Los CADs con Arma Integrada en forma de rifles soltaron un río de balas con una penetración incrementada que podía perforar hollos fácilmente en la panza de los APCs cubiertos con armadura diseñada para soportar minas.

Una vez que una bala llegaba al combustible, nacían las llamas dentro del vehículo.

El grupo del oeste que parecía ser una columna blindada no le pasó nada.

El enemigo debe de ser un mago que sobresale en "Contrarrestador de magia" a bordo de los APCs para tener defensa extra.

Con la habilidad de crear una barrera lo suficientemente fuerte como para detener a un objeto que pesaba varias docenas de toneladas, el impacto de armas normales sería completamente nulificado.

O había un mago increíblemente fuerte a bordo o estaban usando algún tipo de catalizador mágico.

Las balas llovían de cielo de nuevo.

La intensidad de interferencia de los tiros reforzados y la de la magia se cancelaban una a la otra causando que ambas magias no se alteraran el mundo.

Las balas anti-armadura golpearon al APC, pero no fueron capaces de penetrar completamente.

La torreta auto-cañón del APC regó el aire con balas de un calibre más alto.

Dos soldados fueron heridos y cayeron a la tierra.

Tomando en cuenta la situación desde su escondite, Yanagi de nuevo se puso frente al enemigo y presionó el gatillo tres veces continuamente.

Los "Mil Tatami" era una magia que cortaba la gravedad de la Tierra y no era algo que pudiera alterar el Eidos del objetivo. Por lo tanto, la magia que nulificaba la gravedad ignoraba completamente las defensas mágicas del enemigo alrededor del vehículo mientras se activaba.

El APC enemigo empezó a ladearse.

El choque de la rotación causó que la barrera mágica rodeando al APC no funcionara . Después de las balas de perforación provenientes del cielo golpearon la armadura de abajo, los tres APCs que quedaban fueron deborados por las llamas.


◊ ◊ ◊


La velocidad de la Magia de Tipo Vuelo dependía de la familiaridad y entrenamiento que alguien tuviera con esta magia. Tatsuya, quien diseñó la magia, probablemente la comprendía mejor que nadie en vida. Basado en su velocidad de vuelo actual, sería capaz de atravezar la distancia entre el vehículo que servía como base móvil y la unidad de Yanagi en un corto periodo de tiempo.

Los panoramas pasaban volando. Mientras que Tatsuya hacía lo mejor de sí para enfocar su vista en movimiento durante entrenamiento para combate, el tratar de hacerlo mientras volaba era algo que el ojo humano no debería de poder hacer. Bajo estas condiciones, él no podía sobreestimar sus propias habilidades físicas. Por lo tanto, junto con su ojo normal, estaba usando Vista Elemental como un radar para buscar obstáculos en el aire con su consciencia.

Se estaba fiando de ambas para encontrar esas cosas en particular.

El pequeño objeto que medía solo un metro de longitud. La máquina negra como la noche y como ave volando era indudablemente un avioncillo a control remoto de observación a baja altitud. Actualmente estaba en el área donde se dirigía Tatsuya — donde la unidad de Yanagi estaba en el combate — y dando vueltas por encima de ellos. Para evitar ser detectado por los sensores mágicos del avioncillo, Tatsuya voló muy arriba por encima del avioncillo, sacó su CAD con su mano derecha y desactivó la Magia de Tipo Vuelo.

Así no más, se tiró hacia la tierra. Justo antes de hacer contacto con el avioncillo a control remoto, Tatsuya activó su Magia de Descomposición "Dispersión de Niebla".

El avioncillo a control remoto instantáneamente se desintegró hasta convertirse en polvo que voló por los aires.

Una vez más Tatsuya activó la Magia de Tipo Vuelo y se preparó para aterrizar.


◊ ◊ ◊


La repentina pérdida de imágenes del avioncillo a control remoto hizo que el centro de comando de los invasores se hundiera en el caos.

Aunque la máquina que paró de transmitir una señal no era única, éstas eran muy caras que no venían con repuestos. Indudablemente, ellos habían perdido sus preciados "ojos".

MIentras que ellos parecían haber lanzado un ataque sorpresa exitoso contra una nación enemiga, lo opuesto también era cierto de que estaban acorralados [solos] muy dentro de territorio enemigo. Perdiendo uno de los métodos para verificar las condiciones del campo de batalla ponía mucha presión sobre ellos.


◊ ◊ ◊


Para cuando Tatsuya se juntó con Yanagi, la pelea inicial ya se había calmado y Yanagi estaba en el proceso de proveer tratamiento médico para los heridos.

"Teniente Especial, justo a tiempo".

Antes de que Tatsuya pudiera hablar, Yanagi identificó su silueta e inmediatamente lo llamó.

Después de dar un saludo militar hacia Yanagi, Tatsuya dio un vistazo sobre los heridos los cuales se les había quitado ya la armadura.

"Hemos quitado las balas. El resto está de tu cuenta".

Con su casco quitado, la cara expuesta de Yanagi no traicionó ninguna expresión, pero sus ojos traicionaron sus emociones.

"Ententdido".

Tatsuya dio una respuesta decisiva que rechazó el remordimiento de Yanagi diciendo que no era necesario mientras sacaba su CAD plateado con su mano izquierda.

Los pujidos de los heridos inmediatamente cesaron. En lugar de eso, Yanagi podía oír a Tatsuya apretando sus dientes detrás de labios cerrados.


◊ ◊ ◊


Después de obtener un vistazo de las fuerzas enemigas gracias a la magia de Honoka, Suzune sintió que había menos tropas invasoras de lo que esperaba.

"—No crees que la línea de batalla está demasiado estrechada".

"Ahora, lo que se conocía como una línea de batalla ha dejado de existir".

Suzune respondió a la pregunta de Mari sin vacilación.

"Algunos conflictos aun están brotando en algunas áreas tierra adentro. El usar guerrillas infiltradas para romper los medios de transporte y comunicación mientras que las fuerzas anfibias van directamente para suprimir los objetivos...Pienso que este es el plan básico de la armada invasora".

"Si Rin-chan lo dice, así debe de ser...Entonces, ¿cuál es el objetivo del enemigo?"

"No solo Mayumi inclinó su cabeza a un lado para reflexionar sobre eso, incluso Suzune contemplaba eso también.

"...Como Mayumi predijo, uno de ellos debe de ser la rama de Kantou de la Asociación de Magia, eso es por seguro. Otro objetivo es probablemente el tomar como rehenes a civiles que intenten huir por el mar".

"¿Rehenes?"

"Dudo que traten de hacer una masacre de los civiles. Si ese fuera el caso, hubieran mandado una embarcación con misiles en lugar de una embarcación de invasión. Intercambio de rehenes, o algo a cambio...El objetivo final todavía se desconoce".

"Entonces eso significa que hay menos peligro de ser bombardeados por cañones o misiles guiados, ¿cierto?"

Suzune mencionó esto en voz alta mientras miraba a la gran cantidad de civiles congregados cerca del vestíbulo cerca de la estación donde venden boletos.

"Anteriormente, Kyouko dijo que refuerzos de Tsurumi casi llegaban aquí. Tomando en cuenta la dirección [ruta], debemos proteger a los civiles cerca del muelle Mizuho y después poner a cualquier fuerza aliada restante a peinar el área para buscar invasores.

"De acuerdo. También creo eso".

Suzune asintió ante la predicción de Mayumi.

"Si la intención del enemigo es tomar rehenes, definitivamente vendrán aquí, donde la defensa es más débil...Iré — de hecho, vamos a ayudar al grupo de Kanon primero".

"En efecto...Aunque su cantidad es poca, el otro grupo tiene a Mayumi con ellos".

Mayumi expresó su acuerdo al plan de división de fuerzas [tareas] de Mari.

"Ah~, la Magia de Congelación de esa chica probablemente califica como magia para este nivel de combate".


Mayumi y Mari intercambiaron sonrisas sardónicas. Probablemente estaban contemplando a "esos hermanos..."

"...Mari, no te esfuerces demasiado. No es bueno para ti el enfrentarte a las tropas mecanizadas".

"Entiendo".

Mirando la figura de Mari mientras se iba, Honoka rompió el silencio al conversar con Mayumi de manera nerviosa.

"Em, ¿debería unirme a los defensores? Si no es al frente del combate, puedo ofrecer algo de apoyo desde atrás".

Honoka debe de haber juntado toda su valentía para decir eso. Mayumi sonrió y sacudió su cabeza de lado a lado.

"Mitsui necesitas estar aquí para ayudar cuando lleguen los helicópteros. Además, la misión de Miyuki-chan y Kanon-chan no es defender sino ser guardias [escoltar?]. No somos magos combatientes profesionales, así que no hay necesidad de correr el riesgo de pelear o buscar pelear para nada. Más bien, deberíamos considerar como escapar".

Mayumi la informó con un tono un poco pícaro y travieso.

Peor la mitad de Honoka estaba segura de que Miyuki y Erika nunca huirían del campo de batalla.

Ella volvió su vista inquieta hacia Shizuku solo para encontrar la reflección de su propia mirada en ella.


El "grupo de guardia" del que hablaba Mayumi — el cual era realmente el "grupo de defensa" — se había dividido en dos grupos para defender las dos rutas de acceso justo como predijo Suzune. Justo cuando iban a llegar al punto de no regreso, Kirihara de repente se volvió hacia Sayaka y abrió su boca.

"Mibu...Pienso que debes irte a la retaguardia".

Las palabras de Kirihara hicieron que Sayaka le devolviera una mirada de sorpresa que prácticamente gritaba "¿Por qué estás diciendo esto ahorita?"

"Kirihara-kun, también soy una espadachina. Tengo la resolución de estar en el campo de batalla".

"¡No sigas!"

Ante esto, Kirihara finalmente explotó. Esto fue suficiente para causar que Sayaka se quedara parada allí con ojos ensanchados.

"¡No hables de 'resolución tan frívolamente!"

"...¿Kirihara-kun?"

"Kirihara-senpai...¿Por qué estás tan enojado?"

Sayaka y Erika, quien estaba mirando esta escena con un poco de asombro, ambos preguntaron al mismo tiempo. Después de desahogarse, Kirihara se relajó un poco.

"Yo...no quiero que la espada de Mibu se manche de sangre".

Aunque ella estaba sorprendida por esas palabras inesperadas, Sayaka no podía hacer más que formar su propio contra-argumento.

"Pero...las espadas son para..."

"Entiendo ese tipo de argumento".

—Kirihara se adelantó a lo que ella quería decir.

"Las espadas son herramientas que el hombre usa para hacer guerra entre ellos y, a diferencia de lanzas y flechas, fueron las primeras armas creadas por los humanos. Así que no es necesariamente incorrecto decir que las manos de un espadachín deben de mancharse de sangre".

Kirihara confirmó las palabras de Sayaka. Enseguida de eso, basó su argumento en una "ley" más alta para rechazar su propuesta.

"Por el contrario, kendo nunca fue creado para algo que necesite armas reales para determinar al ganador. ¿realmente es algo bueno avanzar de la actividad atlética a una habilidad para matar?"

Hasta que Kirihara se calmó completamente, sin importar si era Sayaka o Erika, ambas solo podían escuchar en silencio mientras continuaba.

"Yo...En la segundaria, siempre pensé que la espada de Mibu era maravillosa. Sus técnicas llenas de gracia y su forma eran simplemente hermosas. No había nada nefario en ello y existían solamente para entrenarse a sí misma en el arte del kenjutsu...No, en el arte del kendo. Soy incapaz de usar tal espada tan maravillosa. En ese tiempo, ah, deseaba — que su espada mantuviera su belleza para siempre y continuara brillando con ese brillo...Así que...Bueno, argh, en serio, ¿¡cómo se supone que debo decir esto!?".

"Entiendo, senpai".

Viendo a Kirihara casi arrancarse su cabello sin saber como continuar, Erika habló con un tono diferente del de antes.

"En tu enfrentamiento durante la semana de reclutamiento de los clubes, vi la espada maravillosa de Sayaka avanzando en la dirección correcta, pero creo que Kirihara-senpai lo veía de otro modo. La idea de que la verdadera espada es algo completamente diferente del kendo — probablemente por que soy diferente de senpai en que estoy más en sincronización con usar la espada para matar gente, es por eso que no pienso de esa manera".

"Erika-chan..."

El tono pesado de Erika causó que Sayaka se preocupara un poco. Por otro lado, Kirihara estaba parado allí en choque y era incapaz de decir nada en respuesta a ella.

"Por el contrario, Kirihara-senpai, la decisión ultimadamente están en Saya".

Los ojos sagaces de Erika perforaron los de Kirihara.

"Es cierot que el combate en vivo es diferente del entrenamiento para el combate. No hay nada equivocado con que Kirihara-senpai no quiera que las manos y espada de Sayaka se manchen de sangre. En cambio, Saya definitivamente no es el tipo de mujer que permita que el recipiente de sus afectos y sentimientos se vaya a hundirse en el peligro solo. Ella definitivamente querría pelear junto a su amado".

Erika y Kirihara se sonrojaron ante eso. Su vergüenza indudablemente provenía del término "amado". Este no era el momento ni el lugar para expresar su amor, así que ambos se contuvieron.

"...Uuups, peinso que dije algo que no debería haber dicho".

Incluso Erika estaba un poco chiviada, así que ella no estaba en posición de decir nada acerca de Kirihara y Sayaka.

"Pienso que esta tercera rueda abandona este escenario. Ustedes dos pueden discutir como proceder desde aquí".

Erika rápidamente se fue de allí.

Después de calmarse, Sayaka y Kirihara intercambiaron una mirada.


◊ ◊ ◊


Sin ningún acceso a una vista desde el cielo de la situación, Masaki y Kichijouji de la Tercera Prepa no tenían manera de saber que la fuerza enemiga no era muy grande.

La suma total de las fuerzas enemigas incluyendo las de la embarcación anfibia disfrazada como un barco de carga (un medio de transporte para las fuerzas terrestres y los guerrilleros que se infiltraron por adelantado. Además,su meta era la de agarrar objetivos en lugar de prepararse para una invasión masiva.

"¿Ya acabó...?"

Sin saber esto, Masaki expresó su asombro de que los ataques del enemigo se hayan detenido y esto no era por que fuera un amante de la guerra.

"No hay manera de decir si en realidad acabó. Después de todo no tenemos medios de recibir información de la situación del campo de batalla".

Los murmullos de Masaki para sí recibieron una respuesta de Kichijouji, quien se aproximaba de la retaguardia.

En sus alrededores, no había nadie además de Kichijouji. No había signos de sus otros compañeros, solo los cuerpos llenos de sangre apilados cerca.

"Así que necesitamos tomar esta oportunidad para escapar".

Kichijouji dijo esto con toda seriedad mientras miraba a Masaki poner su CAD en forma de pistola, el cual aun estaba brillando con un color rojo, dentro de su bolsa del pecho.

"Ya hemos cambiado las llantas. Masaki, subámonos al camión".

Diciendo eso, se dio la vuelta para ver a los estudiantes, originalmente listos para enfrentarse al enemigo, congregados alrededor del bus.

"Vamos. Mientras más pronto mejor".

Kichijouji urgió a Masaki.

En cambio, Masaki sacudió su cabeza.

"¿Masaki?"

"Voy a ir hacia la oficina de Kantou de la Asociación de Magia".

"¡Eso es muy arriesgado!"

Sus ojos ensanchándose, Kichijouji inmediatamente expresó su desacuerdo a las palabras de Masaki.

"Primero que todo, ¿¡para qué!?"

Masaki lucía una expresión objetiva, desapegada y desconectada de sus verdaderos sentimientos mientras respondía a su amigo inquieto.

"Para ayudarlos. Los magos de la Asociación no pueden simplemente quedarse sin hacer nada. Deben de haber formado una unidad de voluntarios para unirse en la defensa".

"¡Y qué!"

"Por que soy un 'Ichijou'".

Estas palabras fueron habladas suavemente causaron que Kichijouji inhalara fuertemente.

"¿...No me digas que esto es por lo que pasó anteriormente? Nadie quería decir nada con lo que demostraron. Eso solo que no están acostumbrados a ello, ellos no han visto ha Masaki mientras..."

"Ni siquiera me molestaría con cosas tan triviales como eso".

Masaki aplastó las palabras de Kichijouji y sacudió su cabeza

"La primera vez que puse pie en el campo de batalla , quería vomitar también".

Una sonrisa sardónica apareció en el rostro de Masaki mientras agregó "Pero no lo hice".

Kichijouji sintió un distintivo sentimiento de soledad emanando de la cara de su amigo.

"Además, hay una ausencia de víveres y recursos adecuados, oficiales fiables y fueron aventados al campo de batalla sin ninguna preparación mental. Las condiciones eran terribles para una primera batalla".

"¡Exactamente! Es por eso que todos se expresaron de esa manera cuando te vieron en acción".

"Ya dije que no es eso".

Desesperadamente tratando de justificar esto — Masaki sentía que esto era "justificar" — Kichijouji se adelantó a Masaki de nuevo.

"Aunque no puedo dar detalles, los Diez Linajes Maestros tienen una responsabilidad con la Asociación de Magia. Como un Ichijou y el hijo mayor para acabarla, no puedo escurrirme y escapar y pretender que esto no tiene nada que ver conmigo".

Masaki le dio una palmadita en el hombro de Kichijouji y avanzó en la dirección opuesta al camión.

"¡Entonces yo voy también!"

Oyendo el grito insistente de Kichijouji, Masaki detuvo sus pasos.

"Soy el estratega de Masaki[4]. Si Masaki se une a los voluntarios, entonces yo también lo haré".

"George, necesitas ayudar a todos a escapar a un lugar seguro".

Masaki simplemente volteó su cabeza un poco y habló con Kichijouji con su cara volteada.

"Esta calle es un campo de batalla y no hay manera de predecir lo que sucederá. Honestamente, si me tengo que preocupar de que los maestros y senpais estén seguros, no puedo concentrarme en la batalla a la que voy".

Después de decir esto, Masaki volvió su cara al frente y continuó hacia adelante con su espalda hacia Kichijouji.

MKnR v07 194.jpg

"Entendido, Masaki. Tomaré la responsabilidad de asegurarme de que todos salgan seguros. Es por eso que, Masaki, debes regresar sano y salvo".

Tu eres mi "comandante". Con ese sentimiento en su corazón, Kichijouji aceptó las órdenes de Masaki.

Oyendo esas palabras, Masaki mantuvo su espalda hacia él y levantó su brazo en reconocimiento de que lo oyó antes de irse al campo de batalla solo.


◊ ◊ ◊


"—Ya están aquí".

El primero en descubrir la presencia del enemigo fue Mikihiko.

Los talismanes que regó por el viento transmitieron imágenes del enemigo.

"Tanques bípedos...Son diferentes de hace rato. Se mueven como un humano".

"¿Como un humano?"

A las palabras de Mikihiko, Erika inclinó su cabeza a un lado por alguna razón mientras tenía puestos audífonos de protección. (Para evitar interferir con la conversación, no cubrían sus oídos).

Los tanques bípedos fueron creados para accesar caminos angostos con una plataforma de disparo. Al mismo tiempo, las piernas con nudillos estaban equipadas con con ruedas de caterpillar para navegar entre los escombros, pero nunca fue diseñado para funcionar como un robot de combate.

Entre la tecnología militar moderna, por lo menos a conocimiento de Erika, no existía ningún robot de combate que pudiera imitar movimientos humanos.

"Puedes verlo en un segundo...¡Allí!"

Pero ahora no era el momento de pensar en esas cosas tan alejadas de la realidad.

Acompañado de la voz de Mikihiko, el tanque bípedo apareció detrás de un edificio.

Las piernas con nudillos y ruedas de caterpillar.

Un cuerpo un poco alargado.

Hasta ese momento, todas las funciones eran uniformes con los tanques bípedos.

Por el contrario, el brazo derecho estaba equipado con una motosierra y la izquierda tenía un gatillo con pólvora, los cuales eran un equipo que era imposible tener para un tanque bípedo normal.

Si la maquinaria pesada usada para limpiar obstáculos en zonas de desastre fuera moldeado basado en la forma humana, indudablemente se vería como este.

"Además, había un cañón Howitzer montado en el hombro derecho y una metralleta pesada en el izquierdo.

"¿¡Robots de combate!?"

Como si no creyera que su imaginación se hubiera vuelto una realidad, la voz de Erika cambió el tono.

A su lado, Miyuki dirigió una mirada congelante a la arma móvil nefaria.

Una vez que el tanque bípedo entró dentro de su alcance [rango mágico] de disparo, , Miyuki activó su magia.

No era necesario hacer preguntas. (No como si este fuera el significado de la frase original).

Todos los tres tanques detuvieron sus pasos.

Sus ruedas de caterpillar fueron congeladas, haciendo que se detuvieran donde estaban.

El hecho de que no se cayeron de lado demostraba la superioridad de sus módulos de balance.

Pero las piernas no fueron lo único que se congelaron.

La magia de Miyuki no era juego de niños.

Cualquiera con el conocimiento militar para pilotear un tanque bípedo inmediatamente reconocería que la congelación se originaba de un ataque mágico.

Sin necesidad de decirlo esta joven de pelo negro y largo de temperamento congelante obstruyendo su camino era la fuente de la magia.

Dicho esto, ninguna de las metralletas ni los cañones Howitzer dispararon.

Eso no era simplemente el efecto de la Magia de Congelación, ella también había activado "Congelación de Llama" — la magia que Miyuki no solo restringía el movimiento sino que también evitaba el incremento del calor.

MKnR v07 197.jpg

Viendo que las armas habían sido incapacitadas, Leo inmediatamente se fue a la carga.

El llamar esta reacción rápida e ir por la victoria como una manifestación de su naturaleza salvaje no sería incorrecto.

El arma que tenía en sus manos era similar a un palo corto con un martillo de doble cabeza.

De largo medía 50 cm, con el mango midiendo 30 cm.

La cabeza del martillo empezó a cimbrar como un motor y una membrana negra salió de la cabeza del palo.

Una membrana negra muy muy delgada y transparente.

El sonido de motor de detuvo y la membrana se transformó en una espada larga de dos metros.

Completamente plana, esta era una hoja ultra delgada que no podía ser vista desde el otro lado.

Esta era la famosa espada secreta de la Familia Chiba "Usuba Kagerou".

Fiandose de Magia de Fortificación para solidificar la capa plana, la hoja delgada estaba hecha de nanotubos de carbón.

Usuba Kagerou era el nombre de la técnica al igual que el nombre dado al arma especial.

La Usuba Kagerou en la mano derecha destelló.

Los nanotubos de carbono estaban tejidos para formar una lámina ultradelgada de 5 nanómetros de grosor, haciéndola más afilada que cualquier espada o cuchillo como lo demostraba al cortar la armadura blindada congelada del tanque bípedo a la mitad.

El frente de la armadura fue cortada diagonalmente.

Todo lo que quedó era una línea delgada de disección que apenas se podía ver.

Gotas rojas lentamente corrieron de allí.

No solo era este el resultado de un entrenamiento muy intenso en un periodo de tiempo muy corto, también era el poder detrás del golpe de gracia hecho específicamente para Leo.

Como si siguiera de cerca a la figura de Leo que se iba, el tanque bípedo colapsó a un lado del camino..


Aunque ella estaba un paso detrás de Leo al inicio, en términos de quién acababa con su presa primero, Erika tenía la delantera.

Ajustó sus audífonos en un abrir y cerrar de ojos y usó su brazo derecho para agarrar firmemente el mango de Orochimaru mientras hacía una pose.

El momento en el que su mano se transfirió de la funda a la empuñadura, la funda se partió por la espina de la espada como dos páginas de un libro, revelando una hoja gigantesca dentro.

Su palma estaba firme, Erika usó su dedo índice para presionar el botón derecho debajo del filo.

Entonces, puso la hoja de 180 cm de largo en su hombro.

En este punto, la magia ya se había activado.

La odachi que pesaba diez kilogramos voló a través del aire.

En ese instante, la figura de Erika se desvaneció.

Por lo menos, ella se desvaneció de la vista de Miyuki.

Inmediatamente después, se oyó un grito espeluznante.

Era similar al sonido de instalaciones de procesamiento de antigüedades y basura donde el metal era aplastado.

Erika mantuvo la postura de abanicar la odachi.

El líquido rojo que manchó la hoja indudablemente era la sangre del piloto.

Magia de Control de Inercia Tipo Gravedad "Yamatsunami".

Primero, esto minimizaba la inercia de la persona y el arma mientras que se acercaban al enemigo a alta velocidad. En el punto de impacto, la técnica secreta de espada amplificaba la transferencia de la inercia en conjunto con la inercia del arma y golpeaba al objetivo.

Los valores falsos de la inercia superpuestos sobre sí podían mejorar con correr una distancia más grande para alcanzar un máximo de 10 toneladas.

La velocidad inicial de la transferencia de inercia en conjunto con el peso obtenido de la inercia incrementada.

En su máximo poder, Yamatsunami era como una guillotina gigante de 10 toneladas cayendo desde lo alto.

No existe ningún tipo de armadura blindada que pueda soportar ese golpe.

La clave para este artilugio [artificio] era el cambio de la transferencia de inercia a la inercia incrementada.

Además los componentes necesarios también incluían la habilidad de moverse con excesiva rapidez sin perder el balance debido a la pérdida de inercia y la habilidad de sujetar una espada firmemente sin tambalearla.

Finalmente, y quizá lo más importante, la velocidad de reacción súper rapidísima y la percepci´øn que no sería subvertida por la pérdida de inercia.

Esos eran los componentes críticos de Yamatsunami.

Erika nació con esa "velocidad" y, con incontables días de duro entrenamiento, ella finalmente obtuvo esta técnica [habilidad].

Erika parecía estar buscando por su siguiente presa.

Leo ya había terminado de aproximarse a su próximo objetivo Yamatsunami fue activada.

Un segundo después, Leo desactivó Usuba Kagerou y cubrió sus oídos ante el tanque bípedo destruido.


La otra mitad del equipo de "guardia — el cuál era también el equipo de "defensa" — también estaban peleando con los tanques bípedos.

En este lado, Isori planteo paredes que obstruían oscilaciones tres metros dentro de la tierra de modo que Kanon pudiera libremente usar su magia que usa la tierra como medio.

La "formación" que Isori hizo en el suelo era capaz de detectar al enemigo en la superficie.

La superficie y los lados estaban cubiertos con diagramas, creados con hilos de ceda, que ayudan con la invocación de magia, lo cuál es esencialmente una formación mágica.

Como un élite de la Familia Isori, quienes eran las autoridades en Formaciónes [Configuraciones] Mágicas, Isori Kei sobresalía en este tipo de magia lo cual era inimaginablemente similar a las formaciones de rituales mágicos usados por Mikihiko para su Magia Antigua. Al final, sin importar si era la magia moderna o la Magia Antigua, eran variaban mucho en el punto de que ambas eran "magia".

Por lo tanto las dos estaban cumpliendo con papeles similares, lo cual en algún nivel tenía sentido perfectamente.

"¡¡Un ataque!"

Cuando Isori dijo esto, Kanon desplegó su Secuencia de Activación.

Aunque Isori tomó algunas precauciones, ella no podía usar magia de oscilaciones que fuera muy fuerte cuando no sabía cuál era la situación en el subterráneo.

Dos tanques bípedos atípicos aparecieron.

Sin estar familiarizada con ese tipo de arma, Kanon no estaba realmente sorprendida por su forma rara.

Sin ninguna consideración adicional como una carga para ella, liberó la magia preparada.

El camino empavimentado se transformó en polvo para formar un pantano con agua que provenía de pequeñas oscilaciones en la tierra.

Los tanques bípedos se hundieron una profundidad del tamaño de una cabeza debido a que sus sus pies se hundieron en la tierra.

Originalmente, las ruedas de caterpillar servían para andar por terreno arenoso o mojado como el campo abierto.

Por el contrario, la superficie vuelta líquido fácilmente se tragaba las ruedas pequeñas.

Esta era una de las variaciones de la magia "Génesis de Minas" de la Familia Chiyoda llamada "Mina de Oscilación".

El resultado se podía ver.

La magia volvía líquido la tierra para evitar el avance del enemigo.

Las ruedas de caterpillar crujían mientras cruzaban el agua enlodada hasta que la arena atascó las ruedas.

En algún punto, la humedad fue evaporada, causando que la superficie del camino se volviera sólida y por consiguiente atrapando los pies de los tanques bípedos.

Después de volver líquida la tierra, Canon usó oscilación de la humedad para hacer que se evaporara.

La magia conocida como Mina de Oscilación se refería a la cadena de procesos que al final llevaban a la captura.

Aunque objetos del siglo pasado diferían un poco, los materiales para pavimentar estaban básicamente compuestos de concreto. Aún así, no era como si ella causar la completa transformación de sólido a líquido. Más bien, ella simplemente alteró el estado de la arena que estaba inmersa en agua. A pesar de llamar a esto captura, en realidad esto solo era una medida temporal, pero dado que el enemigo actualmente no se podía desplazar, esta medida temporal fue suficiente para darles el golpe de gracia.

Parado cerca de los flancos de los tanques bípedos inmóviles, Toshikazu y Kirihara aparecieron.

Toshikazu atacó desde los cielos.

No había manera de que el piloto del tanque bípedo pudiera reaccionar a tiempo ante ese tipo de velocidad.

Como un alcón descendiendo de los cielos, hizo una cortada profunda en el área del asiento del piloto.

La Espada Secreta "Tetsuzan".

Usualmente, la "hoja" era el único concepto que era puesto dentro de la hoja con la Secuencia Mágica de Tipo Movimiento, la cual guiaba el espadazo. —Si el arma no fuera "Ikazuchimaru".

Cuando Ikazuchimaru era usada para activar "Tetsuzan", no solo la hoja, sino que también el espadachín eran incluidos como objetivos de la magia.

AL mismo tiempo que la hoja era puesta como un concepto, el "espadachín usando la hoja" era puesto como un concepto complementario, así realizando la posibilidad de ataques y espadazos a alta velocidad sin temblar.

Cuando blandía la espada hacia abajo, su cuerpo ya sabía como moverse. Por medio de miles, decenas de miles, cientos de miles de mociones repetidas y práctica, el corte ya había sido labrado en su propio cuerpo para cuando aprendió esta técnica.

El concensus general era que el hijo mayor de la Familia Chiba no era tan talentoso como su hermano menor.

En realidad, Toshikazu mismo creía que Naotsugu era el prodigio y no él mismo.

Precisamente por que él no era un genio, se fiaba de un régimen de entrenamiento muy disciplinado desconocido para terceros para que le ayudara a obtener la habilidad de usar con Ikazuchimaru destilada de Tetsuzan, "Tetsuzan Relámpago".

Debido a que esta técnica era tomada hasta lo más extremo lógico, una vez que se activaba "Tetsuzan Relámpago", él solo podía completar el movimiento. Esto era por que se había asegurado de que nadie lo viera practicando.

Por esta razón, mucha gente equivocadamente piensan que él es un tipo muy perezoso pero en realidad obtuvo esa espada secreta por medio de su increíble diligencia y determinación a su entrenamiento.

El tanque bípedo el cual tuvo su asiento del piloto cortado en dos se quedó en silencio.


El otro tanque bípedo giró su cuerpo para enfrentar a Kirihara, quien ya estaba acercándose presionando su cuerpo cerca del piso.

Aún estaba a un paso de entrar a combate cuerpo a cuerpo.

El cañón de la metralleta apuntó hacia Kirihara, pero no disparó ninguna bala.

Detrás de Kirihara, una kodachi vino volando para impactarse con la metralleta y la quitó del hombro del tanque bípedo.

Diagonalmente detrás de Kirihara, Sayaka alistaba otra kodachi y la lanzó.

El arma Howitzer también fue puesta fuera de comisión.

Las dos kodachis regresaron a las manos de Sayaka por la misma trayectoria por las que viajaron.

Lanzamiento de cuchillos.

Aunque Sayaka pertenecía al Club de Kendo en la escuela, su padre era un mago que usaba el kenjutsu en combate en vivo. Ella aprendió algunas técnicas de kenjutsu y lecciones rudimentarias en casa. Entre esas lecciones, su punto fuerte era el lanzamiento de cuchillos.

En una confrontación de frente, una mujer no podía evitar ser la persona más débil cuando se trataba de fuerza de la muñeca [canilla]. Por ejemplo, la Espada Sónica de Kirihara se fiaba mucho de la fuerza de la muñeca. Era muy difícil para ella controlar el tachi usando magia a raíz de su habilidad técnica de magia. En cambio cuando se trataba de lanzar cuchillos, que no tiene nada que ver con la fuerza de la muñeca siempre y cuando pueda usar su magia en conjunto con el lanzamiento. Con esto en mente, ella entrenó sin descanso para ser capaz de usar esta magia.

Debido a que había una gran abertura para ser atacada después del lanzamiento inicial, esto no era algo que ella se atreviera a usar contra oponentes rápidos pero sería perfecto contra este tipo de oponente grande y lento.

Viendo que las armas de fuego habían sido puestas fuera de combate, Kirihara tomó el último paso adelante.

Una motosierra gigante venía directamente hacia su cabeza.

Por el contrario, ya había predicho la trayectoria.

Su cuerpo naturalmente empezó a deslizarse y la hoja de Kirihara partió en dos la pierna izquierda del tanque bípedo.

Espada Sónica.

Su magia favorita fácilmente cortó la armadura blindada diseñada para soportar minas y balas contra armadura blindada de rifles.

El cuerpo del tanque se cayó con un estruendo.

Kirihara cortó el gatillo de un arma en su baso mientras caía el cuerpo y luego fue al flanco para hundir la espada en el asiento del piloto.

El sentimiento que viajó por su mano le dijo que había penetrado carne.

La cara de Kirihara se torció un poco mientras sacaba la hoja y saltó lejos del tanque bípedo.

La expresión en su cara definitivamente no era una sonrisa.


◊ ◊ ◊


Después de buscar entre los sobrantes de los APCs, Tatsuya encontró una caja de 30 cm de largo del vehículo.

"¿Es esto?"

Puso la caja frente a la cámara mientras hacía la pregunta.

"Si, ese es. Pónlo frente al analizador...Si, parece que si es".

Una respuesta vino desde la pantalla de la cámara.

"Ese es un Catalizador de Magai".

"Parece como una caja normal".

"La conexión y operación son completamente hechas por medio de un circuito de retroalimentación de un ritual, así que no hay una conexión mecánica".

En el otro lado de la pantalla, Sanada continuó explicando a Tatsuya, quien estaba frunciendo el ceño con sospecha ante la caja que solo tenía una agarradera.

"Dijiste que la barrera mágica anti-ataques físicos del APC estaba siendo amplificada por este catalizador, ¿cierto?"

Ese debería ser el caso. Aunque es solo especulación por mi parte, pero encaja".

Sanada expresó su acuerdo hacia la especulación de Yanagi en el tema.

"Entonces la identidad de nuestro enemigo es obvia. Bueno, no como si no hubiera otras posibilidades para la identidad de los culpables".

"Aunque esto no es suficiente evidencia, no somos la policía ni jueces. Aunque incluso si supiéramos su identidad, nuestro plan de acción probablemente no cambiaría".

Al otro lado de la pantalla, ambos capitanes soltaron sonrisas malvadas.

Él realmente no quería convertirse en esos dos, Tatsuya pensó con un poco de trepidación antes de verificar sus siguientes órdenes.

"Entonces, ¿vamos a hundir la embarcación anfibia de combate de la Gran Alianza Asiática?

"El hundirla en los confines del puerto es una mala idea. Impactaríamos las funciones del puerto severamente".

Por supuesto, él estaba consciente de la posibilidad. Él solo estaba bromeando cuando mencionó el hundir la embarcación, pero eso parecía haber provocado una respuesta que era más seria de lo anticipado, por lo tanto Tatsuya estaba un poco arrepentido.

"¿Entonces vamos a abordarla?"

Yanagi le preguntó a Kazama, quien reemplazó a Sanada en el monitor.

De algún modo, él tuvo el sentimiento de que abordar la embarcación enemiga con una fuerza tan pequeña ya se había convertido en un evento predeterminado, pensó Tastuya.

Era solamente ahora que él recordó que estos conocidos de él — sus superiores actuales — no sabían el significado de una broma, o a lo mejor eran el tipo de gente que se habían acostumbrado a lograr cosas que la mayoría de gente asumiría era una broma.

"Pospondremos eso hasta el final. Hay figuras públicas en la plaza frente a la estación de camiones quienes han llamado a helicópteros para evacuar a los civiles. Después de dejarle a cargo el área a la unidad de Tsurumi, dirígete hacia la estación de camiones y cubre a los que van a evacuar".

"Entendido".

Parado frente a Yanagi, Tatsuya hizo un saludo militar al mismo tiempo y se imaginó quienes podían ser ese grupo de figuras públicas tan valientes.

Incluso si estuvieran evacuando, el recordar tomar a civiles que aún no habían evacuado ciertamente era un gesto digno de elogio, pensó él.

"Además, las figuras públicas que llamaron a los helicópteros se llaman Saegusa Mayumi y Kitayama Shizuku. Si ellas dos tienen alguna petición, haz tu mejor esfuerzo por cumplirlas".

Oyendo esos dos nombres familiares en su oído, Tatsuya a penas se contuvo de toser.


◊ ◊ ◊


Casi al mismo tiempo, en otros lugares fuerzas aliadas verificaron la identidad del enemigo.

Anunque los restos que Erika destruyó eran una pérdida, Miyuki, Erika, Leo y Mikihiko estaban apretados juntos frente al otro tanque bípedo que no estaba dañado excepto por el asiento del piloto que Leo cortó para abrirlo. MIkihiko fue el que los llamó.

"En cuanto a este tanque bípedo, no creo que se mueva solo por medio de maquinaria".

"En otras palabras, ¿aplicaron otro tipo de conjuros?"

"Exactamente".

No era nada especial para que Miyuki usara un tono más formal con los chicos (esto no era siempre el caso, debido a que ella adoptaba un tono diferente en diferentes circunstancias).

A lo mejor por esa razón, Mikihiko nunca era capaz de hablar casualmente con Miyuki (él siempre actuaba así).

"Los movimientos de las extremidades de estos tres son demasiado parecidos a los de los humanos. EL cuerpo del tanque bípedo está controlado desde el asiento del piloto y tiene demasiadas diferencias estructurales comparado con el cuerpo humano. No podrían imitar los movimientos de los humanos incluso si quisieran hacerlo, eso debería de llevarlos a una pérdida de movilidad".

"Aún así, estos manifiestan movimientos de vida 'muy parecidos', ¿cierto?"

Mikihiko asintió sin vacilación ante la pregunta de Leo.

"Su movilidad no solo viene de los pistones, engranajes o electricidad. Creo que también hay alguna fuerza en funcionamiento que les permite mover sus extremidades como los humanos".

"Es decir, ¿están usando magia? ¿Qué tipo de magia?"

"Probablemente Senshi Shihei Jutsu".

"¿Senshi Shihei Jutsu?"

Erika repitió el nombre desconocido en su boca mientras inclinaba su cabeza a un lado.

"¿Es ese el sirviente humanoide mágico del Sistema Onmyo? He oído que originalmente provenía de los Daoistas".

Oyendo la respuesta de Miyuki, Mikihiko no podía hacer más que asentir en admiración.

"En efecto. Senshi Shihei Jutso trata con cortar papel para hacer figuras humanas, después poniéndole una pizca de magia para volverlos soldados".

La segunda parte de la explicación era para Erika.

"Es decir, ¿nuestro enemigo es la Gran Alianza Asiática?"

En cambio, Erika aventó la explicación de la magia hasta muy al fondo de su mente y directamente anunció la identidad del enemigo.

"¿Qué no estás sacando conclusiones muy pronto? La magia del Sistema Onmyo también puede indicar que hay traidores dentro de las fuerzas aliadas.

"No, pienso que hay una probabilidad del 80 al 90 por ciento de que Erika tiene razón".

Aunque Leo expresó su pregunta con algo de cuidado que parecía no del todo como su personalidad usual, Mikihiko sacudió su cabeza y expresó su apoyo a la opinión de Erika.

"Esto puede sonar extraño, pero la Magia Antigua también era popular en algún punto...Entre aquellos que enfatizan lo tradicional, hay habilidades que disfrutaban de considerable popularidad con el pasar de los años y habilidades que caían en desuso. En los últimos 10 años, no puedes encontrar un shikigami con cuerpos reales sin importar qué tipo de rama de la Magia Antigua investigues dentro del país. En nuestro país, Senshi Shihei Jutsu ya ha sido abandonada como una magia. Para darles el rango completo de movimientos a los tanques bípedos para usar motosierras y cañones, mientras más magia esté presente mejor. Si fuera yo, pondría un conjuro en el cañón y la motosierra mismos. Incluso nosotros, usuarios de la Magia Antigua, no somos tan tercos como para insistir en usar magia abandonada a pesar de saber que hay excesos y pérdidas [de eficiencia] dentro de la magia".

"No estoy hablando de quién sea más terco y todo eso".

Viendo a Mikihiko empezar a analizar demasiado eso — o por lo menos volverse demasiado consciente de sí mismo, la expresión de Leo se volvió un poco tiesa mientras ondeaba sus manos.

"En resumen, ¿los que están controlando los tanques bípedos son magos de la Gran Alianza Asiática? Okey, lo entiendo".

"Ah, no, bueno...Creo que así es".

Mikihiko a lo mejor se dio cuenta de que el proyectar su enojo en su spalabras y cerró su boca un poco avergonzado.Su expresión se alteró rápidamente mientras soltaba otra bomba para los otros tres.


"¿Eh? ¿Quieres que Shibata-san venga aquí?"

Después de recibir la petición por las bocinas en la terminal de transmisión, Mayumi involuntariamente gritó en respuesta.

"...Okey. Bueno, creo que tienes razón...Bien, entiendo. Pero primero asegurémonos de preguntar su opinión sobre el asunto...Si, pienso que el preguntarle directamente sería mejor. Shibata-san".

Mayumi le pasó la terminal a Mizuki.

"Si, ¿qué sucede...?"

"El grupo de Miyuki-chan le gustaría que Shibata-san venga con nosotros. Han dado una explicación a fondo, así que por favor escucha con cuidado antes de tomar una decisión".

Normalmente, Mayumi y Mizuki no hablaban frecuentemente. Por lo tanto, cuando recibieron la transmisión por la terminal que fue acompañada por un tono parecido al de la junta para una misión, Mizuki solo podía recibir la terminal sin poder hacer nada; no, más bien recibiéndola con miedo.

"Ah, ¿Shibata-san?"

"¿Yoshida-kun?"

Ahora que sabía que era Mikihiko al otro lado de la línea, la expresión de Mizuki se relajó algunos niveles.

Si Erika estuviera en la otra línea, no había manera de predecir cuando diría algo alocado mientras que Mizuki se pondría nerviosa al hablar con Miyuki sin razón alguna.

Por otro lado, el por qué bajaba su guardia ante Mikihiko — Mizuki no había descubierto el significado de esto por sí misma todavía.

"Me gustaría fiarme del poder de Shibata-san".

En el otro lado de la línea, el tono de Mikihiko era un poco ansioso. —De hecho, parecía demasiado excitado.

"¿Eh? ¿Poder?"

"El enemigo está usando Magia Antigua llamada Senshi Shihei Jutsu para controlar a los tanques bípedos. Debido a que la magia difiere en naturaleza de la mía, me resulta difícil entender y contrarrestar la magia del enemigo. Pero con los 'ojos' de Shibata-san, pienso que podré predecir los movimientos del enemigo más rápido y localizar la matriz de la magia del enemigo más rápido contigo que yo solo. Una vez que localicemos la matriz, puedo usar magia para nulificar el Senshi Shihei Jutsu del enemigo. Es por eso que espero que Shibata-san se transporte hasta aquí tan pronto como puedas. Por supuesto que será peligroso, pero definitivamente te protegeré".

"¡—!"

Sin palabras, Mizuki se volvió completamente roja.

Ella sabía perfectamente que no había ningún motivo oculto detrás de esa declaración.

Pero—

"Ya ves, Mizuki. Yoshida-kun definitivamente te protegerá, ¿cierto?"

"¡—!"

"¡—!"

Una vez que la voz de Miyuki se oyó en la terminal, el aura de silencio parecía haber pasado también. El cerebro de los dos fue inundado con imágenes de la cara de la otra persona y, con un silencio incómodo que parecía darles ataques, el tiempo parecía detenerse.

"...Por supuesto, no solo Yoshida-kun sino que también todos los demás haremos lo mejor pro protegerte".

El tiempo congelado fue restaurado cuando Miyuki rompió el silencio.

Oyendo la transmisión, Mayumi no podía hacer más que pensar en privado, "Miyuki-chan realmente es una..."

"¡S-si! ¡Todos te protegeremos!"

Mizuki asintió suavemente ante el grito histérico de Mikihiko que parecía hablar por volúmenes.

"Entiendo. Iré para allá inmediatamente".

Quitando la terminal de su oído, Mizuki soltó un enorme suspiro y le dio la terminal de vuelta a Mayumi. Después de eso, ella dio una pequeña reverencia hacia Mayumi antes de irse corriendo ligeramente "al campo de batalla" donde estaban Mikihiko y compañía.


Notas y Referencias del Traductor[edit]

  1. Piel dura: Compeñeros de escuela en grados más bajos que son más resistentes a sorpresas, que se adaptan mejor al campo de batalla.
  2. 2.0 2.1 2.2 Batallón Independiente Equipado con Magia: Se le llamará BIEM 101 de ahora en adelante.
  3. 3.0 3.1 3.2 APC: Armored Personal Carrier o en español Vehículo de Transporte Blindado de Personal.
  4. Ver en el volumen 5 la historia del "Lolicon dudoso" para saber más de la relación de estos dos.
Atrás a Capítulo 10 Regresar a Página Principal Seguir a Capítulo 12