MaruMA:DramaCD45:Track1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

This is a MAnniversary!?[edit]

Original Title: これがマのつく記念日(アニバーサリー)!?
Release date: November 26, 2008
Cast:(Yuuri) Sakurai Takahiro; (Conrad) Morikawa Toshiyuki; (Wolfram) Saiga Mitsuki; (Gwendal) Ootsuka Akio ; (Günter) Inoue Kazuhiko; (Josak) Takeda Masanori; (Murata) Miyata Kouki; (Saralegui) Ishida Akira.
Screenplay: Takahashi Makio(高橋槇生)


Translator's note: Because of the bastardized English Japanese people speak, the word "Anniversary" (in English) will mean "end-of the-year holiday" in this translation. Kinenbi can mean both "Holiday" and "Anniversary", and they could have just said kinenbi in Japanese, but no~, they had to be cool and pick the wrong English word for the title. Enjoy and remember: Anniversary-> Holiday

Track List[edit]

Download the track here
01.Prologue
02. This is an 'Anniversary'?
03. And now, His Excellency The Assistant to the King- Departure
04. Right now, at the side job
05. Saralegui appears (for some reason)
06. And now, His Excellency The Assistant to the King- Lonely Struggle
07. Somehow we made it on time late in the evening
08. The Legend of the Blood Pledge Castle
09. And in the blink of an eye, morning came
10. And at that time, His Excellency The Assistant to the King- Exclamation
11. Welcome to the Anniversary!
12. Ending Theme: Pure White Wish - by Yoshida Jungo
13. Epilogue


Maruma dramacd45.jpg




Track 01 - Prologue[edit]

FX:*sounds of scissors and paper*

Wolfram: Gnh... Yuuri...

Yuuri: Ah? What is it?

Wolfram: Is there really a point in doing all of this?

Yuuri: *whispers* Uwah...How completely pessimistic, huh?...*to Wolf* It's fine. The key to success is to keep going at it slow but steady.

Murata: Right, right. And to do that, you have to stay cheerful like a long day of spring. The secret is to hum while you work so that you can have fun. *hums*

Conrad: Wolfram, you don't need to be so careful cutting the pieces the same size.

FX:*Wolfram grunts*

Conrad: It's better to make more of them, than to spend such a long time with each one.

Wolfram: *grunts* Shut up! Unlike all of you, I'm a very thorough person!

Murata: Ehhh? Please don't put me, the delicate specs-kun who's always looking at the fine details, with sloppy Shibuya and Lord Weller who slacks off toward the end.

Conrad: ...Slack off toward the end...?

Yuuri: You? Delicate? Didn't you mean 'scheming specs-kun'?

Murata: 'Belly black-glasses'[1]? *holds back laughter* Sh-Shibuya, even though Bob hasn't been watching his weight, if you call him that you'll embarrass him.

Yuuri: I'm not talking about Bob! In any case, why did you pause it like that? (changing the meaning of the phrase) What I said was "scheming" ; "specs-kun".

Wolfram: *angry* But more importantly, how much longer do we have to keep doing this?

Conrad: Mh... probably until his Majesty says: "That's enough".

Wolfram: Yuuri... when will you say that!?

Yuuri: As I've said before, it's very important to prepare lots of them so that it creates a BAM atmosphere.

Wolfram: Tsk... We're not finishing anytime soon, right....

Murata: Ah... my shoulders and neck are stiff...


-- Title --
Yuuri: This is a MAnniversary!?


Gwendal: *sighs* My name is von Voltaire Gwendal. I'm a mazoku serving for the 27th Maou, his Majesty Yuuri. He likes to get outrageously close to his retainers; he's a Maou who likes to jump into action and disrupt the peace. And it seems that this time, he's come up with something new...

Josak: Your Excellency... You still have that serious look on your face. Don't do that. That frowning face has stopped many of your subordinates in their tracks. Let's ... try and flatten those wrinkles *tries to flatten his wrinkles*

Gwendal: *grunt* Hey! Gurrier Josak! Don't rub other people's foreheads!

Josak: If it's for flattening wrinkles a little bit it's fine, it's not such a big deal!

Gwendal: HM!? *clears throat* This happened on a day, right in the middle of autumn. His Majesty Yuuri asked us to go to the Blood Pledge Castle, and suddenly said the following:

Josak: Ah! Your Excellency! You have another wrinkle here! Rub, rub, rub! (Gurie, gurie, gurie)

Gwendal: Hey! I told you to cut it out!


Back to Drama CD44 - Track 1 Return to MA Series Forward to Drama CD45 - Track 2

References[edit]

  1. Yuuri said: "Harakuroi: scheming; megane: glasses-kun" Murata said : Hara: Belly; kuromegane: black-glasses".