Editing Mushoku Tensei Spanish:Chapter 210

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 354: Line 354:
 
El ojo demoníaco de Randolph fue la causa de eso.
 
El ojo demoníaco de Randolph fue la causa de eso.
   
No entiendo con qué tipo de principio funciona, pero mantuvo al enemigo fuera del palacio real.
+
No entiendo con qué tipo de principio funciona, pero mantuvo el enemigo fuera del palacio real.
   
 
Sin embargo, el efecto parece que desapareció con el paso del tiempo o cuando abandonó el palacio real.
 
Sin embargo, el efecto parece que desapareció con el paso del tiempo o cuando abandonó el palacio real.
Line 376: Line 376:
 
La plaza del pueblo.
 
La plaza del pueblo.
   
Ese es el lugar donde se exhibe el cadáver de Pax.
+
Es el lugar donde se exhibe el cadáver de Pax.
   
 
Nadie va a rendir homenaje a su cadáver, esta desnudo y por alguna razón tiene un corte en el hombro.
 
Nadie va a rendir homenaje a su cadáver, esta desnudo y por alguna razón tiene un corte en el hombro.
Line 385: Line 385:
   
   
La historia que el Señor de Jade está extendiendo parece ser algo como, "Pax era un déspota insensato al que he castigado trayendo al verdadero Rey como reemplazo”.
+
La historia que el Señor de Jade está extendiendo parece ser algo como, "Pax era un déspota insensato al que he castigado trayendo al verdadero Rey como un reemplazo”.
   
 
Es ese tipo de propaganda.
 
Es ese tipo de propaganda.
Line 396: Line 396:
 
¿Pax podría realmente ser llamado un tirano estúpido?
 
¿Pax podría realmente ser llamado un tirano estúpido?
   
No, el única aspecto de tirano que tenía era la masacre de la familia real.
+
No, el única aspecto que tenia de tirano era la masacre de la familia real.
   
   
Line 403: Line 403:
 
No era amado, pero tampoco era odiado.
 
No era amado, pero tampoco era odiado.
   
Pasó un largo período de ausencia en un país extranjero, su reinado fue breve, debido a; esto el parecía un peón sacrificado; muchas personas pensaban de esta manera.
+
Pasó un largo período de ausencia en un país extranjero, su reinado fue breve, debido a esto el parecía un peón sacrificado; muchas personas pensaban de esta manera.
   
 
La mayoría era indiferente.
 
La mayoría era indiferente.
Line 420: Line 420:
 
Viendo esta escena, incluso parecía tener algo en el ojo.
 
Viendo esta escena, incluso parecía tener algo en el ojo.
   
Deberíamos haberlo incinerado después de todo...
+
Deberíamos haberlo incinerado después de todo ...
   
 
Me parece que debería haber estado bien no darle su cuerpo al ejército rebelde.
 
Me parece que debería haber estado bien no darle su cuerpo al ejército rebelde.
Line 429: Line 429:
 
No, incluso antes de eso, yo debería haberlo salvado.
 
No, incluso antes de eso, yo debería haberlo salvado.
   
Nunca consideré que iba a saltar de esa manera, o que Zanoba saltaría después de él, podría haber utilizado magia de viento, posiblemente ...
+
Yo nunca consideré que iba a saltar de esa manera, o que Zanoba saltaría después de él, podría haber utilizado magia viento, posiblemente ...
   
...Me rindo.
+
.... Me rindo.
   
 
Yo no tenia manera de saber que Pax saltaría tan fácilmente.
 
Yo no tenia manera de saber que Pax saltaría tan fácilmente.
   
Tardé demasiado.
+
Tarde demasiado.
   
 
Desde el principio deberíamos haber notado que estaba considerando el suicidio.
 
Desde el principio deberíamos haber notado que estaba considerando el suicidio.
   
No hay necesidad de pensar en ello...
+
No hay necesidad de pensar en ello ...
   
   
Line 445: Line 445:
   
   
Susurró Zanoba como perdido en sus pensamientos.
+
Susurro Zanoba como perdido en sus pensamientos.
   
 
No sé que pasa en su corazón.
 
No sé que pasa en su corazón.
Line 456: Line 456:
   
   
"Bueno con esto... si lo veo de cierta manera, entonces las personas que podrían desafiar al próximo rey deberían haber disminuido. El país... estará estable, ¿verdad?"
+
"Bueno con esto ... si lo veo de cierta manera, entonces las personas que podrían desafiar al próximo rey deberían haber disminuido. El país... estará estable, ¿verdad?"
   
   
Line 472: Line 472:
 
Esa es la idea.
 
Esa es la idea.
   
Sin embargo, esa es sólo mi sospecha.
+
Es sólo mi sospecha sin embargo.
   
   
Line 482: Line 482:
 
Me pregunto si habría sido mejor si lo hubiéramos matado.
 
Me pregunto si habría sido mejor si lo hubiéramos matado.
   
Pero ya no podemos hacer nada por Pax.
+
Pero, ya no podemos hacer nada por Pax.
   
 
Además, ahora que todo esto ha terminado, es probable que Hitogami ya no necesite nada mas de su apóstol.
 
Además, ahora que todo esto ha terminado, es probable que Hitogami ya no necesite nada mas de su apóstol.
Line 500: Line 500:
 
La muerte de Pax también necesita ser informada.
 
La muerte de Pax también necesita ser informada.
   
Sin embargo, no puedo volver sin consultar a Zanoba.
+
Sin embargo no puedo volver sin consultar a Zanoba.
   
   
Line 520: Line 520:
   
 
Después de reflexionar un momento, dejamos esa escena atrás.
 
Después de reflexionar un momento, dejamos esa escena atrás.
  +
   
 
=== 3ª Parte ===
 
=== 3ª Parte ===
Line 542: Line 543:
 
Dentro de la ciudad es un hervidero de rumores.
 
Dentro de la ciudad es un hervidero de rumores.
   
Que los rebeldes que rodeaban la Ciudad Imperial habían combatido con el ejército del reino dirigido por Pax.
+
Que los rebeldes que rodean la Ciudad Imperial habían combatido con el ejército del reino dirigido por Pax.
   
 
Que hubo un combate mortal entre el Dios de la Muerte Randolph y el señor de la guerra Jade.
 
Que hubo un combate mortal entre el Dios de la Muerte Randolph y el señor de la guerra Jade.
   
Que el próximo rey es sabio y noble.
+
Que el próximo rey era es sabio y noble.
   
   
Line 604: Line 605:
 
Es Roxy.
 
Es Roxy.
   
Ella se ha convertido en una persona de pocas palabras estos últimos días, y esta comiendo muy poco, como si no tuviera apetito.
+
Ella ha sido una persona de pocas palabras estos últimos días, y esta comiendo muy poco, como si no tuviera apetito.
   
 
Por la noche, con expresión indiferente, ella se sienta rígidamente mirando a la chimenea.
 
Por la noche, con expresión indiferente, ella se sienta rígidamente mirando a la chimenea.
Line 615: Line 616:
 
En sus últimos momentos, Pax vomitó su rencor contra Roxy.
 
En sus últimos momentos, Pax vomitó su rencor contra Roxy.
   
Era como si dijera que ella tenía la culpa de su muerte.
+
Era como su dijera que ella tenía la culpa de su muerte.
   
 
Eso realmente me afectaría, si yo fuera ella.
 
Eso realmente me afectaría, si yo fuera ella.
Line 665: Line 666:
   
   
"Creo que, sinceramente, cuando le enseñaba al Príncipe Pax, solamente lo estaba comparando con Ludy.
+
"Creo que, sinceramente, cuando le enseñaba al Príncipe Pax, solamente lo estaba comparando con Rudy.
   
Cuando Ludy tenia un problema, lo entendías de inmediato; Ludy aprendía magia tan fácilmente.
+
Cuando Rudy tenia un problema, lo entendías de inmediato; Rudy aprendía magia tan fácilmente.
   
Y luego pase directamente a este niño que estaba muy por debajo de Ludy.
+
Y luego pase directamente a este niño que estaba muy por debajo de Rudy.
   
Por lo que puede que haya sido condescendiente ".
+
Por lo que, puede que halla sido condescendiente ".
   
   
Line 681: Line 682:
 
Pero eso no quiere decir que todo el mundo puede aprender tan fácilmente.
 
Pero eso no quiere decir que todo el mundo puede aprender tan fácilmente.
   
Seguramente Pax estaba dando lo mejor de si.
+
Seguramente, Pax estaba dando lo mejor de si.
   
 
Él hizo su mejor esfuerzo, estudió, practicó, y finalmente lo aprendió.
 
Él hizo su mejor esfuerzo, estudió, practicó, y finalmente lo aprendió.
Line 699: Line 700:
 
Tal vez fue por arrogancia.
 
Tal vez fue por arrogancia.
   
Pero fue suficiente para ser negligente con las personas que estaban por debajo de mí "
+
Fue suficiente para ser negligente con las personas que estaban por debajo de mí "
   
   
Line 711: Line 712:
 
"Tenía la intención de arrepentirme.
 
"Tenía la intención de arrepentirme.
   
Después de fallar me esforzaría más la próxima vez ".
+
Después de fallar me esforzaría mas la próxima vez ".
   
   
Line 725: Line 726:
   
   
"No me di cuenta que mi actitud tuvo ese efecto en el Príncipe Pax.
+
"Yo no me di cuenta que mi actitud tuvo ese efecto en el Príncipe Pax.
   
 
Hasta el otro día, cuando me lo dijo de su propia boca, yo no tenía ni idea ".
 
Hasta el otro día, cuando me lo dijo de su propia boca, yo no tenía ni idea ".
Line 732: Line 733:
 
Enterró su rostro en sus rodillas para atrapar todas las lágrimas que fluían sin cesar por su rostro.
 
Enterró su rostro en sus rodillas para atrapar todas las lágrimas que fluían sin cesar por su rostro.
   
Acaricié su pequeña espalda con movimientos circulares.
+
Le acaricié su pequeña espalda con movimientos circulares.
   
   
Line 742: Line 743:
 
Yo seguía acariciando su espalda.
 
Yo seguía acariciando su espalda.
   
Ya había pasado un buen tiempo haciendo eso.
+
Ya me había pasado un buen tiempo haciendo eso.
   
 
Sin embargo, seguí acariciando su temblorosa espalda mientras sollozaba.
 
Sin embargo, seguí acariciando su temblorosa espalda mientras sollozaba.
Line 751: Line 752:
 
Ella me miró con hinchados ojos enrojecidos
 
Ella me miró con hinchados ojos enrojecidos
   
"Ludy, ahora, ¿cómo puedo seguir siendo un maestro?"
+
"Rudy, ahora, ¿cómo puedo seguir siendo un maestro?"
   
 
"...."
 
"...."
Line 768: Line 769:
   
   
Estas pueden ser palabras superficiales que robé de algún juego o manga.
+
Estas pueden ser palabras superficiales robé de algún juego o manga.
   
Pero es algo que encaja con el momento.
+
Es algo que encaja con el momento.
   
 
Puede que no sea lo ideal.
 
Puede que no sea lo ideal.
Line 777: Line 778:
   
   
"Sensei, incluso si no logró lo que buscaba, esto no es mas que una nueva experiencia."
+
"Sensei, incluso si no logro lo que buscaba, esto no es mas que una nueva experiencia."
   
   
Line 783: Line 784:
   
   
"Siempre que Sensei no repita los mismos errores, sus estudiantes podrán crecer magníficamente y lograrán encontrar la felicidad como yo lo he hecho."
+
"Siempre que el profesor no repita los mismos errores, sus estudiantes podrán crecer magníficamente y lograran encontrar la felicidad como yo lo he hecho."
   
 
"...."
 
"...."
Line 792: Line 793:
 
Su pelo azul, sus pestañas, sus pequeños labios temblorosos.
 
Su pelo azul, sus pestañas, sus pequeños labios temblorosos.
   
Son cosas que puedo acariciar cuando quiera, pero ahora no es el momento.
+
Son cosas que puedo acariciar en cualquier momento, pero ahora no es el momento.
   
   
"Ludy, ¿eres feliz?"
+
"Rudy, ¿eres feliz?"
   
"Sí, han habido momentos dolorosos, pero gracias a las enseñanzas de Roxy-sensei, he podido experimentar la felicidad."
+
"Sí, ha habido momentos dolorosos, pero gracias a las enseñanzas de Roxy-sensei, he podido experimentar la felicidad."
   
"Ludy... siempre dices eso."
+
"Rudy ... siempre dices eso."
   
   
Line 807: Line 808:
   
   
"No puedo explicarlo bien, pero pude dar mi primer paso como ser humano gracias a que Sensei me hizo sentarme en el caballo."
+
"No puedo explicarlo bien, pero pude dar mi primer paso como un ser humano gracias a que Sensei me hizo sentarme en el caballo."
   
"Eso es una exageración... ya que eso fue hace tanto tiempo estoy convencida de que no es así."
+
"Eso es una exageración ... ya que eso fue hace tanto tiempo estoy convencida de que no es así."
   
 
"Ciertamente, podría ser una exageración, pero recuerdo que Roxy siguió adelante después de fallar en algunas cosas, y no hay duda de que he sido alentado por eso."
 
"Ciertamente, podría ser una exageración, pero recuerdo que Roxy siguió adelante después de fallar en algunas cosas, y no hay duda de que he sido alentado por eso."
Line 816: Line 817:
 
Lo dije en serio.
 
Lo dije en serio.
   
Es cierto que gracias a Roxy la vida de un estudiante puede haberse descontrolado.
+
Es cierto que gracias a Roxy, la vida de un estudiante puede haberse descontrolado.
   
 
'Roxy, no es tu culpa.', yo no voy a decir ese tipo de consuelo.
 
'Roxy, no es tu culpa.', yo no voy a decir ese tipo de consuelo.
Line 829: Line 830:
 
No es unicamente gracias a Roxy que me he mantenido con vida hasta ahora.
 
No es unicamente gracias a Roxy que me he mantenido con vida hasta ahora.
   
Pero no cambia el hecho de que Roxy merece el crédito.
+
Pero, el hecho de que Roxy merece el crédito no cambia.
   
   
Line 843: Line 844:
 
Pero esos son mis verdaderos sentimientos.
 
Pero esos son mis verdaderos sentimientos.
   
Roxy no debe negarse a sí misma la vida de un maestro.
+
Roxy, no debe negarse a sí misma la vida de un maestro.
   
   
Line 856: Line 857:
   
   
"Ludy".
+
"Rudy".
   
 
"Sí."
 
"Sí."
   
"Con Lara, seguramente voy a tener la oportunidad de hacer las paces por lo que pasó con el príncipe Pax..."
+
"Con Lara, seguramente voy a tener la oportunidad de hacer las paces por lo que pasó con el príncipe Pax ..."
   
   
Line 879: Line 880:
   
 
A partir del día siguiente, Roxy recuperó su vitalidad.
 
A partir del día siguiente, Roxy recuperó su vitalidad.
  +
   
 
=== 4ª Parte ===
 
=== 4ª Parte ===
Line 945: Line 947:
 
Apenas se le notaba, pero su rostro se veía feliz.
 
Apenas se le notaba, pero su rostro se veía feliz.
   
Yo había pensado que Ginger esperaba que Zanoba se convirtiera en un respetable miembro de la realeza, pero...
+
Yo había pensado que Ginger esperaba que Zanoba se convirtiera en un respetable miembro de la realeza, pero ...
   
 
Más que nada, ella quiere que él viva.
 
Más que nada, ella quiere que él viva.
Line 963: Line 965:
 
Por alguna razón, Zanoba tiene una expresión de determinación en su rostro.
 
Por alguna razón, Zanoba tiene una expresión de determinación en su rostro.
   
Es la cara que hizo justo antes de empezar el viaje a Shirone.
+
Es la cara que hizo justo antes empezar el viaje a Shirone.
   
 
Es el tipo de cara de que está tramando algo.
 
Es el tipo de cara de que está tramando algo.
   
   
"Yo... renuncio a este país desde este momento."
+
"Yo ... renuncio a este país desde este momento."
   
   
Line 979: Line 981:
 
Ranoa, tratándose de nosotros, con mucho gusto aceptaría a alguien como Zanoba-sama.
 
Ranoa, tratándose de nosotros, con mucho gusto aceptaría a alguien como Zanoba-sama.
   
Con una palabra de Ludeus entonces incluso Asura haría... "
+
Con una palabra de Rudeus entonces incluso Asura haría ... "
   
   
Line 992: Line 994:
 
"Tengo la intención de abandonar mi posición como miembro de la familia real.
 
"Tengo la intención de abandonar mi posición como miembro de la familia real.
   
Voy a dejar que ellos crean que morí durante la rebelión. En vez de ser el Tercer Príncipe Zanoba Shirone del Reino Shirone, yo sólo seré Zanoba y trataré de vivir una vida plena de aquí en adelante".
+
Voy a dejar que ellos crean que morí durante la rebelión. En vez de ser el Tercer Príncipe Zanoba Shirone del Reino Shirone, yo sólo seré Zanoba y tratare de vivir una vida plena de aquí en adelante".
   
   
Line 1,018: Line 1,020:
 
Si es así, entonces ¿por qué no abandonar su posición y llevar una vida agradable?
 
Si es así, entonces ¿por qué no abandonar su posición y llevar una vida agradable?
   
Sin ser parte de la familia real el dinero podría ser un problema... pero es probable que yo pueda darle algo en lo que pueda trabajar.
+
Sin ser parte de la familia real el dinero podría ser un problema ... pero es probable que yo pueda darle algo en lo que pueda trabajar.
   
Algo así como ser mecánico a tiempo completo de la Armadura mágica con salario incluido.
+
Algo así como ser mecánico a tiempo completo de la Armadura mágica con salario incluido es posible.
   
 
También podría trabajar como mercenario si ser mecánico no le agrada.
 
También podría trabajar como mercenario si ser mecánico no le agrada.
Line 1,027: Line 1,029:
 
"Sí. Ginger, me gustaría darle las gracias por su ayuda hasta ahora."
 
"Sí. Ginger, me gustaría darle las gracias por su ayuda hasta ahora."
   
"Estoy muy agradecida por sus palabras..."
+
"Estoy muy agradecida por sus palabras ..."
   
   
Line 1,047: Line 1,049:
 
"Sin embargo, tu has sido mi guardaespaldas como un caballero de Shirone.
 
"Sin embargo, tu has sido mi guardaespaldas como un caballero de Shirone.
   
Si yo no formo parte de la familia imperial, entonces no tienes ninguna razón para servirme".
+
Si yo no formo parte de la familia imperial entonces no tienes ninguna razón para servirme".
   
   
Line 1,054: Line 1,056:
 
"Hmmm. Pero no puedo darte una remuneración por su trabajo y ayuda. ¿Cómo continuaras apoyando a tu familia?"
 
"Hmmm. Pero no puedo darte una remuneración por su trabajo y ayuda. ¿Cómo continuaras apoyando a tu familia?"
   
"Ahora todos son adultos autosuficientes. Ya no soy la encargada de su sustento."
+
"Ahora son todos los adultos autosuficientes. Ya no soy la encargada de su sustento."
   
   
Line 1,067: Line 1,069:
   
   
La pregunta final de Zanoba iba por ese camino.
+
La pregunta final del Zanoba iba por ese camino.
   
Edad de casarse...
+
Edad de casarse ...
   
 
Ahora que lo pienso, me pregunto que edad tiene Ginger.
 
Ahora que lo pienso, me pregunto que edad tiene Ginger.
Line 1,076: Line 1,078:
   
   
"¡Cosas como el matrimonio...!"
+
"¡Cosas como el matrimonio ....!"
   
   
Line 1,098: Line 1,100:
 
¡Incluso si Zanoba-sama no es miembro de la realeza, no me importa!
 
¡Incluso si Zanoba-sama no es miembro de la realeza, no me importa!
   
¡Pero, aunque no pueda ser su guardián, estaré bien incluso como su amante!
+
¡Pero, aunque no pueda ser su guardia, estaré bien incluso como su amante!
   
 
¡Por Favor! ¡Si pienso en mi futuro sólo hay un lugar para mí! ¡Le ruego, deje que me quede a su lado! "
 
¡Por Favor! ¡Si pienso en mi futuro sólo hay un lugar para mí! ¡Le ruego, deje que me quede a su lado! "
   
   
Él no ocultó su sorpresa.
+
Él no ocultó su reacción de sorpresa.
   
 
El nombre Minerva, me pregunto si ese es el nombre de la madre de Zanoba ...
 
El nombre Minerva, me pregunto si ese es el nombre de la madre de Zanoba ...
Line 1,137: Line 1,139:
 
Luego, volvió a lanzar todo su cuerpo contra el suelo una vez más.
 
Luego, volvió a lanzar todo su cuerpo contra el suelo una vez más.
   
Es una escena hermosa... ¿no le parece?
+
Es una escena hermosa ... ¿no le parece?
   
 
Aunque por su aspecto parece un poco surrealista.
 
Aunque por su aspecto parece un poco surrealista.
Line 1,148: Line 1,150:
 
Realmente no resolvimos nada.
 
Realmente no resolvimos nada.
   
Todo el asunto me dejó un mal sabor.
+
También todo el asunto dejó un mal sabor.
   
 
Solo nos quedamos con una sensación de inutilidad, derrota y estrés.
 
Solo nos quedamos con una sensación de inutilidad, derrota y estrés.
   
   
Pero todo está hecho: hemos terminado.
+
Pero ya todo está hecho: hemos terminado.
   
 
Nos vamos a casa.
 
Nos vamos a casa.
  +
   
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
== Notas del traductor y Referencias ==
Line 1,162: Line 1,165:
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 209 |Ir al Capítulo Anterior]]
+
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 20 Chapter 209 |Ir al Capítulo Anterior]]
 
| [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
 
| [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
| [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 211 |Ir al Capítulo Siguiente]]
+
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 20 Chapter 211 |Ir al Capítulo Siguiente]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)