Editing Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 8 Chapter 1

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
  +
<CENTER>'''WARNING: I'll be translating this series gradually, so if you don't want to be spoiled permanently, STOP NOW! If you are the spoiler-hungry kind, feel free.</CENTER>
  +
  +
This is an incomplete chapter.
  +
 
==Chapter 1==
 
==Chapter 1==
   
Line 17: Line 21:
   
 
The cold night wind brushed against my cheek, and I became calm.
 
The cold night wind brushed against my cheek, and I became calm.
 
   
   
 
I finally...... confessed my feelings to Hasegawa.
 
I finally...... confessed my feelings to Hasegawa.
 
   
   
Line 32: Line 34:
   
 
The overflowing feelings I had for Hasegawa could no longer be suppressed any longer.
 
The overflowing feelings I had for Hasegawa could no longer be suppressed any longer.
 
   
   
Line 59: Line 60:
   
 
This was the first time I saw Hasegawa look so troubled. The cause of that was of course me. While I listened to her words, I could feel the blood draining from my face.
 
This was the first time I saw Hasegawa look so troubled. The cause of that was of course me. While I listened to her words, I could feel the blood draining from my face.
 
   
   
 
"I'm............ sorry."
 
"I'm............ sorry."
 
   
   
 
Hasegawa bowed her word at the same time she apologized.
 
Hasegawa bowed her word at the same time she apologized.
 
   
   
 
''"Sorry"''
 
''"Sorry"''
 
   
   
Line 86: Line 83:
   
 
Hasegawa was saying that she did not like me in that manner.
 
Hasegawa was saying that she did not like me in that manner.
 
   
   
 
In a mere instant...... I confessed to Hasegawa and fell out of love.
 
In a mere instant...... I confessed to Hasegawa and fell out of love.
 
   
   
Line 266: Line 261:
   
 
Situations, loss, pain in love and much shaking and holding. The cultural festival came to a close.
 
Situations, loss, pain in love and much shaking and holding. The cultural festival came to a close.
  +
  +
  +
==Chapter 2==
  +
  +
The next day after the cultural festival was a holiday.
  +
  +
I did not feel like going outside, and even though I did not feel like playing games, I did not get out of bed all day.
  +
  +
As I lazily laid down on my bed, my mind kept playing back the scenes when Hasegawa rejected me. Wearing a Snow White princess costume, her face filled my head. How to erase the pain of the valuable holidays….I am such a fool.
  +
  +
“Rise and shine!” came the excited words of Akari who entered my room without permission.
  +
  +
No response from me.
  +
  +
“......, ... Naoki ............? "
  +
  +
I heard Akari but my head is filled with other things. The scene in the mountains, under the stars with Hasegawa. Today my heart is content watching the scenes in my head.
  +
  +
"Ma ...... Mama ─ ─ um! Naoki .... finally got sickness of the heart!”
  +
  +
No matter what Akari said, I did not react and my eyes are stayed closed.
  +
  +
Although Akari kept talking to Okaa-san, she is still not stopping.
  +
  +
"Wait......! Akari where did you learn that?"
  +
  +
There was no communication from Koisagasaki and Hasegawa all day that day.
  +
Of course, I also did not contact anyone.
  +
  +
*
  +
  +
The next day.
  +
  +
After a sleepless night, I greeted the morning and prepared for school with heavy feelings. Hasegawa ... ... and also Koigasaki .... What kind of face do I show if we meet up? I don’t want to see them, but it cannot be avoided as we are in the same class.
  +
While I was thinking about such things, I arrived in the classroom in no time. I went inside feeling depressed….
  +
 
  +
"Oh, Kashiwada!"
  +
  +
"Did you get tired yesterday?”
  +
  +
"……eh!?"
  +
 
  +
My classmates who are talking around the teacher’s desk went over to me. These guys never talked to me before the cultural festival.
  +
  +
"Oh, ah ... ...." I am thinking what to reply.
  +
  +
"The class play, it seems that the reviews were unexpectedly good!"
  +
  +
"Kashiwada in women’s clothes is quite funny!"
  +
  +
The two boys are talking about the play at the cultural festival.
  +
  +
"Eh? Really?
  +
  +
"Kashiwada really looked good in women’s clothes!"
  +
  +
The good-looking girls said that (who never spoke to me so far) with a laugh.
  +
  +
"Oh, ha ha ... ...."
  +
  +
While being puzzled, I also laughed.
  +
  +
It was my first time since I enrolled that I was happy with my classmates who are not normally very friendly like this. I feel like, to be honest...back in elementary school.
  +
  +
I am glad. Until the cultural festival, the majority of my classmates would have not spoken to me. Being recognized and talking with them has overshadowed the embarrassment I felt in the play……
  +
  +
It was good to do Snow White. It made me laugh while exposing my embarrassing figure. I think that it was worth it. The desperation and the anxiety of forgetting your lines. I was going to my seat with a refreshed mood, then….
  +
  +
"Kashida-kun"
  +
  +
It happened suddenly. I was surprised by familiar voice. Turning around ... ... There is the familiar figure of Hasegawa.
  +
  +
Is it me or do I see Hasegawa a little sad in her eyes? Staring at me and is approaching me.
  +
  +
Why……? Why, did you call me like that?
  +
  +
I also see the face of Hasegawa now, it is empty. It is painful.
  +
  +
"Hasegawa ...... Good morning"
  +
  +
After greeting Hasegawa, I went to my seat quickly to escape.
  +
  +
Hasegawa may have been trying to say something, but ... I definitely do not want to talk anymore.
  +
  +
"Kashiwada…"
  +
  +
Kiritani grinning, said from behind me
  +
  +
"Before you came this morning, various rumors are going around about you and Hasegawa during the cultural festival. The rumors are also going around the classes and other schools….”
  +
  +
Some cute girls who were going around together during the school festival were talking about this in their backs….
  +
  +
"Rumors ... What rumors?"
  +
  +
Hasegawa and Sakurai were going around together in the cultural festival, some guys were witnesses…and other rumors of the same sort….
  +
  +
Anyway, the rumors are not about me? Although its ok by me, the rumors has depressed Hasegawa.
  +
  +
"What happens with the girls flying around the cultural festival, what's going on!? By the way, what happened to you at the late night festival!? "
  +
"Oh, ah ......"
  +
  +
Because ...... at the festival, I confessed to Hasegawa. I completely forgot about it. But ......this guy, knew that I was in the campfire with Hasegawa. However, I have no plans to confess at that time but....
  +
  +
"Afterwards, I casually went looking for Saga but couldn’t find him…Did you find Hasegawa? Did you tell her!? "
  +
  +
Damn, this is the topic I don’t want to talk about the most now. However, I annot lie to Kiritani who is asking worriedly.
  +
  +
"Nothing don’t listen to anything ......" I said in a low voice.
  +
  +
"eh……!?"
  +
  +
I'm sitting with my back turned to Kiritani
  +
  +
"Hey ... are you serious?"
  +
  +
"The results are largely what you guessed ... ....”
  +
  +
No doubt, I did not expect the day to report like this ... .... Saying it, I became sadder. I saw the dark face of Kiritani become more and more white. Even I can’t believe I confessed; moreover it seems that I did not think that Kiritani would also be shaken.
  +
  +
"Man, it is serious….Because it was the cultural festival, I thought that it is perfectly good feeling ..."
  +
  +
 
  +
While uncharacteristically Paulo was panicked for a while, looking for something to say.
  +
  +
"Ah...... Well cheer up! Look, I heard it is difficult in the beginning. Ok, I know! I am going to a girls' school, we'll make a blind date setting!”
  +
  +
Kiritani is patting my back. Thanks for the thought and for encouraging me.
  +
  +
Then I imperceptibly noticed that Koigesaki also was in the classroom. She is happily talking with the girls in class. Looking at Koigasaki….I remembered the day before yesterday…a nice fresh scent.
  +
  +
I remembered it clearly, and I blushed when I got a clue. That the seat is far away. It was one of my salvation.
  +
  +
Many times since then, I thought about why Koigasaki did such a thing……No matter how I think about it, I don’t know why she did it. It might be nice if we can talk about it, adjusting my feelings within myself.
  +
  +
"I wish that Kashiwada, do the launch of ...... the cultural festival?"
  +
  +
When the morning home room was finished, Kiritani spoke with a voice as if nothing had happened. Well, kind of attitude saved me.
  +
  +
"Launch? Oh ......"
  +
  +
Apparently, the festival executive committee was the topic at home room. This Friday at the Monjaya near the school I will do the launch of the cultural festival, so that people who can get out should be as much as possible....
  +
  +
"I ...... pass…"
  +
  +
I could not bring myself to participate in such an event. In this dark mood I think I would not enjoy it at all. And I would have to be close to the seat of ...... Hasegawa, it would seem like prison.
  +
  +
"I’m serious. What would happen to the leading role if you don’t come?"
  +
  +
Kiritani says in a teasing tone. What main role...... is that like the role of Snow White in the play? It is certainly the leading role. However, the launch would not change even if I do not participate.
  +
  +
"But, well, that's right ... ...."
  +
  +
Kiritani said with a wry smile as he looked at my face. I have thought that I do not want to go into the matter of Hasegawa. Rising with a fast pen, he wrote his name towards the "in the absence of" of the outgoing absence table. In the unlikely event a cultural festival committee member and others say something, I will say that there is a need. Well, even if I do not go or go it does not change, and I already said something about not going, I don’t think there is anyone else who would say more ... ....
  +
  +
"Kashiwada-kun ..."
  +
  +
"...... Tsu!?"
  +
  +
I was surprised at the voice. I turned around and there was Hasegawa just outside the immediate vicinity.
  +
  +
Well, what on earth....?
  +
  +
She is a little pale and shaking. Then she came straight staring at my eyes. I immediately looked away from Hasegawa.
  +
  +
"Are not out of the launch ...?"
  +
  +
Hasegawa, saw that my name to those of the "absence" has been written, it has been multiplied by the so voice.
  +
  +
"What? Oh, yeah ......"
  +
  +
"Well if possible…I want you to participate......"
  +
  +
"……Huh?"
  +
  +
For a moment, I was surprised by the words of Hasegawa. But, I noticed that immediately the words of the class president
  +
  +
"I'm sorry ... but ... because there is a reason."
  +
  +
"… is that so…"
  +
  +
Talking with Hasegawa was very awkward for me. I want to end it soon.
  +
  +
"Ah, but ...... maybe most of the people ...... I think will participate?"
  +
  +
As Hasegawa was the class president, I thought she wanted the participation of a lot of classmates as much as possible so I used this as a follow-up.
  +
  +
"............ I, I ......"
  +
  +
Hasegawa spoke something as I was leaving with my back turned.
  +
  +
"I...... I wanted Kashiwada come."
  +
  +
She spoke with her head down and without looking at my face.
  +
  +
"Oh ... I'm sorry ...! What ..."
  +
  +
I started to say so I returned to my seat.
  +
  +
...... I want you to come?
  +
  +
What are you saying Hasegawa.....Why did you say such a thing while keep waving at me... !?
  +
  +
I looked at the characters of "Kashiwada" that I wrote under the "absence" with a confused head. I myself wrote to the bottom of the character of the "absence" a befuddled head the character of "Kashiwada"
  +
  +
Hasegawa, a little angry,
  +
  +
“Now erase your name and write it under the "attendance"
  +
  +
Even though I thought about fixing it, I was irritated when I was caught.
  +
  +
  +
<!-- PG 21 -->
  +
  +
[[image:Otaria v08 021.jpg|thumb]]
  +
<!-- PG 22 -->
   
 
<!-- ==Translator's Notes and References== -->
 
<!-- ==Translator's Notes and References== -->

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)