Editing
Talk:Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Series Overview == <onlyinclude> === Main Series === === Japanese releases === * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă ---(January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă2 ---(February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă3 ---(May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă4 ---(December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă5 ---(May 15, 2014 ISBN 978-4-7973-7714-9) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă6 ---(November 15, 2014, ISBN 978-4-7973-8059-0) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă7 ---(April 16, 2015, ISBN 978-4-7973-8311-9) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă8 ---(June 16, 2015, ISBN 978-4-7973-8314-0) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă9 ---(September 15, 2015, ISBN 978-4-7973-8500-7) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă10 ---(May 13, 2016, ISBN 978-4-7973-8677-6) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăă11 ---(Oct 15, 2016, ISBN TBA) === English releases === * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 1 ---(December 16, 2014, ISBN 978-0-316-33915-5) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 2 ---(April 21, 2015, ISBN 978-0-316-34014-4) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 3 ---(August 25, 2015, ISBN 978-0-316-34015-1) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 4 ---(December 15, 2015, ISBN 978-0-316-34016-8) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 5 ---(April 19, 2016, ISBN 978-0-316-31479-4) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 6 ---(August 23, 2016, ISBN 978-0-316-39416-1) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 7 ---(December 13, 2016, ISBN 978-0-316-39417-8) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 8 ---(April 18, 2017, ISBN 978-0-316-39418-5) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 9 ---(September 19, 2017, ISBN 978-0-316-56264-5) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 10 ---(December 19, 2017, ISBN 978-0-316-44245-9) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 11 ---(June 5, 2018, ISBN 978-0-316-44247-3) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 12 ---(October 30, 2018, ISBN 978-1-975-35478-7) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 13 ---(March 19, 2019, ISBN 978-1-975-32819-1) === Spin-off: Sword Oratoria === === Japanese releases === * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăăć€äŒ ăœăŒăă»ăȘă©ăăȘăą ---(January 15, 2014, ISBN 978-4-7973-7553-4) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăăć€äŒ ăœăŒăă»ăȘă©ăăȘăą2 ---(June 13, 2014, ISBN 978-4-7973-7716-3) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăăć€äŒ ăœăŒăă»ăȘă©ăăȘăą3 ---(December 15, 2014, ISBN 978-4-7973-8203-7) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăăć€äŒ ăœăŒăă»ăȘă©ăăȘăą4 ---(May 15, 2015, ISBN 978-4-7973-8312-6) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăăć€äŒ ăœăŒăă»ăȘă©ăăȘăą5 ---(October 15, 2015, ISBN 978-4-7973-8508-3) * ăăłăžă§ăłă«ćșäŒăăæ±ăăăźăŻééăŁăŠăăă ăăăć€äŒ ăœăŒăă»ăȘă©ăăȘăą6 ---(June 14, 2016, ISBN 978-4-7973-8846-6) === English releases === * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria, Vol. 1 ---(October 25, 2016, ISBN 978-0-316-31533-3) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria, Vol. 2 ---(February 21, 2017, ISBN 978-0-316-31816-7) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria, Vol. 3 ---(TBA) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria, Vol. 4 ---(TBA) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria, Vol. 5 ---(TBA) * Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria, Vol. 6 ---(TBA) </onlyinclude> == Discussion == wow , have been reading the manga and loving it. Thanks for your translation thank you very much for starting translate --[[User:Sabado|Sabado]] Lawnninja555 here, love the manga, found out is was a LN so looked for it, saw it was in teasers. So wondering if anyone knows if this is going in to limbo, or if anyone was thinking of picking up the series. --[[User:Lawnninja555|Lawnninja555]] :I don't know about the other chapters/volumes but Mytsy has picked up volume 1 chapter 1. --[[User:Rohan123|<span style="color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;">Rohan123</span> ]] ([[User talk:Rohan123#top|talk]]) 03:55, 6 October 2013 (CDT) From what I read in the forms, Mytsy is new at the TL game, so is reserved to go about and translate the whole novel/s. So Mytsy is hoping someone might at least help them, or at most take the work of their hands. I do not know if Mytsy plans on waiting for a bit, in hopes some one decides to help, or if Mytsy is going to go through and do it at their own pace. personally I do not care if it takes a year per chapter, but I would like to know if it might be a good idea to stop with the dally checks. --[[User:Lawnninja555|Lawnninja555]] Well more or less its like that.But to me it doesnt matter if somebody just went ahead of me or not,whole reason I started novel is to push my limits and gain more experience in this peculiar area.For now I'm translating it a safe pace(albeit slow).If anyone wants to take over and translate this faster than me, he can feel free to do so. --[[User:Mytsy|Mytsy]] ([[User talk:Mytsy|talk]]) 19:35, 6 October 2013 (CDT) Thank you both for the information. It was good to understand what is going on. for some reason when I was scanning the new stuff, this hit it for me, so I was zealous on finding out what was going on. I understand that it is by your good will that people with a shear lack of talent with other languages (like me) can partake of your work. personally I can wait a long time and I hope you enjoy your hobby to your fullest. I also leave this parting gift. I hope you find it as funny as i did http://tinyurl.com/mp5m2tf --[[User:Lawnninja555|Lawnninja555]] :Yea, translators are awesome. And sorry, I didn't find it very funny. --[[User:Rohan123|<span style="color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;">Rohan123</span> ]] ([[User talk:Rohan123#top|talk]]) 14:22, 8 October 2013 (CDT) Thank you jn19930 for finishing the tanslation so fast it is much apreciated and even with just this volume translated I think it is enough because now that it is licensed it give people incentive to buy the books to finish the story and in doing so support the author. So thank you and I hope to see more good translations from you =)<br> - [[User:Yascob99|<ruby><span style="color:green;">Yascob99</span><rt style="font-size: 0.6em;color:red;">The <span style="color:lightgrey;">Cana</span>dian</rt></ruby>]] ([[User talk:Yascob99|<span style="color:black;">talk</span>]]) == Abandonment == Somebody posted [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ this link] on the Index page, and when I took a look, DanMachi was included in the three LN titles they licensed. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 19:29, 19 April 2014 (CDT) :Well, it'll take them at least half a year till we see the finished product. Soo... you know... -- <span style="white-space: nowrap; position: relative;"><span style="position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;"><span style="position: relative; left: -50%;">Supervisor</span></span><span style="display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;">[[User:Simon|<span style="color:darkred;font:bold 10pt kristen itc">Sim</span>]][[User talk:Simon|<span style="color:darkblack;font:bold 10pt kristen itc">on</span>]]</span></span> 19:36, 19 April 2014 (CDT) :seeing as how far this project is translated it really is not too big a deal but it would be nice if the 1st volume could be translated before then but we will see. Thanks for the notice =)<br>-[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 20:01, 19 April 2014 (CDT) :That's fast licensing.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 13:23, 21 April 2014 (CDT) == When will Volume 2 be translated? == Can somebody please tell me when will volume 2 in this Light Novel be finish in terms of translation? Thank you ^_^ This series is licensed, no further translations are allowed. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 04:03, 25 April 2014 (CDT) So sad, it was a good novel :/ Look at it the other way. You can buy the books in english when they come out (Probably in a year...) [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 10:48, 27 April 2014 (CDT) Check the translator's user page. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 16:37, 27 April 2014 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Ă Cursed Ă Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information