The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume1 Capítulo 4

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 4: Acerca de la matanza[edit]

Parte 1 (Jinnai Shinobu)[edit]

Todo había terminado.

Todo había terminado por completo. No había la más mínima esperanza. Después de todo, ¡nunca antes había habido el más mínimo indicio de que alguien como ella fuese a morir!

-U-uhh…

Sentí ganas de vomitar. El rojo intenso me mareó.

Aun así, no podía apartar la vista de lo que tenía delante. Estaba clavada en el suelo. Intenté inútilmente no relacionar el denso olor a hierro oxidado con el hecho de estar en la misma zona que un cadáver.

Estaba frente a mí.

Un cuello retorcido como un trapo viejo. Un cuerpo femenino sin cabeza. Reconocí a esa persona, de la que incluso ahora manaba sangre fresca. El cadáver tenía la cara aplastada y estaba completamente irreconocible, así que era posible que no fuera ella. Sin embargo, esa teoría no se sostenía en este caso. Simplemente reconocía demasiadas cosas de ella.

Reconocí sus dedos con una manicura impecable.

Reconocí la suave línea de su espalda. Coincidía tan perfectamente con los recuerdos que tenía en la mente que me estremecí. No pude evitar estremecerme. Ella estaba desplomada allí, sin fuerzas… no, todo su cuerpo se retorcía mientras la sangre fluía como una botella agujereada.

Logré articular una voz desde lo más profundo de mi garganta seca.

-¿Hishigami… Mai-san…?

Puede que la haya llamado por su nombre porque esperaba una respuesta.

Aunque no tenía boca. Aunque no tenía cabeza.

Casi se me doblan las piernas, pero entonces me di cuenta de que el enrojecimiento que brotaba fluía hacia mí. Cuando pensé que me tocaría y me mancharía, la fuerza me retornó. Y entonces comprendí algo más. Sentí que me mancharía porque venía de un cadáver. Ya ni siquiera pensaba que fuera Hishigami Mai.

Y con esa comprensión, el miedo, aturdido por la impresión, me inundó de golpe.

-¡Ah... ah... aaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh...!

Sería asesinado.

Sería asesinado si me quedaba allí. Esta era una situación donde un humano de su nivel había sido fácilmente decapitada. ¡¡Un estudiante de preparatoria normal como yo no tenía ninguna oportunidad!!

Giré los brazos y salí corriendo.

No tenía ni idea de qué estaba gritando. No importaba qué. Necesitaba salir. Necesitaba salir del edificio. Corrí por un largo pasillo.

Pero me detuve a mitad de camino.

Mis piernas se negaban a moverse más.

Una sola puerta se extendía ante mí. Estaba entreabierta y un color rojo puro salpicaba al otro lado.

¡Maldita sea! ¿¡Qué demonios!? ¡Maldita sea! ¡Es mi tío! ¡Se supone que es policía! ¡El símbolo del poder de este país! ¿Por qué… por qué tiene el cuello atrapado en el marco roto de una ventana y las piernas cercenadas?

Era mi pariente, así que no sabía si debía correr llorando hacia él a pesar de lo terriblemente herido que estaba. Pero el miedo me contuvo. No podía acercarme. Había algo raro en la situación. No había muerto por la pérdida de sangre de las piernas. Se había asfixiado con el cuello atrapado en el marco de la ventana. Era evidente que alguien había querido que sufriera lentamente mientras moría, tendiéndole una trampa de la que podría haber escapado si hubiera podido usar las piernas.

A esa chica fanática de los misterios la habían tirado encima de un quemador de gas en la cocina y Madoka se balanceaba de un lado a otro mientras colgaba del techo como una lámpara de araña de un anzuelo gigante destinado a pescar atún rojo del Pacífico. Simplemente no había esperanza. No importaba quién lo hubiera hecho. No podía imaginar cómo todo esto podía resumirse en que un individuo nos perseguía. Simplemente me parecía que todo el hotel estaba envuelto por un poder invisible, como una malicia o un rencor inmenso.

Iba a morir.

Definitivamente iba a morir.

No podía detener mi respiración errática. No podía idear un plan. Yo era el siguiente. De hecho, era el único que quedaba. Entonces, ¿quién había hecho esto? ¿Había alguna forma de escapar? De hecho…

De hecho…

¿Cómo?

¿Cómo todo esto había terminado así?


Parte 2 (Jinnai Shinobu)[edit]

Mientras comía un helado en el porche de nuestra casa japonesa con techo de paja, que solo servía en invierno, mi abuela de baja estatura, me llamó.

-¡Shinobu! ¡Shinobu!

-¿Qué pasa, abuela?

-Es un gato callejero. No me importa que se quede aquí, pero no quiero que use nuestro jardín como arenero. Intenté ahuyentarlo, pero no sirvió de nada. Shinobu, ¿podrías hacer algo?

-…Abuela. Eso no es un gato. Es un Nekomata. Tiene dos colas. Esas cosas pueden ser mortales, así que ten cuidado.

Los gatos youkai no eran tan desagradables, ya que se decía que se vengaban de sus amos, pero esas eran historias románticas. Tenían el poder de matar gente, así que había que tener mucho cuidado.

Me puse las chanclas y salí al gran jardín. Entonces me acerqué con cautela al Nekomata, que estaba acurrucado bajo un árbol cubierto de escarabajos rinoceronte.

-Nekomata, ¿qué haces aquí?

-¿No te das cuenta? Hago todo lo posible por soportar este calor de pleno verano. Supongo que ustedes, los humanos, no lo entenderían con el aire acondicionado que tienen todo el año.

-Puedes refrescarte dentro si quieres, pero por favor, no uses nuestro jardín como arenero.

-Una señorita como yo jamás haría algo así. Pero sí, eso suena bien. Empezaba a sentirme un poco irritable, así que un buen baño frío me vendría genial. Una vez que me haya recuperado, ya no tendré que preocuparme por hacerle daño a nadie.

-¿Te gustan los baños? Pero eres una gata

-Soy un Nekomata.

Y así me dirigí al baño con el Nekomata en brazos.

-Este baño es bastante sofisticado para una casa tan deteriorada.

-Mi abuelo insistió en que lo renováramos mientras pudiéramos porque dice que la casa podría ser declarada bien cultural en cualquier momento. Por eso la cocina, los baños, el baño, la calefacción y la refrigeración son más avanzados que todo lo demás.

Abrí el grifo y el agua fría empezó a llenar el lavabo, pero el Nekomata empezó a quejarse.

-Estará demasiado frío solo con eso. Añade un poco de agua caliente.

-Qué quisquillosa eres.

-Está demasiado caliente. No puede estar tibia. Quiero que esto sea refrescante.

-Vale, vale. -Respondí y metí a esta Nekomata en el lavabo.

A pesar de todas sus quejas, parecía disfrutarlo. Podía oír muchos ronroneos.

De repente, vi a la Yuki Onna, con el pecho plano, asomándose por la rendija junto a la puerta corrediza del baño. Mi padre le había permitido vivir con nosotros siempre y cuando no se acercara a nada relacionado con la elaboración de brebajes, ya que la temperatura debía controlarse con precisión. (Por cierto, a mi madre le encantaban los youkai)

-…No es justo…

-¿Qué es lo que no es justo?

-¿Esa youkai aparece de repente y ya te estás bañando con ella? Y sin embargo, no he tenido una oportunidad como esa después de todo el trabajo que he dedicado a consolidar una base…

-Oh, estás celosa. No solo es feo, sino que te equivocas mucho. -Comentó la Nekomata.

-¡¿Qué?! Espera, ¿esto cuenta? ¡Es una gata!-Dije.

-Soy una Nekomata. Soy una youkai tan letal como ella.

-¡Incluso si están en la misma categoría, hay una gran diferencia! ¿Y por qué Yuki Onna-chan está buscando el obi de su kimono? ¡Claramente estás eligiendo a la persona equivocada para competir! ¿Acaso planeas meterte en el lavabo?

Y entonces llegó la glamurosa Zashiki Warashi. Debió de oler mi desgracia. Su enorme sonrisa dejó claro a simple vista lo que buscaba. No estaba muy claro qué tenía que ver con que fuera una Zashiki Warashi, pero me daba igual.

-¡Hey, Zashiki Warashi! ¡Detén a esa Yuki Onna!

-No es justo, no es justo☆

-¿¡Por qué demonios sujetas el obi de tu yukata!? ¡No te desnudes solo por hacer una broma! ¡No tiene gracia con un cuerpo tan bonito como el tuyo!


Parte 3 (Hishigami Mai)[edit]

El campo podía ser un fastidio con tantos youkai, pero las grandes ciudades no eran perfectas. Estaban abarrotadas de gases y productos químicos insalubres, a pesar de que la zona había sido completamente alterada para la vida humana. Solo podía imaginar que la gente allí disfrutaba acortando su propia esperanza de vida.

Entré en una cafetería de cadena y un detective de policía con cara de pocos amigos me indicó que me sentara al fondo. Lo que él hacía contaba como trabajo, así que solo podía envidiar lo fácil que lo tenían los funcionarios.

Aun así, parecía un poco rígido en sus movimientos debido a las heridas de los repetidos disparos de un rifle de caza.

Pero para “nuestros” estándares, eso ni siquiera contaba como estar herido. Además, recibió atención médica pagada con el dinero de los impuestos del pueblo, así que sigo pensando que lo tienen bastante fácil.

-¿Qué estás bebiendo?

-¿Qué importa? Por cierto... ¿qué pasa con esa ropa? ¿Una camiseta sin mangas y pantalones cortos? ¿Se te olvidó tu edad? Pareces una completa idiota. Pareces una estudiante universitaria que entró sin pensarlo dos veces con un examen de admisión especializado y luego no pudo seguir el ritmo de las clases.

-Si un idiota de verdad usara esto, no habría excusa, pero funciona como un camuflaje útil para quienes no lo son.

-Ya veo. ¿De qué querías hablar? Terminemos con esto rápido.

-Oh, vamos. Al menos déjame quejarme de mis problemas contigo. Últimamente hay gente pesada que me han puesto los ojos encima, lo cual no tiene nada de gracia. Ah, ya sé. ¿Podrías ayudarme a arreglar las cosas con ellos?

-Tratándose de ti, seguro que es culpa tuya. Odio no poder arrestar a alguien como tú. Hay demasiadas lagunas en la organización policial. ¿Quién te tiene en la mira? ¿La Agencia de Seguridad e Información Pública?

-Mi6. La CIA. Ah, y la Fuerza de Seguridad Europea[1]

-¡Eso está claramente más allá de lo que la policía japonesa puede manejar! ¿¡Qué demonios hiciste!? ¡No, espera... no!

-¿Quieres saberlo? Sí, ¿verdad? Bueno, oí que en Europa se había establecido un sistema para usar súcubos, así que decidí echar un vistazo. El sistema estaba tan mal hecho que parecía que lo había diseñado un idiota. De hecho, los funcionarios que contactaron con los súcubos eran los que estaban siendo contro…

-¡Para! ¡Para, por favor! ¡No quiero acabar siendo una pobre víctima después de oír algo que no debería!

¡Vamos!

Y estaba llegando a la parte buena.

-¿Por qué ustedes dos, hermanas, siempre rompen los límites del sentido común…?

-¿Ah, sí? Admito que hago eso de tanto en tanto, pero pensaba que mi hermanita era un poco más normal.

-¿Qué tiene de normal una menor que aparece en la escena de cada asesinato misterioso? He recibido un montón de quejas de la División de Seguridad en el Estilo de Vida. No paran de decirme que no deje que un niño vea esas cosas y que resuelva los casos por mi cuenta… No sé cómo les llegó la noticia, pero incluso he recibido quejas de la policía antidisturbios.

-¿Por qué no te casas con ella de una vez?

-¿¡Desconoces por completo el concepto de atmósfera!? ¿¡Y tienes idea de lo que son las leyes japonesas!?

-Ah, claro. Acerca de mi hermana…

-De nuevo, la atmósfera, por favor…

-Dice que te tomes una semana de vacaciones pagadas a partir de hoy.

-¿¡Por qué!? ¡No tengo ni idea de qué estás hablando!

Bueno, eso no me sorprendió demasiado. Mi hermana sabía que era pedirle demasiado. Por eso me había usado como intermediario para el mensaje.

-Tengo unas entradas aquí. Una para mí, una para ti y una para mi hermana. Son tres en total. Estas entradas nos dan alojamiento gratis en un hotel en la aldea de Fuuka, una Villa intelectual. Irás para allá enseguida. ¿Entendido?

-…Seré breve. ¿Qué pasa si te ignoro?

-Te dejaré inconsciente con esta toalla mojada y te meteré en mi maleta. Pero entonces no podrás pedir vacaciones pagadas, así que podrías perder tu trabajo.


Parte 4 (Jinnai Shinobu)[edit]

Después de solucionar el problema en el baño, regresé a mi habitación.

El aire acondicionado estaba a tope y, por alguna razón, el futón estaba extendido con la Zashiki Warashi encima.

-…¿Qué estás haciendo?

-¿No te parece injusto? -La Zashiki Warashi me miró con expresión serena. -Te resfriaste el otro día, Shinobu. ¿Y quién te cuidó hasta que te recuperaste? Principalmente, yo. No es justo. No es justo en absoluto. ¿No te parece injusto que no me trates con amabilidad después de que yo te tratara tan bien?

-…Pero parecías bastante feliz escurriendo la toalla mojada. Pensé que podría aceptar tu oferta.

-Siempre eres tan desagradable, pero te vuelves tan obediente cuando estás enfermo. Es como si volvieras a ser un niño pequeño cuando te sientes débil. En cierto modo me gusta. Empiezo a desear que estuvieras resfriado todo el año. Je, je… Je, je, je, je, je.

No me digas que este Youkai que se supone trae fortuna al hogar siempre está holgazaneando intentando debilitarme.

-Pero este es un asunto completamente diferente. Para ser justos, tienes que pagarme por mi bondad. Quiero que también me cuides hasta que recupere la salud.

-…Pensabas que las gachas que me diste se veían bien, ¿verdad? Y los Youkai son muy difíciles de matar, así que dudo que te resfríes.

-Oh, no lo pasé por alto. Si recuerdas, me quité la ropa y me di un baño frío hace un rato.

-¿Eh? ¿¡Quieres decir que eso era un presagio!?

Decidí seguirle la corriente, así que fui a buscar una toalla y una bañera llena de agua.

Desde dentro del futón, el Zashiki Warashi dijo:

-Quiero comer helado de vainilla.

-Pareces bastante sana.

-Sóplala para mí.

-Así no es como funciona. Eso es para comidas calientes.

La Zashiki Warashi se negaba obstinadamente a sentarse, así que tuve que levantarla y sujetarle la parte superior del cuerpo mientras le llevaba la cucharada de producto lácteo a la boca.

Ya había terminado mis deberes de verano y no tenía nada más que hacer, así que me daba igual. Solo esperaba que la Yuki Onna no me estuviera mirando de nuevo con una mirada extraña.

Por alguna razón, la Zashiki Warashi puso la tele en un programa educativo.

Entonces dijo:

-Creo que me cansaré de esto dentro de media hora.

-Supongo que así será.

-Pero como parece que quieres cuidarme tanto, seguiré con esto el resto del día.

-Y así no es como se hace una tsundere.

Entonces mi viejo y destartalado celular con la lente rota empezó a sonar.

La Zashiki Warashi parecía un poco molesta, pero tuve que darle prioridad al teléfono.

Era de Madoka-san, mi extraña y hermosa compañera de clase que vivía en el Sanatorio.

-[Shinobu-kun, vamos a un hotel.]

-¿Qué pasa, Madoka? ¿Se te ha derrumbado la moral?

-[Ja, ja, ja, ja. Lo siento, pero va todo un grupo. Tengo una entrada extra, así que me preguntaba si querías venir.]

…No, creo que esto es algo muy importante. ¿Estás seguro de que no se ha derrumbado su moral? Bueno, quizá se esté tomando a la ligera lo de las “vacaciones de verano estudiantiles”.

Y hablando de eso, ¿cuándo nos hicimos tan amigos Madoka y yo?

-¿Dónde está ese hotel? ¿En la playa? ¿En las montañas?

-[En algún lugar lejano.]

-Me basta. Iré a convencer a mis padres, así que dime dónde y cuándo nos vemos.

Anoté la información necesaria y colgué. Convencer a mis padres… bueno, dudaba que fuera fácil, pero tenía que intentarlo. Después de todo, eran las vacaciones de verano de los estudiantes. Sentía un poder innecesario brotar de mi interior.

Y entonces noté que la Zashiki Warashi me miraba desde el futón como si quisiera decir algo.

-No es justo.

-¿Qué?

-Shinobu, todavía tienes mucho que aprender sobre justicia. Así que yo también quiero ir.

-Creo que dijo que solo tenía una entrada extra. Y con una burguesa como Madoka, apuesto a que añadir una entrada extra sería carísimo.

-¿Olvidas que tradicionalmente a los youkai se les trata de forma muy parecida a los humanos, pero no hay base legal para ese trato?

-No te entiendo.

-Puedo quedarme allí gratis si insistes en que soy tu mascota.

¿No te pone triste la idea de que te traten así?

Sentí unas ganas tremendas de comentarlo, pero Zashiki Warashi probablemente solo estaba aburrida. El baño frío al principio y su recuperación tras cuidados habían sido bastante forzadas. Obviamente, solo quería que pasara algo emocionante.

Pero decían que pasarían cosas malas si una Zashiki Warashi abandonaba tu casa. Decidí que sería mejor que se desahogara un poco antes de que se cansara de verdad de nuestra casa y se fuera de viaje.


Parte 5 (Kotemitsu Madoka)[edit]

Soy la clase de persona que no cree en ninguna de esas ideas que sugieren que el mundo entero ya ha sido previsto por Nostradamus, los Mayas, los Aztecas o cualquier profecía por ahí.

Sin embargo, creo en los pequeños y fugaces momentos de suerte. De hecho, cualquiera que no haya sentido algo así en la adolescencia ya ha perdido la esperanza de alguna manera. Probablemente nunca llegará a ser alguien importante.

Les cuento esto yo, Madoka-san, y tengo unos 30 mil millones de yenes japoneses, así que pueden confiar en mí.

Pero aun así, esos pequeños y fugaces momentos de suerte no suelen ser algo que uno puede controlar por sí solo. Los adolescentes tienden a creer que el resultado de cualquier competición en la que participen depende de su talento, esfuerzo, ideas o alguna jugada brillante, pero se equivocan. Los seres humanos estamos interrelacionados de forma compleja con los demás simplemente por el hecho de estar vivos. Y no pretendo tranquilizarlos. La mayoría de las veces, esa interrelación es algo negativo.

Aprender a comprender cómo se sienten los demás no es solo algo agradable; es la única técnica secreta para alcanzar la victoria segura. Hay una cita famosa sobre conocer a tus enemigos y conocerte a ti mismo, pero no es del todo exacta. Lo que necesitas saber es el flujo general de opiniones e ideas, ya sean de tus enemigos, aliados o incluso de completos desconocidos.

Completos desconocidos a menudo influirán en el resultado sin que te des cuenta.

Y así…

Estoy rodeada casi exclusivamente de gente que hace tropezar a los demás, gente que les tiene envidia y gente que se descontrola por un resentimiento absurdo o un victimismo imaginario. Por eso termino tratando a las pocas personas inocentes y buenas como si fueran excepcionalmente valiosas.

-…Je, je, je. Je, je, je, je. No debes subestimar a una niña problemática, presidente de la clase. Para ti, puede que solo sea una de tus cientos de contactos, pero para mí, eres uno de mi muy valiosa decena de contactos. Je, je, je, je, je, je.

-[Madoka, te estás convirtiendo en la clase de pervertida que solo los genios pueden ser, así que ten cuidado.]

¡Uy!

Estaba asustando a Enbi, con quien había estado hablando por teléfono.

Incluso después de mudarse de la ciudad, seguía siendo una de esas pocas personas “inocentes y buenas”.

-¿Entonces este viaje es a una Villa intelectual llamada Fuuka? -Pregunté.

-[Claro, claro. Se centra en la ganadería lechera, así que debería ser una zona muy abierta. Y está llena de eventos que te permiten entrar en contacto con animales.]

-He oído que la salud de las vacas y los caballos está más controlada que la de alguien que sigue un programa de control de peso en un gimnasio.

Pero dejando de lado esa visión idílica (los residentes de las Villas intelectuales valoraban casi religiosamente cosas como la "tranquilidad"), estaba un poco preocupada, ya que esa fanática de los misterios estaba tan decidida a ir. Por desgracia, sabía que todo lo que le interesaba tenía que ver con la muerte humana.

Aun así, seguía siendo "inocente y buena", así que no era necesario evitarla activamente.

-Enbi, hay una cosa que necesito saber antes de ir. No hay leyendas conocidas sobre la Aldea Fuuka desde el periodo Edo, ¿verdad?

-[¿Conseguiste encontrar a alguien para esa entrada extra?]

-No hay misteriosos asesinatos en serie a intervalos regulares, ¿verdad? La posada no es propiedad de una hermosa viuda, ¿verdad? Las oficinistas no suelen ir en grupo a las aguas termales, ¿verdad?

-[Y yo que me preocupaba que no pudieras encontrar amigos que fueran 'más que amigos' después de transferirte, Madoka.]


Parte 6 (Jinnai Shinobu)[edit]

Por fin llegó el día del viaje.

Una de las numerosas desventajas de una Villa intelectual era la relativa falta de transporte público que conectara con el mundo exterior. Esto significaba que todos los que salían de viaje terminaban, naturalmente, en la misma estación a la misma hora.

Si lo llamara un tren sin hora punta, la gente podría imaginarse un vehículo de la burguesía, pero en realidad era solo una línea local. Incluso contando las vías de subida y bajada por separado, el tren solo hacía cinco viajes al día. …Me parecía una locura total y no veía cómo podían sacar provecho de ello.

Para cuando llegué, la sana y educada Madoka-chan llevaba un vestido blanco y un elegante sombrero. Tenía un aspecto tan pulcro como siempre, sentada en un banco en la estación vacía (la estación no estaba operada por robots ni nada por el estilo). Cuando nos vio a mí y a la Zashiki Warashi a mi lado, abrió los ojos de par en par.

-Veo a alguien con pechos grandes a quien no invité.

-Es mi mascota. Puede usar un collar con cascabel si eso significa que se queda gratis.

-…Shinobu-kun. ¿Cuándo adquiriste esos gustos tan pervertidos?

-No me mires. Ella es la pervertida que lo sugirió.

Mmm. Ahora que lo pienso, estaría dispuesto a usar un collar si me ahorrara unos cientos de miles de yenes.

-Y para que quede claro. Me esforcé mucho para contener la destrucción del sentido común a este nivel. Toda la noche pasada tuve que aguantar a una Yuki Onna y un Nekomata gritando sobre lo injusto que es esto.

Finalmente gané al decir que sería difícil sacar de la Villa intelectual a los Youkai letales de nuestra casa. El problema era un poco diferente con los errantes (¿?), ya que podían ir y venir a su antojo, pero aun así había funcionado. Tenía el presentimiento de que la Nekomata planeaba quedarse.

Mientras tanto, Madoka me miró confundida desde el banco.

-(Mmm. En sí mismo, no tiene nada de malo que venga Zashiki Warashi, pero añadir un personaje inesperado e inusual al reparto nos acerca a la situación que tanto le gusta a Enbi. Espero que este viaje salga bien.)

-Oye, Madoka. El tren está a punto de llegar. Si lo perdemos, tendremos que esperar al anochecer.

-Tienes razón. Preocuparse no va a ayudar. (Aunque ocurran los asesinatos en serie que le gustan a Enbi, no importa mientras no nos veamos envueltos en ellos).

Madoka pareció convencerse de algo y se dirigió a la máquina expendedora de billetes. La estación admitía tarjetas IC, pero ninguna de las dos tenía. Comprábamos todo lo que queríamos por internet, así que no sentíamos la necesidad de salir del pueblo muy a menudo.

Pasé junto a un cartel que decía "¡Asegúrate de no traer polen ni gérmenes del exterior!" y me acerqué a otra máquina expendedora.

La Zashiki Warashi me miró confundida mientras estaba de pie a mi lado.

-Veo que hay billetes para niños, pero no encuentro el de las mascotas.

-…Si sigues con esta broma, podrías acabar metida en la bodega de un avión.


Parte 7 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

La verdad es que no es normal que un simple policía se tome una semana libre de golpe. Y como estaba pasando el tiempo de viaje con una chica que siempre aparecía en las escenas de asesinatos misteriosos y una mujer que podía resolver sola casos que la policía no podía manejar, sentí que hasta la mínima ética profesional se desmoronaba a mi alrededor.

-Hemos llegado, hemos llegado. Así que esta es la Villa intelectual conocida como Aldea Fuuka. Está en una gran llanura, tal como esperaba. -Dijo el fenómeno de los misterios mientras levantaba los brazos tras dejarme su bolso de viaje en los brazos.

Al salir del pequeño aeropuerto regional, nos encontramos con una vista poco común en Japón. Una vasta extensión verde se extendía hasta el horizonte, robándonos la sensación de distancia. Y ni una sola planta que vimos era natural. Todo formaba parte de un prado.

La hermana mayor de la misteriosa bicho raro me echó también su bolso en los brazos y dijo:

-He oído que la mitad de los anuncios de lácteos que ves se graban aquí. Debe de estar diseñado específicamente para ser pintoresco.

El aeropuerto regional estaba justo en medio de la gran llanura, pero aún no estábamos dentro de la Villa Intelectual. Todavía teníamos que recorrer entre 20 y 30 kilómetros por una carretera sin semáforos antes de llegar al hotel.

La Villa Fuuka se dedicaba principalmente a la producción lechera, por lo que estaba bien equipada con sistemas de reducción de ruido.

La zona era bastante fresca para estar en pleno verano, pero Enbi solo llevaba un bañador de dos piezas, una minifalda y una sudadera con capucha. Básicamente, parecía estar en la playa o en una discoteca. Su hermana llevaba una camiseta de tirantes y pantalones cortos, así que empecé a preguntarme si sería algo hereditario. Pero entonces…

-…No, ella tiene sus propios problemas que no se pueden explicar por la influencia de su hermana. -Comenté.

-¿Estabas pensando algo muy grosero sobre nosotras?

-¿Estabas pensando algo muy grosero sobre nosotras?

Con las dos hermanas mirándome fijamente, aparté la mirada y empecé a sudar frío.

Enbi señaló al cielo y dijo:

-Veo muchos globos que parecen publicitarios.

-Apuesto a que son cámaras. Probablemente monitorean el pasto y los niveles de humedad. Es una zona extensa. Esos drones que parecen aviones de juguete podrían hacer el mismo trabajo, pero son caros, susceptibles a fuertes ráfagas de viento y sus baterías no duran mucho, así que no son perfectos para todo.

-Los globos son baratos, pero no pueden hacer giros cerrados. Los globos pueden realizar una observación general y se envía un drone si se detecta algo fuera de lo normal.

Pero eso no era lo que me interesaba.

-¿Puedes aunque sea explicarme esto?

-¿Explicar qué?

-Por qué me obligaste a usar mis vacaciones para venir aquí. Lidiar con solo una de ustedes, hermanas, ya es bastante malo, pero nada bueno puede salir de tenerlas juntas. ¿Qué me ocultan?

-Bueno, probé la lotería de la asociación de vecinos y…

-Fenómeno de los misterios, contigo, ese tipo de comienzo me asusta aún más. En realidad, cualquier viaje que tenga un comienzo antinatural me asusta contigo. ¿Qué buscas?

-¿Puedes enseñar a 3 o 4 niños a ser miembros de la sociedad de verdad para el final del día?

-Ni un sacerdote podría lograr eso.


Parte 8 (Jinnai Shinobu)[edit]

Cinco horas. Cinco horas enteras.

Aunque tomamos un avión como atajo, sigue siendo demasiado tiempo para un viaje. Apenas logré sobrevivir gracias a la novedad de estar en un avión por primera vez, pero era mucho más de lo que un simple estudiante podía soportar.

Se había hecho tarde cuando llegamos al hotel.

Su coloración general era rojiza. Quizás se debía a que estaba hecho principalmente de ladrillo. El edificio tenía solo unos tres pisos. Su silueta formaba una T invertida. Un edificio cilíndrico se alzaba en el centro y edificios rectangulares se extendían a ambos lados. Las partes rectangulares, es decir, las que parecían edificios escolares, probablemente eran donde se encontraban nuestras habitaciones.

-Supongo que hay muchos tipos de Villas intelectuales. -Dijo mi "mascota" Zashiki Warashi mientras miraba el edificio.

Sin duda, era bastante diferente de nuestra casa con techo de paja. Las Villas intelectuales no intentaban reproducir con precisión y fidelidad el paisaje de un año histórico específico. En cambio, tomaron las ideas vagas que la gente tenía de lo que era un pueblo rural y las trasladaron a la realidad. Por ello, el período representado podía variar mucho según la región.

-La carne de res y la leche de vaca solo despegaron durante el período Meiji, así que es posible que optaran por ese formato.

Aun así, dudaba que lo que vi fuera una recreación fiel del periodo Meiji. Como ya dije, se centraban en reflejar las ideas vagas que la gente tenía sobre las zonas rurales.

En resumen, eso fortalecía la imagen de la marca.

Mientras compartíamos nuestras impresiones del edificio, Madoka habló:

-Entremos.

-Ah, claro.

-Me interesa saber si la dejan pasar como mascota.

-Personalmente, estoy más 'preocupado' que 'interesado'.

Al fin y al cabo, ¿qué se suponía que haríamos si no funcionaba? El hotel estaba rodeado de pastos hasta donde alcanzaba la vista. Las únicas construcciones restantes eran gasolineras y teléfonos públicos. Los pastos que rodeaban el hotel pertenecían a cuatro granjas diferentes, y poder acariciar a los animales era uno de los atractivos de la zona. Sin embargo, había oído que las instalaciones lecheras estaban a 20 o 30 kilómetros de distancia. Los trabajadores de la granja solo estaban presentes durante el día, por lo que la zona estaría completamente abandonada, salvo el hotel, al caer la noche.

Como Villa intelectual Lechera, debía contar con instituciones para el desarrollo de linajes de pura sangre e instalaciones refrigeradas para preservar la información genética de la carne de marca como medida de prevención ante brotes de enfermedades infecciosas. Sin embargo, al parecer todas estas instalaciones estaban ubicadas en el perímetro exterior de los pastos, junto con la planta de energía solar.

-…Bueno, si eso pasa, dormir a la intemperie será la única opción. -Comenté.

-¿De verdad puedes aguantar una semana entera afuera, Shinobu?

-¡Espera un segundo! ¿Cuándo me robaste ese ticket?

Con una leve sonrisa, el Zashiki Warashi emitió una silenciosa presión que me decía que la ayudase si hacía falta si es que quería quedarme en el hotel.

¡Por favor, haz tu trabajo y trae fortuna a tu hogar, maldita Youkai!

La entrada al hotel estaba en la parte cilíndrica de la T invertida. El exterior era principalmente de ladrillo rojo, pero el interior era casi blanco. Tanto las paredes como el techo eran blancos. El suelo estaba cubierto con una alfombra de colores vivos.

El mostrador estaba ubicado al fondo del vestíbulo, relativamente pequeño. La pared detrás del mostrador tenía un diagrama simple de la primera planta del hotel. Un trabajador con pantalones negros, camisa abotonada y chaleco estaba de pie detrás del mostrador. Este era mi primer punto de control. El viaje ni siquiera podía empezar si no tenía éxito aquí, así que necesitaba usar todo mi poder y necesitaba un poco de apoyo extra de Madoka-san y su riqueza.

Sin embargo…

-Hola, Madoka. ¿Acabas de llegar?

-Ah, así que llegaste antes que nosotros, Enbi.

¡Geh! ¿Ya se va? ¿Y quién demonios es esa chica que parece que acaba de empezar a usar sostén?

-¿Mmm? ¿Esa cosa de ahí en el salón es un Sunekosuri?

-¡No te vayas tú también! Puede que estemos en el mismo barco, ¡pero sólo me arrastraste a esto! ¡El problema lo protagonizas tú!


Parte 9 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

Shinobu agitaba los brazos mientras intentaba llegar a un acuerdo con el empleado del mostrador. Se había vuelto bastante excéntrico desde la última vez que lo vi. Realmente parecía que todo el viaje se estaba desmoronando, pero ese no era el problema principal.

¿Por qué?

¿Por qué está ella aquí?

¿Por qué está esa horrible Zashiki Warashi aquí?

-Je. No se ve a menudo a una Zashiki Warashi por ahí. Incluso los adultos pueden verla. ¿Aumentará mi fortuna si se me acerca?

Mai parecía bastante despreocupada, pero sabía que esta Youkai no era tan agradable.

Se suponía que una Zashiki Warashi traía fortuna a la casa y también hacía travesuras infantiles, pero por lo que sabía de ella, era experta en eso de las travesuras. No exagero cuando digo que me arruinó la mitad de mi adolescencia.

No tenía ni idea de cómo había acabado allí, pero sabía que tenía que esforzarme por disimular mi presencia lo máximo posible durante el viaje.

-Detective, esa Zashiki Warashi te está saludando.

-¡¡¡Noooooooooooooooooooooooooooo!!!

Solté un grito que te dejaría más pálido que un vídeo snuff.

E-esa sonrisa. ¡Seguro que está planeando algo impensable otra vez! ¡Todavía no olvido cómo acabaste con mi primer amor cortándome el traje de baño con unas tijeras!

Mai parecía completamente irritada mientras decía:

-Tienes un don para hacer que los youkai te odien. El Sunekosuri no se te ha acercado ni una sola vez en todo este tiempo. Me pregunto si esa reacción tan negativa podría usarse de alguna manera.

-¡E-eso no pasa porque yo quiera!

-Parece que el chico que vino con la Zashiki Warashi tiene una naturaleza diferente pero igual de interesante, pero supongo que no importa. ¡Solo quiero casarme con este Sunekosuri!

-¡Espera! ¡No me dejes solo!

Intenté agarrarla para ponerme a salvo, pero lo siguiente que supe fue que estaba desplomado en el suelo.

¡Ahh! ¡La Zashiki Warashi viene para acá por aburrimiento porque Shinobu está concentrado en convencer a ese trabajador! ¡A este paso, se pasará el tiempo destruyendo todo lo que necesito para vivir una vida normal en sociedad!

-¡Qué mal! ¡Mi única opción es ir a mi habitación y esconderme ahí!

Cuando intenté agarrar mi bolso desesperadamente, otra mano se acercó por un lado.

Era de uno de los empleados del hotel.

-Te lo llevo a tu habitación si quieres.

-G-gracias... eh... ¿Matsukai-san?

Tuve que comprobar el nombre en la placa del chaleco del trabajador.

Matsukai-san sonrió y dijo:

-Estoy a su servicio durante el breve periodo que esté aquí.


Parte 10 (Jinnai Shinobu)[edit]

El hotel en sí era bastante pequeño, así que, naturalmente, la habitación no era tan grande. Claro que era individual.

Pero era una habitación de estilo occidental, y eso me emocionó. No es que tuviera ninguna queja real de esa casa con techo de paja, pero sí le faltaban algunas cosas.

La Zashiki Warashi se acercó a la ventana y emitió una voz extraña que parecía una mezcla de admiración y fastidio.

-Realmente no hay nada que ver. La única actividad es ver a los animales. Una vez que te cansas de eso, no tienes suerte, ¿verdad?.

-Diría que el mayor problema ahora mismo es por qué estás aquí conmigo si es una habitación individual.

-Me tratan como a una mascota. Claro que no me van a dar una habitación propia.

-…Todavía no puedo creer que hayan aceptado eso.

Era posible que ser una Zashiki Warashi le beneficiara. No es que fuera a traer fortuna al hotel ni nada por el estilo.

Ahora bien.

Había logrado fingir calma hasta ese momento, pero ya era hora de hacer algo con mi corazón palpitante. ¡Y sí que palpitaba! Cuando acepté la invitación, asumí que iba camino por la ruta de Madoka, pero ahora todo se había desmoronado con la repentina inclusión de la opción de la Youkai de interior. Y, en realidad, pasara o no, sería prácticamente un escándalo para cualquier figura pública desde el momento en que entráramos juntos en la habitación. ¡Los tabloides se lo echarían encima!

En ese momento, la nariz de la Zashiki Warashi se torció ligeramente.

-…Siento pensamientos inapropiados.

-¡No seas tonta! ¡Solo te estás ilusionando, inútil Zashiki Warashi! ¡Si esto se convirtiera en un libro, sería para todas las edades!

-Shinobu.

-¡No me importa nada si esta habitación es individual y, por lo tanto, solo tiene una cama, y estoy solo contigo y tus enormes pechos, la suave curva de tu espalda y las suaves curvas de tus caderas!

-El dispositivo que voy a colocar en la punta de tu dedo es un sensor de polígrafo que envía una descarga eléctrica según tu respuesta, así que responde con "la verdad" a cada pregunta de verdadero o falso que te haga.

-Ja, ja, ja. Como si de verdad tuvieras algo así... espera, ¿¡sí lo tienes!? ¿¡Por qué!? ¡Wah! ¡Espera, espera! ¡Lo admito, lo admito! ¡Los adolescentes piensan cosas inapropiadas el 80% del tiempo! ¿Y acaso llevar cosas inútiles como esas no solo te hace la mochila más pesada?

-No subestimes los materiales de enseñanza en línea modernos ni los sitios que venden productos de seguridad modernos. En cualquier caso, Pregunta 1: Tus ahorros secretos están escondidos bajo un doble fondo en tu mochila.

-¡Esa pregunta no tiene nada que ver con la situación!

-Con tus frágiles defensas mentales, presiento que se te derrumbaría la cabeza si fuera directo al grano.

-¡Lo entiendo, así que deja de atacarme físicamente con tus palabras!

-Pregunta 2: Si es posible, te gustaría hacer lo que quieras conmigo y con Madoka, y tu mentalidad virgen te da la confianza infundada de imaginar que ambas te coquetearíamos.

-¿Por qué te lanzarías de lleno si sabes que me destrozará la mente? ¡Y eso es solo una mentalidad! ¡Eso no significa que lo sea!

-¡…!

-¿Por qué te ves tan sorprendida? ¿Tanto te parezco virgen?

-N-no mientes, ¿verdad?

-Si lo fuera, ese electrodo me daría una descarga en el dedo, ¿verdad? En realidad… ¿¡cuánta descarga da!? ¿Qué llevas en esa caja? ¿No es una batería de coche?

-P-pregunta 3: Fue con Madoka.

-No. Puede que tenga una cara bonita, pero es demasiado del tipo de clase alta como para que yo encuentre una oportunidad. Por eso pensé que este viaje era una gran oportunidad.

-Pregunta 4: ¿Yuki Onna?

-Moriría congelado a la mañana siguiente si hiciera eso.

-La Neko-…

-¡No fue la Nekomata! ¡La forma es demasiado diferente! ¡Explícame cómo es posible!


Parte 11 (Zashiki Warashi - Yukari)[edit]

Shinobu empezó a sollozar tumbado en la cama, así que no tuve más remedio que salir de la habitación para buscar otra cosa que hacer. Me preguntaba si de verdad me había creído lo del polígrafo con descarga eléctrica. No me disgustan los aparatos de alta tecnología, pero eso no significa que tenga alguna idea de cómo armarlos. No soporto el olor a soldador.

-Mmmh, mmhh… Pero si Shinobu de verdad se lo creía, ¿decía la verdad al decir eso…? Mmm…

No podía creerlo.

Simplemente no podía creerlo.

No me importaba mucho Shinobu, pero me preocupaba un poco lo baja que habría sido mi precisión si se me había pasado por alto algo tan importante sobre mi casa como Zashiki Warashi.

Por otra parte, no tenía pruebas de que Shinobu dijera la verdad. Era posible que Shinobu se hubiera dado cuenta de mi farsa del polígrafo de la pistola eléctrica y se estuviera divirtiendo a mi costa. No tenía pruebas reales de nada. Sería una tontería confiar solo en la palabra de Shinobu.

Shinobu podía ser un poco presumido.

No tenía ni idea de si existía una versión masculina del embarazo psicológico, pero Shinobu sin duda tenía el poder de delirar para lograrlo.

-Necesito un tiempo para tranquilizarme.

Cuando quería divertirme, iba a divertirme.

No iba a encontrar a nadie en el pasillo del hotel, así que me dirigí al vestíbulo del primer piso y al salón contiguo, donde probablemente encontraría a alguien. Técnicamente me consideraban una mascota, así que no debería haber estado vagando sola. Sin embargo, Shinobu era considerado mi dueño, así que él sería el que se metería en problemas, no yo. Tener a alguien más a quien culpar por tus acciones era una gran manera de tranquilizarte. En ese sentido, mi posición como mascota era bastante agradable.

-Eres una Zashiki Warashi, ¿verdad?

-Y tú eres un Sunekosuri.

-Debe ser genial. No solo tienes buen aspecto, sino que eres una de las Youkai más importantes. Casi seguro que alguna de tu clase aparecería en cualquier manga o película Youkai.

-Sí, pero me gustaría tener una forma animal. Cuando graban un anuncio, siempre quieren un gatito o un cachorrito adorable.

-Pero hay demasiada inflación de Youkai animales. Uno letal como el Nekomata puede ser mascota y al mismo tiempo participar en las batallas. Y si quieren un Youkai canino, siempre eligen al Inugami. No queda nada para un Sunekosuri.

Yo no diría eso.

Tengo la sensación de que una mascota solo funcionaba cuando era completamente impotente.

-No hay nada que yo pueda hacer para derrotar a una Zashiki Warashi en cuanto a impacto visual. Ambas son inofensivas y parecen chicas, así que no se les puede pedir más. Y como principalmente traen fortuna, cumplen a la perfección el papel de soporte.

-Nada dice que una Zashiki Warashi tenga que ser mujer, y no somos inocentes, ya que predecimos incendios. Me pregunto por qué la imagen de la chica Zashiki Warashi es tan fuerte.

-Ser linda con un poco de veneno oculto es perfecto para el entretenimiento. Soy un Sunekosuri. Solo me froto contra las espinillas. Ahí no hay lugar para el drama.

-¿No surgió el Sunekosuri del miedo a tener algo a tus pies mientras caminas por un sendero de noche? Ya sabes, algo como una serpiente venenosa. Diría que es un origen mucho más común que algo como yo.

-Entonces ojalá tuviera al menos algún veneno como habilidad adicional. Solo me froto contra la gente. La única forma en que eso puede causar miedo es intimidando a la gente cuando creen que algún extraño fetichista los sigue.

-Y aun así sigues acercándote y frotándote contra mi pierna.

-…Es un instinto lamentable. -Dijo mientras seguía frotándose y apartaba la mirada.

Mmm. Esto no está mal. ¿Será porque parece un cachorro? Si me sentara en una silla lujosa y cruzara una pierna sobre la otra, probablemente me invadiría una increíble sensación de superioridad. Quizás debería intentarlo con Shinobu alguna vez.

-Sunekosuri, ¿has salido al prado a ver las vacas, los caballos y demás?

-Me di por vencido cuando las ovejas me confundieron con un perro pastor y huyeron. ¿Qué quieres hacer?

-Prefiero comer carne de res que ver a las vacas vivas. Ah, un poco de cordero también estaría bien.

-Solo puedes salirte con la tuya con comentarios como ese porque eres una Zashiki Warashi. Estoy celoso. Con mi aspecto, la gente asume que soy un carnívoro que quiere comerse a su presa.

Seguí hablando con el otro Youkai un rato.

Como el viaje no tenía un objetivo claro, estaba preparada para esto, pero aun así me aburría.

Temía que no fuera más que esto hasta la cena.

Solo podía esperar que Shinobu se recuperara pronto.


Parte 12 (Hishigami Enbi)[edit]

No era frecuente que disfrutara de una aventura con el detective sin que muriera nadie. Normalmente, perseguía un asesinato y terminaba en la misma escena del crimen que él, así que era difícil esperar las típicas escenas de comedia romántica.

Puede que me pase el año entero resolviendo misterios, pero no es que no pudiera disfrutar de nada sin una atmósfera seria. Como en todo, se necesitaba un buen equilibrio.

-Esta es mi oportunidad.

Tiré mi bolso sobre la cama del hotel y salí directamente al pasillo. Entonces me di cuenta de que había dejado mi teléfono en la habitación, así que volví a entrar. Al volver al pasillo, me di cuenta de que había dejado mi tarjeta llave dentro.

Usé el interfono del pasillo para hacer mi vergonzosa confesión en recepción. El empleado se acercó a recoger mi llave.

Mi mente era realmente inútil fuera de mi especialidad. Era brillante cuando se trataba de muertes de personas. E incluso eso solo aplicaba a muertes que aún albergaban algún tipo de misterio.

Mis calificaciones en los exámenes escolares no eran muy buenas y siempre me sentía nerviosa y confundida, pensando qué hacer para que ese detective se enamorara de mí. Si necesitaba una pregunta de historia para desactivar una bomba, podía responderla al instante. Si tenía que seducir a un hombre para obtener una pista, podía hacerlo con elocuencia tantas veces como fuera necesario. Pero una vez que cambiaba de estrategia, no tenía remedio.

Sé que es un problema, pero no creo que sea algo tan raro.

Por ejemplo, alguien que escribe una entrada de blog a diario no puede escribir una novela. Y alguien a quien tratan como un dios por su habilidad para componer poesía en la calle no puede escribir letras de éxito. Puede que todo sea tipo de "escritura", pero un cambio del contexto podría cambiar drásticamente las aptitudes de alguien.

El sesgo en mi capacidad mental no era más que eso.

Y había momentos en los que tenías que intentar algo aunque sabías que eras terrible en ello.

-...Mmm. Si el hotel tuviera piscina. Entonces podría seducir fácilmente a ese detective.

Me había puesto un traje de baño con sudadera y minifalda, pero había sido un fracaso. Si lo consideraba mi ropa normal, ya no le parecía especial. Había observado su expresión de cerca, pero su sudoración y dilatación de las pupilas estaban en niveles normales. Las cosas no iban bien. La gente tiende a acostumbrarse a las cosas, pero yo no estaba segura de cómo lograr un mayor impacto. Tenía que encontrar la manera de salir de ese punto muerto.

Pensé mientras corría por el pasillo hacia la sala de detectives.

Renuncié a intentar pensar en algo cinco segundos después de empezar a pensar.

-¡No sirve de nada pensar en algo que se te da fatal!

Vi al detective justo cuando salía de su puerta, probablemente para ir a la tienda del hotel. Eché a correr hacia él estirando los brazos y arqueando la espalda para pronunciar lo máximo posible el pecho de mi traje de baño (sobre todo levantándolo).

-¡Oye, detective! ¡Estoy dispuesta a llegar hasta el punto de tener un problema con el vestuario del traje de baño!

-¿Te estás burlando de la policía japonesa?


Parte 13 (Jinnai Shinobu)[edit]

-Hahh.

No podía creer que esa maldita Zashiki Warashi hubiera traído un artefacto tan horrible.

Pero no podía pasarme todo el tiempo sollozando en mi habitación. Quedarme solo era demasiado aburrido. ¡Estábamos de excursión a un lugar turístico! ¡Estaba en un hotel con mi compañera de clase rica y una youkai tetona! Así que tomaría cartas en el asunto. Salí a buscar algo divertido y lleno de deseo sórdido. Con mi humor, sin duda habría intentado echar un vistazo si el hotel tuviera un baño al aire libre. Por desgracia, era un hotel occidental.

-Al menos quiero abrazar a alguien. Si dejo que ese sea el primer paso para preparar el viaje, seguro que las cosas se intensificarán. Será más difícil empezar algo en la segunda mitad, una vez que se hayan establecido los estándares.

Me fijé el objetivo inicial lo más bajo posible para evitar aplastarme bajo la presión que yo misma me había creado. Abrí la puerta de mi habitación y salí al pasillo. Si iba a encontrar a alguien, estaría en el vestíbulo o en la sala de estar. O podía llamar a Madoka por celular.

Mientras esperaba el ascensor, alguien salió de una habitación en la misma planta.

Era una mujer con un atuendo llamativo.

Probablemente había menos de 30 mujeres en el mundo que pudieran salirse con la suya usando una camiseta sin mangas y pantalones cortos después de cumplir los 20.

Entonces reconocí quién era.

Había estado con mi tío.

Era ciertamente hermosa, pero me costó encontrar la manera de iniciar una conversación con alguien con un aura tan madura como la suya. Así como una estudiante de secundaria y una de preparatoria estaban en niveles completamente diferentes, una de preparatoria y una de universidad eran cosas completamente diferentes. Tenía la sensación de que nuestras ideas eran completamente distintas. De hecho, sentía que necesitaría una confianza digna de una celebridad de Hollywood para siquiera pensar en acercarme a alguien como ella.

La mujer debía estar aburrida esperando el ascensor porque sacó su celular.

-¿Llevas mucho tiempo aquí? Es mi primer día, pero ya me pregunto qué podemos hacer durante una semana entera después de ver los prados.

Defraudando todas mis expectativas, me habló.

¿Qué? ¿Qué?

Me alegré de que alguien tan hermosa como ella me hablara, pero también me asustó un poco.

No pude entenderla, así que asentí con seguridad y le di la razón.

-S-sí.

-¿Sabes si hay un casino cerca como escenario extra?

-Yo también acabo de llegar hoy.

-Ya veo. Supongo que me quedaré sola jugando con el Sunekosuri. Ah, cierto. ¿Has visto esto?

La mujer me tendió el móvil. La pantalla mostraba un vídeo casero de baja calidad, grabado con una lente pequeña. Sentí la necesidad de señalar que era imposible que lo hubiera visto antes.

¿Pero qué era?

Parecía la parte trasera de una vieja habitación con tatami de Kioto o algo así. Parecía menos propio de un pueblo agrícola como mi casa y más propio de la nobleza. En la habitación había una chica de unos 10 años, de pelo negro, con un kimono que parecía tan caro como un coche extranjero.

La chica no parecía acostumbrada a que la grabaran, así que estaba muy roja y agitaba las manos delante de la cara.

-¡Oye, para, oye! No me importa, pero no puedes grabar dentro de las instalaciones por seguridad... -Dijo la chica.

-No está encendido. -Dijo otra voz.

-¿Eh? Eh... ¿en serio?

-Eres demasiado tímida.

-Para ser honesta, no entiendo qué esperas ganar grabándome, pero no me importa mientras lo hagas en otro lugar.

-No seas así. Sabes muy bien que este video no saldrá de este dispositivo.

-¿Así que estás grabando?

La mujer parecía muy satisfecha consigo misma mientras me ponía el celular en la cara.

-¿Ves?

¿???

-¿No crees que las chicas de esa edad son las que más despiertan tu instinto protector? Son tan lindas. Si fuera un viejo peludo y sucio, las habría abandonado hace mucho. Aunque, claro, no creo que yo fuera tan adorable ni siquiera de niña. Quizá por eso me gustan tanto.

-Ya-ya veo...

Personalmente, no era lo suficientemente mayor como para pensar que las niñas eran adorables. Me interesaban más las chicas mayores. Cada parte de la chica del vídeo estaba bien, pero me daba una apariencia inestable porque el equilibrio de las partes parecía desequilibrado. Quizá porque aún estaba creciendo. Aun así, sin duda era mejor que un bebé.

En fin...

Me sorprendió más saber que una mujer tan joven tenía una hija de unos 10 años.

-Bueno, no es que sea pariente mía.

-¿Entonces de qué demonios va ese vídeo?

-Es como un amuleto de buena suerte. Cuando pienso que una chica tan joven como para llamar a la clase de biología como 'ciencias naturales' se esfuerza desesperadamente por mantener unida a una organización, estoy dispuesta a soportar algunas exigencias irrazonables.

-¿Eh? ¿Eh?

Con ese último comentario incomprensible, la mujer subió al ascensor que acababa de llegar.

Vi cómo se marchaba el ascensor y de repente me di cuenta de algo.

-Espera, ¡También estaba esperando el ascensor!


Parte 14 (Hishigami Mai)[edit]

Tenía la costumbre de cenar temprano. Pero entonces, mi ciclo vital me obligaría a comer el equivalente a un refrigerio nocturno en lugar de desayunar. Todavía tenía que comer tres veces al día, pero mi trabajo no me permitía precisamente despertarme por la mañana e irme a dormir por la noche.

Esto significaba que no comía a la misma hora que mi hermana pequeña y el detective, así que comía sola. Bueno, también era mi deber como hermana mayor no molestar a esos dos. En serio, deberían darse prisa y casarse.

Llegué al restaurante del hotel justo cuando empezaban a servir la cena, así que era la única clienta.

La comida del menú era bastante cara, pero el ticket con el que me alojaba incluía comidas gratis. Pedí un plato ligero que incluía un filete de ternera poco hecho. No pedí bebida alcohólica. Disfrutaba bebiendo, pero prefería hacerlo en un bar de especialidades. No podías simplemente emborracharte un poco con la cena. Era como pedir arroz con curry en un restaurante de playa y asumir que de repente eres un experto en comida india. La comida no estaba mal.

Era un hotel pequeño, pero era un lugar turístico en una Villa Intelectual, así que tenía más trabajadores de los necesarios. El billete no solo nos ahorraba los carísimos gastos de alojamiento y comida, sino que tampoco tuvimos que pagar la mano de obra.

Después de terminar el postre, me limpié la boca con la servilleta y llamé a un trabajador que estaba cerca.

-Oye, tengo una pregunta.

-¿Qué será?

-¿Hay alguna máquina expendedora de periódicos por aquí?

-Si contactas con recepción, te pueden enviar un periódico a tu habitación cada mañana. Puedes elegir entre tres periódicos nacionales y dos en inglés.

-Con eso basta. ¿Tiene algún coste adicional?

-Está incluido en el precio de la habitación.

-…Entonces, saldría perdiendo si no pido uno.

-¿Eso es todo?

-Ah, cierto. Una cosa más. No es para tanto, pero… Matsukai-san…

Leí el nombre del trabajador en la placa que llevaba en el pecho.

-¿Qué ocurre?

-¿Te importaría decirme tu nombre completo?

-Soy Matsukai Hiroshi.

-¿Ah?

Así que también me encontré con ese nombre aquí. Y ni siquiera dudaste en decírmelo. Pero verás, el otro día maté a un becario con ese mismo nombre.

Claro, como lo habían usado como nombre falso, no era un nombre tan inusual. Era posible que se tratara de alguna persona común y corriente que casualmente tuviera el mismo nombre.

O quizás estaba relacionado con ese tal Matsukai Hiroshi y me lo dio con tanta facilidad que dudé precisamente por esa razón.

-Qué nombre tan inusual

-¿Lo es?

-Es inusual al menos en esta zona. Ese nombre es una especie en peligro de extinción.

-No veo cómo sería tan inusual ver esos dos nombres juntos.

-Entonces. -Dije en voz baja con una sonrisa. -¿Ya ves a la Princesa Dragón Mortal?

-¿¡!?

Idiota. Al menos podrías disimular mejor tu reacción.

Debió darse cuenta de su error en cuanto lo cometió. Recompuso su expresión frenéticamente, pero ya era demasiado tarde. No importaba si podía ver a la Princesa Dragón Mortal o no. O mejor dicho, ni siquiera la había sacado del agua usando el médium de invocación, así que no había forma de que pudiera verla. Lo que importaba era que había reaccionado al término “Princesa Dragón Mortal”. Había sentido verdadero miedo al oírlo. Cualquier persona normal simplemente se habría sentido confundida.

-…

-…

Alcancé el tenedor decorativo en el centro de la mesa y el hombre que se hacía llamar Matsukai Hiroshi lentamente lo rodeó con la mano. Había abandonado su “papel” sin perder la sonrisa.

No percibí ninguna intención asesina.

La música de fondo del restaurante parecía llenar el ambiente.

Él sabía claramente que la intención asesina solo le daría una pista al enemigo si dudabas de que pudiera intimidarlo.

Esto iba a ser divertido.

Como mínimo, probablemente opondría más resistencia que el anterior Matsukai-san. Si sacaba una pistola, su calificación sería de B, pero podría encontrarme en una situación arriesgada si sacaba algo un poco más interesante. Decidí que lo más seguro sería acabar con esto con mi primer movimiento. La única duda era si podría hacerlo solo con los cubiertos.

Pero entonces…

El ambiente que llenaba la sala se vio interrumpido por unos pasos que venían de la entrada del restaurante.

¡Oh, mierda! Esto es malo.

Había llegado gente normal… no, eran los amigos de mi hermana pequeña. Kotemitsu Madoka, Jinnai Shinobu y la Zashiki Warashi. Aunque nunca hubiera hablado con nadie, había muchas maneras de aprenderme sus nombres.

-Tengo hambre.

-Carne. Quiero comer carne al menos el primer día.

-¿No estás siendo un poco cruel después de ver ese paisaje de ensueño?

Mientras tanto, Matsukai Hiroshi-san retrocedió lentamente, sin dejar de sonreír y con una mano extendida hacia atrás. Con la mirada, me dijo que pospusiera las cosas por el momento.

Me aseguró que podríamos continuar con esto más tarde.

Ya veo, ya veo, ya veo.

Así que eso es lo que piensas.

Decidí darle una respuesta. Con un pequeño gesto que los demás no captaron, asentí en dirección a Matsukai Hiroshi.

Él asintió lentamente y retrocedió otro paso.

En el instante siguiente, hice mi movimiento a pesar de los testigos.


Parte 15 (Jinnai Shinobu)[edit]

Sucedió de repente.

Me tomó unos segundos comprender lo que había sucedido ante mis ojos.

Para cuando mi mente logró comprender la situación, el trabajador llamado Matsukai ya había sido derribado al suelo y tenía un tenedor de plata clavado en un costado del cuello. No era un arma tan peligrosa como un cuchillo o un picahielos, pero claramente se estaba clavando en un lugar muy peligroso.

-¿¡Qu-qu-qué!? ¿¡Qué demonios estás haciendo!?

-No te alteres tanto, muchacho. Esto no tiene nada que ver contigo.

Fue entonces cuando oí el ruido de la silla en la que la mujer había estado sentada al caer al suelo. Todo, desde levantarse de la silla hasta finalizar el ataque, se había realizado en un solo movimiento. Era rápida. Abrumadoramente rápida. ¿¡Era un guepardo o algo así!?

La mujer no nos prestó más atención y miró a Matsukai-san, que seguía con el tenedor clavado en el cuello.

-Bien, Matsukai Hiroshi Mark 2. ¿Qué haces aquí en el campo? Ya que usas ese nombre, supongo que no estás simplemente construyendo un Paquete. ¿Qué tiene que ver Saishi Kajin con esto? De hecho, ¿siguen por aquí?

-…

-Habla. Dame una muestra de comunicación, por favor. Me aseguré de que tuvieras suficiente fuerza para hacerlo. Si muevo la muñeca como si estuviera enrollando pasta alrededor del tenedor, puedo destrozarte los nervios y las arterias. Soy Hishigami Mai. ¿De verdad crees que puedes guardar silencio delante de mí?

Por alguna razón, Matsukai-san sonreía incluso mientras le hacían esas preguntas sin sentido. Era posible que no lo fueran para él.

Al instante siguiente, el cuerpo de Matsukai-san se sacudió como si una corriente eléctrica de alto voltaje lo recorriera y sangre roja oscura brotó de su boca.

-¿¡Lo mataste!?

-Tenía alguna forma de suicidarse. Pero no fue el método con olor a almendras.

La mujer chasqueó la lengua, sacó el tenedor mortal y lo envolvió con una servilleta cercana. Quizás intentaba llevarse la evidencia. Estaba completamente atónita ante la situación y no podía apartar la vista de Matsukai-san, que yacía inmóvil en el suelo.

¿Aún podría salvarse?

Veía cosas como la RCP en series y películas a menudo, pero…

-No, ni lo intentes. Te dije que tenía un método preparado, ¿verdad? Si acercas tu boca a la suya, acabarás con espuma de sangre saliendo de la tuya.

La situación ya era bastante impactante, pero la atmósfera de la mujer era aún más aterradora.

Estaba acostumbrada a esto.

Su expresión dejaba claro que no era la primera vez que veía un cadáver. De hecho, parecía haber creado tantos cadáveres como una persona normal hubiera recibido cajas de cartón de cosas compradas en línea y bolsas de plástico de tiendas de conveniencia. No era normal. Un simple asesino habría sido bastante malo, pero ella estaba dos o tres niveles por encima.

Me temblaba la lengua.

Mientras se retorcía en mi boca, apenas logré pronunciar las palabras.

-No... te muevas.

-¿Por qué?

Pensé que me preguntaba por qué tenía que hacer lo que yo decía.

Pero me equivocaba.

-¿Por qué crees que tienes el control aquí?

-¿¡!?

Ella entendía bien el miedo que estaba sintiendo. Me envolvía y me mantenía inmóvil, pero ella lo entendía como lo normal.

-Dicen que la curiosidad mató al gato, pero el sentido de la justicia puede destruir naciones. Lo he vivido, así que sé de lo que hablo. No digo que sea necesariamente malo, pero no dejes que te controle. Eso puede tener peores resultados que un niño con una pistola metida en los pantalones.

La mujer dio un paso hacia mí.

Aplastó mi patética advertencia.

Cruzó cierta línea.

Retrocedí como si me repeliera magnéticamente. Entonces me di la vuelta para poder llevar conmigo a Zashiki Warashi y a Madoka a…

¿¡Se han ido!? ¡Esas dos…!

Probablemente ya habían huido del restaurante. No importaba. Ni siquiera podía enojarme por haberme abandonado. En cambio, me sentí aliviado de que me hubieran quitado un peso de encima. Mis piernas se enredaron y salí del restaurante medio corriendo, medio tropezando.

Al entrar en el pasillo, vi a Zashiki Warashi y a Madoka un poco más lejos.

-¿¡No se escaparon!?

-¿De qué hablas, Shinobu? Tú eres el que no respondió cuando te llamamos.

¿Lo hicieron?

¿Cuánto tiempo estuve fuera de mí? ¿Segundos? ¿Minutos?

¿Y cuándo empezó? ¿Cuando el miedo y la anormalidad de esa mujer me envolvieron? ¿O desde el momento en que la vi apuñalar a ese trabajador?

Pensándolo así, me di cuenta de que probablemente debería agradecer que hubieran esperado tanto tiempo cuando un asesino podría venir en cualquier momento.

Madoka me llamó con el rostro terriblemente pálido.

-¿Qu-qué hacemos ahora?

-¡Una habitación! ¡Vayan ustedes dos a una de las habitaciones del hotel! ¡Madoka, quédate con la Zashiki Warashi! Puede que no sea letal, pero sigue siendo una Youkai. ¡No es fácil de matar!

Dudaba que la chica del yukata rojo fuera buena en una pelea, y esa mujer inusual parecía capaz de matar incluso a un Youkai letal sin dificultad, así que eso no me tranquilizó en absoluto. No podía idear un plan y atacarla desde un punto ciego. El miedo que me inspiraba parecía destruir por completo las suposiciones y el entorno necesarios para elaborar una estrategia.

Por alguna razón, la Zashiki Warashi se llenó de orgullo y dijo:

-No esperes nada de mí en una batalla.

-Yo tampoco pienso pelear. Dudo que pueda oponer resistencia. Necesito llamar a la policía. O eso o contarles a los demás trabajadores lo que pasó. Solo necesito pasarle esto a alguien superior. Nos tiene vigilados porque fuimos los únicos testigos. ¡Tienes que quedarte encerrado en una habitación hasta que pueda pasarle esto a alguien más!

Oí pasos.

Venían del restaurante.

No eran pasos apresurados. Sin embargo, eran pasos seguros. Parecían indicar que nos alcanzaría y nos mataría, hiciéramos lo que hiciéramos. Esos pasos tranquilos parecían indicarme que todos nuestros esfuerzos serían en vano.

-¡Vamos! -Grité y corrí por el pasillo en dirección contraria a Zashiki Warashi y Madoka.

Intenté hacer mis pasos lo más fuertes posible para que la mujer se fijara en mí y no en ellas.

Cualquiera. No importaba quién. Tenía que informar a la mayor cantidad de gente posible sobre lo sucedido. Necesitaba quitarle a esa mujer el control de la situación con solo números. Si todos los trabajadores del hotel supieran del crimen, sus acciones se verían severamente restringidas. Si llegaba la policía, tendría aún más problemas.

Este hotel estaba en un punto turístico de la Villa Intelectual, por lo que tenía una gran cantidad de trabajadores para el tamaño de las instalaciones. Mientras me dirigía al vestíbulo del ascensor, me encontré con una trabajadora que empujaba un carrito para llevar comida del servicio de habitaciones a algún lugar.

Su placa decía Matsukai.

¿Matsukai?

-¡Esperen, escuchen! ¡La policía! ¡Llamen a la policía ahora mismo!

-¿Qué…?

-¡Ella…! ¡Ya viene! ¡No pueden quedarse aquí! ¡No tienen tiempo para esperar el ascensor! ¡Usen las escaleras de emergencia!

-Si tienes algún problema, quizás pueda ayudarte. ¿Sucede algo?

¡No! ¡No lo entiendes!

La situación había ido mucho más allá. Había dado un giro radical. ¿Pero cómo iba a explicarle lo descabellado que se había vuelto? Una mujer extraña había atacado a un trabajador con una velocidad bestial y lo había apuñalado con un tenedor. El trabajador se había suicidado con algún tipo de veneno. Yo mismo apenas lo podía creer, y lo había visto. La mejor reacción que podía esperar era que fuera al restaurante a ver qué pasaba.

¿Y qué pasaría entonces?

Eso solo añadiría otro cadáver a la pila. ¿Cuánto tiempo había pasado desde la primera muerte? ¿Qué estaba pasando en el restaurante? ¿Se habría dado cuenta algún camarero o chef de que algo andaba mal? Si lo hubieran hecho... ¿qué haría esa mujer?

¿Huiría sin más?

No me lo imaginaba. Recé para que no fuera cierto, pero ese restaurante podría haberse convertido en un mar de sangre.

-¿Eh, señor?

-No... no.

Estaba deseando que se pusieran las pilas para lidiar con la situación. La policía. Sería más rápido contactar directamente con quienes se ganaban la vida lidiando con este tipo de situaciones.

Saqué frenéticamente mi móvil con la lente de la cámara rota.

-¿No... conecta?

No recibí tono de llamada ni un mensaje diciendo que no tenía señal. La única situación que conocía que podría causar eso era un apagón generalizado causado por un rayo, pero…

¿Fue solo una coincidencia?

-¿¡Tiene teléfono el hotel!?

-¿¡Qu-qué!?

-¿¡Tiene teléfono fijo el hotel!? ¿¡Hay algún teléfono público por aquí!?

-Oh... u-umm... La recepción del primer piso tiene…

Antes de que terminara, me di la vuelta y corrí hacia la escalera de emergencia. Era peligroso dejar sola a esa trabajadora, pero tenía que llamar a la policía del hotel lo antes posible. Incluso si me hubiera quedado para protegerla, dudaba que hubiera podido ganarle ni unos segundos de tiempo.

Pero no sirvió de nada.

Al llegar al primer piso, descolgué el teléfono público, pero no oí tono de llamada. No vi nada malo ni roto en el teléfono, así que probablemente algo más grave estaba roto.

Como no podía contactarlos, me vi obligado a ir directamente a la comisaría.

Pero estaba en la Villa intelectual especializada como tambo[2], conocida como Aldea Fuuka.

En 20 o 30 kilómetros a la redonda del hotel no había más que pastos. No había forma de que pudiera recorrer esa distancia a pie.

¿En coche entonces?

Por supuesto, no tenía carnet, pero sabía que un coche automático era lo mismo que un kart. Tenía acelerador y freno. Iba por una carretera recta y llana sin semáforos, así que supuse que probablemente podría lograrlo.

No importaba lo que tuviera que hacer.

Rompería la ventana y destrozaría el conector de la cerradura si fuera necesario.

Solo tenía que conseguir un coche y salir de allí.

Salí corriendo del hotel y me dirigí a la parte de atrás. Había varios coches eléctricos aparcados, pero no sabía si eran de los trabajadores o de otros huéspedes. Daba igual. ¿Pero de verdad podía dejar a Zashiki Warashi y a Madoka dentro del hotel? El hotel tenía unos tres pisos. Si gritaba, supuse que podría hacer que escaparan por la ventana y me encontraran. Podrían atar las cortinas y usarlas como cuerda para bajar.

Pero entonces…

-…¿Qué demonios…?

Lo que vi al acercarme al aparcamiento me dejó sin palabras.

Neumáticos pinchados. Todos los coches del aparcamiento tenían los neumáticos pinchados. Todos los neumáticos de todos los coches estaban pinchados. La imagen de todos esos neumáticos pinchados me infundió una desesperación extremadamente simple.

¿No puedo escapar?

¿Es este hotel como una isla desierta en tierra?

Pero algo no tenía sentido. Esa mujer pudo haber sido un monstruo, pero ¿podría haber hecho todo eso sola? ¿Cuándo dejaron de funcionar los teléfonos? ¿Cuándo se pincharon todas las llantas? Si hubiera empezado a aislar el hotel solo después de matar al trabajador llamado Matsukai en el restaurante, habría tenido que realizar múltiples trabajos a gran escala en un tiempo extremadamente corto. ¿Podría haberlo hecho sola?

-No…

Eso no era un problema grave.

Había una solución sencilla.

Esa mujer solo necesitaba cómplices.

-…

Miré la gran llanura que se desvanecía en la oscuridad. Si me enfrentaba a varias personas o incluso a una organización, no querrían que contactáramos con el exterior ni que huyéramos.

Si me adentraba a ciegas en la oscuridad de la noche, ¿no harían nada y me dejarían ir?

No sabía con cuántas personas estaba tratando, pero ¿no era posible que ya tuvieran toda la zona rodeada?

Esa llanura se extendía sin testigos. Si empezaban a perseguirme por allí, podrían tomarse su tiempo y asegurarse de matarme.

Claro…

Esa idea podría no haber sido más que una ilusión.

Podrían no haber sido más que los miedos equivocados de un estudiante de instituto aficionado.

Pero como no tenía nada en qué basar mi decisión, no podía deshacerme de esa inquietud. No podía adentrarme en esa oscuridad sin dudarlo.

¿Pero qué otra cosa podía hacer?

No tenía coche. Era demasiado peligroso seguir caminando despacio. Pero esa mujer estaba dentro del hotel. Toda la zona parecía cubierta de muerte. ¿Cómo no me había dado cuenta antes?

-…Defensa propia…

Como no podía pedir ayuda desde fuera, esa era mi única opción. Tomaría tiempo conseguir que los trabajadores y los huéspedes cambiaran de estrategia, ¡pero nuestra única opción era retomar el control de la situación con más gente!

¿Pero era eso siquiera posible para un grupo de aficionados? ¿O el desorden del grupo aumentaría con la cantidad de gente que reuniríamos?

No.

Había olvidado un factor importante.

-El tío Uchimaku es policía.

El poder de la policía residía en una organización, así que presentía que mi tío por sí mismo no lograría mucho. Pero sin duda, un policía podría reunir a los trabajadores e invitados en un grupo con mayor facilidad que un estudiante de preparatoria.

Solo tenía que evitar que todos los demás entraran en pánico.

Si lográbamos unirnos como grupo y comprender el peligro, esa mujer no podría contraatacar.

...¿Verdad?


Parte 16(Uchimaku Hayabusa)[edit]

Solo iba al restaurante porque tenía hambre, pero noté que algo andaba mal antes incluso de poner un pie dentro. ¿Qué era ese olor que me quitó el hambre por completo? ¡Pues, nada más que el hedor a sangre fresca!

Mientras caminaba a mi lado, la fanática de los misterios arrugó la nariz como si hubiera percibido el aroma de una sopa.

-Esto podría ser malo. Solo espero que nadie conocido esté involucrado.

-¿¡!?

Para mi sorpresa, Hishigami Mai salió del restaurante.

-Oh, parece que se llevan bien.

-Es mi hermana. Y yo que esperaba que nadie conocido estuviera involucrado.

-Disculpa. Por cierto, ¿viste pasar por aquí a un chico de instituto? Uno rubio, con mirada de delincuente y una falsa sensación de incompetencia.

-...¿Te refieres a Shinobu? -Arqueé las cejas. -¿¡Qué demonios pasó en el restaurante!? ¡Ese fuerte hedor a sangre no es normal!

-Puedes echar un vistazo si quieres, pero probablemente no te interese mucho, ya que no te importan los muertos. Además, eso sería desviarse aún más del camino correcto, Sr. Policía Estancado.

-…

-Tú también deberías quedarte fuera, Enbi. Esto probablemente es de una magnitud que no puedes controlar y no es de tu especialidad.

-¿Ese hedor a sangre viene de alguien que conocemos?

-No.

-De acuerdo. ¿Qué va a hacer, detective?

Ninguna de las dos hermanas tenía malas intenciones, pero estaban sacudiendo el sentido mismo de mi existencia.

Dudaba que una policía como yo pudiera controlar incluso a esa loca de los misterios. Y si me involucraba en algo en lo que estuviera involucrada la hermana mayor, probablemente terminaría haciendo el papel de la víctima que daba lástima.

Pero…

-Soy policía.

-Esto está fuera de tu jurisdicción y te tomaste un descanso, así que no tienes autoridad aquí.

-Puede ser, ¡pero no puedo darle la espalda!

Agarré a Mai del hombro, la aparté y di un paso hacia el restaurante.

Y…

Me arrepentí de inmediato.

¿Fueron unos segundos? ¿Unas pocas docenas de segundos?

No tenía ni idea de cuánto tiempo permanecí paralizado.

El tiempo ciertamente pasó y yo estaba consciente de mi entorno.

La escena que tenía ante mí se me quedó grabada en la mente y no se me iba. El incidente en sí mismo pertenecía a una categoría que debería haber sido más pacífica que algo como un incendio provocado, pero me causó una impresión mucho más vívida. Sí, vívida. Brillante. Se suponía que yo era alguien que detestaba el crimen, pero casi me impresionó la habilidad que implicaba.

Debería haberme resistido a este tipo de cosas.

Estaba tan acostumbrado que un cadáver con los miembros amputados metido en un tambor de metal solo me hacía comentar el esfuerzo que debía haber supuesto.

Sin embargo, esto me pareció de otro nivel.

El mundo a unos pasos de mí estaba lleno de una fascinación que parecía superar la realidad.

-Hiciste bien en detenerte ahí.

Mai, la persona que probablemente había creado lo que veía, me agarró del hombro y me jaló hacia atrás. Ya fuera por su fuerza o por mi incapacidad para resistirme, me sacó fácilmente del restaurante.

-Alguien que sabe un poco de kendo se da cuenta más fácilmente de las técnicas y la habilidad comparado a un completo aficionado. Tienes que tener cuidado.

Mientras tanto, Enbi, el fenómeno de los misterios, demostró su habitual habilidad para neutralizar cualquier extrañeza cuando se trataba de lidiar con cadáveres. Parecía tan tranquila como si nada hubiera pasado mientras se acercaba al cadáver demasiado vívido, se agachaba y comenzaba a hacer diversas observaciones.

Giró una gran lupa en una mano, pero no la usó para mirar nada en detalle. Quizás era similar a cómo la gente jugueteaba con su celular cuando no tenía nada más que hacer con las manos.

Enbi pareció llegar a una conclusión por la complexión del rostro del cadáver y la espuma alrededor de su boca.

-Fugu. Es bastante fácil de conseguir, pero no es la mejor opción para suicidarse. Se nota que soportaba mucho dolor por cómo se le clavaban las uñas en las palmas. No debió ser divertido saber que eso estaba escondido en tu diente.

-Una muerte dolorosa debió ser también el castigo por fallar en su misión.

-Su misión, ¿eh? No me gusta cómo suena. Parece que se está librando una guerra en este país pacífico.

-Por eso dije que este no es lugar para ti, hermanita. Esto no es un simple asesinato.

La conversación de las hermanas parecía venir de muy lejos.

Mientras mis pensamientos iban y venían intermitentemente, finalmente abrí la boca para hablar.

-¿Cómo estuvo… Shinobu involucrado… en esto?

-Me vio.

-¡Es solo un chico de preparatoria! No debería involucrarse en este tipo de cosas. ¡No puede hacer nada al respecto! ¡No tiene sentido eliminarlo por…!

-No pienses mal. No lo busco para silenciarlo. Pero parece que estuvo involucrado en todo esto desde el principio. Su participación no comenzó al presenciar mis acciones aquí.

-¿…?

-Ya ha comenzado, detective. Por eso he empezado a actuar. Y ahora Jinnai Shinobu-kun vaga en la oscuridad, completamente ajeno a lo que realmente está sucediendo. Necesita comprender qué está pasando antes de caer en una trampa.

-Eh… ¿qué hizo ese trabajador llamado Matsukai…?

-Matsukai Hiroshi. Pero ese no es el nombre de su organización ni nada.

No quería saber más, pero parecía que Hishigami Mai había iniciado un conflicto con alguna fuerza de la que Matsukai Hiroshi formaba parte.

Su punto parecía ser que, aunque no tuviera intención de dañar a Shinobu, la fuerza contraria a la que pertenecía Matsukai Hiroshi podría.

¿Y cómo encajaba Shinobu en todo esto?

Por lo que Mai había dicho, no parecía que hubiera llegado a la escena del crimen por casualidad.

-¿Puedo preguntarte una cosa?

-Bajo tu propio riesgo.

-¿Tiene esto que ver con Youkai?

-Un Paquete sería territorio de mi hermana pequeña. -Dijo Hishigami Mai simplemente. -Si requiere mi intervención, seguro que será algo más que eso.

Como si nada, derrumbó uno de los pilares mentales que me sostenían. No podía imaginar en qué clase de mundo vivía esa mujer. Incluso los Paquetes que usaban Youkai a menudo resultaban difíciles de manejar para la policía japonesa moderna. No podíamos matar ni arrestar a un Youkai letal. Lo máximo que podíamos hacer era arrestar a los criminales humanos que los usaban. ¿En qué clase de mundo vivía y con qué tipo de cosas luchaba?

Esa extraña fenómeno de los misterios estaba más acostumbrada a este tipo de situaciones que yo y no tenía ningún problema en estar cerca de ese cadáver. Anotó algo usando la función de notas de su teléfono inteligente, que tenía una funda de cuero.

Mientras lo hacía, le preguntó a su hermana:

-¿Qué vas a hacer?

-Naturalmente, voy a hacer algo al respecto. Primero, necesito verificar la magnitud de este incidente. Me interesa saber cómo trataron a los verdaderos trabajadores del hotel. ¿Falsificaron un currículum para que solo Matsukai Hiroshi pudiera infiltrarse en el hotel o cambiaron a todos los trabajadores por falsos? Bueno, me da la impresión de que será la respuesta más severa.

-¿Qué deberíamos hacer nosotros?

-Piensa por ti misma. Siendo sincera, el riesgo no cambia mucho en ningún caso. La violencia que vamos a ver aquí no es algo de lo que puedas protegerte solo con la cerradura de la puerta de tu habitación de hotel, pero podrías quedar atrapada en el fuego cruzado si te quedas conmigo.

-Entonces me quedo contigo. ¿Y tú, detective?

-¿Eh? ¿Ah...?

-No te preocupes por el honor ni por la conveniencia. No hay un lugar absolutamente seguro. Decide por ti mismo qué hacer con tu vida. -Dijo Enbi.

Sentía el sudor correr por mi cuerpo.

La policía japonesa ni siquiera podía con un Paquete estándar. Sin embargo, estas hermanas estaban adentrándose en un territorio mucho más allá de eso. ¿Qué podía esperar hacer un solo policía sin el apoyo del resto de la policía en una situación así? Sería demasiado ingenuo suponer que podría arrojar luz sobre la oscuridad. Mi pequeño punto de luz simplemente sería absorbido por la oscuridad.

Pero…

-Shinobu anda suelto. Es muy probable que acabe metido en esto antes que nosotros. No puedo dar marcha atrás hasta encontrarlo. No importa si puedo actuar como policía o no.

Por alguna razón, Mai sonrió al oír eso.

-Ah, así que ese es el poder del estado.

-Si lo dijeras por una chica en lugar de por tu sobrino, podrías ser un protagonista decente.

-No necesito serlo. Me siento bien siendo detective de policía en un trabajo estancado y sin futuro, así que sigamos con la historia. ¿Adónde vamos?

-Sígueme. -Dijo Mai.

La seguimos por el hotel. Al hacerlo, noté algo extraño. No había ruido. El hotel estaba en silencio. Era incluso más silencioso de lo que suelen ser los hoteles. Un silencio absoluto. Sentí como si estuviéramos caminando por un viejo edificio abandonado. Los humanos creaban cierto nivel de ruido simplemente por estar en la zona. Ese ruido faltaba.

-Con la tapadera de Matsukai Hiroshi descubierta, puede que los demás hayan decidido que no tiene sentido seguir con su farsa.

-¿Entonces todos los trabajadores trabajan con ese tal Matsukai?

-Sí, pero esos trabajadores probablemente no sean el personal del hotel.

Llegamos a la recepción del primer piso. No había nadie. Sin embargo, Mai y Enbi estaban mirando otra cosa. Era el gran diagrama del hotel instalado detrás de la recepción.

-Si todo esto estaba planeado desde el principio y realizaron preparativos a gran escala, ¿dónde crees que esconderían a los trabajadores innecesarios del hotel? -Preguntó Mai.

-Puede que ya se hayan llevado los cuerpos a otro lugar. -Señaló Enbi.

-Es totalmente posible, pero ni siquiera eso eliminaría todo rastro. No tenían por qué deshacerse de todo. Si iban a ir por ahí borrando todo rastro, incluyendo huellas dactilares y manchas de sangre, sería más sencillo construir rápidamente un hotel completamente nuevo. Y así se asegurarían de no pasar nada por alto.

-La sala de calderas.

-¿Qué?

Mai frunció el ceño y Enbi continuó explicando.

-Probablemente había entre 50 y 100 trabajadores, ¿verdad? Si iban a sacar los cuerpos, sería difícil hacerlo así. No solo está el simple problema del tamaño, sino que si los paraban por un control aleatorio de conducción bajo los efectos del alcohol, sería su fin. Sería más seguro transportar los cuerpos después de cambiar su forma. Si te paran por exceso de velocidad o por conducir ebrio, no van a comprobar la composición de las cenizas en una bolsa de fertilizante.

-Incluso en esta gran llanura, no podrían haberlos quemado al aire libre. Supongo que sería más seguro si pudieran conseguir la potencia de fuego necesaria en el interior.

-Es posible que llenaran una bañera con ácido potente, pero transportar ese líquido peligroso aquí sería un riesgo en sí mismo. Además, no se puede arrojar el cuerpo entero ahí como en las películas. Si se intenta disolver demasiado de una vez, la reacción química se vuelve demasiado violenta y el ácido se dispersa por todas partes, creando mucho humo. Sería demasiado problemático cortar a tanta gente en pedazos y disolverla poco a poco. Digo que quemarlos hasta las cenizas habría sido el método más seguro.

El más seguro. Me estremecía imaginarlo, pero este era un mundo donde ese tipo de cosas eran normales. No podía permitir que me absorbiera. Tenía que preservar mi identidad. Había entrado en ese territorio por voluntad propia.

El diagrama tenía la entrada a la sala de calderas marcada con el color de advertencia, lo que significaba que estaba prohibida. Parecía que teníamos que bajar por una escalera al sótano. Nos dirigimos a la zona exclusiva para el personal y nos acercamos a la escalera.

La entrada a la escalera estaba sellada con una gruesa puerta.

Mai abrió la puerta metálica y entonces…

-¡Tío!

Oí a alguien gritar. Me giré frenéticamente y vi a Shinobu corriendo por una esquina del pasillo. Parecía ileso. Pero antes de que pudiera respirar aliviado, la situación dio un giro extraño. Shinobu fulminó con la mirada a Mai mientras se acercaba.

-¡Aléjate de ella! ¡Ni se te ocurra intentar arrestarla! ¡La forma en que mató a ese tipo no fue nada normal!

-Ah…

Oh no.

Shinobu cometió un error. Pero no acerca de si Mai era buena o mala. Era pensar que tenía alguna posibilidad de detenerla incluso si tomaba decisiones inteligentes.

Al final, Shinobu agarró un extintor.

No podía culparlo por intentar defenderse, pero solo empeoró la situación.

No estaba claro si Shinobu realmente tenía el valor para atacarla.

En cualquier caso, Mai no dudó. Cuando alguien que podía o no ser un enemigo se acercaba así, era obvio cómo debías lidiar con la situación.

Al instante siguiente, algo sucedió.

Gracias a mi formación policial, sabía algo de judo y kendo, pero no pude seguir el ritmo de lo que sucedía. Esto se debió en parte a la velocidad con la que se llevaron a cabo las acciones, pero el tipo de acciones también superó con creces mis expectativas.

Y…

-Ups.

Eso fue lo primero que dijo Mai. Su voz sonaba completamente relajada. Habló al mirar en la dirección en la que había lanzado a Shinobu. Yo también miré… y entonces grité.

Salió volando por la puerta que daba a la sala de calderas.

El cuerpo de mi sobrino cayó por las escaleras, en la oscuridad.


Parte 17(Jinnai Shinobu)[edit]

-¿¡Ah!? ¡Aah! ¿¡Eh!? ¡Awah!

La cabeza me daba vueltas. No distinguía arriba de abajo. Veía una fría pared de hormigón en mi visión borrosa. ¿Dónde estaba? Una luz fluorescente parpadeante iluminaba una amplia zona llena de tuberías y un dispositivo con forma de caja de acero, del tamaño de un pequeño almacén. A primera vista, no supe para qué servía, pero las tuberías tenían medidores analógicos. La pintura se estaba descascarando y vi óxido en algunos lugares, por lo que la zona parecía bastante diferente del resto del hotel. Parecía sacada de una antigua fábrica o prisión.

Me había caído por las escaleras.

Para cuando me di cuenta, también noté que mi mano en el suelo tocaba algo pegajoso.

Al principio pensé que se me había abierto la cabeza, pero no era sangre lo que tenía en los dedos.

Era algo negro, como aceite.

-¿Qué... es este lugar...?

Miré a mi alrededor a pesar de mi visión borrosa, pero entonces oí pasos.

Venían de arriba.

¿Bajaba alguien por las escaleras?

-¡Gh… Ghhhh!!

Intenté alejarme de las escaleras desesperadamente, pero sentí un dolor intenso en cuanto intenté usar los músculos. No tenía ningún hueso roto, pero necesitaba tiempo para poder moverme. No creía que el dolor se fuera pronto, pero necesitaba tiempo para acostumbrarme.

Mientras yacía casi inmóvil en el suelo, una voz habló desde arriba.

-Bueno, no esperaba que pasara eso. Lo siento. Pero necesito asegurarme de que estamos a salvo antes de revisar tus heridas. Quédate ahí por ahora.

¿De qué hablas? ¿Revisar mis heridas? ¿A salvo? Tú eres la que causó todo esto.

Quise decirlo en voz alta, pero no pude pronunciar las palabras porque un dolor punzaba en mi cabeza a intervalos irregulares. Mientras tanto, la mujer bajó las escaleras. En el instante en que sus pies tocaron el suelo frío, sentí un escalofrío recorrerme la espalda y el dolor explotó en mi interior, pero la mujer inesperadamente me rodeó. No se diferenciaba de alguien que rodea un charco en la carretera.

-Así que esta es la sala de calderas. ¡Wow, esto es horrible! No necesitamos comprobar la reacción del luminol.

¿Caldera? No, espera. ¿Luminol? ¿No es eso lo que se usa para comprobar manchas de sangre? Solo hay que frotarla con un paño para que reaccione.

La mujer se adentró en la oscuridad que la luz fluorescente, medio apagada, no pudo disipar por completo.

-Esta debe ser la abertura de inspección para mantenimiento. Tiene un tamaño considerable. Probablemente podría caber una persona dentro. Ah, incluso hay algo de pelo suelto.

Decidí no preocuparme por mis preguntas y concentrarme en moverme... pero primero necesitaba acostumbrarme al dolor. No estaba seguro de qué estaba pasando, pero sabía que este era un lugar demasiado peligroso. Esa mujer en sí era un problema, pero sus palabras estaban impregnadas de una atmósfera peligrosa. ¿Quién era el verdadero enemigo? ¿Era alguien más? ¿O estaba ella involucrada en todo?

Intenté moverme.

…Y pude hacerlo.

O bien la emergencia había embotado mis sentidos o mi mente simplemente se estaba embotando. De cualquier manera, el dolor agudo que me había estado apuñalando la cabeza se convirtió en algo más febril. Que las señales de SOS de mi cuerpo se estuvieran apagando no era precisamente algo bueno, pero no podía ser exigente en ese momento. Apreté las manos contra el suelo y levanté el torso hasta quedar de rodillas.

Luego me dirigí hacia la escalera.

No me importaba lo que costara. Era demasiado peligroso quedarme donde estaba. Me dirigí hacia la escalera.

-Ay.

Apoyé una mano en la pared y me quedé de pie. Me di la vuelta, pero esa mujer parecía seguir investigando en la sala de calderas. Subí las escaleras con piernas temblorosas. Me moví despacio. Me aseguré de hacer el menor ruido posible. Quizás hubiera sido más seguro subir las escaleras a gatas. Así de débil me temblaba la vista.

La mujer no me persiguió.

¿Aún no me había notado o me estaba dejando ir?

No lo sabía. Mi mente no estaba lo suficientemente clara como para determinar sus intenciones y posiblemente usarlas en su contra. Me daba igual si era la cama de mi habitación de hotel o el futón de mi casa. Solo quería volver a la planta baja y encontrar un lugar donde dormir.

Llegué al primer piso.

Pero me di cuenta de que algo andaba mal.

-…¿Qué…?

Todo estaba en silencio. Demasiado silencio. Era el silencio de una habitación después de que un televisor que mostraba un programa de variedades lleno de risas estridentes se apagara de repente. Ese silencio me hizo darme cuenta de nuevo de que era el único en la habitación. Silencio, silencio, silencio. Algo faltaba. Algo importante faltaba. El hotel estaba envuelto en un silencio antinatural que no se podía lograr simplemente conteniendo la respiración y quedándose quieto.

Un momento.

¿Adónde se habían ido?

-Todos los empleados del hotel fueron reemplazados. Todos desaparecieron ahora que nos enteramos. Por eso todo se siente tan extrañamente silencioso.

De repente, la mujer estaba de pie junto a mí.

No tenía ni idea de cuándo había subido las escaleras.

Pero esa no era mi mayor preocupación.

Había otro asunto más importante que cómo esa mujer había llegado a menos de un metro de mí.

-¿Dónde están?

-¿Quiénes?

-¡Mi tío y esa chica que estaban aquí antes! ¡Te pregunto dónde están!

-Probablemente fueron a buscar un botiquín de primeros auxilios después de ver lo que te pasó.

Algo no cuadraba. No entendía si se estaba haciendo la tonta o no. Pero no importaba. Salí corriendo lejos de la mujer y eché a correr por el pasillo del hotel.

Tenía que encontrarlos primero.

¡Tenían que estar por aquí!

Una posibilidad irreal me rondaba la cabeza: ¿Y si simplemente habían desaparecido, como si se los hubiera tragado el silencio, y no podía encontrarlos por mucho que hiciera?

Pero esa pesadilla no se hizo realidad.

Por desgracia, lo que encontré fue mucho peor.


Parte 18 (Jinnai Shinobu)[edit]

El tiempo parecía hacerse pedazos. O quizá eran mis recuerdos. En cualquier caso, la cronología de los acontecimientos estaba completamente desorganizada. Cuando intenté recordarlo más tarde, me pareció todo confuso. Cada escena individual quedó grabada vívidamente en mi mente, pero no pude reconstruir el orden en que las vi.

Las escenas eran más que simples imágenes.

Un hedor opresivo a sangre flotaba en el aire. Un sabor a quemado se mezclaba con el aire al respirar. Un ruido que me lastimaba los oídos. Una sensación pegajosa y fundente. Todo era cosa del pasado, pero cada vez que volvía a mí periódicamente, me inundaban capas tras capas de sensaciones.

Todo parecía una locura.

La chica de secundaria que había estado con mi tío estaba en la cocina del restaurante. No, estaba desplomada dentro. Desplomada sobre la estufa de gas. Podía oír un ruido que parecía comida china preparándose. Su lindo rostro estaba quemado hasta quedar irreconocible, las esbeltas líneas de su cuerpo se habían fundido con su ropa, y casi todo en ella también estaba terriblemente mal. Solo su brazo derecho, que colgaba hacia abajo, había escapado a las llamas. Su relativa normalidad hacía que el resto de ella pareciera mucho más horrible.

¿Quién le había hecho eso?

No tuve tiempo de pensar.

Kotemitsu Madoka estaba colgada en el vestíbulo del hotel. Colgaba del techo como una lámpara de araña. Podía oír un crujido mientras se balanceaba a la altura perfecta para ocultar un diagrama triangular en la pared del fondo del vestíbulo. Al principio, pensé que la habían ahorcado, así que me pregunté si sería posible salvarla. Pero me equivoqué. Colgaba de un grueso anzuelo diseñado para capturar atún rojo del Pacífico de más de 200 kilogramos. Estaba enganchado en su mandíbula superior, tal como estaba diseñado. No pude ver dónde estaba la punta del anzuelo, pero era evidente que no le quedaba suficiente espacio en la cabeza para su contenido. Sus ojos. Ambos ojos estaban desorbitados. Parecía que se los estaban sacando desde dentro. Su rostro estaba destrozado. Era un destino demasiado trágico para una adolescente.

¿Había hecho esto esa mujer?

¿Pero era siquiera posible? Era demasiado trabajo. Había estado demasiado lejos. Al menos, la chica que estaba con mi tío estaba viva cuando esa mujer me tiró por las escaleras. Bajó tras de mí casi inmediatamente después.

Salí a buscar a esa mujer. Quizás intentaba descubrir la verdad. Quizás intentaba huir de la realidad de esos cadáveres. No me importaba. Esa mujer debía tener más información que yo. Tenía que tenerla. Fuera ella la causa de todo esto o no, debía saber más que un estudiante de preparatoria como yo.

Tenía que encontrarla y conseguir que me dijera lo que sabía.

Ese era mi plan.

Cuando regresé a la entrada de la sala de calderas, la puerta estaba entreabierta por alguna razón. Miré dentro y vi a la mujer desplomada a mitad de las escaleras. Estaba tumbada boca arriba. No tenía cabeza. No parecía que le hubieran cercenado la cabeza con una cuchilla afilada. La herida se veía extraña. Me hizo imaginar a alguien intentando arrancarle la cabeza a una muñeca de juguete, sin éxito, y obligado a torcerle el cuello hasta que finalmente cedió. Cuando vi que sus brazos y piernas seguían con espasmos, sentí un poco de alivio porque pensé erróneamente que podría estar viva. Pero entonces lo comprendí.

¿Cómo podría estar viva si no tiene cabeza?

¿Cómo podría estar viva con toda esa sangre brotando de la herida?

Cuando me di cuenta de que sus extremidades simplemente se retorcían por sí solas debido a la rápida pérdida de sangre, finalmente acepté que estaba muerta. Lo acepté. Pero… ¿qué significaba eso?

¿No se suponía que esa mujer debía contener la verdad de la situación?

¿No se suponía que ella era la fuente de todo o, al menos, la persona más cercana a conocer la verdad del asunto?

En cualquier caso, era la persona más anormal que conocía.

Sin embargo, no era la más anormal de todas.

…¿Qué podía esperar hacer?

Esa pregunta fundamental me vino a la mente. No importaba si sabía la verdad o no. Si supiera que un tifón estaba a punto de tocar tierra, ¿podría hacer algo para cambiar su trayectoria? No era más que un estudiante de preparatoria. No podía hacer nada más que colgar un Teru Teru Bouzu. Era posible que alguien con autoridad real pudiera enviar un bombardero para diseminar sustancias químicas especiales en el aire y alterar físicamente la presión atmosférica, pero eso no era más que una fantasía para alguien como yo. Era solo una historia. No tenía nada que ver con la realidad a la que me enfrentaba. Ni siquiera estaba en condiciones de saber si se podía hacer algo, y mucho menos si un método específico era viable.

Solo quienes los perseguían necesitaban saber la verdad.

Y yo no estaba en esa posición.

No podía hacer nada con la información. Y cualquier información que obtuviera probablemente no me daría una visión detallada de la situación, sino que reduciría mi campo de visión e impediría comprenderla por completo.

Quizás el mejor término para mi posición fuera la de "víctima".

Para cuando encontré a mi tío, todos mis sentidos estaban aturdidos. Estaba en una de las habitaciones de invitados. No tenía ni idea de si era la suya o no. Tenía ambas piernas cercenadas y el cuello torpemente atrapado en el marco roto de una ventana. Lo habían estrangulado lenta y gradualmente. Un ahorcamiento normal le habría proporcionado una muerte rápida por la presión en la arteria carótida y la destrucción de las vértebras cervicales, pero él no había tenido tanta suerte. La suya había sido una muerte dolorosa. Habría podido asegurar un ligero respiro apoyándose en los extremos de las piernas cercenadas, lo que le habría hecho pasar de 10 a 15 minutos de doloroso forcejeo... pero yo había perdido la calma necesaria para descifrar siquiera eso. Mi mente empezaba a desmoronarse.

Lo presentía.

La cantidad de asesinatos y cadáveres por sí sola debería haber dejado alguna pista, pero no conseguía descifrarla. Incluso si hubiera alguna pista, era trabajo de detective. La falta de información era tan repentina que ni siquiera pude pensar en buscar más pistas.

¿Qué había pasado con los demás clientes?

¿Qué había pasado con los demás trabajadores?

No estaba lo suficientemente tranquilo como para pensar en todas esas preguntas. Mi respiración se volvió errática. Mi mente no funcionaba bien.

Aniquilación total. Masacre total. ¿Cuánto tiempo ha pasado desde el incidente en el restaurante? He vivido poco más de una década y media. Si existen dificultades de esta magnitud en la vida, ¿cómo he logrado vivir tanto?

…Un momento.

-Algo se me queda grabado en la mente… ¿Qué es?

¿Dónde había sentido esa sensación antes? Percibí algo extraño en la retahíla de palabras que me habían pasado por la cabeza.

¿Cuánto tiempo?… No, no es eso. ¿Restaurante?… No, eso tampoco. Ah, cierto. Mi impresión general de la situación.

Aniquilación total.

Masacre total.

Esos términos no eran precisos. Y no solo porque yo hubiera sobrevivido. Alguien más había escapado. Esto no fue una aniquilación total ni una masacre completa. Al final, había alguien más a quien aún no había investigado.

Sí.

Así es.

-…¿La Zashiki Warashi…?

Las grietas de esa extraña sensación se extendían. Las cosas no cuadraban. No era solo que la Zashiki Warashi no estuviera presente. Por ejemplo, no podía recordar el orden en que habían ocurrido las tragedias. ¿Y la sangre? ¿Se habría empezado a secar con el paso del tiempo? Eso debería indicarme en qué orden se habían formado los cuerpos. Y, sin embargo, seguía sin tener ni idea. ¿Acaso cada escena no había estado llena de sangre como en una película o un drama?

Empecé a regresar por donde había venido.

Quería comprobar si lo que había visto seguía en el mismo lugar.

Pero entonces…

Alguien me golpeó con fuerza en el hombro derecho.

Pensé que alguien detrás de mí intentaba detenerme.

Pero me equivocaba.

-¿Estás bien?

Esa voz femenina venía justo delante de mí.

La voz pertenecía a la mujer que debería haber muerto.


Parte 19 (Jinnai Shinobu)[edit]

Justo cuando la sensación de que algo no andaba bien se volvió demasiado fuerte como para ignorarla, percibí algo que rompió el silencio sobrenatural. Era un ruido. El ruido de un ser humano que no era yo. Ese ruido había regresado. Era débil y el hotel seguía sumido en el silencio, pero podía sentir a otro ser vivo cerca.

Al principio, venía justo frente a mí.

La mujer que había apuñalado a Matsukai-san en el restaurante me miraba fijamente a la cara.

-¿¡A-wahh!?

¿Qué viste? No estabas hechizado ni nada, ¿verdad?

Hechizado. Cuando escuché ese término, tan común en los cuentos de hadas, empecé a preguntarme por qué no había considerado esa posibilidad antes. Ante un fenómeno irreal, ¿no era probable que se tratara de algún tipo de existencia irreal?

En otras palabras…

Un youkai.

-Tú… tú…

-¿Qué?

-Pensé que habías muerto en la sala de calderas…

-Así que sí viste algo.

Parecía que la mujer iba a preguntarme detalles, pero se detuvo de repente.

Se detuvo por otro ruido.

Un momento antes, un ruido me había tranquilizado, pero este era desagradable. Continuó a intervalos regulares, así que debían ser algo así como pasos.

Sin embargo, era completamente diferente a cualquier paso que hubiera oído antes.

Sonaba como alguien aplastando pescado podrido.

Algo licuado se acercaba lentamente.

¿Pero de dónde?

Oía el ruido proveniente de más allá de la tenue oscuridad que dejaba la tenue iluminación, pero no sabía qué lo causaba. ¿Y por qué era tan tenue? Puede que fuera de noche, pero el pasillo de un hotel debería estar mejor iluminado. ¿Qué era esa ceguera que parecía extenderse por toda la zona?

-Esto no es bueno.

Nunca la vi sacarla, pero la mujer ahora tenía una pistola automática que cabía en la palma de su mano. Su pequeño tamaño parecía un desperdicio con el silenciador del tamaño de una botella de plástico.

¿Es eso… real?

Nunca antes había visto un arma de verdad, salvo un rifle de caza, pero dudaba que sacara un juguete en un momento como este.

-Esto no es nada bueno. Me tomó mucho comprender lo que estaba pasando… Por cierto, ¿sabes qué significa esto, chico?

-No soy fan de las armas, así que no reconozco ninguna pistola en específico.

-No me refería a eso.

Fue entonces cuando finalmente noté algo.

A pesar de su expresión tranquila, pude ver sudor en su frente.

Esa mujer sudaba nerviosamente.

-Si tengo que depender de esto, es que tengo cerca de un 80% de perder. Quizás sea un poco parcial, pero diría que soy bastante hábil. Al menos soy lo suficientemente útil como para recibir encargos frecuentes de Hyakki Yakou. Pero eso no significa que sea invencible ni que no haya nadie más poderoso que yo. Hay gente contra la que perdería.

-¿De qué hablas?

-Creo que una persona muy peligrosa está a punto de aparecer aquí. Esto es muy, muy malo. Esto va más allá de un espíritu maligno. Ese bastardo invoca magia de enfermedad como si solicitara un bombardeo aéreo por GPS. Diría que esto está al mismo nivel que el rencor de un noble capaz de destruir una ciudad entera. Esta fuerza no se usa para atacar a individuos...

No entendí la segunda mitad de lo que dijo. Puede que no hubiera ordenado bien sus pensamientos. Esta persona y esta situación habían causado una gran confusión en esa mujer. Al principio, pensé que era una continuación de esa posible ilusión de origen desconocido, así que empecé a entrar en pánico.

La mujer me lanzó algo mientras miraba fijamente la tenue oscuridad.

¿Una radio? ¿Un celular? No, esto es...

-Es un teléfono satelital. No son muy comunes en Japón, pero seguro que los has visto en películas y series extranjeras. Puedes hacer llamadas sin usar las torres locales de telefonía celular.

-¿Me estás diciendo que llame a la policía?

-Espero sinceramente que esta sea una situación lo suficientemente pequeña como para que la puedan manejar. Pero lo dudo. -Seguía sin mirarme. -0015. Con eso lo desbloquearás. Entonces funcionará como un celular normal. Tienes que ingresar el código del país al principio, pero no tienes que preocuparte por eso mientras uses uno de los números en la memoria. …Uno de los números está registrado con el nombre 'Hyakki Yakou'. Una vez que los llames, todos los personajes involucrados finalmente se reunirán.

-¿Personajes involucrados…? ¿¡Qué quieres decir!? ¿¡Qué está pasando en este hotel!? ¿¡Por qué apuñalaste a Matsukai-san!? ¿¡Qué era esa extraña ilusión que vi!? ¡Ya no puedo distinguir la realidad!

-¡La escala de este incidente es mucho mayor que solo este hotel!

-¿¡Qué-…?

-Vete. Si viste lo que supongo que viste, probablemente seas el único que puede resolver este incidente. Solo tú, el aficionado, puedes hacerlo; ¡no yo, la experta! ¡No me gusta, pero tengo que dejar mi vida en tus manos!

-¡Espera! ¡Espera! No entiendo. ¿Qué pasó con mi tío y esa otra chica? ¿¡Qué hay de Madoka!?

-¡El detective y mi hermana pequeña ya huyeron! Por eso estoy en este aprieto. No he visto a Kotemitsu Madoka. ¡Pero lo que viste probablemente aún no ha sucedido!

Los pasos húmedos se acercaban un paso más.

El ruido no me sonó para nada humano.

La mujer pareció reaccionar de forma exagerada.

-¡Vete! Si te quedas aquí, definitivamente morirás. Ni siquiera yo aguantaré mucho. ¡Así que usa ese teléfono satelital al máximo! Como dije antes, ¡probablemente eres el único que puede!

-Maldición...

No entendía qué pasaba, pero cedí a mi deseo de huir de esos pasos extraños. La mujer se quedó donde estaba. No era normal poder resistir eso. ¿Era realmente coraje el término adecuado para la fuente de su fuerza de voluntad?

La mujer se quedó mientras yo corría por el pasillo. Mientras huía.

Si lo que había visto antes era una ilusión, entonces Madoka, mi tío y esa otra chica seguirían vivos. Decidí revisar sus habitaciones. Y tenía que comprobar cómo estaba la Zashiki Warashi.

Mientras corría, pensé en qué podría haber sido esa ilusión.

Lo más probable era que tuviera que ver con un youkai. Pero no conseguía entender con qué youkai podría estar relacionado. ¿Y de verdad había sido solo una ilusión?

Si era así, no había problema.

Una ilusión mental a la que entrabas en algún momento desconocido era ciertamente aterradora, pero no desesperanzadora.

Pero había otra posibilidad…

-Si eso era una visión del futuro, esto difícilmente podría ser peor…

Y había Youkai que podían hacer eso. Por ejemplo, el Kudan. El Kudan era un Youkai peligroso con cabeza humana y cuerpo de vaca que solo predecía la muerte de las personas. Si se trataba de un Paquete que usaba uno de esos, no podía ignorar esa ilusión.

Y esa mujer había mencionado algo sobre magia de enfermedad que probablemente podría matarnos a todos en el momento previsto.

No lograba entender con exactitud qué ventaja ofrecía la ilusión, pero debió de requerir bastante preparación para causar ese misterioso fenómeno. No lo habrían organizado todo sin motivo. Tenían algún objetivo. Si lograba averiguar cuál era, probablemente encontraría la clave para desentrañar los misterios de este incidente.

Con esa pista, podría averiguar quién se beneficiaría más.

Y podría averiguar qué Youkai estaba siendo usado.

-¿...Eh?

Me di cuenta de algo al llegar a la recepción del hotel.

Puede que hubiera descubierto parte de la identidad del enemigo.

Conocía un Youkai que presagiaba un futuro peligroso.

Conocía un Youkai que podía cambiar su apariencia ante los humanos.


Parte 20 (Zashiki Warashi - Yukari)[edit]

Debido a que esa extraña mujer se volvió loca en el restaurante, aún no había cenado. Mi enfado iba en aumento. Madoka llevaba un rato sin decir nada. Puede que estuviera preocupada por Shinobu, pero no podía estar segura porque, por desgracia, las Zashiki Warashi no podían leer mentes.

Alguien empezó a llamar a la puerta con fuerza. ¿Era Shinobu? Me había dado la llave, así que no tenía forma de abrir. Miré por la mirilla y vi a alguien inesperado. Era Uchimaku Hayabusa. Iba con una chica que no reconocí. El Sunekosuri de antes estaba a sus pies. Decía tener un instinto lamentable, pero presentía que sus preferencias personales influían. En cualquier caso, era realmente extraño que Uchimaku Hayabusa viniera a verme. Aunque, claro, podría haber sido Shinobu a quien buscaba.

Abrí la puerta con la reja aún cerrada.

Como era de esperar, Uchimaku Hayabusa dio un respingo al ver mi rostro a través del hueco. Pero no se detuvo ahí. Me habló como si algo lo empujara hacia adelante.

-¿Estás bien?

-Lo dices como si algo peligroso estuviera pasando.

Tenía una idea de lo que podría ser.

Después de todo, había presenciado cómo apuñalaban a un hombre en el restaurante.

La chica lo interrumpió.

-Llegaste con Madoka, ¿verdad? ¿Sabes dónde está? No estaba en su habitación.

-Está aquí conmigo.

-Shinobu… ¿no ha venido todavía?

-No lo he visto desde que se fue a contactar con la policía. Como no ha vuelto, no debe haber tenido mucha suerte.

-¿La policía?

-Porque presenció un asesinato.

-Maldita sea, Mai. ¿Todavía no has liberado a Shinobu?

-Oye. -Lo interrumpí. -Pareces estar acostumbrada a este tipo de situaciones raras.

-Bueno, soy detective.

-Tú no. La chica de al lado.

-Por desgracia, estoy incluso más acostumbrada a estar rodeada de cadáveres que el detective.

El Sunekosuri a sus pies dio un respingo al oír esas palabras dichas a la ligera. Siguió frotándose contra sus delgadas piernas, así que, en cierto modo, tenía agallas.

Algo me preocupaba, así que pregunté.

-¿Entonces este incidente está relacionado con Youkai?

-Um, bueno… tal vez. Justo el otro día, el detective y yo quedamos atrapados en medio de un Paquete en la Isla Zashou que usaba a un Funa Yuurei.

-¿Y ese Sunekosuri?

-¿Eh? ¿Yo? ¡No he hecho nada! ¡Todo fue culpa de Hishigami Mai-san! ¡Es su culpa que tuviera que pasar por esa pesadilla y no pudiera regresar al Cuartel General! ¡Y justo cuando creo que puedo descansar aquí en la Aldea Fuuka, nos los volvemos a encontrar!

Mmm…

Y luego estábamos Shinobu, Madoka y yo.

Al principio no me había dado cuenta, pero su aceptación, extrañamente despreocupada, de esta extraña situación me estaba ayudando a comprender gradualmente lo que estaba sucediendo. Si una persona normal presenciara un asesinato, caería en un pánico confuso. No era normal que pudieran siquiera ordenar sus pensamientos. Así que, cuando se enfrentaron a algo más, deberían haber estado muy ocupados simplemente intentando no dejarse llevar por los fenómenos sin sentido que ocurrían ante sus ojos. Y, sin embargo, estas personas eran diferentes. Todos los aquí reunidos habían experimentado algún incidente relacionado con Youkai recientemente.

Y yo fui una inclusión de último minuto con la posición de una mascota.

Si alguien hubiera predicho eso, tenía que ser una organización con una fuerza de voluntad bastante fuerte. Cuando exigí ir, Shinobu ni siquiera tenía su boleto. Simplemente había mencionado el término "boleto". Provocar intencionalmente esos celos habría sido mucho más difícil que las artimañas que tuvieron que usar con respecto al hotel. Y si hubieran guiado a todos aquí de la misma manera, su habilidad casi podría considerarse una maldición.

Para controlar las cosas tan libremente, el alcance de este incidente tenía que ir más allá de este hotel. Como mínimo, tenía que abarcar todo Japón.

Pero…

¿Qué planeaba hacer este tercero reuniendo a personas que habían lidiado con incidentes relacionados con Youkai?


Parte 21 (Jinnai Shinobu)[edit]

Mientras esperaba el ascensor en la sala, trasteé con el teléfono satelital que me había dado la mujer.

Su antena era extremadamente gruesa y el cuerpo rudimentario. Parecía más un gran transceptor de radio que un teléfono celular. 0015. Después de marcar el número que me había dicho que lo desbloquearía, me di cuenta de que era bastante fácil de usar. Podía hacer llamadas y enviar correos electrónicos. Eso era todo. Ni siquiera tenía función de notas. Sin embargo, debía de ser de las que borraban cualquier registro, porque el buzón estaba vacío.

Abrí la libreta de direcciones y encontré algunos números.

Ninguno de los nombres parecía de personas. Tampoco de corporaciones. Parecían más bien de grupos u organizaciones, pero no reconocí a ninguno.

Moví el cursor a uno de ellos.

El nombre del número era Hyakki Yakou.

El último de los "personajes involucrados".

Incluso con este teléfono satelital, dudaba poder contactarlos repetidamente. Si colgaban, probablemente todo se acabaría. Todo se reducía a la primera llamada. Si pensaban que yo era poca cosa, esta última esperanza desaparecería.

Pero…

Nunca había conocido a esta persona (¿?) que figuraba como Hyakki Yakou.

Y…

Si tuviera alguna conexión con alguien a quien no conocía, solo podía pensar en un lugar de donde esa conexión podría provenir.

Después de todo…

No se quedaba necesariamente en un solo lugar. No tenía un dueño claro. La posibilidad de que te abandonara siempre estaba presente. Y como era bien sabido lo que sucedía en tal caso, las probabilidades de que ocurriera no podían ser tan bajas.

Así que era totalmente posible que Hyakki Yakou y yo tuviéramos una conexión allí.

-…

Llevé mi pulgar al botón de llamada.

Dudé.

Pero al final lo pulsé.

No sonó. Probablemente lo habría hecho normalmente, pero alguien al otro lado contestó antes de que tuviera la oportunidad.

-[Hola.] Dijo alguien que parecía una niña de primaria.

Sin embargo, su voz tenía una gracia impropia de esa edad.

Nunca la había conocido, pero sentí como si ya hubiera oído la voz... y entonces me di cuenta de que la había oído en un vídeo casero grabado con un móvil hacía poco.

-[No tienes que fingir ser Hishigami Mai. Ya sé que ese teléfono ya no está en su poder.]

Ella "lo sabía".

¿Era simplemente que lo había visto? ¿O lo había planeado todo para que sucediera?

-Sé cómo estamos conectados.

-[¿Eso es todo lo que quieres hablar?]

-La Zashiki Warashi. -Dije.

Decidí ir directo al grano en lugar de intentar trucos.

Supuse que la repentina sorpresa de saberlo sería lo que más la impactaría.

-Una Zashiki Warashi es un Youkai que protege una casa específica, pero no hay garantía de que se quede en un solo lugar. Después de todo, es bien sabido que una casa que un Zashiki Warashi deja decaerá. No tengo ni idea de en qué casa vivía… Yukari. Supuse que siempre había estado en la mía. Pero es posible que estuviera en la tuya.

-[¿Hay algún problema?]

-Sé lo que me pasó hace un rato. Tiene todo el sentido. Una Zashiki Warashi tiene las siguientes habilidades: 1. Los adultos no pueden verlos. 2. Hacen predicciones ominosas de incendios u otros peligros para su hogar.

Sin embargo, mis abuelos podían ver a nuestra Zashiki Warashi sin problema y nunca había oído hablar de ella prediciendo un incendio.

Pero…

Ese era un problema con nuestra Zashiki Warashi en particular. Esos hechos eran válidos para la especie en su conjunto.

-Pueden reescribir la información que la gente ve y proporcionan información sobre peligros inminentes… Eso encaja perfectamente con la ilusión que vi. ¿Qué pasó en este hotel? Si lo que dijo la mujer que me dio este teléfono es cierto, todos los trabajadores aquí han sido reemplazados por falsificaciones. Creaste un Paquete para adquirir ese Zashiki Warashi, ¿verdad?

-[¿Eso es todo lo que sabes?]

-¿Qué?

-[Te pregunto si eso es todo lo que hay en tu conocimiento. Si es así, lamento decirte que no veo razón para continuar esta conversación.]

-Si atraer a la Zashiki Warashi a este hotel era tu máxima prioridad…

Pensé mucho mientras hablaba.

Pero no era suficiente.

Ya tenía las manos ocupadas, pero si no las recogía rápido, perdería la pequeña esperanza que me daba la llamada.

-El ticket de alojamiento para este hotel me lo dio Madoka. Me parece extraño. Seguramente tenías alguna forma de dárselo directamente a la Zashiki Warashi.

-[Lamento decir que…]

-Me parece extraño que hayas usado un método tan indirecto. Para empezar, significa que tuviste la precisión de saber con certeza que anunciaría que iría como mascota. Pero esa no es la única razón. Si puedes controlar a la gente con esa precisión, deberías haber podido atraer a la Zashiki Warashi al hotel sin traernos a Madoka y a mí también. Y eso significa… -Hice una pausa. -Que nos trajiste a Madoka y a mí aquí a propósito. Nuestra inclusión no tenía nada que ver con la Zashiki Warashi.

Me preguntaba si eso era suficiente. Sin embargo, no tenía tiempo para pensarlo todo detenidamente. Si me quedaba callado, la chica colgaría. Pero aun así sentía que estaba en algo.

-Y eso me hace sospechar de los demás invitados, aparte de Madoka y yo. ¿Es solo una coincidencia que estén aquí también? ¿Hay algún hilo conductor entre todas nuestras inclusiones? Madoka y yo tenemos poco en común. Suponiendo que no nos eligieran por estar en la misma clase en la misma escuela, solo se me ocurre otra posibilidad... Ambos estuvimos involucrados en el incidente de los Youkai en el Sanatorio.

-[¿Sugieres que los demás invitados también tienen una estrecha relación con los Paquetes o los Youkai?]

-No tengo pruebas, pero podría reunirlos si fuera necesario.

-[¿Qué podríamos querer reuniéndolos a todos en un solo lugar?]

-Reunieron a un grupo de personas que habían superado un incidente con Youkai y luego causaron un extraño fenómeno centrado en ese Zashiki Warashi.

Esa ilusión.

Aparte de su precisión, no pude ver inmediatamente ningún valor monetario en ese extraño fenómeno.

Pero ese no era el punto.

El fenómeno en sí no importaba. Había algo dentro del hotel que le daba un valor añadido.

-Esto es lo que estás haciendo. Quieres envolver todo el hotel en el Paquete Zashiki Warashi y luego derrotarnos y matarnos fácilmente. Eso sería un éxito para ti. Supongo que es una cuestión de flexibilidad. Al mostrar que este Paquete es algo así como un agujero negro inevitable que se traga incluso a quienes han lidiado con diversos tipos de incidentes, le das a tu Paquete una valiosa imagen de marca.

Así es.

Era lo mismo que una Villa intelectual que fortaleció la imagen de marca de sus cultivos utilizando tecnología de vanguardia para crear la imagen limpia de una zona rural.

Hyakkiyakou estaba haciendo lo mismo.

Habían ideado este plan para aumentar el valor de sus productos Youkai.

Lo que no sabía era si realmente se dedicaban a la compraventa o si estaban desarrollando técnicas de fabricación e investigando métodos de aplicación.

-[…Así que has calculado las cosas hasta ese punto.] -Dijo la chica.

-Sí, lo he hecho.

-[Pero sigo sin verle sentido a continuar esta conversación. No me has hecho cambiar de opinión del todo. Puede que esto te sea útil, pero no le veo ningún valor a mí.]

-No te apresures a decidir eso. Esa mujer me dio este teléfono satelital. Podría haber intentado negociar contigo o amenazarte, pero no lo hizo. Me entregó este último hilo de esperanza. ¿Por qué crees que es así?

-…

-Porque es la Zashiki Warashi de mi casa la que está en el centro de este incidente. Soy el punto de contacto. No pretendo atribuirme su propiedad, y puede que haya estado en tu casa en algún momento. Pero probablemente soy yo quien tiene la conexión más fuerte con ella en este momento. No eres tú.

-[¿Crees que puedes interferir en nuestros planes usando esa conexión?]

-¿Crees que no puedo?

Claro que era un farol. Yo no tenía esa habilidad y esta "conexión" no era algo tangible. No tenía ni idea de lo valiosa que era. Además, dudaba que este enemigo se tomara en serio las palabras de un estudiante de preparatoria.

Pero…

Aunque mis acciones personales eran una cosa, dudaba que esa chica pudiera ignorar lo que hizo esa mujer.

Y me había dado el teléfono satelital.

-[…Necesitamos un resurgimiento.] -Dijo la chica.

-¿Qué?

-[A grandes rasgos, la organización que está actuando en el hotel es Saishi Kajin, no Hyakki Yakou. ¿Te suena el nombre de Matsukai Hiroshi? Fueron absorbidos por Hyakki Yakou el otro día. Tuvimos que debilitarlos durante el incidente en la aldea Ubasute para lograrlo. Sin embargo, no fue suficiente. Aún estamos lejos de ser restaurados. Necesitamos más que eso.]

-¿De qué estás hablando?

-[La casa que deja una Zashiki Warashi caerá en desgracia. Exactamente. Tomó cientos de años, pero eso fue lo que le pasó a Hyakki Yakou. Por eso elaboramos un plan para recuperarla lo antes posible. No es una nueva adquisición. Simplemente estamos recuperando lo que una vez perdimos. Pero incluso si compensamos nuestro poder perdido con ella, no será suficiente para detener el declive. Hyakki Yakou ya ha comenzado a derrumbarse. Por eso debemos usar todo lo que tenemos para aumentar el valor del poder de la Zashiki Warashi.]

-¡Respóndeme! ¿¡De qué estás hablando!?

-[Si realmente supieras de lo que hablas, lo que dije debería haber sido suficiente. Si eso no te basta, te consideraré un elemento de bajo riesgo.]

Mal.

No dejes que ella te haga tambalear.

-Esa mujer estaba peleando con alguien que no era la Zashiki Warashi. ¿Tú la enviaste?

-[Es uno de nuestros cinco mejores. Es uno de los pocos usuarios de hechizos puros de Hyakki Yakou. Eso por sí solo es una señal de nuestro declive, pero es suficiente para derrotar a Hishigami Mai. Es otra baza segura. Incluso si ella lo derrota, él la eliminará en el proceso. La Zashiki Warashi no será destruida antes de que esto realmente pueda comenzar.]

Maldita sea.

Cada vez entendía menos de lo que hablaba. Y el tono de voz de la chica también cambiaba considerablemente. Cuanto más hablaba, más evidente se hacía mi superficialidad.

Sabía muy poco de lo que estaba pasando.

La casa u organización conocida como Hyakki Yakou había empezado a decaer. Una de las razones era que su Zashiki Warashi los había abandonado. Querían recuperarla para evitar un mayor declive.

Pero eso no era suficiente para saber cómo detener su plan.

Me estaba haciendo tambalear la determinación, pero yo no tenía nada con qué hacerla tambalear a ella.

…No.

Espera.

¿Qué dijo esa chica?

¿Y qué dijo esa mujer antes de separarnos? Dijo que a menudo recibe encargos de Hyakki Yakou, ¿verdad?

Así que…

-[Es mi deber propiciar el resurgimiento de Hyakki Yakou.] -Dijo la chica.

Sus palabras fueron gélidas. Ella sabía que no tenía ninguna carta del triunfo y que pronto colgaría.

-[No rehuiré el sacrificio para lograrlo. Absorbimos a Saishi Kajin, recuperaremos a la Zashiki Warashi… y todos ustedes serán aplastados para desempeñar el papel de fertilizante. Lo siento, pero no pueden revertir esto. No veo nada a su disposición que lo permita.]

-¿Puedo decir una cosa antes de que cuelgues?

-[¿De qué se trata?]

Un estudiante aficionado como yo no tenía esperanzas de victoria cuando se trataba de Youkai o la sociedad clandestina.

Tenía que cambiar de estrategia.

Tenía que usar algún método donde un estudiante como yo fuera superior.

-Jovencita, puede que seas una experta en Youkai, pero no te gustan mucho las clases de biología, ¿verdad?

-[…¿De qué estás hablando?]

-Es que… prefiero no morir en un plan ideado por una idiota que no sea lo bastante culta. Esperaba que lo negaras. Si voy a morir, ¿no puede ser al menos en un plan ideado por un genio?

-[¿Qué…? Ah, había oído que antes se llamaba clase de biología. La llamamos ‘ciencias naturales’, y me encanta. Combinar la ciencia tradicional con el ambiente en una sola clase fue una buena idea, ¿verdad? Claro que, yo solo aprendo de los libros de texto. Recibo mi educación en casa.]

-Ja, ja.

No pude evitar reír.

Temía que mi actuación no fuera lo suficientemente buena para engañarla.

-¿Acaso todavía lo llamaban 'ciencias naturales' cuando hablaban de reforma curricular, de eliminar los horarios más flexibles y quizás incluso de ir a la escuela los fines de semana para tener más tiempo de clase? Creí que entonces lo habían cambiado de nuevo a solo clase de biología.

La chica se quedó en silencio.

Entonces volví a hablar para cortar su siguiente excusa.

-E incluso los libros de texto que usaría un estudiante de primaria educado en casa coincidirían con las categorías del currículo oficial. Una vez que las escuelas dejen de llamarlo 'ciencias naturales’, empezarán a hacer libros de texto solo de esas ciencias. Espera... ¿o no? ¿Cuál sería?

Para ser honesto, un estudiante de preparatoria como yo no tenía ni idea de cómo funcionaban las cosas para un estudiante de primaria.

Por mucho conocimiento que alguien acumulara, había cosas que solo alguien de esa edad sabría. Y, sin embargo, la persona al otro lado del teléfono permaneció en silencio. Puede que tuviera amplios conocimientos, pero su confianza se había visto afectada por un estudiante como yo.

Y eso significaba...

Mi suposición había sido correcta.

Con la confianza que eso me dio, me lancé.

-¿Qué tal si dejas de actuar? Ya no es divertido ahora que lo he descubierto.

-[...]

-¿No fue suficiente? Te estás avergonzando, así que ¿por qué no empiezas a actuar como corresponde a tu edad?

Lo dije.

Era una pregunta natural, dado todo lo sucedido. ¿Era la persona con la que hablaba realmente la misma persona con la que la mujer quería que contactara por el teléfono satelital?

Siendo sinceros, ¿no era posible que la hubieran cambiado por una impostora, igual que a los trabajadores del hotel?

-[Ja, ja, ja.]

Y…

Oí risas. La voz era la misma. Era la voz de una joven encantadora. Pero algo en su tono había cambiado. Era el de un hombre grosero y vulgar.

-[¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!]

-Basta de fingir. Aun si no puedo verte por teléfono.

-[¿Qué te hizo sospechar? Diría que lo de la biología contra ciencias naturales solo fue el último empujón. Debes tener alguna prueba más fundamental.] -Dijo la chica (¿?) mientras corregía gradualmente las emociones que se escondían tras sus palabras.

Mi respuesta fue simple.

-Esa mujer dijo que Hyakki Yakou le encargaba trabajos con frecuencia. Y aun así no dudó en apuñalar a ese trabajador de Saishi Kajin... ¿Matsukai-san? Eso no tiene sentido si Hyakki Yakou ya los había engañado. Al menos, no lo mataría así nada más verlo.

-[Eso no es una prueba. Así que solo tenías especulaciones.]

No explicó cuál era el error en mi razonamiento. Quizás no entendía bien la organización de Hyakki Yakou ni las acciones de esa mujer.

-[Pero admito que has visto esto más allá de lo esperado. Hyakki Yakou se ha dividido. Un bando es la facción Kaikoku, que se compromete y permite que personas ajenas a la organización ocupen puestos para preservar el orden, y el otro es la facción Sakoku, que abandonará el orden para fortalecer la organización y mantener todo dentro de ella. La "eliminación" real no comenzó hasta hace aproximadamente una semana, por lo que se desconoce si Hishigami Mai estaba al tanto de la situación, ya que trabajaba en Europa en ese momento.]

Un bando intentaba proteger el orden y el otro intentaba destruirlo.

A juzgar por la situación, me quedó claro quién era nuestro enemigo.

En una democracia ideal, a la mayoría no se le arrebata el poder.

-Para ser algo que planeaste, sin duda hablas de ello como si no importara.

-[¿Qué? ¿Quieres que me sienta más triunfante y presuma de ello? Ja, ja, ja, ja. Lo único que hicimos fue purgar a los líderes incompetentes.]

-…Ya veo. Consideraste que aplastarlos era algo tan natural que ni siquiera te emociona y no sientes la necesidad de dar explicaciones. ¿Acaso eres consciente de que lo que hiciste se considera un golpe de estado?

En cierto modo, esto era incluso más peligroso que un rey demonio trillado.

¿No oí a alguien decir que el sentido de la justicia puede destruir naciones?

-¿Qué pasó con el verdadero Hyakki Yakou? ¿Qué pasó con esa chica?

-[Soy parte de la verdadera Hyakki Yakou. ¿Has oído alguna vez la historia del Tanuki de la Montaña Kachi-Kachi que mató a una anciana y adoptó su forma?]

-…

-[Es broma. Las cosas no salieron tan bien. Pero aunque nos separamos, no fue una división equitativa. Un lado es mucho más grande que el otro. Y absorbimos a Saishi Kajin para expandirnos aún más.]

-¿Así que te uniste a un grupo externo a pesar de insistir en la pureza de la organización?

-[Los sobrescribimos. Simplemente les dimos la oportunidad de una conversión religiosa. La discordia solo ocurre cuando se integran diferentes sistemas en la organización. Si se reestructuran por completo antes de que los usemos, no hay reacción de rechazo. El principio fundamental es un formato unificado.]

-¿…?

Hablaba con absoluta confianza, pero algo me pareció extraño.

Algo en esa ideología no me cuadraba.

Era como si alguien hablara de un género específico sin entender ninguno de sus detalles. Era como cuando la gente describía a grandes rasgos el té o la pasta de judías rojas como si supieran a wagashi[3].

La facción Sakoku quería preservar la pureza cortando el flujo normal de información y distribución, así que ¿realmente llevarían a cabo un plan que implicara a una organización externa?

¿Esta chica en el teléfono(¿?) realmente pertenecía a la facción Sakoku?

De hecho, ¿siquiera formaba parte de Hyakki Yakou?

Así como los grupos terroristas recibieron apoyo de naciones poderosas durante la Guerra Fría, era posible que su objetivo simplemente le hubiera sido asignado por quienquiera que estuviera realmente detrás del incidente y que en realidad tuviera otro objetivo propio.

No tenía ni idea de cuál podría ser, pero pensé que sería prudente tenerlo presente.

Tanto si se daba cuenta de mis especulaciones como si no, la chica empezó a hablar sobre lo que podría estar relacionado con su objetivo.

-[Los restos de los antiguos líderes abandonaron su ala voladora y encontraron un lugar donde esconderse en tierra, pero es solo cuestión de tiempo antes de que los encuentren. Necesitan esa nave voladora para huir continuamente. Es evidente lo que sucederá si se quedan en un solo lugar.]

Según ella, Saishi Kajin había sido sobrescrito por Hyakki Yakou y absorbido, pero aún era posible que Saishi Kajin hubiera iniciado ese proceso. O quizás ambas partes tenían planes complejamente entrelazados y se estaban utilizando mutuamente para sus propios fines.

Maldita sea…

Esto era peor que simplemente no poder negociar. La persona con la que esa mujer esperaba que contactara ni siquiera estaba allí, así que la conversación ni siquiera pudo comenzar.

-¿De verdad es tan importante mantener fuera de la organización cualquier novedad?

-[Si te dijeran que intentaras vivir como nudista durante 24 horas a partir de mañana, ¿simplemente asentirías y aceptarías?]

¿Tenía esta chica todo planeado desde el principio?

¿Era el alcance de este incidente mucho mas grande de lo que esperaba?

-¿Por qué elegiste este hotel?

-[Para empezar, porque su distribución era fácil de integrar en nuestro plan. Pero eso en realidad no tiene importancia. Lo que realmente importaba era Kotemitsu Madoka. Queríamos reunir a todos los personajes que necesitábamos, pero tuvimos que ceñirnos a las formalidades para atraerla. Este hotel le dio tranquilidad. Si hubiéramos construido un hotel completamente nuevo para esto, habría sospechado demasiado como para acercarse. …Eso significa que tuvimos que hacerles cosas horribles a los trabajadores originales. Eso lo hizo bastante caro.]

Su tono dejaba claro que no le importaba.

Incluso si todos fuéramos aniquilados en el proceso de ensamblar este Paquete Zashiki Warashi, probablemente ni se inmutaría.

-[Pero no fue un problema importante, ya que casi todo ha ido según lo previsto. De hecho, algunas cosas han salido mejor de lo previsto si se mira desde la perspectiva adecuada. Las circunstancias han jugado a nuestro favor.]

-¿Qué?

-[La avaricia humana puede ser aterradora. Inicialmente, habíamos determinado que sería imposible tener control total de la información. Ese teléfono satelital es un buen ejemplo. Por eso, simplemente tuvimos que aceptar la posibilidad de que llamaras a la policía. Como estábamos creando fenómenos extraños que se tragarían a quienes habían superado otros Paquetes, pensamos que la policía también sería tragada.]

-Espera. ¿Entonces las ruedas pinchadas de los autos y los teléfonos que no funcionaban no fueron culpa de Hyakki Yakou?

-[Gracias a eso, parece que la precisión de nuestro ensamblaje de Zashiki Warashi aumentará. No es algo del todo bueno por nuestra parte, pero… en realidad no importa. Al final nos dará mejores resultados.] La chica hizo una pausa antes de decir: [Y si no lo sabías, entonces realmente no comprendes bien esta situación.]

La conexión se cortó.

Puse el dedo sobre el botón de remarcado sin pensarlo, pero no lo pulsé. Sabía que intentar llamar de nuevo sería inútil. Había dicho que “sabía” lo que hacíamos. A menos que hiciera algo que llamara la atención de la Hyakki Yakou actual, no volvería a contestar el teléfono.

Pero…

-Hyakki Yakou no es el único enemigo. Aún no hemos localizado a todos los personajes.

Las llantas pinchadas.

Los teléfonos que no funcionaban.

-¿Cuántos enemigos tenemos aquí…?


Parte 22 (Uchimaku Hayabusa)[edit]

Noté que algo no cuadraba cuando decidimos compartir nuestra información en la habitación de Zashiki Warashi.

Tanto la Zashiki Warashi como Kotemitsu Madoka, compañera de clase de Shinobu, contaron la misma historia.

Shinobu había ido a llamar a la policía. Y como aún no había regresado, no debió de tener mucha suerte. Supusieron que los teléfonos no funcionaban.

Pero…

-El mío funciona. -Dije.

-¿Qué quieres decir?

-Mi celular tiene buena señal.

Era posible que Shinobu les hubiera mentido y se hubiera ido a hacer otra cosa. Pero parecía que no era el caso. Kotemitsu sacó su teléfono para comprobarlo.

-El mío no. No tiene señal.

-Detective, mi smartphone tampoco. Quizás sea porque tenemos diferentes operadores. Ni siquiera tengo señal para las llamadas de tarifa plana por wifi.

Tenía un mal presentimiento sobre lo que significaba.

Tenía una buena idea de la causa. Además del operador, había otra diferencia obvia entre mi teléfono y el suyo.

Yo era policía.

Para evitar que la información importante se bloqueara por líneas telefónicas congestionadas en emergencias, había un sistema que restringía artificialmente esas líneas. Los celulares de la policía, bomberos, paramédicos, la JSDF y empleados del gobierno tenían una designación diferente que permitía el paso mientras el sistema estaba activo.

Y en ese caso…

Quienes cortaron las comunicaciones para aislar el hotel tenían que ser…

-No puede ser…

Pulsé el botón de llamada en mi celular. Simplemente lo pulsé sin marcar ningún número. Cuando el sistema estaba restringido, también se restringían los lugares a los que se podía llamar.

Y alguien contestó.

-Se conectó. -Dije.

-[¿Eso te basta para averiguar quién soy?] -Preguntó la persona al otro lado.

-Si mi teléfono funciona, no debe ser una restricción de comunicaciones del formato JSDF. La designación de mi teléfono solo se transmitiría con el formato policial. Y solo la policía antidisturbios tiene la autoridad para activar ese sistema. Así que tú debes ser…

-Ese nivel de información no es suficiente para determinar quién soy. Por supuesto, siempre podrías intentar rastrear este número o analizar mi huella de voz.

-¿Por qué? -La pregunta salió de mi boca con naturalidad. -Este es un sistema de alto nivel dentro de la policía. ¿Por qué alguien con la autoridad suficiente para usarlo estaría ayudando a criminales?

-[Estoy seguro de que sabes exactamente por qué.]

-¿Qué?

-[Tú eres quien ha presenciado de cerca este colapso del orden público. Todo tipo de delitos que se cometen en este país ya no pueden ser controlados por la policía. Y esas excepciones están aumentando. Quienes cometen delitos que deben ser castigados viven entre nosotros como si estuvieran del lado de la justicia.]

Por un instante, no entendí a qué se refería.

Pero entonces lo comprendí.

-¿Te refieres a las hermanas Hishigami?

-[Nuestro país enfrenta una crisis al permitirles salir libres. Personas que apenas saben lo que hacen los admiran y creen poder hacer lo mismo. Estas personas han comenzado a aparecer y afirman ser cazarrecompensas. Pero no son muy eficaces. Dicen que están "investigando" para justificar el acoso o justificar todo tipo de actos destructivos. Dentro de poco, probablemente decidirán quién es el culpable sin realizar una investigación adecuada y luego aplicarán justicia por mano propia. Debemos poner fin a esto.]

-¿Es realmente el caso de que estas personas están siendo influenciadas por ellos?

-[Eres un excelente ejemplo.]

-No te entiendo.

-[¿Por qué estás en ese hotel? ¿Decidiste tomarte siete días libres de repente para divertirte? ¿Normalmente te permitirías hacer eso como funcionario del gobierno? Y sin embargo, ahí estás. Decidiste que no había nada que pudieras hacer para detenerlo, ya que las hermanas Hishigami estaban involucradas, ¿verdad? Ese tipo de rareza no te afecta solo a ti.]

-Pero ¿cómo llenarás el vacío que esto deja? Admito que esas hermanas no son precisamente buenas, pero sí logran resultados cuando se trata de casos que involucran a Youkai. De hecho, es imposible para el sistema actual de la policía japonesa destruir un Paquete. Lo único que podemos hacer es arrestar a los criminales humanos que lo usan. Es casi imposible para nosotros hacer algo con los Youkai mortales que están en el centro del caso.

Por eso, un Paquete causaría cada vez más daño una vez establecido. Se propagaría de persona a persona como un nuevo método de fraude telefónico.

-Desafortunadamente, necesitamos a las hermanas Hishigami. No tenemos la capacidad de superar esas cosas. -Continué.

-[Pero esa no es razón para hacer la vista gorda ante las hermanas Hishigami.]

Respondió de inmediato.

No dudó ni un instante.

-[Nuestro deber como policía japonesa es detener los delitos antes de que ocurran en este país y resolver los casos que ya han ocurrido. Las circunstancias no importan. Incluso si las hermanas Hishigami supieran la única manera de detener un asteroide que se dirige a colisionar con la Tierra, no tendríamos más remedio que arrestarlas de inmediato si infringieran la ley. Ese es nuestro deber como policía.]

-…¿Así que no le estás dando importancia?

-[Es por darles mucha importancia que cedes tan fácilmente.]

-¿¡Así que no tienes nada para llenar el vacío que dejaron las hermanas Hishigami!? Sabes que las víctimas de incidentes relacionados con Youkai en el país se dispararán, ¿pero aun así vas a eliminar a las hermanas Hishigami solo porque te molesta que se inmiscuyan en el territorio de la policía?

-[No creemos que podamos lograr esto con los métodos normales. Sería muy difícil eliminar a las hermanas Hishigami de forma fiable con los medios que tenemos a nuestra disposición.]

Maldición.

No me está escuchando en absoluto.

-[Pero las circunstancias nos han favorecido. Siendo honestos, tener una organización como esa operando dentro del país es un gran problema, pero nos ocuparemos de ellos más adelante. Las hermanas Hishigami tienen prioridad. Por ahora, solo tenemos que intervenir con cuidado en un conflicto entre diferentes aspectos del ocultismo.]

-¿Y para hacer esto, no tienes problema en matar seres humanos vivos y dejar que otros mueran en el futuro?

-[¿Y qué si es así?]

-[Entonces eres uno de los criminales que detesto.]

No recibí respuesta.

La conexión se cortó de repente. Intenté marcar algunos números de emergencia, pero ya no pude conectar. Mi número debía de haber sido eliminado del sistema de restricción de comunicaciones.

-Aléjense de las ventanas. Probablemente será difícil salir de este hotel. -Simplemente les expliqué mis conclusiones a los demás en la habitación. -Este hotel probablemente esté rodeado por la policía antidisturbios. No solo hay algún incidente relacionado con Youkai peligrosos, sino que otros han venido a aprovecharse de ello.


Parte 23 (Jinnai Shinobu)[edit]

Subí en el ascensor al tercer piso. Al abrirse la puerta, recibí una llamada por teléfono satelital.

Era de un número diferente al que había llamado antes.

Pero al responder, escuché la misma voz de la chica.

-[…Ksshh… ¿Es… Hishigami Mai-san… ksshh…?]

¿No sabe quién tiene el teléfono?

Eso debe significar…

-¿Eres la verdadera de Hyakki Yakou?

-[¿Quién eres…? No, eso no importa. Si ese teléfono ya no está en manos de Hishigami Mai, ¿significa que ha perdido?]

No podía negar la posibilidad de que fuera la misma chica (¿?) de antes de meterse conmigo. Pero no veía ninguna razón para que lo hiciera. Había dicho que sabía lo que hacía. No veía qué información necesitaría fingir para sonsacarme.

-Ella misma me dio el teléfono. Está luchando en algún lugar, pero desconozco los detalles. ¿Contra qué dijo que luchaba? ...Magia de Enfermedad, creo.

-[¿Ese miembro del top 5? No es un buen rival. No es cuestión de poder. Ella es terriblemente incompatible con ese oponente.]

-¿Qué intentas decir?

-[Nada... kshh. No importa quién seas, dudo que puedas enfrentarte a alguien a quien ella no puede vencer. Puede que suene insensible, pero creo que debo cambiar de plan.]

No me gustaba abandonarla, pero era cierto que no podía dar la vuelta y ayudar a esa mujer.

-[Debes tener alguna conexión con el hotel. Ya seas trabajador o huésped. Ksshh... El paquete preparado por alguien que dice ser de la facción Sakoku cubre todo el hotel, así que asumo que eres huésped si sigues allí.]

La forma en que se refería al enemigo parecía innecesariamente indirecta.

¿Esta chica también había notado algo raro en ellos?

-Soy un huésped. Me atrajeron aquí con un boleto de alojamiento gratuito.

-[Entonces eres uno de los sobrevivientes de un incidente Youkai. Alguien allí debería tener una conexión profunda con la Zashiki Warashi del hotel. Por favor, contacta a esa persona. Es la única manera de poner fin a esto.]

Y ahí estaba.

Si esta chica fuera la misma de antes, ese habría sido el engaño que más le preocupaba. Mi capacidad para interferir con la Zashiki Warashi que estaba en el centro de su plan. Probablemente pensó que las probabilidades eran extremadamente bajas, pero aun así imposibles de ignorar.

Para encontrar la manera de detenerlo, tenía que sacarme la información.

La falsa chica de Hyakki Yakou que dio el golpe de estado había dicho que conocía la situación, pero que le gustaría querer eliminar un riesgo de forma preventiva.

Y…

Aunque esta chica fuera quien decía ser, seguía siendo miembro de Hyakki Yakou.

No tenía ni idea de por qué había llamado al teléfono satelital. Puede que tuviera sus propios objetivos e intereses, distintos a los de la facción Sakoku.

Y podría necesitar la Zashiki Warashi para hacerlo.

En cualquier caso, tenía que actuar con cautela de ahora en adelante. Tan con cuidado que incluso tuve que ocultar que actuaba con cautela.

-Sé que Hyakki Yakou intenta recuperar a la Zashiki Warashi. -Dije.

-[Dudo que hacerlo tenga algún mérito real.]

-Pero decían que se restaurarían si la Zashiki Warashi regresaba.

-[Una familia no decae porque un Zashiki Warashi se vaya. El Zashiki Warashi se va porque la familia decae… ¡Ksshh!… Por eso se suele oír que la desgracia cae sobre una familia cuando su Zashiki Warashi se va, pero nunca se oye hablar de un Zashiki Warashi que regrese. A menos que la gente de la familia resuelva el problema de fondo, la fortuna no volverá a ellos.]

-¿Entonces la causa está en Hyakki Yakou?

-[Eso debería ser obvio, ya que estás enredado en nuestros asuntos.]

-Si no vas tras la Zashiki Warashi, ¿qué quieres que hagamos?

-[La única manera de acabar con esto es investigar los detalles del Paquete del enemigo y destruirlo.]

-¿Cómo acabará esto? -No estaba seguro de si estaba consiguiendo sacarle información, pero seguí hablando de todos modos. -Quizás podamos escapar de este hotel, pero ¿no seguirá Hyakki Yakou intentando conseguir la Zashiki Warashi? No tengo ni idea de dónde están. ¿No nos quedaríamos temblando de miedo ante otro ataque sin forma de contraatacar?

-[¿Por qué lo harías?]

-¿Qué?

-[Si por casualidad te encuentras con la Zashiki Warashi aquí en el hotel… kshh… ¿por qué te preocupa tanto que siga siendo el objetivo una vez que salga del hotel?]

¡Mierda!

Esa no había sido la reacción adecuada para un huésped normal que simplemente dejaba todo este desastre al escapar del hotel. Había sido la reacción de alguien que se alojaría con Zashiki Warashi después de escapar del hotel.

Si esta era la misma chica de antes, haciendo otro número, entonces sabía quién era yo desde el principio.

Pero si esta era la chica real y planeaba usar el Zashiki Warashi en algún plan, sería mejor que no supiera que tenía una conexión con él.

Necesitaba algo.

¡Necesitaba cualquier cosa que pudiera explicar esa reacción!

-¿Prometes no decírselo a nadie?

-[Ksshh... ¿No decir qué?]

-...Fue amor a primera vista...

-[¿¡Nyah!?]

Mi susurro provocó un extraño grito desde el teléfono.

La chica entonces bajó la voz para seguir mi susurro.

-[Oh... eh... Hyakki Yakou tiene algunos registros de... eh... uniones entre humanos y youkai. Ksshh... Así que no es imposible...]

¿Por qué esto tenía que ir por ese camino?

Bueno, da igual. Conseguí engañarla.

-¿Cómo resolverá el problema fundamental deshacerse del Paquete Zashiki Warashi? La persona detrás de todo esto lo observa todo cómodamente desde muy lejos, ¿verdad?

-[No.] -Dijo la chica con decisión. -[El entorno que te rodea… ksshhh… se extiende mucho más lejos de lo que crees. Ksshh… Y lo mismo ocurre con la persona que dice ser de la facción Sakoku y que está sobrevolando el Océano Pacífico.]

-¿?

-[Ellos… ksshhh… aún no se han dado cuenta. No saben cuánto se extendió… ksshhh… después de apretar el gatillo. Kssshhh… Si lo supieran, nunca habrían dejado eso ahí con tan poca defensa… ksshh. Ksshh… Aunque es una parte necesaria del Paquete Zashiki Warashi, ellos… ¡kkkkkksssssssshhhhhhhhhhhhh!!]

-Oye, ¿qué pasa? No te oigo. ¿¡Qué quieres decir con 'eso'!?

-[¡Kssshhh! ¡Kssssssssssssssssssshhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!]

La estática se volvió tan fuerte que tuve que apartar el teléfono satelital de mi oído. Cuando lo volví a acercar, dubitativamente, solo pude oír el tono de marcar. La pantalla mostraba un mensaje que decía que se había perdido la conexión.

¿Había interferido el grupo golpista Hyakki Yakou?

¿O le había pasado algo directamente a la chica?

-…Eso no me llevó a ninguna parte.

No había podido captar la pista crucial que tenía esa chica. Por otra parte, no tenía forma de saber si decía la verdad o si estaba fingiendo para sus propios fines.

En cualquier caso, mi única opción era reunirme con la Zashiki Warashi.

Si esa Youkai de interior era una parte crucial del Paquete en el centro de todo, reunirme con ella probablemente me ayudaría a averiguar algo.

Regresé a mi habitación y llamé a la puerta.

Por un instante, me pasó por la cabeza la idea de que nadie respondiera o de que derribaran la puerta de una patada y encontrarme con una escena sangrienta, pero por suerte, la puerta se abrió con un pequeño retraso. Quien la abrió debió de haber mirado primero por la mirilla.

Mi tío fue quien abrió la puerta.

-Shinobu, estás bien.

-Quiero acabar con esto. ¿Está la Zashiki Warashi aquí?

Mi tío regresó a la habitación. Lo seguí. La Zashiki Warashi... estaba allí. Estaba sentada en la cama individual. Madoka estaba sentada en el suelo. Una chica cuyo nombre desconocía estaba allí también. Y acurrucada a los pies de la Zashiki Warashi estaba...

¿Qué? ¿Un perro? No, ¿un Sunekosuri?

-Zashiki Warashi, necesito hablar contigo.

-Si es una confesión de amor, espera a Nochebuena. Estoy avanzando a paso firme en un plan despiadado, decisivo y divertidísimo para eso.

-¡Maldita sea! ¡Hay cosas con las que no se bromean!

Últimamente había mostrado algunos síntomas de dere, pero parecía que necesitaba profundizar un poco más en eso. ¡Sobre todo con ese baño frío y el cuidado que le había dado antes!

-…Entonces, Shinobu. ¿De qué quieres hablar?

Abrí la boca para hablar, pero me quedé paralizado.

La falsa chica (¿?) de la facción Sakoku de Hyakki Yakou había dicho que "sabía" lo que estaba pasando. No tenía ni idea de cómo lo "sabía", pero ¿no estaría poniendo en un riesgo innecesario a todos en esa habitación si les contaba el meollo del asunto?

Y el peligro no terminaba si escapábamos del hotel.

Esto conllevaba el riesgo de que esa organización nos tuviera en la mira constantemente por el resto de nuestras vidas.

Decidí contárselo a la menor cantidad de gente posible.

-Salgamos de la habitación primero.

-¿?

La Zashiki Warashi y yo salimos de la habitación.

Antes de empezar a hablar, la Zashiki Warashi hizo una mueca.

-...Ay...

-¿Qué pasa?

-Me duele un poco la cabeza.

-¿Aunque eres un Youkai? Pensé que no te podían hacer daño con métodos normales.

-No soy inmune a cosas como la insolación.

-Ahora que lo pienso, Yuki Onna parece un poco mareada después de bañarse últimamente.

-Puede que sea solo esa época del mes.

-Por desgracia, no creo que sea eso.

-¿De qué querías hablar?

-Quiero preguntarte dónde estabas antes de venir a mi casa.

La Zashiki Warashi se apoyó en la pared del pasillo, se presionó la sien con el dedo índice y suspiró.

-Tengo el presentimiento de que no te vas a conformar con que te diga que estaba protegiendo a otra familia.

-Ha surgido el término Hyakki Yakou. ¿Te suena?

-Shinobu. -La Zashiki Warashi me llamó rápidamente antes de continuar. -En serio, podrías morir. Incluso si usas la información que tengo y escapas de este hotel, no tienes ninguna esperanza después de eso. Sé que quedarte aquí sin hacer nada tampoco es una opción, pero deberías pensarte bien cómo planeas resolver esto.

-El mero hecho de que conozca el término Hyakki Yakou demuestra que ya me he involucrado. Contenerme ahora por miedo no nos va a sacar de esto.

Con esa respuesta, demostré que me había resignado.

Y continué.

-Así que si voy a hacer esto, voy a darlo todo. Aplastaré por completo al enemigo. Quiero volver a mi vida normal después de salir de este hotel, y no puedo hacerlo si dudo en tomar impulso. Saltaré al otro lado del precipicio. Si me acobardo, caeré. Las probabilidades de éxito no son muy buenas, pero necesito tomar impulso para tener alguna posibilidad de sobrevivir.

La Zashiki Warashi ladeó la cabeza, perpleja.

Su largo cabello le cubría la cara, así que no pude verla.

-Hyakki Yakou. -Susurró. Y luego continuó: -Hyakki Yakou ha estado involucrado en todo tipo de asuntos durante mucho tiempo. Y parece que uno de ellos involucraba a las Zashiki Warashi. Como es parte de mi naturaleza vagar de casa en casa, asumí que simplemente había terminado con Hyakki Yakou. Pero resultó que estaba equivocada.

-…¿Quieres decir que influyeron en la casa que elegiste?

-No lo sé. Solo sé que fue extraño. Todavía no sé qué sucedió exactamente, qué buscaban, o incluso si lo lograron o no. Ese es el nivel al que ha llegado Hyakki Yakou. Las teorías milenarias de que los humanos no pueden matar a los youkai y que los humanos no pueden entender lo que piensan los youkai no se aplican a ese grupo.

¿La verdadera amenaza eran los humanos o los youkai?

¿O acaso Hyakki Yakou podía considerarse humano?

-Una Zashiki Warashi se muda de casa en casa según el auge y la caída de las familias, pero después de ver parte de lo que ocurría allí, decidí irme por voluntad propia por primera vez. ...Esencialmente, huí, pero eso podría demostrar que los métodos de Hyakki Yakou eran imperfectos. O quizás ya se encaminaban hacia la destrucción en ese momento.

-¿Fue después de eso que viniste a mi casa?

-Eso fue hace unos 150 años. Tuve algunas dificultades porque los lugares para youkai como yo estaban disminuyendo rápidamente gracias al final del periodo Edo. Desde luego, nunca imaginé que esos lugares resurgirían bajo el nombre de "Villas intelectuales".

-¿Y Hyakki Yakou nunca intentó recuperarte?

-No tendría sentido.

-¿...?

Lo hace parecer tan simple... pero espera. Eso no es lo que oí.

-Cuando una Zashiki Warashi como yo deja una casa, esta decae. Como mínimo, Hyakki Yakou tuvo que tener algún problema interno en aquella época. Cuanto más fuerte era la casa, mayor era el caos. Y como dije, Hyakki Yakou estaba involucrado en muchos asuntos peligrosos, así que existía el peligro de causar una reacción en cadena que los destruiría por completo.

-Pero Hyakki Yakou no se derrumbó. Sigue existiendo hoy.

-Como ya me había ido para entonces, solo puedo especular, pero probablemente hicieron locuras para recuperar el poder que perdieron. Al principio era un lugar retorcido, pero tengo la sensación de que ahora se han vuelto aún más retorcidos.

-¿En qué basas esta especulación?

-Por historias que he oído de youkai que pasan por la casa… Además… están usando todo lo que tienen para recuperar una Zashiki Warashi que ya los abandonó. Hyakki Yakou debe haberse transformado en algo más si no se dan cuenta de que el razonamiento detrás de eso es erróneo.

-…¿Sabías lo que intentan hacer?

-Desde el momento en que pronunciaste el término Hyakki Yakou, Shinobu.

La Zashiki Warashi dejó escapar un profundo suspiro.

O su dolor de cabeza estaba empeorando o el problema que enfrentábamos la tenía preocupada.

-Shinobu, dijiste que Hyakki Yakou es el núcleo de todo esto. Y si me persiguen a mí, Yukari, específicamente, en lugar de a cualquier Zashiki Warashi, ese debe ser su objetivo. Si su plan solo necesitaba una Zashiki Warashi, deberían haber elegido a una con el que no tuvieran ninguna conexión previa. Esto es una cuestión de pureza. No sé si es por buena fortuna o por algo espiritual, pero los Zashiki Warashi son bienvenidos hoy en día. Y no son precisamente raros. No veo ninguna razón válida para que me tengan como objetivo específico.

-Parece que Hyakki Yakou se ha dividido tras un golpe de estado. Pero solo lo parece. Puede que no sea cierto. -Advertí. -También parece que este alboroto se debe a eso. Según el grupo que parece querer poner fin al golpe de estado, tenemos que averiguar cómo funciona este Paquete Zashiki Warashi para resolver este problema. Ya que parece que eres tú en torno a quien se ha construido, ¿tienes alguna idea o presentimiento?

-Eso son muchos “parece”.

-¿Qué crees que podrían ganar mintiendo sobre todo eso?

-No lo sé. -La Zashiki Warashi parecía ser de las que no le daban mucha importancia a las cosas que no sabía de inmediato. -A menudo, el Youkai alrededor del cual se construye un Paquete lo ignora por completo. Y en este caso, Hyakki Yakou está detrás. Habrán organizado el entorno meticulosamente. Es un milagro que siquiera sienta este dolor de cabeza.

-...Así que no va a ser tan fácil.

-Pero si han construido un Paquete a mi alrededor para crear algún tipo de fenómeno extraño, probablemente esté relacionado con una casa o un edificio.

-¿Entonces dices que el hotel en sí es parte del Paquete?

-No necesariamente. Básicamente, tienen que preparar algo que se corresponda perfectamente con eso y usarlo. Sería similar a la magia que usa una muñeca para dañar a un humano. Podría ser una maqueta del hotel o un diagrama de su distribución. Debería haber bastantes si buscamos. A diferencia de antes, esta era es bastante conveniente.

…Espera.

¿No vi algo así?

Esa chica dijo algo sobre que la esencia de este Paquete estaba en el hotel. No una ilustración ni una obra de arte, sino algo funcional y crucial para el Paquete. ¿Dónde lo había visto?

-…Ya lo sé.

-¿?

-El diagrama. ¡¡¡El diagrama del hotel en la pared detrás de la recepción!!!


Parte 24 (Zashiki Warashi - Yukari)[edit]

¿El diagrama del hotel?

Los diagramas del hotel tenían que estar por todas partes. Por ejemplo, en el interior de la puerta de cada habitación. Si no recuerdo mal, indicaban rutas de escape para los huéspedes en caso de diferentes desastres. No era obligatorio por ley colocarlos allí, pero parecía ser lo habitual.

Y además de esos mapas de rutas de escape, a menudo se colocaban otros diagramas para mostrar el camino al restaurante y otros servicios.

Pero…

Esos diagramas no necesitaban ser completamente precisos. Por ejemplo, los mapas de rutas de escape solo debían mostrar el camino a las salidas de emergencia. Podían omitir partes de un pasillo largo y cosas así. Los diagramas y mapas hechos con precisión probablemente serían raros.

-¿El diagrama de la recepción?

-Así es. Había un diagrama enorme colgado en la pared de atrás. Si se usa algo que corresponde al hotel como parte del Paquete, tiene que ser eso.

-Pero no tienes ni idea de cuántos planos de hotel hay en el edificio. ¿Y los mapas de rutas de escape o los mapas guía? Puede que haya un plano en los folletos. ¿Por qué estás tan seguro de que el plano de recepción es el indicado?

-Creo que Hyakki Yakou sabe muchas cosas sobre esta situación que nosotros no podemos ver. Y probablemente va incluso más allá de lo que imagino. -Shinobu sonrió mientras se dirigía al vestíbulo del ascensor. -Pero hay algo que ni siquiera Hyakki Yakou puede ver. Me afectó el Paquete Zashiki Warashi. Y ese Paquete te muestra un futuro siniestro. Y es por eso que un completo novato como yo sabe algo que Hyakki Yakou desconoce.

-¿Viste algo en el futuro?

-Noté algo que me pareció extraño y podría ser el verdadero eje de este problema.

-Entonces, ¿dices que todo lo bueno que pase de ahora en adelante es gracias a mí?

-Preferiría inclinarme ante Hyakki Yakou antes que decir eso.

Bajamos en el ascensor hasta la primera planta. No había ningún empleado en recepción cuando llegamos. Y, efectivamente, un gigantesco diagrama decorativo de la primera planta del hotel cubría la pared de atrás. Parecía que alguien había enmarcado una tabla de madera cubierta con papel.

Oh, cielos.

Al acercarme, noté que algo salpicaba aquí y allá en el diagrama. Pude ver puntos rojos que parecían sangre. Podría corresponder a lo que estaba sucediendo en el hotel.

Sin embargo…

Sería demasiado ingenuo pensar que romper ese diagrama resolvería la situación. Era como intentar detener una bomba de relojería de precisión con un golpe de karate.

Más aún porque este Paquete había sido armado por Hyakki Yakou.

-Entonces, ¿qué te llamó la atención de este diagrama?

-En la predicción que me dio el Paquete, este no era el diagrama que vi. -Dijo Shinobu. -No le presté mucha atención en ese momento, ya que encontraba cadáveres tras cadáveres de conocidos, pero lo recordé una vez que me tranquilicé y lo pensé. El diagrama que colgaba aquí no era este.

Shinobu saltó el escritorio delantero y se dirigió a la pared del fondo. Cogió el gran diagrama que parecía cubrir algún tipo de pintura y lo quitó.

Y detrás estaba…

-Esto es…

-Este es un diagrama de nuestra casa. -Dijo Shinobu.

Así es. Era un diagrama de la casa con techo de paja de estilo japonés que yo protegía.

Entonces, ¿esto es lo que Shinobu vio en esa visión?

Pero resultó que eso tampoco era cierto.

-Esto tampoco es lo que vi. -Luego retiró el diagrama. Y debajo había un tercero. Tenía la sensación de que Shinobu no lo reconocía. Probablemente, ninguno de los huéspedes del hotel lo reconocería. De todos los presentes, probablemente yo era la única que sabía qué era.

-…Esa es la antigua sede de Hyakki Yakou.

-Así que va al revés. Zashiki Warashi, esta es tu historia. Si la quitara, probablemente encontraría el diagrama de la casa que protegiste antes. Y al avanzar en la historia, el diagrama de arriba era para este hotel. ¿Ves lo que eso significa?

-¿Intentan trasladarme de tu casa a este hotel?

-No tengo ni idea de si pueden obligarte a hacerlo contra tu voluntad, pero dado lo que quiere Hyakki Yakou, probablemente ese sea su objetivo final. Podrías ser expulsada de nuestra casa cuando estés completamente involucrada en el Paquete.

-Pero esto…

-¿Así que te diste cuenta? -Shinobu habló lentamente, como si reorganizara la información en su cabeza sobre la marcha. -Eres un Youkai que vaga de casa en casa. Y se cree que controlas la fortuna de la casa en la que resides. Pero eso no es cierto. La casa que abandona un Zashiki Warashi decaerá. Incluso después de que el Zashiki Warashi abandone una casa, sus efectos persisten. En otras palabras, sigues teniendo un efecto negativo directo sobre Hyakki Yakou. No tengo ni idea de dónde está el cuartel general de Hyakki Yakou, pero si tenemos algo que pueda interferir directamente contigo, podemos atacarlo dondequiera que esté. Igual que intentaron interferir poniendo estos puntos rojos en el diagrama del hotel.

Su razonamiento puede haber sido acertado.

Basándose en las leyes de los Youkai en lugar de las leyes de la física, su razonamiento podría haber sido acertado.

Pero…

-Eso no funcionará.

-¿?

-Eso no funcionará aquí. No tenemos suficientes para contraatacar a Hyakki Yakou.

Sí.

Conocía una debilidad fatal en el plan de escape de Shinobu.

-El cuartel general de Hyakki Yakou se perdió hace mucho tiempo. Fue la recompensa que recibieron por ganarse tantos enemigos. Probablemente estén usando un lugar completamente diferente como cuartel general ahora. En otras palabras, no encontrarás el corazón de Hyakki Yakou retrocediendo al pasado. El corazón de Hyakki Yakou está en el futuro, así que está fuera de nuestro alcance. Lo más probable es que Hyakki Yakou planee transferirme a este hotel y luego colgar un diagrama de su nuevo cuartel general sobre el diagrama del hotel para transferirme allí.

No miré a Shinobu a la cara cuando le dije eso. Imaginé su expresión, pero no la miré. Después de todo, si esa era nuestra única esperanza, y si esa era la carta del triunfo de Shinobu y de quien le dio la información, entonces el único destino que nos quedaba era...

¡Vaya!

¿Por qué está... él... aquí?

Mi consciencia empezó a desmoronarse. Provenía de la derecha de la recepción. El pasillo que conducía a la salida estaba ahora envuelto en una tenue oscuridad. Las luces seguían encendidas, pero estaba demasiado oscuro para ver a lo lejos y la zona estaba envuelta en una atmósfera claramente extraña. Era un Youkai, así que no podía morir fácilmente, pero lo que vi allí me hizo temblar. Era siniestro. Tenía miedo. Ya había sentido esa sensación antes. La conocía bien después del tiempo que pasé en ese lugar.

Hyakki Yakou.

Una existencia aún más perversa que un simple Youkai mortal.

La mujer que había apuñalado a un hombre con un tenedor había mantenido su camuflaje incluso después de actuar. Eso ya era bastante aterrador, pero esto estaba en un nivel completamente diferente. Era una masa de miedo que le daba a uno una nueva idea de lo que era el miedo "puro".

Mientras el sudor empapaba mi cuerpo, oí un simple tono electrónico. Era como si alguien hubiera estado esperando ese momento. Provenía del objeto que Shinobu tenía en la mano, que parecía un celular sin refinar. Shinobu debió de tener una idea de quién era, porque parecía nervioso al contestar.

Oí la voz de una joven que provenía del dispositivo.

¿Pero era realmente una chica la que hablaba?

-[Veo que has llegado al núcleo del asunto.]

-Gracias a ti.

-[Probablemente solo tengas unos minutos hasta que el usuario de Magia de Enfermedad te alcance. No me importa lo que hagas hasta entonces, pero no podrás alcanzarme, hagas lo que hagas con esos diagramas.]

-Así que supongo que destruir el diagrama del hotel no destruirá el Paquete.

-[Si lo haces, solo provocarás que el hotel se derrumbe contigo dentro. Pero la estructura es robusta y el cristal a prueba de balas, así que destruirlo sería difícil.]

-¿Y si destruyo el diagrama de la antigua mansión de Hyakki Yakou?

-[Esa mansión se quemó hace mucho tiempo. Es posible que dañes algún edificio no relacionado que se haya construido en el terreno desde entonces, pero no me alcanzará.]

Así era.

La última pieza del rompecabezas no estaba en el hotel.

Shinobu necesitaba el diagrama del cuartel general actual de Hyakki Yakou. Pero no estaba allí. Una vez que la Zashiki Warashi… es decir, yo… estuviera completamente integradz en el Paquete, mi residencia se trasladaría al hotel. Luego solo tendrían que colgar el nuevo diagrama para completar su plan. Y Hyakki Yakou no tenía motivos para traer ese diagrama final aquí a estas alturas.

Pero…

-Solo tengo una última pregunta. -Dijo Shinobu.

Su tono de voz atravesó mi miedo y me hizo fruncir el ceño. No encajaba con la situación. Parecía que aún le quedaba alguna esperanza.

-En tu Paquete Zashiki Warashi, tomas las habilidades de una Zashiki Warashi para evitar que los adultos la vean e informar a la gente de incendios inminentes u otros peligros en la casa, y las has reconstruido para que muestren imágenes de siniestras predicciones de muerte, ¿verdad?

-[Sí. Debido a las circunstancias, solo podemos mostrarlas. No podemos verlas también. Sin embargo, esa tragedia tuya es inamovible. Lo que sea que hayas visto, tuvo que haber sido un mal presagio.]

-Y lo fue. La situación actual es tan difícil que incluso la seguridad de esa mujer es incierta. Esto está hecho para que cualquiera pierda, haga lo que haga. Así que creo en lo que vi en esa visión. Si no detengo esto, definitivamente sucederá. Pero esa no era mi pregunta -Dijo Shinobu. -¿Este Paquete tuyo solo funciona una vez?

-[¿Qué?]

-El diagrama del hotel solo muestra la primera planta. Y no vi ninguna ilusión como esa después de subir al ascensor. Lo que quiero saber es: ¿me veré obligado a ver esa predicción una y otra vez mientras permanezca en la primera planta del hotel?

No entendía a qué se refería Shinobu.

No veía cómo ver visiones horribles una y otra vez lo ayudaría a escapar de esta crisis.

A pesar del peligro inminente de que se acercara un miembro de Hyakki Yakou, me concentré en Shinobu.

-Maldita sea. Todo está retorcido. No logro entender el orden de los acontecimientos. Es como antes. La predicción de Zashiki Warashi vuelve a ocurrir.

-[¿De qué te sirve eso?] -Preguntó la chica por teléfono. [¿De qué te sirve ver un futuro que no puedes evitar? Como dije, no puedes detenernos solo con los diagramas de ese hotel. Te falta una pieza crucial. ¿Qué esperas lograr?]

-No era este -Interrumpió Shinobu.

La fuerza de sus palabras no solo lo puso al mismo nivel que esta persona de Hyakki Yakou. Le dio el control de la conversación.

-El diagrama que vi en la visión no era del hotel. Pero tampoco era el diagrama de la antigua mansión de Hyakki Yakou.

-[¿Qué…?]

-¡El diagrama que vi era de un avión de pasajeros especial en forma de V llamado ala voladora! Después de todo, ¡ese diagrama se colocó sobre los demás! Puede que esa última pieza ya no exista, pero estará en el futuro. ¡Y vi el futuro!

El bolígrafo que usé para registrarme estaba en el mostrador de recepción.

Shinobu lo agarró rápidamente y apoyó la punta directamente sobre el mostrador.

-Solo conozco los detalles generales ahora mismo. No puedo hacer un diagrama detallado. ¡Pero si vuelvo a ver esa escena, tendré tu debilidad! ¡Al dibujarla en el escritorio, puedo traer el diagrama de esa ala voladora de vuelta al presente!

-¡¡!! ¡¡Mago de Enfermedad!!

Sentí claramente que algo se acercaba a través de la tenue oscuridad que se extendía por el pasillo. Pero algo lo retenía. Algo lo estaba deteniendo.

¿Alguien se enfrenta a ese monstruo?

-¡Dijiste que este hotel se derrumbaría si destruía el diagrama del hotel! ¡Y dijiste que un nuevo edificio construido en el mismo terreno podría ser destruido si destruía el diagrama de la antigua mansión de Hyakki Yakou! ¡Así que si tengo el diagrama de esa ala voladora, puedo hacer que tu avión se rompa en el aire!

La chica gritaba algo, pero Shinobu parecía no escucharla.

Su cuerpo se tambaleó hacia adelante.

Sus ojos seguían algo que claramente no estaba allí.


Parte 25 (Jinnai Shinobu)[edit]

Y…

Una vez más me enfrenté a esa tragedia que nunca quise volver a ver.


Parte 26 (Jinnai Shinobu)[edit]

Había regresado. Había regresado a ese lugar. Había regresado a ese tiempo. Era una escena tan horrible que sentía el sudor correr de forma antinatural por mi cuerpo, pero no tenía tiempo para preocuparme. Agarré el bolígrafo y me encaré con la recepción.

Tenía que terminar antes de que este terror tan reciente me abandonara.

¡Tenía que arrastrar ese diagrama de ala voladora del futuro al presente!

-[Eso es imposible…] -Podía oír la voz de la chica desde el teléfono satelital. [¡Aunque tengas la información del diagrama, un aficionado no puede dibujarlo lo suficientemente bien a mano alzada! ¡No tienes el tiempo necesario para eso! Uno de nuestros 5 mejores, el usuario de Magia de Enfermedad, te contactará pronto. ¡Serás devorado y destruido antes de que puedas terminar!]

-Oye, solo para asegurarme: expulsaste a los verdaderos dueños de esa cosa y solo la facción Sakoku de Hyakki Yakou está a bordo, ¿verdad? La chica real huyó a algún lugar, ¿verdad?

-[¿Qué estás…?]

-Además, espero que estés volando sobre el océano ahora mismo. Me gustaría mucho terminar esto sin involucrar a ningún inocente. Oí que estabas dando vueltas sobre el Océano Pacífico, así que espero que haya sido cierto.

-[Mago de Enfermedad, el contenido de la predicción no importa. ¡Elimina la incertidumbre ahora mismo!]

-¿Llegará ese trágico futuro o pondré fin a todo aquí? A ver quién es más rápido, jovencita.

La punta del bolígrafo revoloteó sobre el escritorio.

Al mismo tiempo, noté una extraña mancha negra aparecer en la punta de uno de los dedos de mi mano derecha. Se extendió en un instante. Era la Magia de la Enfermedad. Esto era lo que podía derrotar a esa monstruosa mujer. Al principio, no sentí dolor, pero luego sentí algo subiendo desde lo más profundo de mi estómago. No pude contenerlo y lo vomité de golpe.

-¡Ughh! ¡Coff, coff!

No era vómito.

¡No había comido nada tan rojo!

La Zashiki Warashi gritó algo, pero no pude entender sus palabras debido a un tremendo zumbido en mis oídos. Mi sentido del equilibrio dejó de funcionar correctamente. Pero no importaba. No importaba lo que pasara. ¡Lo único que importaba era que tenía que forzar esa debilidad para que apareciera en el presente!

-¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

-¡Ooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Mientras cambios silenciosos asaltaban mi cuerpo, concentré todo mi ser en mi mano derecha. La moví con rapidez pero precisión. Para plasmar en el mundo real esa respuesta que solo existía en mis recuerdos, tuve que evitar que mi insólito dolor de cabeza y mi sensación de embriaguez la borraran de mi memoria. ¡Tenía que acercarme lo más posible a la imagen completa de esa ala voladora!

Sentí un ruido tenso. No sabía si provenía de mis huesos, músculos u órganos internos. Un sudor desagradable me corría por todo el cuerpo y sentí un escalofrío tan fuerte que perdí la noción de la temperatura. Me temblaban las piernas y me sentía como si estuviera de pie sobre la cubierta de un barco que se mecía. No podía evitar que la sangre me saliera de la boca. Salía tan rápido que pensé que un órgano entero iba a salir con ella. Me temblaba la mano derecha. Perdí la fuerza con la pluma. La pluma se me cayó de la mano. Mi última arma se me escapó de las manos.

-[Se acabó.] -Dijo quienquiera que usara la voz de esa chica. –[Tuviste una oportunidad, pero simplemente no tienes la habilidad. El usuario de Magia de Enfermedad de Hyakki Yakou es confiable. Es tan confiable que confiar en su éxito no es una apuesta. Esa es la diferencia entre un profesional y un aficionado. Tu as bajo la manga no es suficiente para superar su fiabilidad. Pase lo que pase.]

-…No… necesariamente… -Forcé las palabras mientras me concentraba principalmente en no ahogarme con la sangre. -No necesito el bolígrafo.

-¿…?

-¿De verdad creías que podría dibujar un diagrama lo suficientemente preciso a mano alzada? Recuerda, solo soy un estudiante de preparatoria. No soy una Itako[4] y no puedo dibujar con memoria fotográfica. Es imposible que lo logre. Y…

Mientras hablaba, saqué mi verdadera arma final de donde estaba guardada en el obi de la Zashiki Warashi.

Técnicamente me pertenecía, pero la Zashiki Warashi siempre la usaba como reproductor de música.

-El siglo XXI es bastante conveniente. Puedes conseguir un diagrama preciso sin tener que dibujarlo a mano alzada.

-[No te refieres a… ¡Un smartphone… no, a la cámara digital!]

-Vi un diagrama preciso del ala voladora colgado aquí en ese trágico futuro. Así que, naturalmente, debes tener una copia preparada en algún lugar del hotel, ¿verdad?

-[Mago de Enfermedad… ¡Retírate, Mago de Enfermedad!]

-Así es. El Magia de Enfermedad. Ese diagrama es la piedra angular de tu plan. No puedes permitir que se altere ni dañe en lo más mínimo, así que se lo dejaste a la persona más fuerte que tenías. ¡No querías que se destruyera antes de completar el plan! Eso me facilitó las cosas. ¡Tuve que hacer que el usuario de la Magia de Enfermedad se apresurara para que el jefe que llevaba el diagrama del ala voladora baje la guardia! ¡Tenía que conseguir que se adelantara y se metiera en la zona de peligro!

Claro, solo era un estudiante de preparatoria.

Por mucho que lo obligara a apresurar las cosas, jamás podría aspirar a ganar contra alguien que sonaba como si perteneciera a un RPG como este usuario de Magia de Enfermedad. Probablemente no podría hacerle flaquear ni un instante. Solo terminaría transformado en un cadáver espantoso.

Pero…

Había alguien más allí.

Cuando empecé a dibujar el diagrama del señuelo, el usuario de Magia de Enfermedad extrañamente dejó de moverse al venir a detenerme. Era como si algo le impidiera acercarse. Definitivamente había algo ahí. Era esa mujer monstruosa que parecía más adecuada para un juego de acción que un youkai promedio. Era la única que podía plantarle cara a ese usuario de Magia de Enfermedad.

Y entonces solo tuve que gritar.

-¡No tienes que derrotarlo... ¡Solo arrebatárselo!

Oí un extraño estruendo en respuesta.

La tenue oscuridad que llenaba el pasillo se tambaleó de forma antinatural y vislumbré algo blanco.

Era una hoja grande de papel, probablemente enrollada.

Era un diagrama.

El diagrama de un ala voladora.

El diagrama del cuartel general de Hyakki Yakou.

Desapareció rápidamente en la penumbra como un barco hundiéndose en el océano de noche. Pero antes de que lo hiciera, acerqué la lente de mi smartphone y este emitió varios destellos de luz. Tomé una foto precisa del diagrama.

Lancé suavemente el smartphone hacia la pared detrás del mostrador de recepción y los largos cables de los auriculares enrollados en el soporte del que colgaba el marco.

-Solo necesito un diagrama preciso colgado en esta pared. No tiene que ser la copia que tiene el usuario de Magia de Enfermedad, ¿verdad?

-[¿Qu-qué-...?]

-He creado tu debilidad. -Dije lentamente para asegurarme.

Ese smartphone había sido caro y no estaba seguro de cuánto duraría mi teléfono de repuesto, pero tenía que hacerlo.

Mientras tanto...

La chica se quedó sin palabras. Completamente sin palabras. Había tenido el control constante de la situación como líder de un grupo al que ni humanos ni youkai podían oponerse, y aun así se quedó sin palabras.

Eso me dijo todo lo que necesitaba saber.

La reacción del enemigo al ver mis acciones me dijo más que mis propias acciones.

Ahora...

Era hora de terminar con esto.

-¡Cae a las profundidades de la tierra, Hyakki Yakou!

Balanceé el pesado teléfono satelital con todas mis fuerzas y estrellé la parte inferior contra mi propio smartphone. El segundo dispositivo quedó completamente destrozado. O, mejor dicho, el diagrama del ala voladora que se mostraba en la pantalla quedó completamente destrozado.

Escuché una estática violenta proveniente del teléfono satelital.

Y dudé que se debiera simplemente al impacto que lo rompió.


Parte 27 (Hishigami Mai)[edit]

-¿¡Uugh!? ¡¡Cough cough cough!! ¿¡Cough cough cough cough cough cough cough cough cough cough cough!?

Ugh, pensé que iba a morir.

Pero algo debió haber pasado desde que terminó la "invasión" antes de que la Magia de la Enfermedad pudiera destruirme por dentro. Puse las manos en el suelo y tosí un charco de sangre, pero eso fue todo. Ese fue el final. Parecía que la Magia de Enfermedad había abandonado mi cuerpo.

Al final, ese chico se había puesto las cosas más fáciles. Esperaba que dibujara a mano alzada el diagrama del ala voladora de su visión del futuro. Pero gracias a él, me vi obligado a robarle el diagrama directamente a ese monstruo.

La tenue oscuridad se desvaneció ligeramente.

Forcé el único ojo que no podía ver por la sangre que lo cubría y grité hacia la tenue oscuridad restante:

-¿No vas a continuar con esto?

-No veo razón para hacerlo.

-Podrías matarme para vengarte.

-Actúo basándome en la razón, no en las emociones.

-Tengo que preguntar. ¿Qué les llevó a todos a organizar este golpe de estado tan apresuradamente?

-El MI6, la CIA y la Fuerza de Seguridad Europea.

…Maldita sea. Con eso se acabó.

Se me había olvidado.

-¿Así que la gente que estaba creando un sistema para usar súcubos en Europa te tenía tan asustado? Lo investigué, pero fue un fracaso. Creo que incluso envié un informe.

-Puede que el sistema en sí haya fallado, pero la red construida en torno a ese fallo creó una comunidad en torno a la Súcubo. Los funcionarios a cargo del plan quedaron completamente cautivados por ella. Según cómo se mire, esta es una amenaza aún mayor. Un demonio ha construido esto usando el poder de una organización humana.

Ya veo. Es muy cierto.

-Pero en ese caso… -Dije.

-¿Qué?

-¿No podrías interpretar esta lucha interna dentro de Hyakki Yakou como causada por esa Súcubo? Al igual que nuestros movimientos fueron controlados con esos billetes de hotel… Y debió hacerse con la astucia suficiente para evitar que alguno de ustedes se diera cuenta.

-…

-Esta nueva comunidad tendría un montón de razones para querer que la antigua Hyakki Yakou sea aplastada.

-Supongo que podrías verlo así.

-¿Adónde vas?

-Mis prioridades han cambiado. Parece que hay alguien más a quien debo derrotar. -Y eso fue todo.

La penumbra desapareció por completo. El pasillo estaba iluminado como el de un hotel normal. Podía ver con claridad hasta la pared del final. Parecía que el mago de la enfermedad se había marchado de verdad.

Pero no es que pudiera irse sin problemas.

Seguramente lo entendía, y puede que por eso haya decidido dejarme en paz y buscar una vía de escape lo antes posible. O quizás buscaba algo de valor suficiente para que Hyakki Yakou lo perdonara.

-¿Estás bien?

Jinnai Shinobu llegó corriendo con la Zashiki Warashi. Debió de haber recibido algo de los efectos de esa Magia de Enfermedad. Para alguien sin defensas, había hecho bien en resistir sus efectos mentalmente. Era posible que tuviera lo necesario para remodelar completamente su cuerpo como el mío.

-...N-no tanto. Si este incidente continuaba, podría estar en serios problemas.

-Ya arreglé las cosas con Hyakki Yakou. Su golpe de estado ha terminado. La chica de verdad probablemente se encargará del resto.

-Eso no es todo.

Maldita sea.

Presentía que llegaría a esto. ¡No digas que se acabó cuando no has hecho nada para solucionarlo!

-Oye, Jinnai Shinobu-kun. ¿Qué viste en tu visión del futuro? ¿Estabas escupiendo sangre por todas partes y muriendo tras ser atacado por alguna extraña forma de lo oculto?

-¿Eh? Bueno…

-No lo estabas, ¿verdad? Si lo hubieras visto, habrías sido más cauteloso al tratar con el usuario de Magia de Enfermedad. No sé qué viste, pero fue más bien una serie de muertes diferentes, ¿no?

-Pero evité ese futuro, así que el presente será diferente, ¿verdad? …¿Verdad? ¿Estás diciendo que ese futuro seguirá existiendo?

-La policía antidisturbios… -Murmuró Zashiki Warashi. -Uchimaku Hayabusa lo mencionó. Una parte de la policía antidisturbios está rodeando este hotel y cortando todas las comunicaciones para asesinar a las hermanas Hishigami que siguen entrometiéndose en el territorio de la policía. Están esperando una oportunidad para interferir y eliminar a esas hermanas que normalmente no pueden controlar.

-Tch. Jinnai Shinobu-kun, ¿coincide eso con lo que viste?

-No realmente… Aunque lo que vi tampoco parecía tener nada que ver con Youkai. Era más como… algo de una película de salpicaduras. No parecía algo realizado por un tirador experto, eso seguro.

-La policía antidisturbios puede salirse con la suya más fácilmente haciéndolo parecer así. Probablemente contrataron en secreto a un asesino en serie para que asumiera la culpa. …Es posible que las muertes de la predicción fueran en realidad causadas por el usuario de Magia de Enfermedad, pero los cadáveres fueron alterados posteriormente para que parecieran más espantosos. Por eso lo consideraron algo causado por un asesino en serie.

En cualquier caso, esto era malo.

Gracias al usuario de Magia de Enfermedad, Jinnai Shinobu y yo no podíamos movernos. El detective… bueno, no podría con esto solo. Se vería superado por un grupo como la policía antidisturbios. Mi hermana pequeña era intelectual, así que era impensable pedirle que luchara. Kotemitsu Madoka era un factor desconocido, pero probablemente habría jugado un papel más importante durante el asunto con Hyakki Yakou si hubiera sido útil.

Eso dejaba a la Zashiki Warashi y al Sunekosuri como nuestras mayores esperanzas, ya que no se podían matar fácilmente.

Pero…

-Zashiki Warashi, ¿crees que podrás con esto?

-No esperes ningún tipo de lucha ni acción de mi parte. Y me niego a actuar como escudo.

-Eso es lo que esperaba. Y dudo mucho que pueda esperar algo del Sunekosuri.

El testimonio de un Youkai no podía usarse en un juicio, así que incluso si la policía antidisturbios descubriera que no podían matar a los Zashiki Warashi y a los Sunekosuri, simplemente los ignorarían y entrarían al hotel para masacrarnos a los demás. Eso significaba que nuestra situación podía resumirse en la palabra "mala". No quería morir todavía y no quería involucrar a mi hermana pequeña en todo esto.

Lo que significaba...

-Jinnai Shinobu-kun. ¿Dónde está el teléfono satelital que te presté?

-Está casi roto.

Por el aspecto del teléfono que me entregó, sin duda no lo había tratado como se debe tratar a un objeto prestado. Si sobrevivíamos a esto, decidí enviarle una factura.

Lo revisé y descubrí que aún podía hacer llamadas.

Qué suerte.

Por fin había llegado el momento de que el último personaje se redimiera.

-Jovencita. -Dije al teléfono.

-[¿Qué ocurre?]

-Supongo que ya se ha dado cuenta de que la situación se ha resuelto. Aunque preferiría que no le robaras la victoria a Jinnai Shinobu-kun, tengo una petición para ti si has recuperado el mando de Hyakki Yakou.

-[Dime qué necesitas.]

-Encárgate de la policía antidisturbios que está afuera.

Esas palabras mágicas surtieron efecto rápidamente.


Parte 28 (Jinnai Shinobu)[edit]

Había sido un viaje terrible.

No había tenido tiempo de intentar coquetear con Madoka, la Zashiki Warashi parecía estar planeando algún tipo de sorpresa desagradable para la Nochebuena (tenía la sensación de que iba a hacer algún anuncio que no podría rechazar a pesar de saber que era una trampa), nunca había tenido la oportunidad de acercarme a esa chica rara de los misterios, ¡y su hermana mayor había sido demasiado aterradora para acercarse!

Y aun así, con Hyakki Yakou y ese usuario de Magia de Enfermedad, ¡tuve demasiadas oportunidades de entrar en contacto con cosas que no quería! ¡E incluso ahora que había regresado a mi casa con techo de paja, no me sentía nada cómodo! ¡No tenía ni idea de cuándo volvería a aparecer esa amenaza!

Habían sucedido tantas cosas malas y, sin embargo, nada bueno.

En cuanto la Zashiki Warashi regresó a su territorio, dobló uno de los cojines de la sala por la mitad y lo usó como almohada.

-Solo cuando vuelvo recuerdo lo aburrido que es aquí. -Dijo.

-No te quedes aquí tirada. Ayúdame a cargar este equipaje.

-Dudo que ayude con este aburrimiento, así que paso.

Al final, me vi obligado a cargar su equipaje además del mío. Mientras lo hacía, la pecho plano Yuki Onna y la Nekomata salieron corriendo del fondo de la casa.

Tenía razón. Esa Nekomata convenció a mi abuela para que se quedara aquí.

-…¿Tienes algún recuerdo para mí? …Si no, nos casaremos…

-He oído que tienen comida para mascotas con sabor a melón.

¿Eh? ¿Cómo van a esperar un recuerdo?

Puede que esos dos no lo supieran, pero fue un milagro que estuviera vivo.

De hecho…

Quizás todo ese incidente habría sido más fácil si hubiera traído a esos Youkai tan letales…

Pero el grupo de Hyakki Yakou que dio el golpe de estado probablemente nos había guiado para que no resultara así.

-Shinobu. -Dijo la Zashiki Warashi mientras se apretaba contra la pantorrilla un masajeador de mi madre. (Por cierto, Dios, ¿significa que tengo la mente sucia si ver a una chica con un masajeador eléctrico me acelera el corazón?) -No intentes usar Youkai para resolver todos tus problemas. Eso te encaminaría a convertirte en la gente que viste.

Puede que tuviera razón.

Esa mujer, Hyakki Yakou, y el usuario de Magia de la Enfermedad.

Probablemente todos comenzaron con un pensamiento similar al mío. En la mayoría de las historias antiguas, la fortuna otorgada por alguna persona o criatura extraña solo te daba felicidad si no eras consciente de ella.

Shita-Kiri Suzume, Hanasaka Jii-san, Tsuru no Ongaeshi y Kobutori Jii-san[5].

Podrías beneficiarte de esas cosas, pero se convertiría en tragedia si te dejabas llevar por la avaricia.

“La felicidad llega a los honestos” no era solo un dicho bonito.

Era una señal insensible que te decía que quienes no distinguían el bien del mal recibirían su merecido. Puede que las personas que conocí no recibieran ningún tipo de castigo evidente, pero eso solo demostraba lo lejos que se habían desviado del camino normal.

No quería ser como ellos.

No importaba si hacerlo me daría el poder de estar en el centro del problema.

Preferiría quedarme al margen del asunto hasta el final.

-Aunque, Shinobu, si fueras sincero, solo pasaría que me divirtiera más burlándome de ti… Pero no eres malo cuando eres así. ¿Qué tal si vuelves a ser un bebé, Shinobu?

Ya lo sabía.

No estaba tratando con un Buda como en la historia de los Kasajizou[6]. Estaba tratando con Youkai. Si esperabas algún tipo de favor, solo recibirías una dura represalia. Si intentabas subyugarlos, te proporcionarían un contraataque abrumador. Si intentabas actuar con indiferencia, vendrían a ti. Si intentabas aceptarlos con naturalidad, no tendrían reparos en engañarte.

No podía usarlos.

Si olvidaba mostrarles el debido respeto, me atacarían bruscamente.

Y, sin embargo, cuando de vez en cuando decidían ayudar a alguien por capricho, podían salvar a alguien que se había topado con ellos por casualidad.

-…Me pregunto si hay alguna manera de llevarse bien con los youkai.

-Eso sin duda lo haría más fácil.

De repente, mi abuela, que era pequeña de estatura, entró.

-Shinobu, Shinobu.

-¿Qué pasa, abuela?

-Llegó un paquete para ti. Es demasiado pesado para que lo cargue.

-¿¿¿??? Zashiki Warashi, ¿has vuelto a pedir algo por internet?

-Compré una bicicleta plegable a tu cuenta.

-¿Por qué usas mi computadora para eso? ¡Ay, no! ¡Mi crédito se va a desplomar!

-Pero creo que una bicicleta plegable sería bastante ligera. No debería ser demasiado pesada para cargarla.

Me dirigí a la puerta principal y encontré una caja de cartón gigante. El Zashiki Warashi tenía razón en una cosa: no parecía una bicicleta plegable. Era demasiado grande para eso. La caja tenía espacio suficiente para una lavadora de buen tamaño.

Y no era una caja de una tienda online.

-¿Me envió algo mi tío? ¿Tiene alguna etiqueta?

Miré atentamente la parte superior de la caja.

Y entonces…

Con un fuerte ruido, la parte superior de la caja de cartón se abrió desde dentro. Algo salió disparado de la caja y me golpeó en la barbilla.

El mundo me dio vueltas y perdí el equilibrio. Pensé que era una especie de caja sorpresa demasiado grande, pero no. Cuando retrocedí un paso, sujetándome la barbilla con una mano, vi lo que me había golpeado.

Era una cabeza.

Parecía que una mujer se había escondido en la caja de cartón y que su torso había salido disparado.

Pero…

-Ah, estoy agotada. ¿Hm? ¿Eh? No puedo salir… Bueno, ya no necesito la caja. La romperé.

-¡Espera! ¡Espera, espera, espera, espera!

-Parece que te preguntas por qué metieron algo con forma humana en esta caja.

-¡Ese no es el problema principal!

-Pero hay cosas en este mundo que parecen humanas, pero no lo son.

-¡Tampoco es eso! ¡De hecho, lo sé perfectamente, ya que tengo tres Youkai viviendo aquí!

-…Entonces, ¿por qué te ves tan confundido?

La “cosa” ladeó la cabeza, perpleja, y señalé esa glamurosa belleza.

-¡Tienes cuernos de cabra en espiral, alas de murciélago en la espalda y una cola puntiaguda!

-No creo que una demonio pueda ser más estereotipada.

-¡Ya teníamos bastante con monstruos japoneses! ¡No necesitamos que amplíes la ambientación con uno occidental justo al final!

Además, ¡me sorprendió ver que mi abuela solo sonreía divertida con la llegada de esta súcubo!

-Mi raza específica es la súcubo. Me aseguro de evolucionar a diario para adaptarme a las necesidades de la época actual. Como prueba, llevo el clásico traje de baño sexy: el microbikini. Pero puedo cambiarme a un traje de gimnasia o a un uniforme de sirvienta, según tus gustos. ¡Las opciones son infinitas!

-¡Nnhh!

Mientras mis venas se hinchaban en mi sien, la Zashiki Warashi me susurró.

-Shinobu, si aceptas esto y todo lo que implica, probablemente morirás.

-Sí, sería demasiado para manejar… Pero supongo que era demasiado conveniente que solo las islas japonesas estuvieran llenas de estas extrañas excepciones. Tiene sentido… ¿¡Pero no es este el tipo de cosas con las que se supone que Hyakki Yakou debe lidiar!?

-De hecho, estoy huyendo de Hyakki Yakou. Aprovechando los deseos de algunos funcionarios europeos, estaba a punto de tomar el control de una agencia internacional en la UE cuando fui derrotada. Estaban jugando sucio. Enviaron un Mago de Enfermedad para aprovecharse de una debilidad ante la histórica peste bubónica.

-¡Alto, alto! No solo probablemente esté lleno de información que pondrá en riesgo mi vida, ¡sino que no puedo comprenderlo todo de una vez! ¡Es demasiado repentino!

-No necesariamente.

-¿Qué?

-¿Has oído hablar de una organización llamada Saishi Kajin?

Creo que surgieron en el número relacionado con Hyakki Yakou. ¿No estaban absorbidos por Hyakki Yakou?

-Era un grupo de investigación artística formado por personas peculiares que trabajaban para crear la belleza suprema. La belleza suprema que querían crear trascendería las barreras de la época y la región cultural. Su intención era que esta belleza se sentara en un trono como emperatriz mientras se dedicaban a ella.

-…Espera…

-¡Oh, qué rápido! ¡Creo que puedo esperar grandes cosas de ti, maestro! ¡Entre tú y yo, eso se parece mucho a la comunidad basada en el deseo que surgió alrededor de una súcubo en Europa!

-¿¡Esa era tu organización!? ¡Y no me llames maestro! ¡Me afecta más de lo que me gustaría admitir! ¿Así que hiciste que tu organización se volviera enemiga de Hyakki Yakou y luego la absorbieran para afectar su equilibrio de poder? ¿Así que el que estaba detrás de ese golpe de estado era…?

-Vengo de la cultura de Europa Occidental, así que, por supuesto, no tuve nada que ver con la creación de esa organización puramente japonesa. Pero Saishi Kajin no logró crear la belleza que deseaban. Aunque admito que les mostré un pequeño sueño mientras estaban tan desanimados.

¿¡Así que te hiciste cargo de esa organización vacía y vacía!?

Si esa comunidad europea, o lo que fuera, también le había estado causando problemas a Hyakki Yakou discretamente, ¡entonces los había presionado tanto desde dentro como desde fuera del país!

Se había escabullido entre la oscuridad y las brechas de organizaciones grandes, pero no demasiado poderosas, para aprovechar libremente el poder que poseían. No estaba acostumbrado a los monstruos occidentales, pero esa forma de pensar podría haberla hecho mucho más peligrosa que los métodos directos de Hyakki Yakou.

-¿Espera? E-entonces la persona que decía controlar la facción Sakoku de Hyakki Yakou…

Había adoptado la forma de una chica.

Había actuado impulsada por su afán de poder político.

Había despojado de la calma a una gran organización y luego había tomado el control.

Y presentí algo extraño en la chica (¿?) que decía ser de la facción Sakoku mientras hablaba con ella por teléfono satelital.

Había hablado en términos generales, como si no entendiera los detalles de Hyakki Yakou.

Sí.

Era como si alguien de fuera de Japón hubiera estado hablando de asuntos internos basándose en información de segunda mano.

¿Podría ser?

-¡E-espera un segundo! ¿Entonces ese líder de la facción Sakoku también eras tú?

-No, no. Eso es darle demasiadas vueltas. No puedo dividirme en dos como una planaria. Si pudiera hacerlo, no tendría que escaparme así. En Europa, creé una comunidad basada en el deseo, la Fuerza de Seguridad Europea, y fui por ahí convenciendo a altos funcionarios de las naciones aliadas. Esa era una de esos funcionarios.

-¡Sigues estando detrás de esto!

-Sí, pero Hyakki Yakou fue quien interfirió primero. Uno de ellos vino a ver qué hacía, así que decidí investigarlos. Parecían bastante débiles, así que di la orden de adentrarnos más. Sin embargo, me retiré demasiado tarde y terminé completamente derrotada. Es una mala idea subestimar al enemigo.

A pesar de haber causado tal caos, la Súcubo habló de ello como si nada. Me puso los pelos de punta.

Controlaba el deseo puro.

Tomó la compleja psique humana y tomó el control de la base misma.

Por esa razón, tenía la capacidad de absorber los diversos sistemas creados por el hombre, ya fueran la personalidad de un individuo o la propia institución de la sociedad.

Al pensar en eso, sentí un escalofrío.

Sentía una señal de peligro que mis instintos no me permitían ignorar.

-En fin, yo fui un personaje involucrado en todo esto, así que ¿qué tal si me tiendes una mano cariñosa? Más específicamente, Hyakki Yakou resultó ser una amenaza mayor de lo que pensaba y parece que no puedo escapar de ellos, así que resguárdame aquí☆.

-¡No! ¡No digas eso como si nada! ¡Si descubren que has venido, yo también estaré en peligro! ¿¡Y por qué elegiste mi casa!?

-Bueno, mi red en Europa, la Fuerza de Seguridad Europea, fue atacada y destruida por Hyakki Yakou.

-De acuerdo.

-Eso solo dejó mis contactos en Japón, pero perdí el control de Saishi Kajin cuando fueron absorbidos por Hyakki Yakou. De todas formas, solo eran una organización desechable.

-¿¡Y entonces!?

-Así que los únicos contactos que me quedaban eran las personas involucradas en ese incidente.

-¿¡Y por qué yo!?

-Y de esas personas, tú parecías tener las defensas más débiles.

-¿¡¡Eso es toooooooooodooooooooooooooooo!!?

¡No tenía ningún plan! ¡No tenía garantías de haber escapado! ¡Y si Hyakki Yakou ataca aquí, también nos aniquilarán!

Tenía dos Youkai letales y una Zashiki Warashi, pero ese grupo parecía capaz de ignorar fácilmente todo conocimiento básico sobre Youkai, por no hablar de los humanos. Siendo sincero, ¡no veía forma de que pudiéramos ganar!

Empecé a imaginar que oía sonidos como garras raspando desde todas las sombras, en los huecos entre las paredes y los muebles, detrás de las columnas y en el agujero por donde salía el humo de la chimenea japonesa. Mientras tanto, la causa de mis miedos, la Súcubo, no hacía más que sonreír.

-Así que me mudaré aquí☆

Quisieras o no, "ellos" vendrían.

Y traían consigo fortuna o desastre.

Pensaba que las cosas iban a ir muy mal si no encontraba rápidamente la manera de llevarme bien con ellos.


Notes[edit]

  1. El MI6 es la organización de inteligencia británica, la CIA es de Estados Unidos, y la Fuerza de Seguridad Europea no necesita más explicaciones.
  2. Para aquellos que no estén familiarizados con la palabra, un tambo es una granja especializada en la extracción, y procesamiento de la leche.
  3. Un tipo de dulce tradicional japonés.
  4. Las Itako son chamanes ciegas del norte de Japón. Realizan un ritual largo para purificarse y armonizar su cuerpo, recitando oraciones de memoria, sin dormir y comiendo poco, y entrando en trance para contactar su espíritu interno.
  5. Shita-kiri Suzume es la historia de una pareja que salva a un gorrión herido, y en su reencuentro, el buen hombre como regalo recibe tesoros, mientras que su mujer, avariciosa, acaba siendo castigada. Tsuru no Ongaeshi es la historia de una grulla que, salvada por un hombre, decide pagarle el favor tomando al forma de una mujer y sirviéndole exhaustivamente, pero lo abandona el día en que ese hombre descubre la identidad. Kobutori Jii-san, la historia de un par de ancianos con verrugas, uno de los cuales participa un día en una fiesta de demonios quienes, creyendo que le gustaban sus verrugas, se las quitan y le dicen que vuelva esa noche, pero es el otro anciano, menos alegre, quien va pensando que se puede deshacer de sus verrugas, pero acaba con las verrugas del otro además de las suyas. Las tres historias intentan dar a entender que el buen accionar trae mas recompensas que un accionar motivado por la ambición.
  6. Otra historia japonesa, esta vez sobre como un anciano caminando ve a 6 monjes orando mientras nevaba, y les coloca sombreros de paja, dándoles incluso el que llevaba puesto para que alcanzase. Los monjes recompensan al anciano.
Retroceder a Capítulo 3 Volver a Página principal Avanzar a Palabras finales