Difference between revisions of "User:Vallor"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 183: Line 183:
 
*Leave a message on [[User talk:Vallor|my talk page]]
 
*Leave a message on [[User talk:Vallor|my talk page]]
 
*Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_
 
*Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_
*Email me [[Special:EmailUser/Vallor|here]]
+
*[[Special:EmailUser/Vallor|Email me]]
   
   
 
== Unofficial offline wiki ==
 
== Unofficial offline wiki ==
 
 
I'm working since a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application.
 
I'm working since a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application.
 
You can find more detailed information [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=10617 here] ([http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=10616 the French version]).
 
You can find more detailed information [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=10617 here] ([http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=10616 the French version]).

Revision as of 23:44, 28 January 2015


Avatar Vallor.jpg

Hi!
Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.

Quick description :

I'm* a perfect guy who loves video games, light novels, manga, and more generally everything about Japanese culture.

* Or 'I would like be' instead


Information

Online handles: Vallor, ワロール
Gender: Male
Country: France
Languages: French, English, Italian, and a bit of Japanese I guess


Projects (French)

Since all the projects here are French, 2 Projects is fully written in French as well.

Planning

Il est évidemment susceptible de changer.

1- Rattraper les anglais sur la traduction d'OreTsuin
2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko
3- Relire le premier chapitre d'OreImo, puis traduire le chapitre 2
4- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre

Projets actuels

Projet Rôle(s) Chapitre en cours Notes
Baka to test to shoukanjuu
(Retrait du projet envisagé)
- Éditeur
En attente de nouveaux chapitres
Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Manager
- Traducteur
Volume 1 - Chapitre 1
Partie 7/7 (~20%)
Mayo chiki!
(Retrait du projet envisagé)
- Traducteur
En pause
Ore, twintail ni narimasu. - Éditeur
En attente de nouveaux chapitres
Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai - Manager
- Traducteur
- Éditeur
Volume 1 - Chapitre 1
Relecture

Projets futurs

J'aimerais travailler, dans le futur, pour le projet :
Strawberry panic
Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci :
Boku ha tomodachi ga sukunai
Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru
Papa no iukoto wo kikinasai


To contact me

Here are the different ways to contact me, in order of preference:


Unofficial offline wiki

I'm working since a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application. You can find more detailed information here (the French version).


Tests

Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them there. If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.




See you soon!