User talk:TakoMiko

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

??? Maksudnya chapter kosong seri apa? Bukannya tinggal liat sendiri aja di registration page-nya ya? Arczyx

setiap penerjemah kan udah booking di registration page seri masing-masing, tapi kalo saya sih lagi ngerjain SAO. Arczyx 11:45, 26 June 2012 (CDT)

Kamu bisa liat list projek Indonesia yang ada di BT di sini. Nah, sekarang kamu tinggal pilih, mau terjemahin light novel apa dan daftar di registration page dari light novel yang kamu pilih, bab berapa yang ingin kamu terjemahin. --Gwilthyunman 18:49, 26 June 2012 (CDT)

STnBD Indonesia Registration Page

Anu, di Registration Page kamu nulis namamu buat Jilid 2 Bab 9 ya? tapi namaku udah ada disitu dan aku dah mau mulai nerjemahin. Kalau dua orang ngerjain satu jilid itu biasa, tapi kalau dua orang ngerjain satu chapter, jadinya bisa tabrakan. mohon dipertimbangkan lagi, Thx a lot. - SATRIA

Oh no, not really, bukannya saya mengabaikan itu, cuman hari ini saya baru merampungkan Bab 7 dan Bab 8, jadi perlu ngambil nafas sejenak. Get a rest for a while is normal, no?

Wah, boleh2 banget tuh, kebetulan sehabis Jilid 2 ini saya mau drop, soalnya mau fokus ama Campione dan BokuTomo. Thx a lot.

Y gpp langsung aja, yang penting tu chapter di versi english udah complete. sayangnya kita belum ada editor sendiri, jadi pastikan kalau kamu menerjemahkan, kamu juga yang mengedit sendiri, seperti yang aku lakukan selama ini. why do it later while you can do it now, right?

Wah, aku juga ga tahu tuh, soale aku ga bisa bhs Jepun sama sekali. Tanya aja ke KuroiHikari atau Black Dust yang bisa membaca raw LN-nya. Kalau aku sih, terjemahin dulu, ntar kalau ngerasa ganjil, baru nanya ama Jepang-English Translator, soalnya mereka lebih banyak tahu - SATRIA

Upload Picture

Maksud kamu itu mengupload gambar ke Database Baka-Tsuki atau memasukkan gambar ke teks terjemahan? Btw, kalau kamu ngasih aku pesan, jangan lupa sertakan nama dan Talk page, biar aku bisa langsung membalas - SATRIA Talk

Kenapa mesti ngupload gambar? kan tinggal nyalin dari versi English-nya. LittleDrago itu emang penyunting, tapi bukan penyunting tetap, soale dia cuma membetulkan kekurangan page secara general, tapi nggak mengubah isi teks terjemahan. kalau mau ngupload, nanya ama Gwilthyunman, dia yang lebih banyak tahu - SATRIA

Kalau mau upload gambar, di menu bagian kiri, liat yang paling bawah, namanya Toolbox. Di dalam Toolbox, ada Upload file, klik itu dan pilih gambar yang mau kamu masukin. --Gwilthyunman 22:22, 29 June 2012 (CDT)

Aya aya, kok kita rasanya kaya pasangan kekasih aja, kirim2an pesan mulu. BTW emangnya picture apa yang mo diupload? dan kamu lagi ngerjain project apa? - SATRIA

Waw, that's cool dude! keep up the good work! - SATRIA Talk

Lho kok gitu? Setahuku Onii-ai kan haknya C.E. Translation, bukan di BT. Lagian kalau maksa nerjemahin di situs ini, ntar bisa disemprot sama advisornya C.E. Trans. - SATRIA Talk

Baka to Test

silahkan saja sih kalau memang ada bantu translit-translit dimari... saya juga newbie soalnya, hehehe

Seirei Tsukai no Blade Dance Indonesia

kk bolehkah aku ambil alih STnBD vol 3.....???? "Arka (talk) 05:03, 16 August 2012 (CDT)"


yup dimengerti.... "Arka (talk) 21:20, 16 August 2012 (CDT)"

Oh maaf kalo aku dah lancang, hasil translate aku tar di hapus....
Soal special character biasanya setelah aku tranlate baru aku benerin....
sekedar saran tolong kasih tanda nama di regristrasi page, biar gak ada kesalah pahaman,,,
Ok have good work..."Arka (talk) 09:40, 17 September 2012 (CDT)"

Sorry dude, gue sibuk banget akhir2 ini. Maklum, tahun terakhir di SMA jadi banyak ikut les dan bimbel. Gue ngga bisa ngedit apalagi translate untuk sementara waktu (Mungkin bisanya ntar bulan April 2013 kalo udah lulus LOL). BTW, good job with STnBD Indo! - SATRIA (talk), 29 Oktober 2012 10.30 (CDT)