Utsuro no Hako:Guidelines
Jump to navigation
Jump to search
Formatting Rules[edit]
Update:
We have changed the primary narration tense to present tense. For a more detailed (though still incomplete) explanation, see the baka-tsuki forum thread, post #164 (page 11).
Currently, the following rules apply:
- Narration and thoughts are written in present tense.
- …Except for obvious exceptions such as flashbacks and the like. Let common sense be your guide.
- There is no longer any need to distinguish Direct thoughts from regular narration. If you don't know what Direct thoughts are, don't worry about it.
Punctuation & Style Rules[edit]
- Em-dashes (—) without spaces should be used for separating thoughts and marking unfinished thoughts.
- Instances for which no rules have been defined are to be dealt with appropriately by using normal quotes, italics or no special treatment at all.
- Box names are capitalized, but are no longer to be placed in quotes.
- Special words are handled as follows:
| Original | Literally | Actually | Volume(s) |
|---|---|---|---|
| ”願い” / ”箱” / ”所有者” | 'wish' / 'box' / 'owner' | wish / box / owner -- only the first occurrence in every chapter is to be italicized, except when required for distinguishing between generic and non-generic usage. | All |
| ”O” | 'O' | O | All |
| 『Name』 | 'Name' | "Name" / Name / Name (depending on situation) | All |
| 【僕自身】 | [myself] | 'myself' | V2 |
| 【王】 | [King], [assassinated] | King, assassinated | V3&V4 |
General Terms[edit]
| Japanese | Rōmaji | English | Comment |
|---|---|---|---|
| 拒絶する教室 | Kyozetsu suru Kyoushitsu | Rejecting Classroom | Name of the first volume's box |
| 泥の中の一週間 | Doro no Naka no Isshuukan | Sevennight in Mud | Name of the second volume's box |
| 怠惰なる遊戯 | Taida naru Yuugi | Game of Idleness | Name of the third volume's box |
| 出来損ないの幸福 | Dekisokonai no Koufuku | Flawed Bliss | Maria's box |
| 王降ろしの国 | Ouoroshi no Kuni | Kingdom Royale | Game found in the third and fourth volumes. Alternative: King of the Land, Land of the King's Overthrow |
| 罪と罰と罪の影 | Tsumi to Batsu to Tsumi no Kage | Shadow of Sin and Punishment | Box that first appears in the fifth volume |
| 願い潰しの銀幕 | Negaitsubushi no Ginmaku | Wish-Crushing Cinema | Box that first appears in the fifth volume |
| 彼と彼女の鏡面終末 | Kare to Kanojo no Kyoumen Shuumatsu | Deadlock Among Mirrors | Box that is mentioned in the seventh volume |
Types of 'Boxes'[edit]
'Boxes' can either be internal or external. Volumes 1-5 are to be updated accordingly.
Kingdom Royale Classes[edit]
| Japanese | English | Comment |
|---|---|---|
| 王 | King
|
- |
| 王子 | Prince
|
- |
| 影武者 | Double
|
Alternatives: Look-alike, Decoy |
| 魔法使い | Sorcerer
|
- |
| 騎士 | Knight
|
- |
| 革命家 | Revolutionary
|
- |
Character Names[edit]
音無彩矢 = Aya Otonashi
音無麻理亜 = Maria Otonashi
星野一輝 = Kazuki Hoshino
桐野心音 = Kokone Kirino
大嶺醍哉 = Daiya Oomine
臼井陽明 = Haruaki Usui
茂木霞 = Kasumi Mogi
浅海莉子 = Riko Asami
宮崎龍 = Ryuu Miyazaki
柳悠里 = Yuuri Yanagi
新藤色葉 = Iroha Shindou
神内昂大 = Koudai Kamiuchi
O = O (not "Zero")