Difference between revisions of "Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru: Volumen 7 Capítulo 5"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 1: Line 1:
 
==Capítulo 5: Como pueden ver, Yuigahama Yui se está esforzando==
 
==Capítulo 5: Como pueden ver, Yuigahama Yui se está esforzando==
  +
  +
===Parte 1===
   
 
¡HEYǃ ¡Soy Hachimanǃ ¡Voy a ir a Tokyoǃ
 
¡HEYǃ ¡Soy Hachimanǃ ¡Voy a ir a Tokyoǃ
Line 266: Line 268:
 
¡Partida en un lindo día!<ref>Single de Yamamuchi Tomoe, se volvió un himno de los ferrocarriles japoneses.</ref>
 
¡Partida en un lindo día!<ref>Single de Yamamuchi Tomoe, se volvió un himno de los ferrocarriles japoneses.</ref>
   
<br />
 
   
  +
===Parte 2===
<center>× × ×</center>
 
  +
  +
  +
Me desperté de un profundo sueño.
  +
  +
Podría haber sido porque me fui a casa temprano, pero parecía que me golpeó muy duro el sueño.
  +
  +
Mientras me estiraba, una voz y risas vinieron en dirección del asiento de pasillo junto a mí.
  +
  +
"Duermes demasiado."
  +
  +
"¡Blueah! Me sorprendiste..."
  +
  +
No pude evitar pararme cuando una voz sorprendente me llamó.
  +
  +
"¿Qué pasa con esa reacción?... totalmente grosero..."
  +
  +
Con un puchero y la expresión de descontento, Yuigahama me miró.
  +
  +
"Quiero decir, cualquiera se asusta si lo llamas así como lo hiciste..."
  +
  +
Que otras personas ven tu rostro dormido es realmente embarazoso, así que por favor detenlo. Instintivamente me limpié la boca para ver si estaba babeando.
  +
  +
Como si estuviera haciendo algo raro, Yuigahama se rio un poco.
  +
  +
"No te preocupes. Dormías realmente en paz con la boca cerrada.”
  +
  +
Bueno de escuchar. Sí claro. Eso es vergonzoso.
  +
  +
En realidad, ¿por qué está sentada ella aquí...? Las manos del destino ya habían determinado que Totsuka sería el que estaría a mi lado... Y cuando escanee mí alrededor buscando a Totsuka, un murmullo podía ser escuchado en la dirección del asiento de la ventana.
  +
  +
Pero, Totsuka se despertó a causa de mi voz elevada, ligeramente gimiendo se frotó los ojos ligeramente.
  +
  +
¡Kuh! ¡Qué error! En esta situación, habría deslizado un anillo en el dedo anular izquierdo de la Totsuka, para que cuando se despierte, se frote los ojos sólo para notar el anillo seguido de mi propuesta. ¡Pensé en algo así como "Cuando se despierte... el diamante es de un brillo eterno" también! Hikigaya Hachiman, ¡el error de tu vida! ¡He perdido por completo la posibilidad de casarme!
  +
  +
Usando sus manos para cubrirse la boca para ocultar su pequeño bostezo, Totsuka vio a su alrededor para tener una idea de la situación.
  +
  +
"...Lo siento, me quedé dormido un poco."
  +
  +
"No, no hay problema. Puedes dormir un poco más si lo deseas. Cuando lleguemos allí, puedo despertarte, er, ¿quieres usar mis hombros?"
  +
  +
Mis rodillas y brazos también.
  +
  +
"¡N, de ninguna manera! ¿Por qué no duermes un poco más, Hachiman?, ¡yo te despertaré!"
  +
  +
Ha ha ha, eres tan lindo, me da la sensación de una gran cantidad de otras cosas te van a despertar, ya sabes.
  +
  +
Si no podemos decidir si dormir o no ¿Por qué no irnos a dormir juntos? O eso es lo que era el tipo de atmósfera que estábamos haciendo mientras Yuigahama dejaba escapar un suspiro.
  +
  +
"No, no, ustedes dos, ambos han dormido demasiado. El viaje sólo ha comenzado y si ya estás así, ¿qué estás planeando hacer después?"
  +
  +
"Eso es cierto, deberíamos tener más diversión."
  +
  +
Cuando Yuigahama dijo eso, Totsuka se veía un poco más motivado. Es cierto que era sólo el primer día. Es un poco temprano para estar dormitando de la fatiga.
  +
  +
Eso es lo que pensé, pero parecía que la persona en cuestión, Yuigahama, ya estaba un poco cansada.
  +
  +
"Actualmente, ¿Algo sucede? ¿Pasó algo ahí?"
  +
  +
Al preguntar, Yuigahama desplomó.
  +
  +
"Bueno, ya sabes... Yumiko y Hayato se comportaban como siempre... sino porque Kawasaki estaba de mal humor, Tobe se veía completamente asustado y, probablemente, no podía entrar en una conversación."
  +
  +
"Ya veo... ¿Qué hay de Ebina?"
  +
  +
"Ella acaba de ser ella misma... O mejor dicho, ella está aún más muy nerviosa que lo habitual debido al viaje, por lo que ha empeorado..."
  +
  +
De acuerdo, a juzgar por su tono, tengo una idea de lo que era.
  +
  +
Tobe es un desastre también. Es probable que Kawasaki no era demasiado aficionado al gritón Tobe y con ser un pelele de todos modos, la delincuente Kawasaki era seguramente alguien que no sería bueno en tratar con él. Además de eso, Ebina estaba escondida en su fortaleza, tan protegida como la Estrella de la Muerte<ref>Star Wars.</ref>. Era imposible que Tobe penetre esa fortaleza debido a su incapacidad para utilizar la fuerza.
  +
  +
En cuyo caso, era muy poco probable que haya alguna evolución en este Shinkansen. Parece que ya estaban condenados desde el principio a tener esa posición, eh.
  +
  +
Para la persona que estaba ahí sólo para estar presente, independientemente de la situación, su papel nunca cambiaría. Lo que tiene que ajustarse no es el medio ambiente, sino las relaciones humanas de la persona.
  +
  +
"Si tan sólo los dos estuvieran solos..."
  +
  +
"Dudo que hablen de todos modos."
  +
  +
"Cierto..."
  +
  +
Totsuka, que estaba escuchando en nuestra conversación, se golpeó la mano.
  +
  +
"Ah, Tobe..."
  +
  +
"¿Eh? ¿Sabes algo, Sai?"
  +
  +
"UH Huh. Lo oí en el pueblo de Chiba durante el verano.”
  +
  +
"Oh ya veo. Quiero decir, yo también me enteré solo un tiempo atrás. Sólo espero que los dos se lleven bien entre sí. Si sabes algo, ¿por qué no nos ayudas?"
  +
  +
"Siempre que pueda ser de ayuda. Espero que vaya bien."
  +
  +
Incluso con la garantía de Totsuka mientras sonreía, el problema todavía resultó ser bastante difícil.
  +
  +
Aunque yo no sea la persona asertiva que deseaba la felicidad en los demás, no significa necesariamente que mi personalidad deseaba su desgracia. Es algo así como la sensación de desear a todos aquellos chicos que no sufran más, pero yo no iría tan lejos por Tobe.
  +
  +
Sin embargo, cuando miré hacia Yuigahama que estaba asintiendo y murmurando perdida en sus pensamientos, no podía dejar de sentir que tenía que pensar en algo también.
  +
  +
Al cruzar los brazos y mover la cabeza, Totsuka dejó escapar un silencioso "ah".
  +
  +
"¿Has pensado en algo?"
  +
  +
Cuando le pregunté, Totsuka señaló fuera de la ventana.
  +
  +
"Hachiman, mira, es el Monte Fuji.”
  +
  +
"Oh, supongo que estamos casi allí. Veamos."
  +
  +
"No se puede ver a partir de ahí, ¿verdad?"
  +
  +
Totsuka se retorció un poco más cerca de la ventana y me hizo señas. Parecía que quería tenerme un poco más cerca. Yo acepté su oferta y me lancé hacia la ventana.
  +
  +
La cara de Totsuka estaba súper cerca. A medida que me acercaba a la ventana, mirando a Totsuka lo vi de un lado a otro, y suavemente volvió la cabeza. A pesar de ello, sus ojos todavía estaban buscando el monte Fuji, como si estuviera tratando de seguir adelante. En el estrecho espacio, sus suspiros empañaron rápidamente las ventanas de cristal.
  +
  +
Hooh, por lo que este es el Monte Fuji... parece que es casi la hora de que mi Monte Fuji venga también...
  +
  +
Mientras me estaba poniendo frío mientras mi Monte Fuji emergía, algo tocó mis hombros.
  +
  +
"¡Yo-yo quiero ver también!"
  +
  +
Yuigahama presionada contra mi espalda y apoyada con sus brazos usando mis hombros como si me montara.
  +
  +
Un súbito escalofrío me recorrió la espina dorsal. De repente, el ser tocado así me sorprendió. Un leve olor a perfume permanecía en el aire de sus movimientos.
  +
  +
Tocar este cuerpo es definitivamente injusto...
  +
  +
Sin embargo, no tenía la compostura para quitármela de encima y alejarme de ella, así que no tuve más remedio que continuar mi rígida, postura de pie.
  +
  +
"..."
  +
  +
  +
[[File:Volumen 7 pag 75.png|500px]]
  +
  +
  +
"..."
  +
  +
Yuigahama se quedó en silencio por un momento fascinada por el paisaje. Su ligera respiración había encontrado su camino hacia mis oídos.
  +
  +
"Oooh. El Monte Fuji es tan bonito . Aquí vamos."
  +
  +
Pareciendo Satisfecha luego de conseguir un vistazo, Yuigahama finalmente se retiró de mi espalda y volvió a sentarse en su asiento.
  +
  +
"Gracias, Hikki".
  +
  +
"...Sí."
  +
  +
A pesar de que me las arreglé para responder de una manera tranquila, en la realidad, mi corazón seguía latiendo como loco. ¿Por qué en el mundo hace ella este tipo de cosas?, Dang. ¿Me escuchas? Ese tipo de acciones inocentes tienden a hacer que los chicos lo malinterpreten, enviándolos a sus tumbas, ¿sabes? Si lo entiendes, la próxima vez, por favor se consciente del "contacto corporal", "sentarse en el asiento de un chico durante las vacaciones o después de la escuela", "pedir prestado algo de un chico, incluso si se le olvidó algo", y todas las demás cosas relacionadas que siguen.
  +
  +
Y, por el bien de ocultar el hecho de que mis mejillas estaban completamente enrojecidas, di vuelta hacia Yuigahama para darle una conferencia.
  +
  +
"Sabes…"
  +
  +
"¡Y-ya me voy, está bien!"
  +
  +
Mientras Yuigahama dijo eso, se puso de pie en estado de pánico y salió corriendo con pasos rápidos.
  +
  +
Ella se escapó... no podía dejar de estar frustrado, irritado, molesto por eso, pero de la misma manera que es lamentable, me sentí aliviado aún más.
  +
  +
Parecía que lo que pasó antes no iba a terminar tan bien así que no podía evitar dejar salir un suspiro.
  +
  +
Cuando lo hice, pude oír una voz como la de un pequeño pájaro que se interponía entre mis brazos.
  +
  +
"U-um... ¿Hachiman, estás listo...?"
  +
  +
Al mirar, yo todavía estaba en una postura en que parecía que estaba presionando a Totsuka. Totsuka tenía una expresión fangosa en sus ojos como si la postura fuera un demasiado torpe.
  +
  +
"¡M-mi error!"
  +
  +
Cuando estaba a punto de caer de nuevo en mi asiento en estado de pánico, mi espalda se golpeó contra la barandilla.
  +
  +
"Urrgh..."
  +
  +
"Ha-Hachiman, ¿¡estás bien!?"
  +
  +
"Sí, no te preocupes, no te preocupes."
  +
  +
Después agité las manos y le mostré a Totsuka que ya estaba bien, me toqué la espalda. Mi espalda no me dolía en absoluto, sino el calor persistente me dejó con una sensación de inquietud.
   
<br />
 
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Regresar a [[Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteiru:_Volumen_7_Capítulo_2|Capítulo 2]]
+
| Regresar a [[Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteiru:_Volumen_7_Capítulo_4|Capítulo 4]]
  +
| Avanzar a [[Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteiru:_Volumen_7_Capítulo_6|Capítulo 6]]
| Volver a [[Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigateiru_Español|Página Principal]]
 
| Avanzar a [[Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteiru:_Volumen_7_Capítulo_4|Capítulo 4]]
 
|-
 
 
|}
 
|}
  +
==Notas de Traducción==</noinclude>
 
 
===Notas de traducción===
 
   
 
<references/>
 
<references/>

Revision as of 05:53, 13 September 2016

Capítulo 5: Como pueden ver, Yuigahama Yui se está esforzando

Parte 1

¡HEYǃ ¡Soy Hachimanǃ ¡Voy a ir a Tokyoǃ

Dicho eso, el objetivo actual era dirigirse a Tokyo así podríamos abordar el Shinkansen.

Desperté más temprano de lo usual así podría salir un poco más antes. Cuando me encontré con mis padres antes de irme, me pidieron que traiga algunos regalos, esto incluyendo la lista de pedidos de Komachi. Pero tú sabes, papá, soy menor de edad por lo tanto no puedo comprar para ti nada de sake incluso si actuara como un proxy en tu lugar. Sin embargo, ¡Estaría encantado de tomar ese dinero que servía para comprarlo!

No había mucha distancia entre Chiba y Tokio. En realidad, podrías decir que Chiba era la prefectura más cercana a Tokyo. En otras palabras, como la prefectura más cercana a la capital, el valor de Chiba era como el de una capital así que también podrías bien llamarla una. Asombrosa. Chiba es asombrosa.

Si tomas la Línea Rápida de Sobu, llegarías a Tokyo en un solo viaje. Otra alternativa era la Línea Keiyou. Qué rápida. Chiba es muy rápida.

Sin embargo, las dos plataformas para la Línea Rápida de Sobu y la Línea Keiyou en la Estación de Tokyo tenían terribles servicios. En el caso de la Línea Sobu, mientras atraviesas el túnel, pensarías "¿Qué es esto, vamos a extraer petróleo o qué?". En el caso de la Línea Keiyou, pensarías "ya no podes llamar más a esto Estación de Tokyo ¿No...?" Esas eran las diferencias en sus posiciones. Lejana. Chiba es muy lejana.

En ese caso, Shinagawa habría sido una alternativa más conveniente aunque un poco más lejana al momento de abordar el Shinkansen.

¿Qué tan alejada estas, Tokyo, para estar tan lejos de Chiba? ¿Eso significa que Kyoto, que estaba aún más lejos, es una región completamente aislada?

Casualmente aborde el tren local en la estación más cercana y me dirigí hacia la Línea Express de Sobu desde Tsudanuma.

Francamente, abordé el tren momentos antes de que saliera y suspiré aliviado cuando la puerta cerró. Estaba contento de haber logrado llegar a tiempo y puse una cara de alivio, mi vista se encontró con unos ojos que reflejaban los rayos azules del agua.

“…”

“…”

Ambos estábamos en silencio.

La otra persona movió su cola de caballo azul y miró hacia fuera.

Kawasaki Saki. Murmuré seriamente el nombre que al fin recordé.

Cierto, recuerdo que su casa estaba bastante cerca de la mía. Los distritos de la escuela media eran diferentes por la interposición de la autopista, pero la estación más cercana era la del vecindario. Ya que estábamos dirigiéndonos desde la línea rápida, íbamos a terminar abordando el mismo tren de la misma línea.

“…”

Kawasaki sigilosamente observaba en mi dirección. Cuando nuestros ojos se encontraron otra vez, ella abruptamente volteó su cabeza al costado y miró hacia afuera.

Que mierda...

Perdí el momento para saludarla y si hubiese elegido moverme de esta posición, la otra persona se habría dado cuenta y yo habría sido asaltado con sentimientos de ser un perdedor, así que no estaba en posición de moverme.

Al final, Kawasaki y yo nos apoyamos en la puerta de nuestros respectivos lados durante cuarenta y cinco minutos hasta que llegamos a la Estación de Tokyo.

Parecía ser que todos se habían encontrado y acompañado con alguien de antemano. Hmph, no ser capaces de venir a Tokyo por si mismos los hace parecer como un puñado de niños de campo. Vamos, aprendan de mí. Vine aquí por mi cuenta, ¿Saben? A este paso, ¿No seré capaz de perseguir mis sueños y triunfar a lo grande aquí en Tokyo?

Subí las interminables escaleras desde la plataforma y finalmente llegué a la superficie. Cuando dije superficie, yo seguía dentro y no podía ver el Sol, las estrellas, el cielo azul, ni la luna... Esto es lo que ellos llaman jungla de concreto.

En esta capital emparchada, las personas se estaban moviendo por todo el lugar. Ya me estoy sintiendo nostálgico por Chiba. Quiero irme a casa.

Nos lanzamos a la ola de humanos, siendo nuestro destino la plataforma para el Shinkansen. No obstante, esta ola humana estaba al nivel donde me regañarían por las veces que me atrasara.

En la entrada del Shinkansen había una gran cantidad de estudiantes de mi escuela y añadiendo el hecho de que estábamos en la Estación de Tokyo, un caldo de gente, había un increíble bullicio. Para este tipo de estación y para el hombre solitario llamado Hachiman, si él lo dijese en inglés, esta situación seria llamada una 'Hotch Potch Station'. [1]

“¡Hachiman!”

Desde el grupo de estudiantes vino una voz llamando a mi nombre. Yo no tenía muchos compañeros que me llamaran por Hachiman, mejor dicho, nadie me llamaba Hikigaya adecuadamente.

Y la única persona que puso toda su compasión amigable en llamarme por mi nombre era...

"Hachiman... La Capital del Este es bastante nostálgica, me atrevo a decir. Es el lugar de nacimiento de mi alma. Verso, verso."

...Ah cierto, este tipo me llama por Hachiman también.

Zaimokuza tosió de una forma bizarra y lentamente se acercó hacía mí.

"¿Necesitas algo?"

"Humu, para nada. Es solo que mi DS se arruinó bastante rápido. Meramente estoy investigando con el objetivo de pasar el rato."

"Si, lo que sea. Antes que nada, ¿Qué pasa con esa valija? ¿Estas planeando recluirte en las montañas?"

Echando un vistazo, Zaimokuza estaba llevando en su espalda una bolsa de lona saturada. ¿Pero qué es lo que puso ahí dentro?

Zaimokuza tanteó su mochila y se acomodó sus anteojos con su dedo medio.

"Ciertamente. Estaré entrenando mi maestría con la espada en Kurayama."

"Kurayama eh. Elegiste un lugar bastante alejado."

Obviamente, Kurayama era uno de los tantos lugares populares y ya que era algo distante de Kyoto, era también un lugar bastante complicado para hacer turismo.

"Ciertamente, ciertamente. Bueno, no era una decisión mía, pero la oportunidad con el señor Tengu puede ser algo entretenido."

"¿Planeas ir a Kibune también? Después de todo, estoy seguro que es mucho más agradable a su manera no tener que decidirlo por tu cuenta, ¿No?"

"No, tu sabes. Les he dicho adecuadamente cuales era mis deseos también. En este mundo, hay algo que llamarías "tienda que queremos ir". No importa eso, preferiría que dejaras de lado la fantasía que creé y me lo negaras. Es un poco triste."

Zaimokuza protestó. No… o sea, remarcar tu fantasía chunnibyou sería una pérdida de tiempo y probablemente lo que te diga te salga por el otro oído de todas formas. No puedo darte tanto servicio en este momento.

"Si quieres ir a algún lugar, entonces solo ve. Finalmente estamos aquí y eso, diviértete."

"Humu. ¿A dónde irás, Hachiman?"

"Quien sabe, varias cosas están pasando. No decidimos donde ir en el tercer día todavía."

"El tercer día era pasear libremente, creo. Rufun, puedes acompañarnos a comprar cosas en la "tienda que queremos ir" si tú quieres."

"Suena bien y todo pero..."

Pasear junto a Zaimokuza es, eso, pero no es como si me estuviese oponiendo a hacer compras. No obstante, todavía está pendiente el pedido del club con el cual teníamos que lidiar en el tercer día. Sería mejor que no hiciésemos planes todavía.

"Supongo que es hora de juntarnos."

"Tiempo de Solear. ¡De acuerdo! Bien entonces Hachiman, encontrémonos de nuevo Kyoto."

"No, no creó que nos volvamos a encontrar..."

Luego de separar nuestros caminos, busque por el lugar donde mi clase se estaría encontrando.

Si miraba alrededor de los bordes de los transportes, deberían de haber signos que indicaran cual grupo era cual. Cuando escaneé el área, reconocí una cara familiar en una esquina ruidosa.

Era Hayama y compañía.

¡Qué mala suerte! Esa era definitivamente mi clase.

Pequeños grupos formados cerca del grupo de Hayama, el núcleo. Se deberían quedar justo allí mientras estén en su grupo circular. Activé mi habilidad de sombra. Cuando uso esto, causa que los alrededores no me descubran pero recientemente, parece ser que subió de nivel al punto que me daña de esta formaː 'Conoces a ese tipo, él se mete en tus planes antes de que te des cuenta.' Parece ser que está siendo descubierto más seguido y esto claramente significa el aumento de mi aura.

En breve, era la hora.

El grupo que estaba dispersado por todo el lugar rápidamente se juntó en un solo lugar y formaron una línea maravillosa.

Luego de que la clase pasara lista, fuimos admitidos. Seguido de una marcha. ¿Esto es el día de los deportes o algo así?

También pasamos lista en nuestros grupos para ver si estaban todos. Entonces, fui finalmente capaz de encontrarme con Totsuka. ¡Una chance de encontrarnos en el espacio! [2]

“¡Hachiman!”

Esta vez, era el verdadero... Qué bueno...

"Bueno días, Totsuka."

"Si, buenos días, Hachiman."

Intercambié saludos con Totsuka y mientras hablábamos, nuestro grupo se juntó en la plataforma del Shinkansen. El tren que íbamos a abordar había llegado.

Cada clase cargó las respectivas cosas que se les fue encargada.

Los asientos del Shinkansen estaban organizados de una manera muy peculiar.

Alineados en cada fila había cinco asientos, seccionados en dos por tres. Esto complicaba a los grupos de cuatro para determinar cómo se sentarían. Podrían separarse en grupos de dos, pero en el caso de un grupo de tres más un solitario, el solitario estaría separado del asiento de tres por el pasillo. O en el caso de tres personas, una sería elegida como el pilar humano y se quedaría solo. En el caso principal, ser aislado hacía todo más cómodo para todos, pero en el último caso, la persona quién se harta de estar en silencio desde el principio empieza a hablar con los otros dos cruzando el pasillo, dando lugar a un ambiente donde nadie sería feliz.

Ese era el Shinkansen que daba lugar a tales tragedias, pero para este viaje escolar, era sabio elegir como deberíamos sentarnos por nuestra propia cuenta.

Totsuka junto a mí mientras que Hayama estaba con Tobe.

Con este grupo de cuatro en mente, esta sería la forma correcta de dividirnos.

Pero, este era un evento en clase. Eso significaba que varios factores complicados aparecerían. Lo primero que la gente haría es analizar la organización de los asientos antes de decidir cómo organizarse ellos mismos. Todos ya estábamos a bordo del tren y aún las personas estaban buscando lugares para sentarse. Esto era una situación “Perderé esta batalla si no actúo antes que ellos…”

“Ooooh que mal. El Shinkansen o el avión, ¡ese tipo de cosas son las que te emocionan!”

En el interior ruidoso del tren antes de nuestra partida, Tobe miraba los alrededores mientras trotaba por el pasillo.

“Nunca fui a un avión, yo.”

“Es mi primera vez en el Shinkansen.”

Siguiendo a charlatán de Tobe estaba Oooka y Yamato. Aparentemente, decidieron estar juntos ya que se habían juntado en la estación. También había un par de chicos en su grupo que estaban caminando detrás de ellos.

A parte de eso, otro grupo avanzó por el pasillo. Era el grupo de tres chicas muy amigas y una solitaria: Miura, Yuigahama, Ebina y Kawasaki.

“La ventana está bien para mí.”

Las primeras palabras que salieron de la boca de la chica rubia con taladros expresaron sus deseos. Reconociendo estas palabras, la femenina chica de pelo marrón empezó a coordinar el grupo.

“Bien, yo estaré en el asiento pegado a pasillo. ¿Cómo van Hina y el resto?”

Cuando movió la discusión hacía ella, la chica, de pelo oscuro pensó un poco antes de voltear su cabeza en dirección a la cola de caballo.

“Mmm… Saki, la ventana o el pasillo… ¿Quién crees que la agarrará?”

“No importa donde yo… ¿eh?”

Saki estaba estupefacta por la extraña pregunta mientras que Ebina parecía estar a punto de babear.

“Ebina, tu boca. Ciérrala.”

Miura empujó hacia arriba la mandíbula de Ebina. Yuigahama tenía una riza tensa en el rostro mientras escuchaba su conversación.

El grupo de cuatro chicas continuó su conversación, nada diferente de lo usual. Me alegro de que hayas hecho amigos, bien Kawasaki. Tu hermano mayor estaría llorando ahora mismo.

Como si se hubiese dado cuenta de que la organización de los asientos no iba a terminar pronto, Hayama pasó por allí y dijo en un tono tan calmo que parecía que no le estaba hablando a nadie en particular.

“¿Por qué no nos sentamos en cualquier lugar? De todas formas nos podemos mover en medio del viaje.”

Diciendo esto, se sentó en el asiento más cerca de él. Había elegido el asiento del centro, en el lado de los asientos con ventana. “Ah, ¡Tienes razón!”

Él que continuó después de Hayama era Tobe. Se movió al lado de Hayama.

“Bueno, yo voy a la ventana entonces.”

Cuando Miura dijo eso, se dirigió hasta la el asiento de la ventana frente a Hayama. Algo conveniente para Miura; sin ninguna objeción de la audiencia, ella se movió al asiento que deseaba.

“Vamos. Yui, Ebina.”

Y luego, cruzó sus largas piernas dando una imagen de majestuosidad, dando unos golpecitos a los asientos, una señal para que las dos vayan. ¿Qué pasa con esa invitación?, es genial.

“Yumiko allí, Tobecchi allá, y…”

Yuigahama murmuró bajamente de una forma que no pueda ser escuchada por nadie y estaba pensando varias cosas. Antes de decidirse, Ebina empujó su espalda desde atrás.

“Bien, bien, Yui allí. Yo estaré aquí.”

“Wa-Hina.”

Ignorando las quejas de Yuigahama, Ebina tomó la mano de Kawasaki y apuntó en dirección a su asiento.

“Kawasaki estará por aquí.”

“Espera, me podría sentar en otro lugar…”

En ese momento, Kawasaki hizo una cara que decía lo contrario mientras sacudía su cabeza, pero cuando Ebina tiró de su mano, Kawasaki se sentó, incapaz de resistir. Esta chica, es sorprendentemente débil a la presión.

“¡No importa, no importa!♪”

Ebina, que se reía de esto, había dictado forzosamente el orden de los asiento. Como resultado, Miura, Yuigahama, y Ebina estaban alineadas en un lado mientras que en el otro lado estaban Hayama, Tobe, y Kawasaki, formando un sexteto.

Al no haber podido repeler los esfuerzos para hacerla sentar al lado de Tobe, Kawasaki irradiaba molestia y alistó una postura con su mentón en sus manos, lista para descansar. Eeem, um, Tobe está demasiado asustado, así que ¿No podrías ser un poco más amigable? ¿En serio uno puede llamar a esto una comedia romántica?

Luego de conocer donde estaban Hayama y compania, Ooka y Yamato, junto con los otros dos en su grupo, se posicionaron en asientos de cuatro cruzando el pasillo.

Cuando esto pasó, toda la clase parecía haberse establecido en sus respectivos asientos.

Mientras yo observaba el resultado de esta situación, algo tiró de mi mango con poco de reserva. Totsuka quien estaba observando de un lado a otro finalmente me miró.

“Hachiman, ¿Qué deberíamos hacer?”

Habiendo recibido aquella mirada inocente, miré hacia otro lado avergonzado. En ese mismo momento, decidí tomar nota de la situación en el tren.

“Bien…”

En situaciones como estas, aquellos que estaban solos se escabullirían a los asientos de las esquinas y era un ritual para los otros tratar esa área como un lugar de confinamiento. Por lo tanto, aquello que fallaban en hacer el primer movimiento era inevitablemente forzados a buscar un lugar vacío en otro lugar del tren.

Esta vez, Hayama fue rápido en elegir una posición directamente en el medio logrando que la parte frontal y de atrás estén relativamente vacías.

“…Bueno, parece que al frente está vacío, supongo que ahí.”

“¡Si, vayamos!”

Mientras comenzaba a moverme, Totsuka me siguió sin preguntar. No sería para nada raro si él se involucra en algún tipo de crimen por culpa de esta pureza. Debo protegerlo… Mientras mantenía ese sentimiento en mi pecho, me dirigí hacía los tres asientos del frente.

Ya que la parte de más adelante iba a estar muy llena, elegimos una fila que estaba ligeramente separada de allí. Guardé mi equipaje en la estantería. No tenía mucho equipaje así que todavía quedaba mucho lugar en la estantería. Bueno, guardar equipaje arriba requería de esfuerzo sin importar si eran una o dos cosas.

“Dame.”

Extendí mi mano hacía Totsuka, indicándole que me dé su equipaje así lo guardaba por él, pero Totsuka inclinó su cabeza curiosamente y lentamente estiró su mano, tomando así la mía por alguna razón.

Era tan suave y pequeña y tan esponjosaaaa…

“Ehh, no me refería a eso, sino tu equipaje…”

No dije nada, esto no es un apretón de manos. Dios, es tan suave y refrescante.

“…Ah. ¡P-Perdón!”

Totsuka se dio cuenta de su equivocación y soltó mi mano desesperadamente. Con la cara completamente colorada, miró hacía el suelo y con una pequeña vos diciendo “gracias…”, me confió su equipaje.

Tomé su mochila y la puse en la estantería. En este momento, no puede evitar querer abrazar a Totsuka en el momento. ¡Quiero llevármelo a mi casa~![3]

Luego de haber sugerido a Totsuka, que estaba avergonzado por su malentendido, tomar el asiento del lado la ventana, me senté yo también.

Al hacerlo, la melodía de la campana de salida sonó.

¡Partida en un lindo día![4]


Parte 2

Me desperté de un profundo sueño.

Podría haber sido porque me fui a casa temprano, pero parecía que me golpeó muy duro el sueño.

Mientras me estiraba, una voz y risas vinieron en dirección del asiento de pasillo junto a mí.

"Duermes demasiado."

"¡Blueah! Me sorprendiste..."

No pude evitar pararme cuando una voz sorprendente me llamó.

"¿Qué pasa con esa reacción?... totalmente grosero..."

Con un puchero y la expresión de descontento, Yuigahama me miró.

"Quiero decir, cualquiera se asusta si lo llamas así como lo hiciste..."

Que otras personas ven tu rostro dormido es realmente embarazoso, así que por favor detenlo. Instintivamente me limpié la boca para ver si estaba babeando.

Como si estuviera haciendo algo raro, Yuigahama se rio un poco.

"No te preocupes. Dormías realmente en paz con la boca cerrada.”

Bueno de escuchar. Sí claro. Eso es vergonzoso.

En realidad, ¿por qué está sentada ella aquí...? Las manos del destino ya habían determinado que Totsuka sería el que estaría a mi lado... Y cuando escanee mí alrededor buscando a Totsuka, un murmullo podía ser escuchado en la dirección del asiento de la ventana.

Pero, Totsuka se despertó a causa de mi voz elevada, ligeramente gimiendo se frotó los ojos ligeramente.

¡Kuh! ¡Qué error! En esta situación, habría deslizado un anillo en el dedo anular izquierdo de la Totsuka, para que cuando se despierte, se frote los ojos sólo para notar el anillo seguido de mi propuesta. ¡Pensé en algo así como "Cuando se despierte... el diamante es de un brillo eterno" también! Hikigaya Hachiman, ¡el error de tu vida! ¡He perdido por completo la posibilidad de casarme!

Usando sus manos para cubrirse la boca para ocultar su pequeño bostezo, Totsuka vio a su alrededor para tener una idea de la situación.

"...Lo siento, me quedé dormido un poco."

"No, no hay problema. Puedes dormir un poco más si lo deseas. Cuando lleguemos allí, puedo despertarte, er, ¿quieres usar mis hombros?"

Mis rodillas y brazos también.

"¡N, de ninguna manera! ¿Por qué no duermes un poco más, Hachiman?, ¡yo te despertaré!"

Ha ha ha, eres tan lindo, me da la sensación de una gran cantidad de otras cosas te van a despertar, ya sabes.

Si no podemos decidir si dormir o no ¿Por qué no irnos a dormir juntos? O eso es lo que era el tipo de atmósfera que estábamos haciendo mientras Yuigahama dejaba escapar un suspiro.

"No, no, ustedes dos, ambos han dormido demasiado. El viaje sólo ha comenzado y si ya estás así, ¿qué estás planeando hacer después?"

"Eso es cierto, deberíamos tener más diversión."

Cuando Yuigahama dijo eso, Totsuka se veía un poco más motivado. Es cierto que era sólo el primer día. Es un poco temprano para estar dormitando de la fatiga.

Eso es lo que pensé, pero parecía que la persona en cuestión, Yuigahama, ya estaba un poco cansada.

"Actualmente, ¿Algo sucede? ¿Pasó algo ahí?"

Al preguntar, Yuigahama desplomó.

"Bueno, ya sabes... Yumiko y Hayato se comportaban como siempre... sino porque Kawasaki estaba de mal humor, Tobe se veía completamente asustado y, probablemente, no podía entrar en una conversación."

"Ya veo... ¿Qué hay de Ebina?"

"Ella acaba de ser ella misma... O mejor dicho, ella está aún más muy nerviosa que lo habitual debido al viaje, por lo que ha empeorado..."

De acuerdo, a juzgar por su tono, tengo una idea de lo que era.

Tobe es un desastre también. Es probable que Kawasaki no era demasiado aficionado al gritón Tobe y con ser un pelele de todos modos, la delincuente Kawasaki era seguramente alguien que no sería bueno en tratar con él. Además de eso, Ebina estaba escondida en su fortaleza, tan protegida como la Estrella de la Muerte[5]. Era imposible que Tobe penetre esa fortaleza debido a su incapacidad para utilizar la fuerza.

En cuyo caso, era muy poco probable que haya alguna evolución en este Shinkansen. Parece que ya estaban condenados desde el principio a tener esa posición, eh.

Para la persona que estaba ahí sólo para estar presente, independientemente de la situación, su papel nunca cambiaría. Lo que tiene que ajustarse no es el medio ambiente, sino las relaciones humanas de la persona.

"Si tan sólo los dos estuvieran solos..."

"Dudo que hablen de todos modos."

"Cierto..."

Totsuka, que estaba escuchando en nuestra conversación, se golpeó la mano.

"Ah, Tobe..."

"¿Eh? ¿Sabes algo, Sai?"

"UH Huh. Lo oí en el pueblo de Chiba durante el verano.”

"Oh ya veo. Quiero decir, yo también me enteré solo un tiempo atrás. Sólo espero que los dos se lleven bien entre sí. Si sabes algo, ¿por qué no nos ayudas?"

"Siempre que pueda ser de ayuda. Espero que vaya bien."

Incluso con la garantía de Totsuka mientras sonreía, el problema todavía resultó ser bastante difícil.

Aunque yo no sea la persona asertiva que deseaba la felicidad en los demás, no significa necesariamente que mi personalidad deseaba su desgracia. Es algo así como la sensación de desear a todos aquellos chicos que no sufran más, pero yo no iría tan lejos por Tobe.

Sin embargo, cuando miré hacia Yuigahama que estaba asintiendo y murmurando perdida en sus pensamientos, no podía dejar de sentir que tenía que pensar en algo también.

Al cruzar los brazos y mover la cabeza, Totsuka dejó escapar un silencioso "ah".

"¿Has pensado en algo?"

Cuando le pregunté, Totsuka señaló fuera de la ventana.

"Hachiman, mira, es el Monte Fuji.”

"Oh, supongo que estamos casi allí. Veamos."

"No se puede ver a partir de ahí, ¿verdad?"

Totsuka se retorció un poco más cerca de la ventana y me hizo señas. Parecía que quería tenerme un poco más cerca. Yo acepté su oferta y me lancé hacia la ventana.

La cara de Totsuka estaba súper cerca. A medida que me acercaba a la ventana, mirando a Totsuka lo vi de un lado a otro, y suavemente volvió la cabeza. A pesar de ello, sus ojos todavía estaban buscando el monte Fuji, como si estuviera tratando de seguir adelante. En el estrecho espacio, sus suspiros empañaron rápidamente las ventanas de cristal.

Hooh, por lo que este es el Monte Fuji... parece que es casi la hora de que mi Monte Fuji venga también...

Mientras me estaba poniendo frío mientras mi Monte Fuji emergía, algo tocó mis hombros.

"¡Yo-yo quiero ver también!"

Yuigahama presionada contra mi espalda y apoyada con sus brazos usando mis hombros como si me montara.

Un súbito escalofrío me recorrió la espina dorsal. De repente, el ser tocado así me sorprendió. Un leve olor a perfume permanecía en el aire de sus movimientos.

Tocar este cuerpo es definitivamente injusto...

Sin embargo, no tenía la compostura para quitármela de encima y alejarme de ella, así que no tuve más remedio que continuar mi rígida, postura de pie.

"..."


Volumen 7 pag 75.png


"..."

Yuigahama se quedó en silencio por un momento fascinada por el paisaje. Su ligera respiración había encontrado su camino hacia mis oídos.

"Oooh. El Monte Fuji es tan bonito . Aquí vamos."

Pareciendo Satisfecha luego de conseguir un vistazo, Yuigahama finalmente se retiró de mi espalda y volvió a sentarse en su asiento.

"Gracias, Hikki".

"...Sí."

A pesar de que me las arreglé para responder de una manera tranquila, en la realidad, mi corazón seguía latiendo como loco. ¿Por qué en el mundo hace ella este tipo de cosas?, Dang. ¿Me escuchas? Ese tipo de acciones inocentes tienden a hacer que los chicos lo malinterpreten, enviándolos a sus tumbas, ¿sabes? Si lo entiendes, la próxima vez, por favor se consciente del "contacto corporal", "sentarse en el asiento de un chico durante las vacaciones o después de la escuela", "pedir prestado algo de un chico, incluso si se le olvidó algo", y todas las demás cosas relacionadas que siguen.

Y, por el bien de ocultar el hecho de que mis mejillas estaban completamente enrojecidas, di vuelta hacia Yuigahama para darle una conferencia.

"Sabes…"

"¡Y-ya me voy, está bien!"

Mientras Yuigahama dijo eso, se puso de pie en estado de pánico y salió corriendo con pasos rápidos.

Ella se escapó... no podía dejar de estar frustrado, irritado, molesto por eso, pero de la misma manera que es lamentable, me sentí aliviado aún más.

Parecía que lo que pasó antes no iba a terminar tan bien así que no podía evitar dejar salir un suspiro.

Cuando lo hice, pude oír una voz como la de un pequeño pájaro que se interponía entre mis brazos.

"U-um... ¿Hachiman, estás listo...?"

Al mirar, yo todavía estaba en una postura en que parecía que estaba presionando a Totsuka. Totsuka tenía una expresión fangosa en sus ojos como si la postura fuera un demasiado torpe.

"¡M-mi error!"

Cuando estaba a punto de caer de nuevo en mi asiento en estado de pánico, mi espalda se golpeó contra la barandilla.

"Urrgh..."

"Ha-Hachiman, ¿¡estás bien!?"

"Sí, no te preocupes, no te preocupes."

Después agité las manos y le mostré a Totsuka que ya estaba bien, me toqué la espalda. Mi espalda no me dolía en absoluto, sino el calor persistente me dejó con una sensación de inquietud.


Regresar a Capítulo 4 Avanzar a Capítulo 6

Notas de Traducción

  1. https://www.youtube.com/watch?v=L8vhxN7Qivk / Hotch Potch significa caldo también.
  2. ¡Una chance de encontrarnos en el espacioǃ (¡Meguriai uchuuǃ) es el título de la tercera película de Gundam (1982)
  3. Frase de Ryuuguu Rena de 'Higurashi no Naku Koro ni'.
  4. Single de Yamamuchi Tomoe, se volvió un himno de los ferrocarriles japoneses.
  5. Star Wars.