Editing
MaruMA:DramaCD55:Track11
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===11. Close Encounters of the Third Kind<ref>Literally it's just "Encounter with something unknown". But ๆช็ฅใจใฎ้ญ้ (the track's name) is also the Japanese title of the 1977 movie "Close Encounters of the Third Kind". Since it's obviously a reference to that movie, I chose it over the more literal translation.</ref> === <br/> -- At the airport -- FX:*typing* Shouri: This .... is why... in order... to look ... for my younger brother ... who went missing... I'm saying goodbye.... to all of you... hoping you'll stay safe.... I'm done! No, wait I'm not... Let's see...*continues typing* It seems that.... I'm going to need a strong power... so if you happen to know someone .... with the power to make the Niagara Falls flow backwards .... send me an e-mail to the institute's address... PLEASE. Well, I guess that's it... *closes laptop* What am I doing? Thanks to this lively spirit of mine, I ended up at Narita Airport<ref>The most important international airport in Japan. </ref>, but now because of the typhoon I can't get on my flight to Canada. In any case, that damn brat, my little brother's friend, said: -- Flashback -- Murata: Now you listen, Yuuri-kun's big brother, Bob said it already, right? Since you are completely MADE IN EARTH for you to go over there is absolutely impossible. So unless you can borrow a super strong power like that of the eruption of Mount Fuji, or one that would make the Niagara Falls flow backwards ... -- End of flashback -- Shouri: And because he said something like that, and I don't want to cause any trouble to Japanese people, I've chosen the Niagara Falls. But if I think about it, I guess it's not a reliable way to get to where Yuuri is. *sighs* My poor Yuu-chan. ??? : Hi! Konitsu is ....! ( She's trying to say: Konichiwa: Good afternoon!) Shouri: Konitsu is? ???: Are you.... geisha? Shouri: No, I'm not. ???: Oh!!! What a pity, might as well commit hara-kiri! Shouri: *whispers* Who is this weird foreigner in a kimono? ???: I am geisha! Shouri: No, you probably aren't a geisha either. ???: NO<ref>Fyi: Japanese people rarely say no, so the way she speaks sounds rather rude.</ref>! I should definitely be geisha! Shouri: Ah! I'm really sorry! That was my mistake. Ahh! Yes, you definitely look like a geisha! Yes... especially with that long-sleeved kimono with the salmon swimming upstream, it's impressive. ???: NO! This is a koi ! You completely know ... now...1000 year?<ref>She's trying to say: "You got it completely wrong, huh?" But her pauses and poor pronunciation make it sound like that "now 1000 year".</ref> Shouri: Ha, ha, hahahaha! It's around 2000 AD now. ???: Yes! I use AUTUMN break to STAY at Japanese friend's penis! <ref>Abigail says: "tomodachinko" friend's penis. Tomodachi: friend; chinko: penis. In the novels Shouri corrects her. She's probably thinking of "tomodachinchi". (ๅ้ใๅฎถ ) which is one "n" short of "tomodachinchin" which means friend's penis.</ref> Shouri: Wait miss, the way you said that... ???: What is it? Shouri: Ah, no forget it. Uhm... is your friend coming to meet you? ???: No, no, no. Now I'm waiting for a person called Bob. Shouri: Bob? By Bob, do you mean that Bob? ???: Which Bob? Shouri: I mean that... AH! It's taking too long! From now on let's speak in English please. *speaks broken Japanese instead!* A guy with black sunglasses, someone who's very serious-looking ... Wait a moment, I'll try calling him now. ??? : Serious ....? Then it's not the same person. The Bob I'm waiting for is a cheerful old-guy. *Her Japanese suddenly becomes native-level* And by the way your English is really bad. Not even kindergarten kids talk like that. Shouri: W...w..w..w..what happened to your Japanese !? FX:*Bob picks up the phone* Bob: What is it Shouri? Shouri: Hey, Bob. There is .... uhm... what's your name? ???: Abigail Graves. Shouri: This Abigail girl from the United States, is she a guest of yours? Bob: Ah... Abby you mean? That's great! I couldn't go pick her up on time. Shouri: What do you mean?! If she wouldn't have met me by some extraordinary chance, this colored carp would have ended fossilizing here in the airport's lobby lounge. Bob: You're exaggerating, Junior. Because of the typhoon, Rodriguez's flight has not arrived yet here in Haneda. Shouri: I don't care about you going over there to pick up Rodriguez , but you have to pick this person up, too. Bob: I'm really sorry, but until Ken gets there, I'll leave Abby in your hands. Shouri: Stop messing around! I'm going to Niagara now! Bob: Because of the urgent situation with your LITTLE BROTHER , you need to cooperate with us. That's it. *hangs up* Shouri: Wait... Bob! Ah.... Crap! He hung up on me again... *closes cell-phone* Hey, Graves. As I mentioned, I'm very busy, I don't have time to give you a proper welcome. Abigail: Did something happen with your little brother? Shouri: That has nothing to do with you... FX: *Shouri gets a message* Shouri: Mh? An email. It's about my post on the BBS. Let's see... Abigail: Mhh...."ed", "seem", "the", "ish, " Shouri: Don't just read the Hiragana! Let's see... "I saw your post on the BBS. It doesn't seem like Niagara will work. But why do you want to make the waterfalls flow backwards? By the way, it's not a waterfall but, in Switzerland's Lake Constance lately there have been several reports, one after another, of supernatural phenomenons. That's quite an omen, huh? Abigail: An abnormality in Lake Constance? That's serious, if it has something to do with Lake Constance then I can't stay out of it. I have to tell mom. Shouri: Why? Do you have a vacation home nearby? Abigail: It's not that. There's "something" sleeping in that lake. If the seal were to be broken, it would bring a terrible disaster to this world. It is an object that possesses a terrible evil. Shouri: What are you talking about? Abigail: Just between us, the Nazis zero in on that mighty power and tried to obtain it during the war. But then my great-GRANDMA, so that no one could get their hands on it, seemed to have sunk it in Lake Constance. Shouri: Who on earth was your grandmother? Abigail: Oh, well. Us Graves have been TREASURE HUNTERS for generations. Shouri: Eh?! That's quite surprising. Alright! While I change my ticket, can you tell me all about that terrible evil thing? Abigail: Oh, you're not going to Canada? Shouri: That's because it seems like my chances will be better at Lake Constance than at Niagara. {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- |Back to [[MaruMA:DramaCD55:Track10|Drama CD55 - Track 10]] | Return to [[MA_Series|MA Series]] | Forward to [[MaruMA:DramaCD55:Track12|Drama CD55 - Track 12]] |- |}
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information