Editing
Судьба/Ночь схватки:День1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==1日-15 1stDay: Bedtime. Training(Magic Circuit).== День кончается. До полуночи Эмия Сиро должен пройти ежедневный курс обучения магии. 1 – –––––––––––––– Расправляю спину в позиции Лотоса и выравниваю дыхание. Пытаюсь выбросить лишнее. Отделяясь от внешнего мира, концентрируюсь на внутреннем состоянии. 2 – –––––– Подключение! Словно гипнотизируясь бормочу слова, давно вошедшие в привычку. С их помощью я вхожу в нужную эмоциональную фазу. Магической печати нет, колдовских знаний тоже. Поэтому заклинание служит лишь для настройки. 3 Обычно в людях нет канала, проводящего магию. Когда я сам создаю временный проход, требуется концентрация. 4 Магия это бой с самим собой. Например прямо сейчас, в спину я вставляю раскалённый металлический прут. Прут – единственный «магический круг», который я в состоянии создать. И когда продетый в глубь тела стержень соединяется с остальными нервами, я наконец становлюсь волшебником. 5 Это вовсе не метафора. В спинную кость Эмии Сиро на самом деле врубается глазам не видимая руками не осязаемая «штука, вроде щипцов для углей». 6 – –––––––– Я волшебник, – однажды сказал Эмия Кирицугу. Он и вправду истинный маг, познавший много тайн. Само устройство мира стояло перед ним. Творец многих чудес. Хотел бы я стать таким же. Еще в малом возрасте я спросил, может ли он научить меня магии. 7 Но овладеть магией упорным трудом не получится. Тут не обойтись без таланта и знаний. Которых разумеется не было и Кирицугу так ничему и не научил. Лишь бросив «тебе эти знания все равно не понадобятся». 8 До сих пор не понимаю, что он хотел сказать. Но я был ребёнком и не огорчился. Решил, что если смогу применять хоть какую-нибудь магию, то буду похож на него. 9 Но врождённых способностей не было. Ни умений создавать магические круги, ни передающихся тысячелетиями знаний. 10 Одним из искусств магии Кирицугу являлась магическая печать дома Эмии. Но её можно было передать только кровному наследнику. Не связанный узами крови человек не может её использовать. Будучи приёмным сыном, печать мне не досталась. 11 В любом случае. Я даже не знаю, что она делает. Поэтому есть или нет, мне всё равно. 12 Остается совершенствоваться в том, что по силам. Если хочу стать волшебником, следует изучать магию подходящую мне по натуре. 13 По простому, волшебство это наука высвобождения своих же магических сил. Если заменить слова «магические силы» жизненной энергией – будет тоже правильно. Силы делятся на два источника: ману, наполняющую мир и «одо», живущее внутри живых существ. 14 Понятно, что большой источник главнее малого. Одо отдельного человека и мана со всего мира мир принадлежат к разным классам. Любое волшебство основанное на мане затмит индивидуальное одо колдовство. 15 Как раз поэтому, великие волшебники умеют черпать магическую силу из окружающего мира. Это походит на фильтр. Превращаясь в фильтрующую сетку, маги поглощают силы из внешнего мира, получая в итоге нечто полезное. Фильтром мы и зовём магический круг. 16 С этой способностью человек рождается. Количество магических кругов так же определяется в момент появления на свет. У заурядного человека кругов не бывает. Это редкий дар. Поэтому из поколения в поколение колдуны проводили кровосмешение, что бы дети стали более пригодны к магии. Слышал некоторые семьи заходили очень далеко. С помощью искусственной селекции они пытались выводить детей со множеством кругов. 17 Выросшему на простом дворе, мне о таком и мечтать не приходилось. 18 У меня оставался лишь один способ. По словам Кирицугу, любой человек пригоден хотя бы для одного класса магии. Он говорил о магии, которая повинуется «естественному началу» человека. К сожалению, тот разговор для меня был неясной болтовнёй. Я только понял что даже простые парни вроде меня имеют шанс использовать магию. И что если я буду продолжать пытаться, возможно когда-нибудь стану похож на отца. В это я и поверил. 19 Единственному подходящему способу магии я и был обучен. Это произошло восемь лет назад. После долгих сомнений, придав лицу строгий вид Кирицугу согласился сделать из меня ученика. 20 – –––Послушай, Сиро. Познавшие магию действуют иначе. Ты умрёшь в злую минуту. Будешь убивать, когда на то будет воля твоя. Суть наша в смерти, а магия – путь к уничтожению себя. 21 Но детское сердце не знает страха. Кирицугу горько усмехнулся на мой глубокий поклон. «Делать нечего», - подумал он и взял меня за руку. 22 «––––––То, чему научу я тебя, порождает конфликты. Перед людьми делать не вздумай. Учение тяжкое, без усердия ничего не получишь. Но если не выдержишь обижаться не буду. Самое главное, что следует знать: магию использовать не для себя, но ради других. В противном случае познаешь лишь колдовство. Истинным магом же стать ты не сможешь». 23 Отец вовсе не горел желанием сделать из меня мага. Но это и не важно. Я люблю Кирицугу, а не волшебство. Если бы только вышло стать похожим на отца. Сделаться для кого-то опорой, как он для меня. Это было бы–––– 24 –––––––––––––––––– !! Слишком много ненужных мыслей. Чувствую, как по спинной кости стальной прут проходит всё дальше и дальше. 25 – Бац! Шмяк! Дрынь–––––! Если на этом этапе собьется дыхание, назад дороги не будет. Созданный искусственным путём магический круг разъест тело и разорвёт внутренности на куски. И жизнь закончится. Эмия Сиро окажется никчёмным человечишкой, отдавшим жизнь ни за что. 26 – ––––––, ––––––––, ––––––– До хруста сжимаю зубы, сосредотачиваюсь. После борьбы, похожей на хождение по иглам, железный прут достигает глубины тела и расплавляется. 27 Процесс занял практически час. Я построил всего один псевдо-канал и теперь могу создать магический круг для пользования магией. 28 – Составляю пропорцию! Теперь магическая сила естественным образом течёт во мне. Эмия Сиро не волшебник. Он простой пользователь магии. Который только и умеет создавать канал магической силы в теле и направлять её на разные объекты. 29 Из этого выходит лишь одно заклинание. Это––––––––– 30 – Формирую объект! Магия усиления. Ухватывая структуру цели, она проникает в объект, повышая способности примерно на час. 31 – Изменение! Передо мной металлическая трубка. Я исполню простейшее заклинание по усилению твёрдости объекта. 32 Обычно, вливание собственной магической энергии в объекты, кроме себя – сродни примешивания к ним яда. Кровь Эмии Сиро не гармонирует с металлом трубки. Смешивание разных веществ больше способствует распаду, нежели усилению. Что бы яд стал лекарством, структуру объекта тщательно изучают. Перед тем как добавить магию, в объекте открывают пространство. Как делает шприц, проникая под кожу. 33 – Формирую усиление! Задание для волшебника раз плюнуть. Ну а если не уметь толком обращаться с магией (это про меня), то сложность сравнима с поражением цели на расстоянии нескольких сот метров. Обычное расстояние на стрельбище – двадцать семь метров. Разница очевидна. 34 – Гу! Гу, гу…! Жар стремительно падает. Пламенный шест выходит из позвоночника, хрипящие до предела лёгкие жадно глотают воздух. 35 – Уххх… Уххх… Кх, ухх, ухх ухх, - выдыхаю я. Сгибаюсь пополам, что бы не потерять сознание. 36 – Дьявол! Кажется опять не удалось. Металлическая трубка неизменна. Проведённая же мной магия испаряется, словно туман. 37 Сложно совершенствовать законченную вещь. Когда работа готова, инструмент может только навредить. 38 Пытаясь сделать усиление, я могу понизить ценность вещи. Поэтому магия усиления хоть и проста на вид, выполнить её не просто. Думаю мало кто из магов её любит. 39 Не то что бы она мне нравилась. Другого я просто не могу, ничего не поделаешь. Было бы много проще вылепливать что-то как из глины. Но тогда форма обретёт лишь наружный вид. Внутри же всё останется без изменений. 40 Получится вроде того мусора, что здесь разбросан. Когда я проваливаюсь с усилением магии, то создаю различные заготовки для тренировки и успокоения. Все они пусты внутри. Придумывая объект, я создаю его в воображении и поэтому воспроизводится лишь внешняя его часть. Разумеется, от подобных продуктов никакой пользы. 41 – ––––––––––––––––––––– Смахиваю пот со лба. И тут доходит, что я с головы до пят в поту. Будто меня облили. На самом деле легко отделался. Ситуация держалась на пределе. Восстанови дыхание на секунду позже и внутренние органы могли бы не выдержать. 42 – Если от каждого прикосновения со смертью становлюсь мудрее, меня ждут перспективы! Но не так просто. Правда в том, что смерти бояться – магии не видать. 43 При изучении колдовства смерть всегда рядом. Даже с повседневной магией может выйти осечка, как при стрельбе. Бах! И колдун лишается жизни. 44 С самого начала магу следует быть готовым принять смерть. Кирицугу объяснял с грустными глазами. Наверное не желал мне такой участи. 45 – Спасти одного означает бросить другого. Выходит герои самые эгоисты? Когда я сказал, что хочу стать как он, Кирицугу повторил эти слова. Что они означают, не представляю. Но Эмия Сиро должен стать защитником слабых. Спасать людей рядом, как и его отец! 44 – И здесь встаёт вопрос о неудачах. Дурак! Почему в самый ответственный момент в голову лезет всякая ерунда? Для того, что бы представить структуру объекта, одного взгляда не достаточно. Опытные маги ухватывают суть и пускают в ход магию без осечек. 45 «Моя мечта – служить добру!» 46 Вспоминаю слова Фудзи-нэ во время ужина. Я не стесняюсь их и верю, что так жить можно. Эмия Сиро пойдет по стопам отца и это вопрос решенный. 47 Пускай и не опытен, но я делаю всё, что в моих силах. Не знаю, что за человеком должен быть герой. Для продвижения к цели пока могу лишь оказывать посильную помощь окружающим. 48 Последние пять лет только этим и занимался. Но когда терплю неудачи, вот как сейчас. Дух падает. «Отец, я не понимаю! Моя магия бесполезна. Как же мне стать сильнее?» 49 Смотрю из окна на небо. Выходит, я могу лишь подсоблять всем подряд. Но герой, он ведь другой? Как же мне стать им? За пять лет я так и не приблизился к разгадке. ---- <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | [[Судьба/Ночь схватки:Пролог День3|Назад - Пролог, день третий]] | [[Fate/stay_night_~Russian~#Интерактивная новелла "Судьба/Ночь схватки" от студии TYPE-MOON|Наверх к содержанию]] | [[Судьба/Ночь схватки:День2|Вперед - Судьба, день второй]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information