Editing
Talk:Log Horizon
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Term continuity. == I'm not a translator or anything, I'm just trying to fix a few grammar errors when I see them (and make the script flow better... I'm also new here, account and forum-wise), but I've been seeing terms which seems as though they should be fixed being phrased in different ways. * Is it "Elder Tale" or "Elder Tales"? * Is it "League of Freedom Cities Eastal" or "Free Cities of Eastal League" (I've found at least three variations. As the name of a country, shouldn't this be somewhat constant?) * Is "People of the Land" a title/race name, like Human, Elf and Dwarf? It's sometimes typed with first letter capitalization, sometimes without, sometimes used to refer to both plural and singular (for e.g. "she was a people of the land" as opposed to "she was a person of the land"). I hope you don't mind if I standardize the above terms, as well as any similar terms I encounter (I'll be using the first example quoted, because they're the first way the name is brought up). [[User:Nerazim|Nerazim]] ([[User talk:Nerazim|talk]]) 00:01, 26 December 2013 (CST) :As far as I know standardizing terms across volumes is quite welcome, so long as meaning isn't changed. You can consult the translator and discuss which standard they'd like. [[User:All Nighter94|All Night]] ([[User talk:All Nighter94|talk]]) 00:29, 26 December 2013 (CST) :Eastal is the name of the league, so this instance "Free Cities of Eastal League" is wrong.--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 01:51, 26 December 2013 (CST) ::Actually, it should either be "League of Free Cities, Eastal" or "Eastal League of Free Cities". I believe "league of free cities" is a similar term to kingdom, empire, dukedom, all of which are political systems (see Hanseatic League). Personally, considering the location of the league, I suspect Eastal is a transliteration of Eastern. ::"People of the land" is how the npc's in Elder Tale were called, to differentiate them from player controlled adventurers. I would suggest for groups, "People of the land be used", ::while for individuals, "lands(man/person/women)" be used instead. --[[User:Blake77|Blake77]] ([[User talk:Blake77|talk]]) 07:56, 26 December 2013 (CST) For continuity sake, keep what they have already in Volumes 3 and 4 for the league. These have already been converted to be consistent in these volumes. --[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 20:32, 26 December 2013 (CST) :I'm pretty sure volume 1's image on pages 4-5 clearly supports "Elder Tales" as the name of the MMORPG, plus it probably flows better that way. [[User:Madoka2029|Madoka2029]] ([[User talk:Madoka2029|talk]]) 21:28, 26 December 2013 (CST) ::::I could have sworn I replied, but I'm not seeing them... I'm rather lazy to type them over, so Thank You (and yes, i agree, where applicable), to the people above... :::::Mamare, the author, used "Elder Tale". Hara Kazuhiro, the artist, used Elder Tales (probably for balance of the logo?). Volume 7 gives an official name to the People of the Land as "Landers," so that will probably used at some point when the translation comes out. Also, the Settings Book calls the Round Table Alliance/Conference the "Conference Round Table," but that sounds ridiculously stupid so I doubt we should change it. --[[Special:Contributions/74.89.132.250|74.89.132.250]] 20:59, 29 June 2014 (CDT) (Queenie-Beatrice) I've got a question about that raid/dungeon with nine and prison in its name. It's referred to as '9 Prisons of Heroes', 'The 9 Big Prisons for Heroes', 'The Nine Prisons of Heroes', 'The Nine Great Prisons of the Heilos (Helios)', 'Prison of 9 Heroes' and '9 Prisons of Helios', from Volume 2 onward. This should be standardized, but I know zero Japanese and Chinese so I can't check. -[[User:Rockmosis|Rockmosis]] ([[User talk:Rockmosis|talk]]) 22:00, 27 June 2014 (CDT) It's actually a bit unclear. The Japanese reads as "He-i-rou-su no Kyuu Dai Kangoku." Judging by the sound, I would favor "Heroes" over "Helios", but I couldn't say over "Heilos." That particular word is in Katakana, which tends to indicate a not-Japanese word or a proper noun. Kyuu Dai Kangoku is pretty straight-forward though as "9 Great Prisons" (Big Prisons sounds a little...derpy). So I might suggest either the "9 Great Prisons of Heroes" or "9 Great Prisons of Heilos." I would actually be curious to know if the Chinese version used characters for heroes or whatever random string of Chinese characters that sound close to Heilos. [[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 22:47, 28 June 2014 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information