Editing
User talk:Vaelis
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Proposition d'aide == Bonjour. J'ai lu les quelques discussions lancées sur ta page, et j'ai pu voir que tu as répondu préférer travailler seul. Donc je passe ici pour te demander si ça vaut toujours, ou si mon aide pour la traduction de ZnT t'intéresse. C'est à toi de voir. Sinon, niveau traduction, je suis un habitué (je fais du fansub depuis plus de deux ans, avec environ 200 traductions à mon actif). Je pense avoir le niveau en anglais, et je commence à me débrouiller en japonais (niveau 5th Grader). Voilà, je pense que ces informations te seront utiles pour ton choix. Cordialement, Thrax. [[User:Thrax|Thrax]] Salut. Ton aide pour la traduction de ZnT m'intéresse beaucoup :) Je désirais travailler seul au début parce que certains chapitres avaient été traduits à partir de la traduction chinoise qui était assez moyenne (avec des phrases manquantes). Tu peux choisir un chapitre et t'inscrire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]]. [[User:Vaelis|Vaelis]] 17:29, 23 August 2009 (UTC) J'ai fait 50% du Chapitre 3 du Volume 2. Tu peux me dire ce que t'en penses ? Sinon, j'ai essayé de me fixer sur ton travail pour les noms des personnes et des lieux car je crois pas avoir vu la version française du tableau correspondant. [[User:Thrax|Thrax]] 20:17, 23 Auguste 2009 (UTC) Bon en fait j'étais motivé, alors j'ai carrément fini le Chapitre 3. Par contre, je pense qu'il faudrait une petite correction orthographique car j'ai dû faire des erreurs d'inattention. [[User:Thrax|Thrax]] 21:48, 23 Auguste 2009 (UTC) C'est globalement très bon (à part quelques petits points de détails comme le "princesse-sama" que j'aimerai garder même si ça sonne un peu bizarre, ainsi que l'oubli de deux phrases dans ta traduction). J'ai modifié quelques petites choses en me basant sur le texte japonais (il manquait une phrase dans la traduction anglaise). Je n'ai regardé que 50% du chapitre. [[User:Vaelis|Vaelis]] 22:48, 23 August 2009 (UTC) Merci de ta correction. Pour le princesse-sama, je pense personnellement qu'il vaudrait mieux faire un choix entre Princesse et Hime-sama, parce que là ça fait effectivement très bizarre. Sinon j'ai pas osé corrigé ce que tu as mis, mais ça me paraît étrange : "Il se souvint de l'expression qu'avait eu Louise alors qu'elle regardait à ce jeune noble pendant la journée.". Faudrait pas retirer le "à" ? [[User:Thrax|Thrax]] 22:58, 23 August 2009 (UTC) Oui il faut enlever le "à"... Le problème c'est que j'ai dû faire 2 fois mes éditions (j'éditais pendant que tu as édité et à l'arrivée à cause d'une fausse manip j'ai perdu ce que j'avais fait) donc la deuxième fois j'ai été un peu vite. [[User:Vaelis|Vaelis]] 23:03, 23 August 2009 (UTC) Ah, mince. Désolé alors. Je te laisse éditer. Je pense aussi qu'il faudrait rajouter le "pas" ligne 3 que j'ai omis de mettre après "ne devriez" [[User:Thrax|Thrax]] 23:06, 23 August 2009 (UTC) J'ai traduit le chapitre 5 du volume 4 de ZnT. Si tu veux bien faire une petite correction ^^ [[User:Thrax|Thrax]] 08:18, 5 September 2009 (UTC)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information