Editing Baka to Tesuto to Syokanju:Volume8 The Final Question

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 33: Line 33:
 
'''Teacher's Comment'''
 
'''Teacher's Comment'''
   
Himeji-san's performance in the summoned beast baseball tournament seems to have been really impressive.
+
Himeji-san's performance in the summoned beast baseball tournament seems to be really impressive.
   
   
Line 108: Line 108:
 
“I know this isn’t good too! But I have no way to retreat now that things become like this!”
 
“I know this isn’t good too! But I have no way to retreat now that things become like this!”
   
“It’s because things became like this that I’m telling you to stop! If it’s a moment of impulse that causes you to hook up with someone you don’t like at all, you’ll regret this for the rest of your life!”
+
“It’s because things became like this that I’m telling you to stop! If it’s a moment of impulse that causes you to hook up someone you don’t like at all, you’ll regret this for the rest of your life!”
   
 
So take a deep breath first and calm down—just when I was about to say this, Himeji-san suddenly stopped.
 
So take a deep breath first and calm down—just when I was about to say this, Himeji-san suddenly stopped.
Line 162: Line 162:
 
“Eh? Ho, hold on! Have you given up? I just undid the hook of my bra, and you had such a reaction…wouldn’t my determination I worked so hard to show be wasted? It’s kinda lonely—”
 
“Eh? Ho, hold on! Have you given up? I just undid the hook of my bra, and you had such a reaction…wouldn’t my determination I worked so hard to show be wasted? It’s kinda lonely—”
   
I ignored Himeji-san’s voice from behind as I ran to the basin. The moment she put her hand inside her shirt, the shirt was flipped up and showed a small amount of skin! And that collar! Her collar was so open that I could see a lot of her chest inside! This is bad—hm? What’s this? Do, don’t tell me…
+
I ignored Himeji-san’s voice from behind as I ran to the basin. The moment she put her hand inside her shirt, the shirt was flipped up and showed a small amount of skin! And that collar! Her collar was so open that I could see lots of her chest inside! This is bad—hm? What’s this? Do, don’t tell me…
   
 
“Akihisa-kun, please don’t run away! I haven’t done any—A, Akihisa-kun? Why are you bleeding even more!?”
 
“Akihisa-kun, please don’t run away! I haven’t done any—A, Akihisa-kun? Why are you bleeding even more!?”
Line 210: Line 210:
 
Splash splash…the sound of water and ice cubes hitting each other reached my ears.
 
Splash splash…the sound of water and ice cubes hitting each other reached my ears.
   
There seemed to be someone twisting something near my head, and then my head had an icy cold thing placed on it. Ah…how refreshing…
+
There seemed to be someone twisting something on my head, and then my head had an icy cold thing on me. Ah…how refreshing…
   
 
“U…nn…nnn…?”
 
“U…nn…nnn…?”
Line 218: Line 218:
 
“That’s strange…what happened to me…”
 
“That’s strange…what happened to me…”
   
Why am I lying on the bed? And Himeji-san’s standing beside my bed and looking at me worriedly.
+
Why am I lying on the bed? And Himeji-san’s standing beside my bed and looking worriedly at me.
   
 
“Sorry…it’s because I did such a strange thing that I caused you to become like that…”
 
“Sorry…it’s because I did such a strange thing that I caused you to become like that…”
Line 228: Line 228:
 
“You didn’t fall asleep. You had a fever.”
 
“You didn’t fall asleep. You had a fever.”
   
No wonder my head felt heavy and my feet light, because I caught a cold. Maybe it’s because I’ve been caught in the rain for the past two days and ran around, causing myself to sweat all over.
+
No wonder I felt heavy in my head and light on my feet, so I caught a cold. Maybe it’s because I’ve been caught in the rain for the past two days and ran around, causing myself to sweat all over.
   
 
“Don’t force yourself. Please continue to lie down and sleep.”
 
“Don’t force yourself. Please continue to lie down and sleep.”
Line 287: Line 287:
 
“Eh…Akihisa-kun, you still remembered?”
 
“Eh…Akihisa-kun, you still remembered?”
   
Himeji-san widened her eyes and looked at me. Those eyes looked like they were expecting something.
+
Himeji-san widened her eyes and looked at me. Those eyes look like they were expecting something.
   
 
“Sorry, I don’t really remember much, but I can vaguely remember that this happened.”
 
“Sorry, I don’t really remember much, but I can vaguely remember that this happened.”
Line 305: Line 305:
 
This doesn’t look good, and I don’t know what she’ll do to me…
 
This doesn’t look good, and I don’t know what she’ll do to me…
   
“The most I’ll allow you is drawing on my face.”
+
“The most I’ll allow is that you draw on my face.”
   
 
“I won’t do that.”
 
“I won’t do that.”
Line 311: Line 311:
 
Kuku, Himeji-san chuckled and smiled happily. Well, I have nothing against that then.
 
Kuku, Himeji-san chuckled and smiled happily. Well, I have nothing against that then.
   
“Then please be gentle with me.”
+
“Then please go gentle on me.”
   
 
“Thank you. Then, since I got Akihisa-kun’s permission—”
 
“Thank you. Then, since I got Akihisa-kun’s permission—”
Line 317: Line 317:
 
Before she finished, Himeji-san suddenly reached for her hair.
 
Before she finished, Himeji-san suddenly reached for her hair.
   
“—Okay, I took it off.”
+
“—Okay, I took it down.”
   
 
She took her trademark bunny hairclip off and put it between my bangs. Is her so-called prank this?
 
She took her trademark bunny hairclip off and put it between my bangs. Is her so-called prank this?
Line 329: Line 329:
 
“Eh…that’s weird…”
 
“Eh…that’s weird…”
   
Suddenly, my mind recalled a memory.
+
Suddenly, my mind suddenly had a memory.
   
 
“When I was sick, I would feel lonely and anxious.”
 
“When I was sick, I would feel lonely and anxious.”
Line 335: Line 335:
 
“Eh? Un, yeah, maybe.”
 
“Eh? Un, yeah, maybe.”
   
As I don’t usually get sick, I wasn’t really certain about this, but when there’s someone beside me now like Himeji-san, it’s really something worth being happy about. Without Himeji-san beside me, nee-san would have continued to work and be unable to get home, and I’d continue to have my fever…let me see; I’d feel really lonely and anxious, right?
+
As I don’t usually get sick, I wasn’t really certain about this, but when there’s someone beside me now like Himeji-san, it’s really something worth being happy about. Without Himeji-san beside me, nee-san will continue to work and be unable to get home, and I’ll continue to have my fever…let me see; I’ll feel really lonely and anxious, right?
   
 
“Not feeling well, feeling really bored, and thinking of unhappy stuff…”
 
“Not feeling well, feeling really bored, and thinking of unhappy stuff…”
Line 357: Line 357:
 
“I’m back.”
 
“I’m back.”
   
“Welcome back, Akira-san. It’s been tough on you to work till this late.”
+
“Welcome back, Akira-san. It’s been tough on you to work till so late.”
   
 
“Sorry for being late. Did Aki-kun do something to you he shouldn’t do?”
 
“Sorry for being late. Did Aki-kun do something to you he shouldn’t do?”
Line 375: Line 375:
 
“He was reading just now.”
 
“He was reading just now.”
   
“Thank you, Mizuki-san, for taking care of Aki-kun while he’s sick.”
+
“Thank you, Mizuki-san for taking care of Aki-kun while he’s sick.”
   
 
“No, this is nothing.”
 
“No, this is nothing.”
Line 427: Line 427:
 
“Akira-san…”
 
“Akira-san…”
   
“So I want to treasure that straight-forward side of his.”
+
“So I want to treasure that straight-forward side of him.”
   
 
“Akira-san…you’re really an adult.”
 
“Akira-san…you’re really an adult.”
Line 449: Line 449:
 
“Ah…sorry, did I wake you up?”
 
“Ah…sorry, did I wake you up?”
   
Beside my bed was Himeji-san, who was about to reach her hand out to pat me—ah, she wants to check my body temperature and see if my fever subsided yet, right?
+
Beside my bed was Himeji-san, who was about to reach her hand out to pat me—ah, she wants to test my body temperature and see if my fever subsided yet, right?
   
 
“Are you okay, Akihisa-kun?”
 
“Are you okay, Akihisa-kun?”
   
Unfortunately, I woke up, and Himeji-san’s hand that was stretched towards me shrank back, which I felt was a pity.
+
Unfortunately, I woke up, and Himeji-san’s hand that was stretched at me shrank back, which I felt was a pity.
   
 
“Un, ever better. My cold’s all good now.”
 
“Un, ever better. My cold’s all good now.”
Line 469: Line 469:
 
“Akihisa-kun, you can’t force yourself. Rest well for today and cure your cold completely.”
 
“Akihisa-kun, you can’t force yourself. Rest well for today and cure your cold completely.”
   
Asking me to take a break from school…I really can’t study well, but it’s not that I hate going to school. It should be more interesting being in school than staying at home, right? More importantly—
+
Asking me to take a break from school…I really can’t study well, but it’s not that I hate going to school. It should be more interesting being in school than to stay at home, right? More importantly—
   
 
“The important summoning battle hasn’t ended yet. Even with such a level of fighting ability, I can’t just take a break all because I got a cold.”
 
“The important summoning battle hasn’t ended yet. Even with such a level of fighting ability, I can’t just take a break all because I got a cold.”
Line 485: Line 485:
 
“Really, why wouldn’t you listen to me? You would obey if Akira-san says it.”
 
“Really, why wouldn’t you listen to me? You would obey if Akira-san says it.”
   
“That’s not about me obeying. It’s her threatening moves that force me to submit…”
+
“That’s not about me obeying. It’s her threatening moves that forced me to submit…”
   
 
Looking at things now, nee-san should be out at work. Is she really busy nowadays?
 
Looking at things now, nee-san should be out at work. Is she really busy nowadays?

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: