Editing
Talk:Cross x Regalia:Volume 1 Prologue
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Shouldnt this page be a part of a teaser project? --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 04:44, 11 September 2012 (CDT) Hm, yes, but I totally forgot about making the project page. Good job finding it lol. Now, someone less lazy than me can volunteer making the project page lol. --[[User:Larethian|larethian]] ([[User talk:Larethian|talk]]) 14:06, 11 September 2012 (CDT) The next moment, I found your outstretched hand. Something seems off about that line. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 15:11, 23 May 2013 (CDT) You mean you don't understand or the line seems awkward? It should be correct as far as I can remember and doesn't seem off to me. --[[User:Larethian|larethian]] ([[User talk:Larethian|talk]]) 20:45, 23 May 2013 (CDT) Some possible change suggestions: <br>|<br> 'You won't like to get hurt[...]got involved with a stranger right?' -> 'You wouldn't want to get hurt[...]got involved with a stranger, right?' <br>|<br> 'fella' or fellow are predominantly male terms, so it may be worth replacing it with a more neutral term, depending on the original word. <br>|<br> 'just nice': If 'choudo ii', to perhaps 'perfect timing' or 'great timing' or 'wonderful' or similar. <br>|<br> 'I found your outstretched hand' noted above, to perhaps 'I found your outstretched hand in front of me' or a more literal translation of the text. Ah, or maybe 'there was your outstretched hand'. Assuming the text isn't '[...]nobashita te wo mitsuketa.', it may be worth checking the exact phrasing used in the original. <br>|<br> 'Why, when I found it supposedly troublesome to lift even a finger, grasped your warm hand, and told you my name?', to 'Why, when I found it supposedly troublesome to lift even a finger, did I grasp your warm hand, and tell you my name?'. Ah, and also 'to lift even a finger' to 'to even lift a finger', to be consistent with the earlier 'I found it troublesome to even blink, let alone move a single finger'. ('lifting' within 'things difficult', rather than 'things difficult' within 'lifting'.) <br>|<br> 'All my life up till now[...]was the most precious thing to me.' to probably 'Of all my life up till now[...]is the most precious thing to me.'. The tricky part here is not letting it sound as though it had constantly been the most precious thing to her throughout her life. <br>-[[User:Multipartite|Multipartite]] ([[User talk:Multipartite|talk]]) 02:04, 4 June 2013 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information