Editing
Talk:Hidan no Aria:Volume6 Chapter3
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
'those feet had become horrifying': should 'feet' be 'legs'? (e.g. 'ashi', which can mean either) (given that the legs are more likely to be affected by skirt length than feet) *normal glee/enjoyment regarding being able to read the story* Suggestion: 'confirmed onee-san's words' -> 'confirmed the onee-san's words'. For the three Hiro Hayase changes: I agree with the first two, but for 'moved--I followed it'/'moved--and I followed it', the dash represents an appropriate break such that an 'and' is redundant, since the following is in reaction to the moving (whereas an 'and' might fit if it were an observed person doing one action, then a quick perhaps-surprising second thing after it). I agree with reverting the change to 'moved--I followed it'. The addition of 'and' is unnecessary as per the reason above. As an addendum to the second change, I propose changing 'Muto, originally from Kobe' to 'Muto, who is originally from Kobe'. The description 'originally from Kobe' should be directly associated with Muto. --[[User:Remotemine|Remotemine]] The nature of the sentence is such that, even if it were unclear what exactly 'originally from Kobe' is modifying, Muto is what is being modified. Personally, I don't think that there's a need to change it, but I don't really care. I agree with the changed to the 'moved' excerpt as well. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 07:07, 16 May 2011 (UCT) == Caravan I or Caravan 1? == For the sake of consistency, is it "Caravan I" or "Caravan 1" (roman numeral or arabic numeral)? The previous chapter had a few instances of "Caravan 1" (arabic) and the title for this chapter is "Caravan 1" (arabic), but the majority of references were "Caravan I" (roman). --[[User:Remotemine|Remotemine]] It's written as Caravan One, so it's up to interpretation whichever one you use. I've been using the roman one, but both should be entirely correct. Never mind, it's written as "Field Trip I", so change all instances to roman numerals. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 07:06, 16 May 2011 (UCT) "And opposed to that, having been defeated by her in the underground warehouse last spring, I...am being restricted by a robot girl and a wolf.. What have I gotten myself into?" For the second sentence, shouldn't it be "having defeated her in the underground warehouse..."? - [[User:Remotemine|Remotemine]] 03:01, 4 June 2011 (UCT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information