Editing
Talk:Utsuro no Hako:Volume1 27756th time
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
About this line "If I don't what to do, I have no other choice than to be at loss. But no matter how much I'm at loss, the time does not go on inside the 'Rejecting Classroom'. The time won't possibly solve the problem for me.", did you mean "If I don't '''know''' what to do, I have no other ..." ? :Exactly, that's what I get from doing it in almost one go. :D<br />Concerning EnigmaticRepose remark: <i>"Right, I did never speak out the name 『Aya Otonashi』 in front of her." The quotation marks in "eh? Aya Otonashi...? Mogi-san is Maria? What's the meaning of this?" contradict this.</i><br />Kazuki is talking about <i>before</i> their conversation. He wants to say that it would have been impossible for Mogi-san to know the name "Aya Otonashi" unless she is really Aya Otonashi as she claims. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 04:16, 21 February 2010 (UTC) You're right. I have bad memory, not to mention I'm often interrupted during reading (and consequentially, editing). I get thrown off track sometimes. ~EnigmaticRepose I'm assuming this is a typo but in the line "I have to stay in my everyday live in order to protect my reason of life", I'm pretty sure you meant "I have to stay in my everyday '''life''' in order to protect my reason of life" --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 23:41, 10 October 2010 (UTC) :Yup, you're right. Thanks for the notice. (That was probably the point where my sleepiness prevailed over my coffee) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 00:43, 11 October 2010 (UTC) I'm guessing from context that this line: "He says all this without stopping to smile" (which sounds like he's 'not taking a break from talking in order to smile') Should actually be: "He says all this without stopping his smile" (Of course that's not a great choice of words, sounds a little awkward.) [[User:MatrixM|MatrixM]] ([[User talk:MatrixM|talk]]) 05:04, 10 July 2013 (CDT) "withiut losing his smile", maybe?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 05:16, 10 July 2013 (CDT) : I agree, good find. I changed it to "without losing his smile" as Kemm proposed for the time being. Should anyone come up with anything better, feel free to make an edit. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 06:42, 10 July 2013 (CDT) <s>I think the use of the word 'bluff' here is a little off: ["What is this bluff supposed to achieve?" 'O' smiles faintly and poses this question to the figure in the driver's seat.] Perhaps use 'ploy' instead? I'm guessing bluff was trying to convey some nuance. Was 'O' referring to their ''deception'', setting up a whole fake plan to corner him? Or was he referring to their behaving as if they have control of the situation/can do something to oppose 'O'? </s> [[User:MatrixM|MatrixM]] ([[User talk:MatrixM|talk]]) 05:30, 15 July 2013 (CDT) : Oh, nvm. I actually just came back to this chapter after a few days and forgot that he was referring to the chicken thing with the truck. >.> Still sounds a little awkward though. Perhaps just ['What '''was that''' supposed to achieve?" 'O' smiles faintly '''as he''' poses this question to the figure in the driver's seat.] Gah, I don't know :/ [[User:MatrixM|MatrixM]] ([[User talk:MatrixM|talk]]) 05:48, 15 July 2013 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information