Editing Tasogare-iro no Uta Tsukai:Volume3 First Stanza of the Defeated

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
==1st Stanza of the Defeated: Deus, Arma? ~Why Do You Bare Your Fangs~==
 
==1st Stanza of the Defeated: Deus, Arma? ~Why Do You Bare Your Fangs~==
   
Mixed in the wind filled with sand--
+
Mixed in the wind filled with sandーー
   
 
The woman spoke words for the first time.
 
The woman spoke words for the first time.
Line 23: Line 23:
 
Yes, just when the promise we pursue is before our eyes, our feet give up treading the earth.
 
Yes, just when the promise we pursue is before our eyes, our feet give up treading the earth.
   
"My eyes may be old but they clearly understand. You alone have not lost yourself within that flow. Yes, you are a person who rejects the flow. --I'm truly jealous. I wonder, why are you able to bare your fangs at the flow?
+
"My eyes may be old but they clearly understand. You alone have not lost yourself within that flow. Yes, you are a person who rejects the flow. ーーI'm truly jealous. I wonder, why are you able to bare your fangs at the flow?
   
 
"I don't know."
 
"I don't know."
Line 37: Line 37:
 
The old man laughed in a deep voice.
 
The old man laughed in a deep voice.
   
The laugh--Before one knew it, the laughing voice became a crying voice.
+
The laughーーBefore one knew it the laughing voice became a crying voice.
   
 
"That's right. If I think about it the fact that I encountered THAT and the meaning behind it was probably inevitable."
 
"That's right. If I think about it the fact that I encountered THAT and the meaning behind it was probably inevitable."

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: