Editing User:Venis

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
  +
=Quick introduction:=
'''New site, same spirit.'''
 
   
  +
Dota 2 noob (I BLAME SLOW INTERNET SPEED), master of causing blackouts and active Communist. Oh, and devout Muslim. Osu! touchscreen tryhard (shifting to tablet soon). People actually read this?
https://unnamedtranslations.blogspot.com
 
  +
  +
  +
=Jokes aside:=
  +
  +
>Name: Nick Siow
  +
  +
>Gender: Male
  +
  +
>Age: 14
  +
  +
>Birthday: 15 Sept
  +
  +
>Malaysian studying in Singapore
  +
  +
>Proficient in English, Chinese (Simplified, Traditional), Malay, Korean (I CAN ONLY READ KOREAN DON'T ASK)
  +
  +
>Location: Malaysia/Singapore (Either way, GMT+8)
  +
  +
>Hobbies: Piano. Osu! Reading. Video games. Not studying.
  +
  +
>Music: Classical ftw. No joke. J-pop. Pop (EXTREMELY SELECT FEW BECAUSE FUCK ENGLISH POP AMIRITE)
  +
  +
>Favourite anime: Too many to list. Slice of life ftw
  +
  +
No qualms revealing my personal info above (as long as it's not too personal), plus Nick technically isn't my real name but everyone calls me that so whatever (not on birth cert lel).
  +
  +
  +
=Some more info TL;DR=
  +
  +
Will freelance stuff I like. Able to translate rather fluently (I hope) from Chinese to English and vice versa (maybe not so much for the latter). Feed me raws and I feed you translations. I play a lot of anime music, idols: Animenzzz, Tehishter, marasy8, The Piano Guys
  +
  +
Why the username Venis?
  +
Weeellllllllll I actually use the name VenisPagina or something like that a lot but I figured I wouldn't be wanted to be remembered as that weird arse who uses a sexual name for his translations so yeah I "censored" it to this
  +
  +
  +
=Translating stuff=
  +
  +
Currently working on No Game No Life - Volume 5 (update: Volume 4 as well) and might eventually help out with Henneko. Kantoku is god of moe.
  +
  +
Maybe Kagerou Days? In love with Kagerou Project as of now. 文乃幸福の理論 still makes me want to cry every time I hear it.
  +
JIN PLS REVEAL MORE DETAILS - wait sorry I got a bit carried away heh.
  +
  +
Update: Working on Kagerou Days now. I appear to be the only active translator. *cracks knuckles**stretches**buys tons of red bull*
  +
  +
Update 10/06/14: A KIDO COSPLAYER RECOGNIZED ME AT AN ANIME FAIR OwO *enters semi-fanboy mode*
  +
  +
Something is tempting me to work on Noucome. Maybe later. This endless wait for Kagerou Days to be approved to full project is making me incredibly paranoid. (Update 12/06/14: Thanks guys for making K-Days full project! Feels good to know I've been contributing XD)
  +
  +
Update 24/06/14: Kagerou Days is licensed. Now proceeding to work on NGNL/HenNeko. Received requests from people to work on Hataraku Maou-sama,Hyouketsu Kyoukai no Eden and Kenshin no Keishousha. Personally I feel like working on Noucome as well. Oh well, I'm just gonna take this one day at a time :3
  +
  +
=Work done so far=
  +
  +
No Game No Life Volume 5 Prologue - 26/05/14
  +
  +
Kagerou Days Volume 1: Kagerou Daze II, Kagerou Daze III, Kisaragi Attention (triple release) - 28/05/14
  +
  +
Kagerou Days Volume 1: Mekakushi Code, Afterword (double release) - 5/06/14
  +
  +
No Game No Life Volume 4 Chapter 2 - 8/06/14
  +
  +
Kagerou Days Volume 2: Headphone Actor II, Headphone Actor III (double release) - 8/06/14 (damn I have no life)
  +
  +
Kagerou Days Volume 2: Yuukei Yesterday III - 9/06/14 (note Headphone Actor IV is A PART of this chapter, NOT a separate chapter)
  +
  +
Kagerou Days Volume 2: Reminiscence Forest, Afterword (double release) - 11/06/14
  +
  +
No Game No Life Volume 4 Chapter 3 - 16/06/14
  +
  +
No Game No Life Volume 4 Chapter 4 - 29/06/14 (sorry i've been slacking OwO)
  +
  +
No Game No Life Volume 4 Interrupt End, Afterword (double release) - 30/06/14 (hope this makes up for my 13-day break)
  +
  +
=Status/Schedule=
  +
  +
School now D:
  +
  +
'''UPDATE 9th JULY '14'''Sooooo I got a new com. Wanna know what's so good about that? I get to translate more. So without further ado, I present to you HenNeko Volume 2 Chapter 1. heuheuhue
  +
  +
=(semi)Rants=
  +
  +
........................./´¯/)
  +
  +
......................,/¯..//
  +
  +
...................../..../ / '''YEN PRESS'''
  +
  +
............./´¯/'...'/´¯¯`·¸
  +
  +
........../'/.../..../......./¨¯\
  +
  +
........('(...´(..´......,~/'...')
  +
  +
.........\.................\/..../
  +
  +
..........''...\.......... _.·´
  +
  +
............\..............(
  +
  +
..............\.............\
  +
  +
=Never Forget=
  +
  +
'''My work on Kagerou Project: 28/05/14 ~ 11/06/14'''
  +
'''R.I.P. I crei everitiem.'''
  +
  +
=Credits=
  +
  +
Thanks to some friends for recommending me this hobby/obsession/part-time job
  +
  +
Thanks to more friends for reading my shit
  +
  +
Thanks to my editors for editing my shit (Love you guys. Sorry if my stuff is hard to edit .-. Wouldn't have got all the references without you guys <3)
  +
  +
=My various accounts=
  +
  +
  +
  +
https://www.facebook.com/vpagina.swag
  +
  +
https://twitter.com/communajib
  +
  +
http://steamcommunity.com/id/middleeasterndebauchery
  +
  +
http://osu.ppy.sh/u/3812051
  +
  +
http://pornh- WAIT YOU SAW NOTHING
  +
  +
  +
  +
'''Thanks for reading. I hope I haven't wasted too much of your time.'''

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)