Editing User talk:Ultranova17

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 8: Line 8:
   
 
==Novel Illustrations==
 
==Novel Illustrations==
Hi, it looks like the NT18 illustration hasn't been cleaned and typeset even now, so I guess it's safe to assume that the person working on it might have been inactive ever since? Will you be able to work on it and update the pdf/epub batch? Many thanks.
 
 
 
Hello, I noticed that the MisaMisa color spread illustration in NT18 is the only one left that hasn't been edited with English text. Will this eventually be updated and inserted into the PDF version? Thanks a lot in advance.
 
Hello, I noticed that the MisaMisa color spread illustration in NT18 is the only one left that hasn't been edited with English text. Will this eventually be updated and inserted into the PDF version? Thanks a lot in advance.
   
Line 49: Line 47:
   
 
:: Thanks for the response! I think that query about "Queen" vs "queen" is the only real question I have at the moment, but if I come up with something else, I'll let you know!--[[User:SNovah|SNovah]] ([[User talk:SNovah|talk]]) 12:07, 22 July 2019 (CEST)
 
:: Thanks for the response! I think that query about "Queen" vs "queen" is the only real question I have at the moment, but if I come up with something else, I'll let you know!--[[User:SNovah|SNovah]] ([[User talk:SNovah|talk]]) 12:07, 22 July 2019 (CEST)
 
::* I agree with you on capitalizing titles when specifically used in place of a name. So yeah, that part in NT22R when Accelerator was talking to Elizard and called her Queen can be left capitalized.
 
 
:::I definitely understand the confusion with a lot of this stuff. Unfortunately, the style guide for the Index page is very basic and pretty outdated, which can make it difficult for editors to maintain consistency across volumes. That might be something I'll look into revamping at some point. -[[User:Ultranova17|Ultranova17]] ([[User talk:Ultranova17#top|talk]]) 13:42, 22 July 2019 (CEST)
 
 
:::* Ah, that would make some sense then. I take it that's the same reason that there's inconsistency between italicizing specific foreign words? ''Nanasen'' vs Nanasen is the most notable one in NT22R that I can think of, off the top of my head. They've been defined before, but the general rule I've seen in print media would be to consistently italicize single words (or specific phrases) like that, even when recurring. I also need to go back to NT22 and check that it's ''Queen Britannia'' in a few places, because that wasn't consistently applied IIRC...--[[User:SNovah|SNovah]] ([[User talk:SNovah|talk]]) 23:30, 22 July 2019 (CEST)
 
 
::::* I don't think any foreign word is italicized unless it was specifically emphasized by Kamachi. Do you know where you saw them at? -[[User:Ultranova17|Ultranova17]] ([[User talk:Ultranova17#top|talk]]) 18:37, 23 July 2019 (CEST)
 
 
:::::* Hmm, I'll have to go through some of them. I know some of the OT books tend to do it (it's where I am in my reread), but the ebooks I have are based on modifications of the YenPress translations, which ''do'' seem to follow that rule. It's more that it's the standard for publications, and it's the equivalent to leaving them capitalized (which is how it is in the NT texts for things like Nanasen). If I can find it in NT texts, and confirm that it's the same on the site, I'll bring it up here. That aside, I take it there's no objection if I hunt down ''Queen Britannia'' and italicize it?--[[User:SNovah|SNovah]] ([[User talk:SNovah|talk]]) 05:52, 24 July 2019 (CEST)
 
 
::::::* Sure, go for it. -[[User:Ultranova17|Ultranova17]] ([[User talk:Ultranova17#top|talk]]) 21:08, 24 July 2019 (CEST)
 
   
 
==Update==
 
==Update==

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)