Editing User talk:Venis

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 61: Line 61:
 
::::Note to self: stop being drunk while doing shit -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 20:11, 21 July 2014 (CDT)
 
::::Note to self: stop being drunk while doing shit -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 20:11, 21 July 2014 (CDT)
   
:::::Thanks for the answer. Also Daxter: I know that the Exceed ranking doesn't say much about their difficulty in defeating them. But if you think about the fact that the Flugel can split the ocean with 5% of their power and kill thousand elves without any problem (Ok, I know that Jibril is one of the strongest in Flugel race, but this shows that they have a lot of power when they have no restriction), but yeah you're right, I shouldn't underestimate other race. so thanks. - Newton 23:42, 21 July 2014
+
:::::Thanks for the answer. Also Daxtor: I know that the Exceed ranking doesn't say much about their difficulty in defeating them. But if you think about the fact that the Flugel can split the ocean with 5% of their power and kill thousand elves without any problem (Ok, I know that Jibril is one of the strongest in Flugel race, but this shows that they have a lot of power when they have no restriction), but yeah you're right, I shouldn't underestimate other race. so thanks. - Newton 23:42, 21 July 2014
 
::::::Took the liberty to correct my name on your text, I hope it isn't considered an insult of any kind around here, but yes, Races have unique characteristics which create unique relations between them. Or, they probably should. Don't forget, the writer can do anything the f*ck they want with their story. Never underestimate the writer. In any case, it was a translating mistake, so we can all together blame Venis and move on with our lives. Venis, it is YOUR FAULT! Done, let's move on. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 10:53, 22 July 2014 (CDT)
 
 
:::::::I crei everitiem. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 02:07, 23 July 2014 (CDT)
 
 
::::::::Oh, I am so sorry :( But you have to face the truth, even if it is harsh. *(Why is this going on in the translation section instead of the bullshit one...)* [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 04:21, 23 July 2014 (CDT)
 
 
:::::::::why is this conversation even going on can we just stop already -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 21:06, 23 July 2014 (CDT)
 
 
Do you have a rough idea of when volume 5 chapter 3 will be released? I'm not trying to add pressure or anything, I know you're really busy. If the release still has a ways to go, then I'll know that I should repress my short-term hype and go into cryosleep or something... Please don't ban me from the internet for asking. ;_;
 
 
:It's k, I'm not that short-tempered (at all). Anyway um I have an exam today and another one tomorrow...which means I can probably get it up by Wednesday/Thursday depending on how motivated/tired out I am. Red Bull helps. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 11:04, 4 August 2014 (CDT)
 
 
You seem to be pretty unlucky since everything you do gets licensed. If you're looking to pick something else along with Henneko when you have time to spare, might I suggest the Monogatari series. The current state of it is kind of depressing, and it'll be a cold day in hell when that gets licensed. [[User:Unlucky|Unlucky]] ([[User talk:Unlucky|talk]]) 12:33, 30 August 2014 (CDT)
 
 
:Really? I was under the impression that the M-series was going along just fine. Oh well, will consider and thanks :) -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:05, 31 August 2014 (CDT)
 
 
Hi, thanks for your translation of NGNL. I want to know if you can't just make a blog for translate it, like solitarytranslation for DanMachi and so... It's really a good novel and it's a shame to stop it just because it's licensed (it will take many years for catch up the 6volumes released). ~Natsume~ 30 August 2014
 
 
:Definitely. I'm kinda unhappy about this licensing business since it'll probably never come to certain countries like mine (Malaysia) or at the very least it will take a long time, not to mention the time they'll spend getting everything up to date. Not sure if I'm actually allowed to talk about matters like this here though, but thanks for the encouragement! -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:05, 31 August 2014 (CDT)
 
 
No Problem ! I hope you'll create a blog like other translator and continue the translation of NGNL. Good Luck with you finals. ~Natsume~ 07 August 2014
 
 
First off thanks for the translations. Secondly if you're looking for a new project, I suggest knights and magic or hagure yuusha --[[User:AnimeFan9001|AnimeFan9001]] ([[User talk:AnimeFan9001|talk]]) 14:14, 30 August 2014 (CDT)
 
 
:Will check them out, thanks -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:05, 31 August 2014 (CDT)
 
 
Venis, must say you are easily one of my favourite translators, thanks for all your great work over the course of NGNL (haven't exactly read any of your other things.) Really hoping that you put up your own blog for NGNL, good luck in the future ~
 
 
:Wow, thanks a whole lot! I really don't translate much of other things, so you're not exactly missing out much I guess. Since NGNL is licensed now I guess you'll be seeing more of my other projects, for better or for worse haha -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 04:56, 16 September 2014 (CDT)
 
 
:: word is going around that you may start up your own blog or website for NGNL, if so really looking forward to it - Shadow
 
 
:::word is going around? you're joking right? I'm...famous? *gasp* anyway that may or may not happen lel. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 12:12, 19 September 2014 (CDT)
 
 
 
Seeing that you have started to translate Sakurasou, I think that you should know that the appointed translator for v5 ch3 (which is 2/3 done) and the author's notes from same volume has been banned from B-T, so perhaps you should consider translating the missing third of that chapter.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])
 
 
:Good to know. Thanks for the tip. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:54, 12 November 2014 (CST)
 
 
another thing about your translation is that you are as INACTIVE translator , if you are planning to translate this is better you correct it .
 
 
: oh shit lol. wasn't paying attention. thanks. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:43, 12 November 2014 (CST)
 
::Ps. thanks for starting tling this , and sorry that my writing isnt correct for the norms , it is that i dont know how it works.
 
 
:::no problem XD, I should be done with this volume pretty fast. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 00:03, 13 November 2014 (CST)
 
 
From Sakurasou vol 5 ch 5: "Six days had passed since Valentine's Day, which means it was the twenty-second of February" As far as I know, St. Valentine's day falls on February 14th and was said in the previous chapter to be a Monday. If this is a Saturday, then it has to be February <b>19th, 5</b> days later (6 days later would be Sunday, February 20th and the 22th would fall on Tuesday, which is not a weekend, and be 8 days later).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])
 
:Also, Himemiya Saori's nickname is "Hauhau" (as shown at 5.5's color illustrations, はうはう).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])
 
::Thanks for all that. Gotta read through my raws again, I may have just read them wrongly, sorry. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:53, 24 November 2014 (CST)
 
:::Yep, fixed. I'm fucking retarded -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:03, 24 November 2014 (CST)
 
 
Yo! I'm a big fan of Sakurasou and i was wondering if you were going to continue translating the entire LN? I ask because i thought the translators abandoned it a long time ago, so i got worried...
 
 
:Oh, definitely. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:10, 19 December 2014 (CST)
 
Venis are you still alive , you said that you were sick?Ps. not wanting to put pression or anything pure curiosite, sorry for english
 
 
Are you still working on the Henneko project? Because the project has been hiatus for so long and I wanna pick it up.-[[Pokokichi2|Pokokichi2]] ([[User talk:Pokokichi2#top|talk]])
 
   
 
= Random bullshit =
 
= Random bullshit =
Line 167: Line 109:
 
:Oh snap sorry I didn't see that. I'm not all that experienced with the administration here, but you can just have a go at it just the same. If possible you might want to ask some of the more experienced senpais here. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:32, 13 July 2014 (CDT)
 
:Oh snap sorry I didn't see that. I'm not all that experienced with the administration here, but you can just have a go at it just the same. If possible you might want to ask some of the more experienced senpais here. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:32, 13 July 2014 (CDT)
   
Fairly new to BT and already seeing the quality abyss, huh? Not a bad rant. Though, in my book quality doesn't reach it's peak with correct English, but it's better than nothing. Commending the editors ''here'' seems also double-edged to me. =D Anyway, take care not to get caught up in the Engrish vortex. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 04:58, 8 November 2014 (CST)
 
 
:Thanks for the advice. I really haven't got to know the community all that well so I wouldn't really know about the quality of the editors, but the ones I've so far were great...even though it's probably otherwise. I'm still a newb XD. Btw, what was that you meant about the Engrish vortex? -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 08:52, 8 November 2014 (CST)
 
 
::In the sense of, "And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you." - you might actually really think the editing's great just because you haven't come to know anything better and as you're reading the, unquestionable, crap that you might come across here more often than not, start to deem it "okay"; and in the end, you'll end up to be one of those who write crap. Drama fin. :P And besides, you can count those who aren't newbs here on one hand, I don't think idle time alone qualifies to not count as one. =D Oh, I haven't really read the translations or anything, so these are all just assumptions, I've given up on reading here. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 10:21, 8 November 2014 (CST)
 
 
:::Right, at least I played enough Silent Hill to vaguely get that. Now that you mention it, that does seem like a problem...but then again I have a bad habit of not reading translated LNs, I usually just read the Chinese raws and get it over with. Well, I'm not saying that I don't have translators here or elsewhere that I respect a lot. Thanks for the advice. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 21:14, 8 November 2014 (CST)
 
 
::: I'm your biggest fan please translate more shakurashou I luv you pleasarino. <3 -[[User:Magykalman|Magykalman]] What am I doing with my life.
 
   
 
== Kagerou Daze ==
 
== Kagerou Daze ==
Line 185: Line 118:
   
 
:*sighs* I guess it is rather depressing to see my work just getting torn down and barely 3 weeks since I got started here. Oh well, it was a good run. Time to find something else to keep myself occupied with. Preferably a teaser. Thanks for that. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 08:50, 14 June 2014 (CDT)
 
:*sighs* I guess it is rather depressing to see my work just getting torn down and barely 3 weeks since I got started here. Oh well, it was a good run. Time to find something else to keep myself occupied with. Preferably a teaser. Thanks for that. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 08:50, 14 June 2014 (CDT)
 
 
:Hi there Venis, I came to reply to the message you left on my talk page some months ago, but I rarely check BT now due to extreme time constraints. Anyhow, I was going to say that I am not going to work on it anymore, but damn...seems like it got licensed. This is just sad...almost every nice series I find is getting licensed. Hope you find something else to work with which piques your interest. Have fun and goodluck. --[[User:Rohan123|<span style="color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;">Rohan123</span> ]] ([[User talk:Rohan123#top|talk]]) 06:55, 3 August 2014 (CDT)
 
 
::Thanks for that. See you around. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 02:11, 4 August 2014 (CDT)
 
   
 
== ...NGNL V4C2 incomplete? ==
 
== ...NGNL V4C2 incomplete? ==
Line 197: Line 125:
   
 
Ah forgot about that. Did this really need a new section? Anyways I've edited it. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 08:53, 14 June 2014 (CDT)
 
Ah forgot about that. Did this really need a new section? Anyways I've edited it. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 08:53, 14 June 2014 (CDT)
 
== Ore no Nounai Sentakushi ga, Gakuen Love Come o Zenryoku de Jama Shiteiru ==
 
 
Thanks for doing the Interludes. If you have time feel free to grab chapter 3. RL is hectic atm so Chapter 2 is stalled. [[User:Talinnilat|Talinnilat]] ([[User talk:Talinnilat|talk]]) 16:25, 7 October 2014 (CDT)
 
 
: No problem, glad I was of help. Will probably do so but I'm kinda wrapped IRL as well so I can only work on anything after next week. Good luck with whatever's keeping you busy. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 04:15, 9 October 2014 (CDT)
 
 
 
Hi, thank you for your work on the novel, i intent to create the pdf version of volume one (im still new here), but realize that the second chapter had not yet done, will you complete it or wait for others to finish the chapter? thank you, --[[User:Hykzqwmx|Hykzqwmx]] ([[User talk:Hykzqwmx|talk]]) 13:16, 23 November 2014 (CST)
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)