Difference between revisions of "User talk:Xplorer30"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
   
 
your comment is: ''not sure, so change''. Ermm, shouldn't it be the other way round --> when you're not sure, ask first? 'tuck in' means to eat up. --[[User:Larethian|larethian]] 05:18, 27 July 2011 (UCT)
 
your comment is: ''not sure, so change''. Ermm, shouldn't it be the other way round --> when you're not sure, ask first? 'tuck in' means to eat up. --[[User:Larethian|larethian]] 05:18, 27 July 2011 (UCT)
  +
  +
Sorry, when I read that it felt really strange, made me think that he's going to sleep. I checked some dictionary and can't find a tucked in that means eat up. Now that I checked tuck-in, it seems to be a British informal word, guess I never heard it before.--[[User:Xplorer30|Xplorer30]] 08:13, 27 July 2011 (UCT)

Revision as of 10:13, 27 July 2011

Hi, feel free to fix my changes.

your comment is: not sure, so change. Ermm, shouldn't it be the other way round --> when you're not sure, ask first? 'tuck in' means to eat up. --larethian 05:18, 27 July 2011 (UCT)

Sorry, when I read that it felt really strange, made me think that he's going to sleep. I checked some dictionary and can't find a tucked in that means eat up. Now that I checked tuck-in, it seems to be a British informal word, guess I never heard it before.--Xplorer30 08:13, 27 July 2011 (UCT)