Seirei Tsukai no Blade Dance:Names and Terminology Guidelines: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Nikuniku (talk | contribs)
No edit summary
added information on "waffe", could be added as footnote
Line 1: Line 1:
精霊使い= spirit contractor
精霊使い= spirit contractor


精霊魔装=エレメンタルヴアツフエ=elemental waffe
精霊魔装=エレメンタルヴアツフエ=elemental waffe (waffe is german for wepon or talon) correct plural is "elemental waffen"


神威=カムイ=divine power
神威=カムイ=divine power

Revision as of 19:54, 16 March 2012

精霊使い= spirit contractor

精霊魔装=エレメンタルヴアツフエ=elemental waffe (waffe is german for wepon or talon) correct plural is "elemental waffen"

神威=カムイ=divine power

精霊王=elemental lord

レン アッシュベル= Ren Ashbell

ルビア エルステイン = Rubia Elstein

風王騎士団<シルフィード> = Sylphid Knights


炎精霊 = flame spirit

火猫 =hell cat


<フエンリル>=Fenrir

<スカーレット> = Scarlet

<シムルグ> = Simorgh

風翼の枪 = Gáe Bolg


Back to Illustrations Return to Main Page Forward to Illustrations