Difference between revisions of "Sayonara piano sonata~Russian: Naming Conventions"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
 
==Прочее==
 
==Прочее==
   
high school - высшая школа
+
high school - высшая школа
   
 
music classroom - кабинет музыки
 
music classroom - кабинет музыки
Line 22: Line 22:
   
 
Senpai - Сенпай
 
Senpai - Сенпай
  +
  +
celebration party - вечеринка после выступления
   
 
==Суффиксы==
 
==Суффиксы==

Revision as of 01:58, 31 May 2012

Имена

Эбисава Мафуйу

Кагуразака Кйоко

Чиаки

Наоми (Нао)

Микоуджима Маки

Прочее

high school - высшая школа

music classroom - кабинет музыки

classroom - кабинет (если по контексту спутать можно - "классный кабинет")

Folk music research club - кружок изучения народной музыки

Senpai - Сенпай

celebration party - вечеринка после выступления

Суффиксы

Miss Mikoujima/ miss Maki - [...]-сенсей

[...]-chan - [...]-чан

Остальные суффиксы - как слышатся - так и пишутся

Название песен, групп и имена композиторов

Классическая музыка - названия песен и имена композиторов на русском.

Все остальное - на англ. (кроме случаев, когда, чтобы понять ситуацию, нужно знать что означает название песни)

Стиль речи Кагуразака

Стиль ее речи где-то между средним и высоким штилем, но ближе к среднему.

Young man - молодой человек.

Comrade - товарищ