Talk:Sword Art Online Bahasa Indonesia:Jilid 1 Prolog: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Gwilthyunman (talk | contribs)
Created page with "Oh iya; kalau kata ''vagarious'' yang ada di prolog itu diterjemahkan sebagai ''iseng'' apakah cocok?Maaf kebanyakan nanya.--User753-Talk- ..."
(No difference)

Revision as of 11:10, 1 June 2012

Oh iya; kalau kata vagarious yang ada di prolog itu diterjemahkan sebagai iseng apakah cocok?Maaf kebanyakan nanya.--User753-Talk- 04:55, 1 June 2012 (CDT)

Hmmm... kayanya kurang cocok deh, soalnya vagarious = perilaku atau arah yang tak terduga. Aku juga ga tau mau terjemahin kalimatnya kaya gimana, jadi menurut aku terjemahaanya udah oke. --Gwilthyunman 06:10, 1 June 2012 (CDT)