Difference between revisions of "Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Chapter3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 97: Line 97:
 
=== Часть 2 ===
 
=== Часть 2 ===
   
  +
— Чертова мерзавка исчезла?
  +
  +
Голос Акселератора эхом разнёсся по обширной гостиной.
  +
  +
Он был уверен, что Last Order устроила себе персональную сиесту в выделенной ей комнате, но по словам Ёмикавы, почему-то её скорее всего не было в доме.
  +
  +
Одетая в свитер Ёмикава слегка потрясла головой.
  +
  +
— В этом здании такие же автоматически закрывающиеся замки, как в гостиницах, так что если ты просто выходишь из дома, ключи не нужны. Может, случилось так, что она наверное, где-то играет сама.
  +
  +
— Здание большое. Возможно она не вышла из него; может быть, она играет в лифте или коридорах или на лестнице.
  +
  +
Даже Ёшикава кое-что сказала в дополнение, но у Акселератора в голове всплывали только плохие предчувствия, что бы ему ни говорили.
  +
  +
Он не верил в оптимистическую точку зрения на то, что человеческая природа в этом мире в основе своей добрая. В некотором роде, он подвергся слишком сильному воздействию зла.
  +
  +
— … Когда в последний раз видели мерзавку?
  +
  +
Акселератор посмотрел на часы на стене.
  +
  +
Была половина пятого вечера. Обед, сон и душ — они начали в час или два дня.
  +
  +
— Самое меньшее, больше двух часов назад. При наличии такого количества времени профессионал мог убить свою жертву, закопать её и скрыться.
  +
  +
У Акселератора и Last Order было кое-что общее: оба они были экспериментальным материалом, дававшим неисчислимые преимущества. На данный момент «Эксперимент», в который они были вовлечены, наверняка был приостановлен, но не было бы странно для охотников за сокровищами выйти на охоту, чтобы заполучить их для участия в других экспериментах.
  +
  +
Забудьте об этом: вещи вроде выгод, потерь или стоимости неважны; поскольку эта особа — «знакомая того самого Акселератора», не будет удивительно, если она уже выбрана мишенью для какой-то формы нападения. В данный момент он, как бывший обладатель титула сильнейшего в Академгороде, был не более чем другой мишенью.
  +
  +
Акселератор щёлкнул языком, словно для того, чтобы сплюнуть прежде чем перенести свой вес на современно выглядевшую трость для ходьбы, поддерживавшую его тело.
  +
  +
— Я пошёл.
  +
  +
— Ну, я особенно не думаю, что она пошла бы туда просто чтобы поиграть.
  +
  +
Акселератор раздраженно посмотрел на Ёмикаву, у которой было совершенно расслабленное выражение лица, но затем…
  +
  +
— Тут что-то есть в автоответчике.
  +
  +
— …
  +
  +
Акселератор замолчал только нажав кнопку «Повтор» на большом электронном автоответчике, который также служил телефоном, факсом и копиром.
  +
  +
«Бииип!», после этого пискливого сигнала…
  +
  +
— «Видите ли, в данный момент Мисаку преследует подчинённая Мисаки, — сказала Мисака в то время как Мисака доложила о своём текущем положении. — Хотя Мисака не может вернуться домой немедленно, Мисака хочет, чтобы ей заранее приготовили что-нибудь на ужин, — сказала Мисака в то время как Мисака передала свою просьбу».
  +
  +
Акселератор чуть не разбил телефон своей тростью, но Ёмикава и Ёшикава удержали его. Без своей способности у него нынешнего хватило сил только на шумную ярость.
  +
  +
Акселератор, с разлохмаченными волосами и растрёпанной одеждой, тяжело дыша «дзе-ха-дзе-ха»…
  +
  +
— … скажу от всей души, эта мерзавка просто бесит.
  +
  +
— А-ха-ха. Таковы уж человеческие реакции, знаешь ли.
  +
  +
Даже смеясь, Ёмикава крепко сжимала тело Акселератора обоими руками, опасаясь, что он разнесёт телефон; такая поза означала, что её большая грудь прижималась к нему, но наверное, ей было совершенно всё равно.
  +
  +
— Для меня нет такой вещи как подходящие человеческие отношения. «Быть истинно свободным без помех от окружающих», — другими словами это означает делать что угодно без того, чтобы кто-нибудь замечал, что ты делаешь…
  +
  +
Ёмикава отпустила спину Акселератора. — Подумай о том, как разрастаются корни: они движутся так, что каждый корень переплетается с другими. Сделав одно лишь это, они становятся сильнее против дождя и ветра.
  +
  +
— …
  +
  +
Слушать просто мнение взрослого адски раздражает.
  +
  +
Нужен какой-то урок, который может попасть в цель или промазать, но всё равно принимается.
  +
  +
«В любом случае лучше отыскать Last Order и даже держать её в поле зрения», — подумал Акселератор. Его подвижность предоставляется за счёт электрода в затылке, получающего слабые электромагнитные сигналы, но в центре этих действий Сестёр находится Last Order. Подумав о них, Акселератор всё равно не понимал, что за «не-логического-а-сенсорного типа» была эта так называемая Сеть Мисак, но какие бы препятствия ни появились для того, чтобы деятельность этих личностей оказывала на него внимание, верно, это всё для его же блага.
  +
  +
Тем временем Ёмикава, полагая, что сама она сказала что-то хорошее, сказала с торжествующим лицом: «Ну, тогда, мы с Кикё хотели бы тоже помочь».
  +
  +
— И я тоже?
  +
  +
— Если нет, можешь забыть о Кикё прямо сейчас.
  +
  +
Ёшикава, явно не испытывая желания двигаться, выглянула из окна. — Я могу упасть в обморок, если буду выходить больше, чем на час в день… — пожаловалась она.
  +
  +
Брови Акселератора поднялись.
  +
  +
— Вы двое, что это значит?
  +
  +
— Мы имеем в виду, что мы будем искать этого ребёнка.
  +
  +
Поскольку Ёмикава сказала то, что попало в цель, Акселератор немного помолчал.
  +
  +
В то время, как одетая в свитер девушка вытащила USB-карту памяти, на которой хранилась запись…
  +
  +
— Похоже, что звонок был сделан на улице, так что проанализировав фоновый шум вокруг этой девочки, мы можем узнать, где она находится. Ну, это вы можете оставить сестрёнке Ёмикаве из Анти-Навыка.
  +
  +
— Айхо, разве это не злоупотребление служебным положением?
  +
  +
— Поиск и спасение потерявшихся детей — это одна из наших задач по поддержанию порядка. С этим проблем не будет.
  +
  +
«Какого чёрта она делает это с весёлым лицом», — подумал Акселератор.
  +
  +
В ответ на эти мысли Акселератора, Ёмикава, держа в руке USB-карту памяти усмехнулась:
  +
  +
— Вы знаете, как называть подобные отношения?
  +
  +
— Ты мне голову морочишь.
  +
  +
— Это взаимопомощь.
  +
  +
И с шокированным голосом Ёшикавы, поисковая сеть для Last Order была заброшена.
  +
  +
=== Часть 3 ===
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"

Revision as of 15:46, 11 June 2012

Глава 3. Мисака и младшая сестренка Мисаки — Sister_and_Sisters.

Часть 1

Тоума Камидзё сидел на скамейке на мини-площади в подземном торговом центре («Не курить!»), которая служила местом для встреч, и пил из 200-миллилитровой пластиковой бутылки чай улун, купленный им в магазине.

Сейчас он был совсем один.

Совсем недавно на этом месте Микото Мисака прижала Куроко Ширай, и когда та растворилась в воздухе, куда-то телепортировавшись с криком: «Несмотря на то, что я действовала в интересах Сестрицы, если эта страсть становится обоюдоострым мечом!!!...», Микото вернулась в салон мобильной связи, чтобы заняться завершением процесса регистрации. Собственно говоря, Камидзё сначала хотел пойти с ней, но в процессе он как-то очутился снаружи. Кстати говоря, в салоне, где была странная ас из средней школы Токивадай, с мерцающими глазами говорившая: «Я могу сразу получить и Геко-та, и Пён-ко…!!!» было беспокойно, так что было большой удачей побыть подальше от людей, находящихся в таком состоянии .

«… Хотелось бы мне, чтобы всё быстро успокоилось…»

Камидзё вздохнул, глядя на экран своего мобильника. Он был в подземном торговом центре, так что заметить это было сложно, но уже было больше четырёх часов дня. Там много разных документов и заявок, так что конечно это займёт некоторое время — таким было его искреннее мнение.

Микото Мисака вернулась к беззаботному Камидзё.

— Э, ну что, закончила уже?

Камидзё заговорил с ней, но в ответ Микото почему-то молча отвернулась от него. Возможно, она колебалась, но тогда она бы это признала; прежде всего он не припоминал, чтобы его беспокоил ответ.

— ? — удивился Камидзё, напрягая мозги.

— Что, что случилось. Ах да, ты не принесла сумку с новым мобильником, что, тебя что-то беспокоит?

— Н-ну, Мисака…

Микото почему-то беззвучно и быстро замахала обеими руками, в конце концов попав одной рукой себе по лбу, и…

— «… Эта Мисака - та Мисака, которая всегда носит очки, — сказала Мисака в то время как она обновила своё распознавание и проинформировала, что она - серийный номер 10032».

— Ты, наверное, младшая сестра Мисака?

Услышав это, младшая сестра Мисака сделала глубокий поклон.

Поскольку у этой девушки была такая же причёска и одежда, как и у Микото Мисаки, вероятно, её нельзя было не спутать с Микото. У неё на голове всегда было это плотно прилегающее оборудование, напоминавшее очки ночного видения, но почему-то сегодня на её лбу совсем ничего не было.

По какой-то причине младшая сестра Мисака похоже, была в особой ситуации.

— «… Ты не видел Мисаки вот такого роста, — сказала Мисака, держа горизонтально расположенную ладонь у места чуть ниже груди.»

Младшая сестра Мисака показывала рост чуть ниже, чем даже рост Комоэ-сенсей. Камидзё смотрел на её действия со слегка подозрительным выражением лица.

— Эй, вы что, можете менять свой рост?

— «Судя по твоему ответу, похоже, что ты не знаешь, — сказала Мисака в то время как она продолжала вычислять путь отступления этой чёртовой негодницы, будучи разочарованной до состояния бесполезности».

Младшая сестра Мисака слегка вздохнула. Когда она подобрала свою школьную сумку, почему-то оттуда донёсся внушающий опасения металлический лязг.

«Эта тоже в плохом настроении», — подумал Камидзё, когда она продолжила разговор.

— «Откровенно говоря, очки у меня стащили, — сказала Мисака в то время как она доложила текущую ситуацию со строгим выражением лица. — Без этих очков Мисаку будет сложно отличить от оригинала, так что нужно срочно восстановить исходное состояние, но Мисака может сказать, что ситуация выглядит очень неблагоприятной, — сказала Мисака в то время как она неявно попросила помощи, посмотрев снизу вверх».

— …

«Такое волевое отношение должно быть похожим и у старшей и у младшей сестры», — подумал Камидзё.

Пока он удивлялся…

— Наверняка эта одежда должна отличаться от одежды Микото, верно?

— «Да, — сказала Мисака, в то время как она ответила утвердительно. — Даже совсем недавно, когда Мисака бежала по боковым проулкам, с пистолетом-пулемётом в руке, какая-то школьница с двумя косичками внезапно закричала на Мисаку и Мисаке пришлось нелегко, — сказала Мисака в то время, как она хладнокровно рассказала о своих проблемах».

— Ну… эта девочка с двумя косичками…

Он представлял себе, кто это, но хотел только, чтобы ничто не препятствовало повседневной жизни Микото. У него было чувство, что беспокоящие слова «пистолет-пулемёт» вмешались уже давно, но его желание услышать в них что-то другое быстро исчезло.

— Как бы там ни было, прежде чем ты сможешь вернуть себе очки, я хочу, чтобы у тебя была отметка, чтобы отличить тебя от Микото. Хоть это и временно, это правильное решение.

— «Хочешь ли ты сказать Мисаке, что Мисака будет forehead-faced персонажем, — сказала Мисака в то время, как она наклонила голову».

— Забудь это слово сейчас же. — «Кто мог научить её такому», — Камидзё серьёзно задумался над этим вопросом. — Даже если ты не forehead-faced персонаж, я понял, что ты имеешь в виду. Совершенно идентичная зимняя одежда… ты можешь снять этот свитер?

— «У тебя что, слабость к тому, чтобы заставлять людей раздеваться на публике, — сказала Мисака в то время как она немедленно подчинилась, хотя и не совсем понимала, в чём тут преимущество».

— Но! Чего вдруг ты схватилась за юбку! Хорошо, хорошо, раздеваться совершенно не дозволено. Я понял, может быть, если ты наденешь украшения, то будешь отличаться!!!

— «В данный момент у Мисаки нет денег на такие вещи, а похоже, что они обойдутся недёшево, — сказала Мисака в то время, как она при помощи прагматического ответа воззвала к ориентированной на дом атмосфере».

Лучше спросить у Доктора Лягушачье лицо о том, в какой обстановке младшая сестра Мисака росла раньше. Не успел Камидзё пообещать себе сделать это…

— Ну, есть самые разные украшения. Достаточно, если при помощи украшения тебя можно будет отличить; мы могли бы купить что-то за тысячу иен где-нибудь у уличного торговца. В таком случае мне было бы по силам купить его.

— Купить?...

— В чём дело? Кольцо вполне подходит девушке в качестве украшения.

— «… кольцо».

Почему-то младшая сестра Мисака замолчала.

Камидзё, совершенно не замечавший этого…

— Ну, оно не заметно, так что с кольцом ничего не выйдет. Чтобы украшение более отчётливо отличало тебя, вероятно хорошей покупкой была бы маска на всё лицо, затем… ОЙ!

В тот момент, когда он передумал, он получил кулаком от стоявшей без всякого выражения на лице младшей сестры Мисака.

Часть 2

— Чертова мерзавка исчезла?

Голос Акселератора эхом разнёсся по обширной гостиной.

Он был уверен, что Last Order устроила себе персональную сиесту в выделенной ей комнате, но по словам Ёмикавы, почему-то её скорее всего не было в доме.

Одетая в свитер Ёмикава слегка потрясла головой.

— В этом здании такие же автоматически закрывающиеся замки, как в гостиницах, так что если ты просто выходишь из дома, ключи не нужны. Может, случилось так, что она наверное, где-то играет сама.

— Здание большое. Возможно она не вышла из него; может быть, она играет в лифте или коридорах или на лестнице.

Даже Ёшикава кое-что сказала в дополнение, но у Акселератора в голове всплывали только плохие предчувствия, что бы ему ни говорили.

Он не верил в оптимистическую точку зрения на то, что человеческая природа в этом мире в основе своей добрая. В некотором роде, он подвергся слишком сильному воздействию зла.

— … Когда в последний раз видели мерзавку?

Акселератор посмотрел на часы на стене.

Была половина пятого вечера. Обед, сон и душ — они начали в час или два дня.

— Самое меньшее, больше двух часов назад. При наличии такого количества времени профессионал мог убить свою жертву, закопать её и скрыться.

У Акселератора и Last Order было кое-что общее: оба они были экспериментальным материалом, дававшим неисчислимые преимущества. На данный момент «Эксперимент», в который они были вовлечены, наверняка был приостановлен, но не было бы странно для охотников за сокровищами выйти на охоту, чтобы заполучить их для участия в других экспериментах.

Забудьте об этом: вещи вроде выгод, потерь или стоимости неважны; поскольку эта особа — «знакомая того самого Акселератора», не будет удивительно, если она уже выбрана мишенью для какой-то формы нападения. В данный момент он, как бывший обладатель титула сильнейшего в Академгороде, был не более чем другой мишенью.

Акселератор щёлкнул языком, словно для того, чтобы сплюнуть прежде чем перенести свой вес на современно выглядевшую трость для ходьбы, поддерживавшую его тело.

— Я пошёл.

— Ну, я особенно не думаю, что она пошла бы туда просто чтобы поиграть.

Акселератор раздраженно посмотрел на Ёмикаву, у которой было совершенно расслабленное выражение лица, но затем…

— Тут что-то есть в автоответчике.

— …

Акселератор замолчал только нажав кнопку «Повтор» на большом электронном автоответчике, который также служил телефоном, факсом и копиром.

«Бииип!», после этого пискливого сигнала…

— «Видите ли, в данный момент Мисаку преследует подчинённая Мисаки, — сказала Мисака в то время как Мисака доложила о своём текущем положении. — Хотя Мисака не может вернуться домой немедленно, Мисака хочет, чтобы ей заранее приготовили что-нибудь на ужин, — сказала Мисака в то время как Мисака передала свою просьбу».

Акселератор чуть не разбил телефон своей тростью, но Ёмикава и Ёшикава удержали его. Без своей способности у него нынешнего хватило сил только на шумную ярость.

Акселератор, с разлохмаченными волосами и растрёпанной одеждой, тяжело дыша «дзе-ха-дзе-ха»…

— … скажу от всей души, эта мерзавка просто бесит.

— А-ха-ха. Таковы уж человеческие реакции, знаешь ли.

Даже смеясь, Ёмикава крепко сжимала тело Акселератора обоими руками, опасаясь, что он разнесёт телефон; такая поза означала, что её большая грудь прижималась к нему, но наверное, ей было совершенно всё равно.

— Для меня нет такой вещи как подходящие человеческие отношения. «Быть истинно свободным без помех от окружающих», — другими словами это означает делать что угодно без того, чтобы кто-нибудь замечал, что ты делаешь…

Ёмикава отпустила спину Акселератора. — Подумай о том, как разрастаются корни: они движутся так, что каждый корень переплетается с другими. Сделав одно лишь это, они становятся сильнее против дождя и ветра.

— …

Слушать просто мнение взрослого адски раздражает.

Нужен какой-то урок, который может попасть в цель или промазать, но всё равно принимается.

«В любом случае лучше отыскать Last Order и даже держать её в поле зрения», — подумал Акселератор. Его подвижность предоставляется за счёт электрода в затылке, получающего слабые электромагнитные сигналы, но в центре этих действий Сестёр находится Last Order. Подумав о них, Акселератор всё равно не понимал, что за «не-логического-а-сенсорного типа» была эта так называемая Сеть Мисак, но какие бы препятствия ни появились для того, чтобы деятельность этих личностей оказывала на него внимание, верно, это всё для его же блага.

Тем временем Ёмикава, полагая, что сама она сказала что-то хорошее, сказала с торжествующим лицом: «Ну, тогда, мы с Кикё хотели бы тоже помочь».

— И я тоже?

— Если нет, можешь забыть о Кикё прямо сейчас.

Ёшикава, явно не испытывая желания двигаться, выглянула из окна. — Я могу упасть в обморок, если буду выходить больше, чем на час в день… — пожаловалась она.

Брови Акселератора поднялись.

— Вы двое, что это значит?

— Мы имеем в виду, что мы будем искать этого ребёнка.

Поскольку Ёмикава сказала то, что попало в цель, Акселератор немного помолчал.

В то время, как одетая в свитер девушка вытащила USB-карту памяти, на которой хранилась запись…

— Похоже, что звонок был сделан на улице, так что проанализировав фоновый шум вокруг этой девочки, мы можем узнать, где она находится. Ну, это вы можете оставить сестрёнке Ёмикаве из Анти-Навыка.

— Айхо, разве это не злоупотребление служебным положением?

— Поиск и спасение потерявшихся детей — это одна из наших задач по поддержанию порядка. С этим проблем не будет.

«Какого чёрта она делает это с весёлым лицом», — подумал Акселератор.

В ответ на эти мысли Акселератора, Ёмикава, держа в руке USB-карту памяти усмехнулась:

— Вы знаете, как называть подобные отношения?

— Ты мне голову морочишь.

— Это взаимопомощь.

И с шокированным голосом Ёшикавы, поисковая сеть для Last Order была заброшена.

Часть 3

Назад к Главе 2 Вернуться на Главную Вперёд к Главе 4