Sayonara piano sonata~Russian Volume 1 - Chapter 12: Difference between revisions
| Line 10: | Line 10: | ||
<!--Senpai couldn't help but let out a loud laugh when our fingertips came into contact like the scene of the alien in ET. However, the callus had caused some slight changes to my sense of touch - they affected me when I was doing something delicate with machines, so it's a little inconvenient. --> | <!--Senpai couldn't help but let out a loud laugh when our fingertips came into contact like the scene of the alien in ET. However, the callus had caused some slight changes to my sense of touch - they affected me when I was doing something delicate with machines, so it's a little inconvenient. --> | ||
сенпай громко засмеялась, когда кончики наших пальцев соприкоснулись, как в сцене с пришельцем из фильма «Инопланетянин». Однако мазоли немного изменили моё осязание – эффект чувствовался, когда я работал с деликатной техникой, так, что это было немного неудобно. | |||
<!--Still, before issuing a challenge to Mafuyu, there's another thing that requires me to utilize my interest of fooling about with machines. --> | <!--Still, before issuing a challenge to Mafuyu, there's another thing that requires me to utilize my interest of fooling about with machines. --> | ||
| Line 46: | Line 46: | ||
<!--That was indeed a lie. Recently, I had been going to Nagashima's Musical Instrument Store to get a bassist whom Senpai knows to take a look and oversee my practice. As I had no intention of letting her know about me practicing fervently, I wove out that lie. --> | <!--That was indeed a lie. Recently, I had been going to Nagashima's Musical Instrument Store to get a bassist whom Senpai knows to take a look and oversee my practice. As I had no intention of letting her know about me practicing fervently, I wove out that lie. --> | ||
Это, действительно была ложь. В последнее время, я посещал магазин музыкальных инструментов Нагашима для того, чтобы знакомый басист | Это, действительно была ложь. В последнее время, я посещал магазин музыкальных инструментов Нагашима для того, чтобы знакомый басист сенпая обучал меня. Я не хотел, чтобы она узнала, что я лихорадочно тренируюсь, и поэтому соврал. | ||
<!--"...... You just said you looked for me? What do you mean by that?" --> | <!--"...... You just said you looked for me? What do you mean by that?" --> | ||
| Line 110: | Line 110: | ||
<!--"Don't call me a born loser!" I shifted my sight away from Senpai. I have no idea why, but ever since that day, I felt rather embarrassed whenever I look straight at her. --> | <!--"Don't call me a born loser!" I shifted my sight away from Senpai. I have no idea why, but ever since that day, I felt rather embarrassed whenever I look straight at her. --> | ||
- Не называй меня неудачником! – я отвел взгляд от | - Не называй меня неудачником! – я отвел взгляд от сенпая. Я не знаю почему, но с того дня я начал смущаться, каждый раз, когда смотрю прямо на неё. | ||
<!--"When I think deeper into it, there's nothing for me to lose from this showdown anyway. Originally, I can't use that practice room anyway, so it's fine even if I lose. It's just like the rock-scissors-paper match I had with Senpai back then." --> | <!--"When I think deeper into it, there's nothing for me to lose from this showdown anyway. Originally, I can't use that practice room anyway, so it's fine even if I lose. It's just like the rock-scissors-paper match I had with Senpai back then." --> | ||
| Line 116: | Line 116: | ||
<!--Half of the reason for that sort of twisted thinking was due to my self mockery. However, Senpai sat next to me while hugging onto the bass, and flashed a satisfied smile on her face. --> | <!--Half of the reason for that sort of twisted thinking was due to my self mockery. However, Senpai sat next to me while hugging onto the bass, and flashed a satisfied smile on her face. --> | ||
Причиной такого рода извращенного мышления, отчасти являлось самоосмеяние. Но | Причиной такого рода извращенного мышления, отчасти являлось самоосмеяние. Но сенпай села рядом со мной, обнимая бас-гитару, и по её лицу пробежала довольная улыбка. | ||
<!--"So you still remember what I did during that match." --> | <!--"So you still remember what I did during that match." --> | ||
| Line 122: | Line 122: | ||
<!--I looked at the side of Senpai's face, and nodded my tilted head. Back then, Senpai declared a match against me while holding onto a pick in her index and middle finger. Upon seeing that, I thought she was trying to trick me into thinking that she wouldn't be throwing scissors, so I just went for it — with my brain in a huge mess, I threw out rock, and in the end I lost to Senpai. However, Senpai laughed out loudly and said, --> | <!--I looked at the side of Senpai's face, and nodded my tilted head. Back then, Senpai declared a match against me while holding onto a pick in her index and middle finger. Upon seeing that, I thought she was trying to trick me into thinking that she wouldn't be throwing scissors, so I just went for it — with my brain in a huge mess, I threw out rock, and in the end I lost to Senpai. However, Senpai laughed out loudly and said, --> | ||
Я посмотрел на профиль лица | Я посмотрел на профиль лица сенпая и, наклонив голову на бок, кивнул. Тогда сенпай предложила сыграть, держа между указательным и средним пальцами медиатор. Увидев это, я подумал, что она пытается одурачить меня, чтобы я подумал, что она не покажет ножницы, так что я, не подумавши, с полным беспорядком в голове, выкинул камень, и в итоге проиграл сенпаю. Но сенпай громко засмеялась и сказала: | ||
<!--"Actually, I was not trying to read your thoughts and use them against you. Even if I did that, it will not increase the odds of me winning such a simple game. What do you think is the sure-fire method of winning rock-scissors-paper?" --> | <!--"Actually, I was not trying to read your thoughts and use them against you. Even if I did that, it will not increase the odds of me winning such a simple game. What do you think is the sure-fire method of winning rock-scissors-paper?" --> | ||
| Line 128: | Line 128: | ||
<!--"Eh?" That means Senpai had used a sure-win method? --> | <!--"Eh?" That means Senpai had used a sure-win method? --> | ||
- Э? – Значит, у | - Э? – Значит, у сенпая был беспроигрышный способ? | ||
<!--"It's simple. Just throw out last." --> | <!--"It's simple. Just throw out last." --> | ||
| Line 140: | Line 140: | ||
<!--I was shocked speechless, and just stared at Senpai's triumphant face. I then let out a long sigh in between my knees. It's impossible. There's no chance of me winning against someone like her right from the very beginning. --> | <!--I was shocked speechless, and just stared at Senpai's triumphant face. I then let out a long sigh in between my knees. It's impossible. There's no chance of me winning against someone like her right from the very beginning. --> | ||
Я потерял дар речи, и просто смотрел на торжествующее лицо | Я потерял дар речи, и просто смотрел на торжествующее лицо сенпая. Затем, я глубоко вздохнул. Это невозможно. С самого начала у меня не было шансов выиграть против такого человека, как она. | ||
<!--"It's always been said that battles are won long before they have even started - that's exactly what it means by that. Which means, the important part is how you lure your opponent into your own territory. Oh right, do you know the reason why I chose this song to be the song for your showdown against Mafuyu? I'll tell you." --> | <!--"It's always been said that battles are won long before they have even started - that's exactly what it means by that. Which means, the important part is how you lure your opponent into your own territory. Oh right, do you know the reason why I chose this song to be the song for your showdown against Mafuyu? I'll tell you." --> | ||
| Line 149: | Line 149: | ||
<!--"Then just tell me right from the beginning!" That thought flashed past my mind for a brief moment. For the past few days, I've been thinking about that while practicing: why this piece? However, after listening to Senpai's lengthy explanation, I could only answer her with a sigh. --> | <!--"Then just tell me right from the beginning!" That thought flashed past my mind for a brief moment. For the past few days, I've been thinking about that while practicing: why this piece? However, after listening to Senpai's lengthy explanation, I could only answer her with a sigh. --> | ||
«Так и сказала бы с самого начала!» - на секунду промелькнула у меня мысль. Последние несколько дней, когда я тренировался, я все думал: почему это произведение? Однако выслушав долгое объяснение | «Так и сказала бы с самого начала!» - на секунду промелькнула у меня мысль. Последние несколько дней, когда я тренировался, я все думал: почему это произведение? Однако выслушав долгое объяснение сенпая, я смог только вздохнуть в ответ. | ||
<!--"— So are you slowly believing that you have a chance of winning this?" --> | <!--"— So are you slowly believing that you have a chance of winning this?" --> | ||
| Line 158: | Line 158: | ||
<!--I answered truthfully. The chance of me winning has increased multiple folds — it's 0.2% now! That's probably how I'm feeling right now. Senpai bumped her shoulder into mine as she laughed. --> | <!--I answered truthfully. The chance of me winning has increased multiple folds — it's 0.2% now! That's probably how I'm feeling right now. Senpai bumped her shoulder into mine as she laughed. --> | ||
Я ответил честно. Вероятность того, что я выиграю, уменьшилась в разы – теперь уже 0,2%! Вот как я себя сейчас чувствую. Смеясь, | Я ответил честно. Вероятность того, что я выиграю, уменьшилась в разы – теперь уже 0,2%! Вот как я себя сейчас чувствую. Смеясь, сенпай толкнула меня плечом. | ||
<!--"That's good enough! Only you will know how your battle will unfold. All I know are the results of my own battles, because I won't be taking part in the battle between you two." --> | <!--"That's good enough! Only you will know how your battle will unfold. All I know are the results of my own battles, because I won't be taking part in the battle between you two." --> | ||
| Line 167: | Line 167: | ||
<!--I asked weakly. Senpai answered me with a slightly angry voice, --> | <!--I asked weakly. Senpai answered me with a slightly angry voice, --> | ||
сенпай слегка злобно ответила: | |||
<!--"Can I actually win?" --> | <!--"Can I actually win?" --> | ||
| Line 173: | Line 173: | ||
<!--I looked at Senpai's face in shock. --> | <!--I looked at Senpai's face in shock. --> | ||
Я изумленно посмотрел на лицо | Я изумленно посмотрел на лицо сенпая. | ||
<!--"Didn't I say it already? It has to be you." --> | <!--"Didn't I say it already? It has to be you." --> | ||
| Line 182: | Line 182: | ||
<!--Senpai suddenly took out a piece of paper, and snuffed it into the tip of my nose. --> | <!--Senpai suddenly took out a piece of paper, and snuffed it into the tip of my nose. --> | ||
Вдруг | Вдруг сенпай вытащила лист бумаги и сунула его мне под нос. | ||
<!--"Well then, this is the final preparation. Sign this first, so that you are mentally prepared for it. This copy's for Ebisawa Mafuyu." --> | <!--"Well then, this is the final preparation. Sign this first, so that you are mentally prepared for it. This copy's for Ebisawa Mafuyu." --> | ||
| Line 236: | Line 236: | ||
<!--"Then...... what will you do if you lose?" That sentence from Senpai caused me to be breathless from shock. I never thought about that. --> | <!--"Then...... what will you do if you lose?" That sentence from Senpai caused me to be breathless from shock. I never thought about that. --> | ||
- Тогда… что ты будешь делать, если проиграешь? – от предложения | - Тогда… что ты будешь делать, если проиграешь? – от предложения сенпая, у меня перехватило дыхание. | ||
<!--However, I still have to make my decision right now. --> | <!--However, I still have to make my decision right now. --> | ||
| Line 245: | Line 245: | ||
<!--After a short moment of silence, I could hear Senpai giving out a gentle sigh next to me. --> | <!--After a short moment of silence, I could hear Senpai giving out a gentle sigh next to me. --> | ||
После недолгого молчания, я услышал тихий вздох | После недолгого молчания, я услышал тихий вздох сенпая. | ||
<!--"I've only understood this recently, but you are a man with really strong self-esteem." --> | <!--"I've only understood this recently, but you are a man with really strong self-esteem." --> | ||
| Line 257: | Line 257: | ||
<!--Senpai took out a screwdriver from my bag (without my consent), and removed the back cover of the bass. She folded the two application forms into two small pieces, then stuffed it in the empty space located between all the wiring. She then screwed the cover back into place. --> | <!--Senpai took out a screwdriver from my bag (without my consent), and removed the back cover of the bass. She folded the two application forms into two small pieces, then stuffed it in the empty space located between all the wiring. She then screwed the cover back into place. --> | ||
сенпай достала из моей сумки отвертку (без разрешения) и открутила заднюю панель бас-гитары. Она в несколько раз сложила обе заявки и засунула их в свободное место между проводкой. Затем, она прикрутила панель обратно. | |||
<!--"...... Why are you putting them in a place like that?" --> | <!--"...... Why are you putting them in a place like that?" --> | ||
| Line 266: | Line 266: | ||
<!--I placed the bass back on my knees. Senpai then strummed the string. The sounds of the paper rubbing against each other—--> | <!--I placed the bass back on my knees. Senpai then strummed the string. The sounds of the paper rubbing against each other—--> | ||
Я снова положил бас-гитару на колени. | Я снова положил бас-гитару на колени. сенпай провела рукой по струнам. Звук шелестящей бумаги— | ||
<!--"Nope, I hear nothing?" --> | <!--"Nope, I hear nothing?" --> | ||
| Line 281: | Line 281: | ||
<!--Senpai patted my bass. --> | <!--Senpai patted my bass. --> | ||
сенпай похлопала по бас-гитаре. | |||
<!--"Our promise will be with you the whole time. So don't you forget it." --> | <!--"Our promise will be with you the whole time. So don't you forget it." --> | ||
| Line 446: | Line 446: | ||
<!--And I did say that I won't join the Folk Music Research Club if I lose. That's because I have no confidence of starting a band with Senpai and Chiaki should that happen. --> | <!--And I did say that I won't join the Folk Music Research Club if I lose. That's because I have no confidence of starting a band with Senpai and Chiaki should that happen. --> | ||
И я же сказал, что если проиграю, то не вступлю в кружок изучения народной музыки. Потому, что мне не хватает уверенности, чтобы создать группу с | И я же сказал, что если проиграю, то не вступлю в кружок изучения народной музыки. Потому, что мне не хватает уверенности, чтобы создать группу с сенпаем и Чиаки. | ||
<!--I recalled the song we played in the recording room that day - <Kashmir>. That is a wonderfully sweet experience that makes one breathless, and I felt like my body was burning in flames. --> | <!--I recalled the song we played in the recording room that day - <Kashmir>. That is a wonderfully sweet experience that makes one breathless, and I felt like my body was burning in flames. --> | ||
Revision as of 20:52, 23 September 2012
Воспоминания, обещание, оправдания
Мы были настолько поглощены репетициями, что последующие две недели пронеслись в мгновение ока, и вскоре наступил конец мая. Кожа на кончиках моих пальцев стала твердая, как высохшая земля. Струны басс-гитары намного толще, чем у обычной гитары, и мазоли на моих пальцах немного в другом месте, нежеле у Кагуразаки-сенпая.
- Теперь ты больше похож на басиста.
сенпай громко засмеялась, когда кончики наших пальцев соприкоснулись, как в сцене с пришельцем из фильма «Инопланетянин». Однако мазоли немного изменили моё осязание – эффект чувствовался, когда я работал с деликатной техникой, так, что это было немного неудобно.
Все же, прежде чем бросить вызов Мафуйу, есть кое-что ещё, что заставляет меня использовать свой интерес возиться с техникой.
На 4-ый четверг мая, после школы я побежал прямиком во внутренний дворик. Чиаки пыталась любым способом задержать Мафуйу, хотя, если говорить оптимистично, она, наверное, могла задержать её всего лишь примерно минут на 20. Придется выиграть эту битву с помощью скорости. Я начал с того, что взломал замок – это заняло у меня меньше минуты. Затем я, как всегда, слегка повернул ручку двери и вошел в кабинет. Прокручивая в голове множество вымышленных сценариев, я достал из сумки инструменты и провода, и начал работать над усилителем. Я поспешно снял заднюю панель, и внутренности машины, над которой я работал не один раз, предстали передо мной во всей красе. Перепаять схему не составляет труда; большинство времени ушло, чтобы спрятать теперь уже удлиненный провод.
После того, как все было готово, я закрыл замок, и только было собрался вернуться в главное здание, как на углу я нечаянно влетел в Мафуйу.
Мы оба просто стояли, не двигаясь. Ни я, ни она не смотрели друг на друга.
С того дня, мы почти не разговаривали друг с другом. Из-за этого парни в классе жаловались, что их единственный источник информации о принцессе был заблокирован. Но никто из них не знал конкретно почему.
Только я хотел пройти мимо неё, Мафуйу заговорила:
- Ты… уже сдался?
- …Э?
- Бас-гитара. Ты раньше играл на ней, на крыше.
- Я все еще играю на ней. Только тренируюсь я на крыше северного здания, потому, что не хочу мешать кое-кому с невероятно хорошим слухом.
- Лжец. Я там, тоже, тебя искала, и тебя не было.
Это, действительно была ложь. В последнее время, я посещал магазин музыкальных инструментов Нагашима для того, чтобы знакомый басист сенпая обучал меня. Я не хотел, чтобы она узнала, что я лихорадочно тренируюсь, и поэтому соврал.
- …Ты сказала, что искала меня? Что ты имеешь в виду?
- А, это… не обращай внимания, ничего важного. Я просто немного беспокоюсь.
Голос Мафуйу стал ещё более тревожным, и она несколько раз помотала головой.
- Я просто подумала… думаешь ли ты все еще о том, что тогда произошло?
Я в шоке подпрыгнул и обернулся. Казалось, Мафуйу было трудно говорить, и она все время смотрела на свои пальцы.
- Пожалуйста, забудь об этом. Со мной все в порядке, так что тебе незачем беспокоиться об этом.
Пожалуйста, забудь об этом. Я слышал это от Мафуйу бесчисленное количество раз.
Я почувствовал, как во мне бурлит злость. Наверное, просто искренне расскажу ей о своих чувствах—
- Слушай, за что ты принимаешь человеческий мозг? Мозг это тебе не какой-нибудь жесткий диск. Ты думаешь, ты просто скажешь: «удаление памяти», а я типа: «а, вот так?» и все забуду?
Глаза Мафуйу расширились, и она сделала шаг назад.
- Я ничего не забыл, и на самом деле помню все очень четко. Ты сказала: «Ты думаешь, что сможешь меня догнать, играя на басс-гитаре?» Давай устроим поединок завтра после школы.
- …Что ты подразумеваешь под поединком?
- Поединок между твоей гитарой и моей бас-гитарой, вот что. Если я буду наровне с тобой до самого конца в плане игры, то тогда победа моя. Если я выиграю, то смогу пользоваться той комнатой. Если проиграю – я больше никогда не приближусь к тебе.
- Ты это… серьезно?
Конечно! Но, больше я ничего не сказал, и просто прошел мимо Мафуйу.
Если честно, я ни чуточки не уверен, что одержу победу. Но Кагуразака-сенпай ведь говорила, что сделает так, чтобы я выиграл – не «я выиграю», а «она позаботится о том, чтобы я одержал победу».
Человек, готовый использовать любые способы, чтобы заполучить то, что она хочет – по моей спине пробежал холодок от того, что лишь этих слов из её уст было достаточно, чтобы одарить меня такой храбростью. Наверное, она единственный человек, на которого я сейчас могу рассчитывать.
- Молодой человек, ты научился довольно умело пользоваться словами.
Когда я пришел на крышу, Кагуразака-сенпай сказала мне это. Похоже, она наблюдала за нами через забор.
- Я и, в правду не могу поверить, что ты был тем прирожденным неудачником три недели назад.
- Не называй меня неудачником! – я отвел взгляд от сенпая. Я не знаю почему, но с того дня я начал смущаться, каждый раз, когда смотрю прямо на неё.
- Если вдуматься, то я все равно ничего не теряю от этого поединка. Изначально я всё равно не мог пользоваться той комнатой, так что если я проиграю – ничего страшного. Это прямо, как наша игра в камень-ножницы-бумага тогда.
Причиной такого рода извращенного мышления, отчасти являлось самоосмеяние. Но сенпай села рядом со мной, обнимая бас-гитару, и по её лицу пробежала довольная улыбка.
- Значит, ты всё еще помнишь, что я сделала в той игре.
Я посмотрел на профиль лица сенпая и, наклонив голову на бок, кивнул. Тогда сенпай предложила сыграть, держа между указательным и средним пальцами медиатор. Увидев это, я подумал, что она пытается одурачить меня, чтобы я подумал, что она не покажет ножницы, так что я, не подумавши, с полным беспорядком в голове, выкинул камень, и в итоге проиграл сенпаю. Но сенпай громко засмеялась и сказала:
- На самом деле, я не пыталась предугадать твои мысли и использовать их против тебя. Даже, если бы я так поступила, это бы не увеличило мои шансы выиграть в такой простой игре. В чем, думаешь, заключается стопроцентный способ выиграть в камень-ножницы-бумага?
- Э? – Значит, у сенпая был беспроигрышный способ?
- Это просто. Выкидывай последним.
- А?
- На самом деле, не было особой причины, по которой я держала медиатор, кроме как запутать тебя, чтобы ты выкинул, следуя моему темпу. Вот и все. Хорошенько запомни: беспроигрышный способ – это выкинуть в последнюю очередь.
Я потерял дар речи, и просто смотрел на торжествующее лицо сенпая. Затем, я глубоко вздохнул. Это невозможно. С самого начала у меня не было шансов выиграть против такого человека, как она.
- Всегда говорилось, что сражения выигрываются задолго до того, как они начинаются. А значит, самое важное – это то, как заманить противника на свою территорию. Ах да, ты знаешь почему я выбрала эту песню, для вашего поединка с Мафуйу? Я расскажу тебе.
С этими словами, она вынула из файла ноты и разложила их перед нами. Затем она сказала: «Я выбрала эту вещь по четырем причинам».
«Так и сказала бы с самого начала!» - на секунду промелькнула у меня мысль. Последние несколько дней, когда я тренировался, я все думал: почему это произведение? Однако выслушав долгое объяснение сенпая, я смог только вздохнуть в ответ.
- Значит, ты постепенно начинаешь верить, что у тебя есть шанс выиграть?
- Ммм… немного.
Я ответил честно. Вероятность того, что я выиграю, уменьшилась в разы – теперь уже 0,2%! Вот как я себя сейчас чувствую. Смеясь, сенпай толкнула меня плечом.
- Этого достаточно! Только тебе будет известно, как развернется ваша битва. Я знаю только результаты своих сражений, и я не буду принимать участие в вашем поединке.
- Если бы ты заняла мое место, то выиграла бы… Ты это хочешь сказать? – слабо спросил я.
сенпай слегка злобно ответила:
- Смогу ли я выиграть?
Я изумленно посмотрел на лицо сенпая.
- Я же уже говорила, нет? Это должен сделать ты.
Я не мог ничего ответить и опустил голову.
Вдруг сенпай вытащила лист бумаги и сунула его мне под нос.
- Ну тогда, на этом наша подготовка будет закончена. Сначала подпиши вот это, чтобы мысленно подготовиться. Этот экземпляр для Эбисавы Мафуйу.
Я поднял голову, чтобы посмотреть. Это была заявка для вступления в кружок, распечатанная на грубой бумаге; их было две. В графе, где нужно было вписать название кружка, на обоих ручкой аккуратно было вписано «кружок изучения народной музыки».
Я отвел взгляд и попытался сменить тему.
- Эм… думаю, я просто… пока оставлю их у себя.
- Почему? Я уже столькому научила тебя. Неужели… ты меня ненавидишь? Вот в чем дело?
Пожалуйста, не смотри на меня с таким жалостным видом. И ежу понятно, что ты притворяешься.
- Ммм, как бы это сказать?
Я убрал бас-гитару с колен.
- Мне кажется, я не подхожу. Стандарты у тебя и Чиаки слишком высоки для меня.
- Я же уже раньше говорила, разве нет? Я не прошу тебя следовать за нами. Это мы должны следовать за тобой.
Потому, что бас-гитара – это сердце. Знаю, но все же…
- Я все равно не могу решить, вступить в кружок или нет. По крайней мере, сейчас. Поэтому…
Я поднял бас-гитару и уставился на струны.
- Поэтому, если я сумею выиграть против Мафуйу и заставлю её вступить в кружок…
- Если ты победишь её, ты тоже к нам присоединишься?
Я кивнул в ответ.
Если бы я согласился на других условиях, то точно бы пожалел об этом. Почему-то такое чувство, что у меня нет права голоса, ни в чем из того, что было мне предначертано.
- Тогда… что ты будешь делать, если проиграешь? – от предложения сенпая, у меня перехватило дыхание.
Однако, мне все равно надо принять решение сейчас.
- …Даже если я проиграю, я все равно буду играть на бас-гитаре. Но в кружок я не вступлю. Ты присматривала за мной все это время, так что я не могу сказать что-то типа… пожалуйста, позволь мне вступить в кружок, даже если я проиграю.
После недолгого молчания, я услышал тихий вздох сенпая.
- Я только недавно поняла, что ты мужчина с очень сильным чувством собственного достоинства.
Она нежно улыбнулась. Я уже почти не мог открыть глаза, но всёже на мгновение посмотрел на её лицо и отвел глаза.
- Будем считать - это обещание на день, до которого еще далеко. Да, так и поступим.
сенпай достала из моей сумки отвертку (без разрешения) и открутила заднюю панель бас-гитары. Она в несколько раз сложила обе заявки и засунула их в свободное место между проводкой. Затем, она прикрутила панель обратно.
- …Зачем ты их положила туда?
- Послушай. Должен быть чуть слышен звук шелестящей бумаги.
Я снова положил бас-гитару на колени. сенпай провела рукой по струнам. Звук шелестящей бумаги—
- Не-а, я ничего не слышу.
- А я слышу! – у тебя уши, как у кошки. – И может быть Эбисава Мафуйу, тоже услышит. Она ведь чувствительна к звуку шелестящей бумаги, да? Может эти еле заметные звуки подсознательно заставят её забеспокоиться и стать раздраженной.
За этим скрывалась такая логика?
- Если пойти еще дальше – это своего рода заклинание. Точно так же, как самураи вшивали в одежду защитные амулеты.
сенпай похлопала по бас-гитаре.
- Твое обещание всегда будет с тобой. Так что не забудь.
Секунду помешкав, я кивнул.
- Желаю тебе удачи.
По пути домой я случайно встретил Маки-сенсея. Зайдя в автобус, она спросила:
- Похоже, ты в последнее время часто болтаешь с Мафуйу?
Схватившись за поручень, я съежился. Меня поймал проблематичный человек.
- Нет, это не совсем можно назвать болтовней.
- Просто скажи ей прямо, что будешь рад делить с ней тот кабинет. Почему всё мальчишки такие эксцентричные?
Думаете, я могу это сказать? Я? Мафуйу?
- И еще – чем ты был занят в последнее время? Кажется, ты довольно часто общаешься с Кагуразака, да?
- Ну чтож…
Она взяла меня за шиворот своей мертвой хваткой, и у меня не было другого выбора, кроме как рассказать ей правду.
- Поединок на гитарах?
Маки-сенсей неожиданно издала странный звук, чем привлекла внимание остальных пассажиров.
- Что мне думать? То, что ты глупый или то, что ты похож на Кагуразака?…
Высказав свои мысли, Маки-сенсей вздохнула. Кагуразака-сенпай так знаменита и среди учителей? Она не ходит на уроки - так может быть она, как говорят, проблемная ученица?
- И Мафуйу сказала, что согласна на это предложение? Это же невозможно.
- Нет, она была просто поражена.
- Да, вот это больше похоже на неё! И что ты собираешься делать? Ты действительно этого хочешь?
- Тому есть много причин. Ради этого я буду стараться изо всех сил, - неоднозначно ответил я.
Я ни за что не мог рассказать Маки-сенсею о всем, что мы сделали, чтобы Мафуйу участвовала в поединке.
Маки-сенсей на мгновение нахмурила свои красивые брови и уперлась пальцем в висок.
- Слушай… я очень благодарна тебе за то, что ты общаешься с Мафуйу, но не слишком провоцируй её. Она очень хрупкая девочка.
- Понятно…
Хотя она и сказала это, я почему-то не мог не разозлиться на то, что она попросила меня быть помягче с Мафуйу. Эта девчонка наговорила мне много гадостей, знаете ли.
- Ммм… - Маки-сенсей скрестила руки на груди, и по её лицу было видно, что она не знала, что сказать. – Я думаю, большинство проблем вызваны каким-то психологическим конфликтом. Поэтому—
- …Что Вы имеете в виду? Что это за «психологический конфликт», о котором Вы говорите?
Маки-сенсей смотрела на меня, не говоря ни слова. Затем, она хриплым голосом пробормотала: «Нао, наверное, можно об этом рассказать…» Но она сразу же замотала головой, так и не закончив мысль.
- Я не могу тебе рассказать. Будет лучше, если Мафуйу сама об этом расскажет.
Психологический конфликт. Я вспомнил то, когда Мафуйу крепко держала пакет с лекарствами.
Так значит, Мафуйу больна? С виду вроде не скажешь, но если—
- Эм, Маки-сенсей… - я вспомнил, о кое-чем другом, и решил спросить ее об этом. – Мафуйу… Я слышал, она скоро переведется из нашей школы. Это правда?
- Переведется? Почему?
- …А, ничего.
Она исчезнет в июне. Тогда… что это значит на самом деле? Я промолчал и снова погрузился в свои мысли. В любом случае, Мафуйу мне ничего не говорила.
- Поединок на гитарах, значит… Вот это молодость! Но может это и к лучшему.
Маки-сенсей улыбнулась, смотря вдаль.
- И Мафуйу не намеревается с кем-либо дружить. Может с моей стороны неблагоразумно так поступать, но если она вступит в кружок – это пойдет ей на благо. Тогда я могу быть куратором кружка!
- Так Вы думаете… я смогу выиграть?
- Нет, вовсе нет, - моментально ответила Маки-сенсей.
Сильно схватившись за поручень, я расстроено опустил голову.
- Но, я слышала, она начала играть на гитаре всего полгода назад.
- Правда? – она смогла достигнуть такого мастерства за полгода? Бог очень несправедлив.
- Все равно, каждый через это проходит, разве нет? Есть случаи, когда, просто, приходится делать то, что необходимо. Всего хорошего, мой мальчик. Если, ты заставишь Мафуйу плакать, я тебя так легко не отпущу.
С этими словами, Маки-сенсей сильно хлопнула меня по спине.
Той ночью Тэтсуро не было дома. Я получил от него короткое сообщение: «Я пошел выпить с другом, так, что этой ночью меня, скорее всего, не будет дома». Я хотел узнать у него еще о нескольких вещах про Мафуйу, но его, никогда нет рядом в самое нужное время.
Я вернулся в свою комнату и сел на кровать. Положив басс-гитару себе на колени, я невольно начал водить рукой по струнам. Потом я понял, что играю тот концерт для фортепиано.
Это то произведение, которое играла Мафуйу в тот день на свалке, когда мы впервые встретились.
Я зашел в комнату Тэтсуро и начал собирать диски различных концертов для фортепиано эпохи позднего романтизма, а затем понес их в гостиную. Я провел всю ночь, без конца слушая все эти диски, и даже пропустил ужин. Однако, я не смог найти ту песню. Хотя это не удивительно, ведь концертов для фортепиано – несколько тысяч.
Я выключил звуковую систему, прекратив искать её.
Я вдруг вспомнил свое заявление Мафуйу, которое я сделал, когда настраивал бас-гитару: «Если я проиграю, то никогда больше к тебе не приближусь». Эта фраза внезапно возникла у меня в голове, но блин. Что за бред я говорил? Я имел в виду, что никогда больше не приближусь к той комнате, и что я никогда не приближусь к Мафуйу, ведь так? Но раз мы сидим рядом друг с другом, будет невозможно не приближаться к ней. Я всё пытался дать объяснение какому-то незнакомому человеку у себя в голове.
Я все думал: «Что будет, если я проиграю?»
Мой повод для общения с Мафуйу исчезнет, да?
И я же сказал, что если проиграю, то не вступлю в кружок изучения народной музыки. Потому, что мне не хватает уверенности, чтобы создать группу с сенпаем и Чиаки.
Я вспомнил песню, которую мы играли в комнате звукозаписи – «Kashmir». Это было настолько замечательно сладко, что захватывало дыхание, и было такое чувство, будто мое тело всё в огне.
Нечего терять – какая же это была невероятно огромная ложь.
Вокруг меня было много вещей, которые я мог потерять. Вещи, которые я не хочу терять.
Если я потеряю—
Я замотал головой и выкинул эту мысль из головы. Думать обо всем этом сейчас бессмысленно.
Завтра я могу только сделать все возможное и продолжить играть.