Difference between revisions of "Talk:Date A Live:Volume 2 Chapter 3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
   
 
--[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:05, 5 November 2012 (CST)
 
--[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:05, 5 November 2012 (CST)
  +
  +
the aftershock sentence got no problems..well to me atleast....and the second one with Spirit energy, you can use this sentence its better.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 19:24, 5 November 2012 (CST)

Revision as of 03:24, 6 November 2012

About the Dyed (propably shoudn´t be by but in) perplexion.- Isn´t it synesthesia? Though it isn´t exactly in style of LNs I wanted to just let it in the style of original translation.

I don't thing perplexion is a real word, it looked like an attempt to make a noun out of the verb perplex. To perplex means to be confused/ to be puzzled.

--Drowzycow (talk) 19:05, 5 November 2012 (CST)

Part 3 edits

  • It was like it was dragged into the aftershock of the battle, to have the camera get a better picture it took some distance, comparing the resolution from just now the image quality now was quite bad.

Can't understand this sequence.

The camera was setup to record the battle from a distance, but aftershocks from the battle ruined the pictures.

OR

To avoid the aftershocks from the battle, so they could get better pictures, the camera was setup some distance away meaning the resolution for the pictures were quite bad.


  • He heard that it was all Spirit energy that made it possible for the life-form called Spirits to do their own maintenance but……speaking of which, after Tohka's power was sealed she became very gluttonous.

Just needs some tweaking.

He heard that all the lifeform called Spirit needed for sustenance was Spirit energy but… …speaking of which, after Tohka's power was sealed she became very gluttonous.

--Drowzycow (talk) 19:05, 5 November 2012 (CST)

the aftershock sentence got no problems..well to me atleast....and the second one with Spirit energy, you can use this sentence its better.--RikiNutcase (talk) 19:24, 5 November 2012 (CST)