Difference between revisions of "User talk:Saresz"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Hallo Saresz, ich freue mich, dass du Interesse hast, uns zu helfen. An diesem Punkt spar ich mir die lange Rede und wurde erstmal gern wissen, welchen Band du gerne übersetz...")
 
Line 1: Line 1:
 
Hallo Saresz, ich freue mich, dass du Interesse hast, uns zu helfen. An diesem Punkt spar ich mir die lange Rede und wurde erstmal gern wissen, welchen Band du gerne übersetzten möchtest. Einige sind schon belegt, das kannst auch [[Sword Art Online ~Deutsche Version~ Registrierungsseite|''HIER'']] finden. Wenn du dich entschieden hast, dann kontaktiere mich noch einmal. [[user: Shin Aku|- Shin Aku -]] 26. Februar 13 (GMT +1)<br>
 
Hallo Saresz, ich freue mich, dass du Interesse hast, uns zu helfen. An diesem Punkt spar ich mir die lange Rede und wurde erstmal gern wissen, welchen Band du gerne übersetzten möchtest. Einige sind schon belegt, das kannst auch [[Sword Art Online ~Deutsche Version~ Registrierungsseite|''HIER'']] finden. Wenn du dich entschieden hast, dann kontaktiere mich noch einmal. [[user: Shin Aku|- Shin Aku -]] 26. Februar 13 (GMT +1)<br>
  +
  +
Gut, ich hab gesehen, dass du dich schon registriert hast und bin auch auf deine erste Übersetzung ziemlich gespannt. Zum Punkt Band 1: Band 1 übersetzte ich persönlich, wie du vermutlich gesehen hast, und habe vor, es auch komplett zu übersetzten. Da ich allerdings zur Zeit im Prüfungsstress bin, habe ich mich entschieden, die restlichen Übersetzungen nach hinten zu verlagern und erst nach den Prüfungen (im Mai) die nächsten Kapitel wieder aufzunehmen. Außerdem bin ich der Meinung, dass es für den Leser ungeeignet ist, mehrere Schreibstile in einem Band zu lesen. Übrigens, schau auch in den [[Talk:Sword Art Online ~Deutsche Version~|'''Discussion''']] vorbei, dort diskutieren wir über terminologische Übersetzungen (deutsche Übersetzung der Gilden-, Skill- etc. Namen).

Revision as of 15:15, 3 March 2013

Hallo Saresz, ich freue mich, dass du Interesse hast, uns zu helfen. An diesem Punkt spar ich mir die lange Rede und wurde erstmal gern wissen, welchen Band du gerne übersetzten möchtest. Einige sind schon belegt, das kannst auch HIER finden. Wenn du dich entschieden hast, dann kontaktiere mich noch einmal. - Shin Aku - 26. Februar 13 (GMT +1)

Gut, ich hab gesehen, dass du dich schon registriert hast und bin auch auf deine erste Übersetzung ziemlich gespannt. Zum Punkt Band 1: Band 1 übersetzte ich persönlich, wie du vermutlich gesehen hast, und habe vor, es auch komplett zu übersetzten. Da ich allerdings zur Zeit im Prüfungsstress bin, habe ich mich entschieden, die restlichen Übersetzungen nach hinten zu verlagern und erst nach den Prüfungen (im Mai) die nächsten Kapitel wieder aufzunehmen. Außerdem bin ich der Meinung, dass es für den Leser ungeeignet ist, mehrere Schreibstile in einem Band zu lesen. Übrigens, schau auch in den Discussion vorbei, dort diskutieren wir über terminologische Übersetzungen (deutsche Übersetzung der Gilden-, Skill- etc. Namen).