Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume8 Chapter1: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Zzhk (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:


Actually, the more I look between this and the Chinese translation, the more differences I find.  I'm not sure if the Chinese mistranslated or what...  I think I should just stop looking.  XD  --[[User:TheLazyGuy|TheLazyGuy]] ([[User talk:TheLazyGuy|talk]]) 01:25, 6 March 2013 (CST)
Actually, the more I look between this and the Chinese translation, the more differences I find.  I'm not sure if the Chinese mistranslated or what...  I think I should just stop looking.  XD  --[[User:TheLazyGuy|TheLazyGuy]] ([[User talk:TheLazyGuy|talk]]) 01:25, 6 March 2013 (CST)
I'll need you to evaluate how much you think I should check this out of 10. I want you to trust that the Chinese source is correct.--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:31, 6 March 2013 (CST)
Lap sitting, concubine, "skewered bird", sending salt to the enemy (a proverb that should be localized; after all, there's no Uesugi Kenshin and Takeda Shingen in the history of the Blade Dance world). A cursory glance already revealed a variety of eyebrow-raising issues. There is no doubt that checking is required. It's more of a question of how urgently the task needs to be finished. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 18:49, 6 March 2013 (CST)

Latest revision as of 00:49, 7 March 2013

Chinese text has Shao sitting next to Kamito. How did that become Shao sitting on Kamito's lap? O.o --TheLazyGuy (talk) 19:28, 4 March 2013 (CST)

Actually, the more I look between this and the Chinese translation, the more differences I find. I'm not sure if the Chinese mistranslated or what... I think I should just stop looking. XD --TheLazyGuy (talk) 01:25, 6 March 2013 (CST)

I'll need you to evaluate how much you think I should check this out of 10. I want you to trust that the Chinese source is correct.--KuroiHikari (Talk | ) 05:31, 6 March 2013 (CST)

Lap sitting, concubine, "skewered bird", sending salt to the enemy (a proverb that should be localized; after all, there's no Uesugi Kenshin and Takeda Shingen in the history of the Blade Dance world). A cursory glance already revealed a variety of eyebrow-raising issues. There is no doubt that checking is required. It's more of a question of how urgently the task needs to be finished. -Zzhk (talk) 18:49, 6 March 2013 (CST)