Difference between revisions of "Monogatari Series FR:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002"
(→002) |
(→002) |
||
Line 892: | Line 892: | ||
|- |
|- |
||
| précéedent [[Monogatari_Series:Kizumonogatari/Koyomi_Vamp_001|001]] |
| précéedent [[Monogatari_Series:Kizumonogatari/Koyomi_Vamp_001|001]] |
||
− | | retour à la [[Monogatari_(Français)|Page |
+ | | retour à la [[Monogatari_(Français)|Page d'accueil]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revision as of 22:08, 20 June 2013
002
Se faire des amis, m’affaiblis en tant qu’homme.
Je pense que j’ai dit quelque chose comme ça.
Je me rappelle c’est arrivé un samedi, le 25 mars, juste avant la Spring Break, l’après-midi de la cérémonie de fermeture de l’école -- -- a l’époque, je me promenais sans but tout près du lycée privé Naoetsu.
Je ne participais à aucune activité de club.
Je me promenais juste inutilement, sans but, détendue.
Je n’étais certainement pas très heureux car la Spring Break commençait demain.
Il ne s’agit pas que de la Spring Break, que ce soient les vacances d’été ou d’hiver, ou la Golden Week, les longues vacances sont une chose dont un étudiant devrait fondamentalement se réjouir, et même moi, j’étais fondamentalement content que ce troisième semestre se termine avec la Spring Break, mais en même temps, c’était un fait, les longues vacances me donnent toujours plus de temps libre que nécessaire.
D’autant plus qu’il n’y avait aucun devoir pour la Spring Break.
Pour une raison quelconque, je n’ai pas eu envie de rentrer à la maison.
Juste comme ça -- -- à la fin de la cérémonie de fermeture, nous avons pris nos bulletins scolaires dans la classe, puis la classe c’est dissoute avec un "on se verra l’année prochaine", pourtant à ce moment je n’ai pas eu envie de rentrer tout de suite à la maison, quoique d’autre part je n’avais pas d’autre endroit où aller, donc je flâne autour de l’école comme une personne suspecte.
Je n’ai rien à faire.
C’est plus tuer le temps que tuer l’ennui.
C’est un fait, je viens à l’école en vélo, et ce vélo est toujours dans l’abri de l’école -- -- C’est un signe que je ne planifie pas de rentrer à la maison tout de suite.
Ma promenade est juste une promenade.
Évidemment je ne suis pas mauvais en sport.
Je pourrais aussi tuer le temps à l’école, mais il y avait une raison qui rendait aussi dure le fait de rester à l’intérieur de l’école que de rester à la maison -- -- bien que ce soit l’après-midi du jour de la cérémonie finale, beaucoup de personnes participait à leurs activités de club.
Je n’aime pas les personnes qui travaillent si durement.
Ce n’est pas que notre école est passionnée par les activités de club. L’exception est le club de basket féminin qui a été rejoint par un monstre, une super débutante qui s’est inscrit ici l’année dernière par erreur, mais à part cela ils sont surtout du genre "l’important c’est de participer" même avec les autres clubs sportifs.
C’était pour cette raison, enfin ce n’était pas exactement la vraie raison, de toute façon je marchais juste autour de l’école, bien que je commençais à penser que c’était presque l’heure d’aller prendre mon vélo dans l’abri et de rentre à la maison -- -- j’avais faim, après tout -- -- et alors j’ai vu une personne inattendue.
Puisque c’était la Spring Break, il était compliqué de dire si elle était de deuxième ou de troisième année, quoiqu’il en soit, une étudiante populaire de la même année scolaire que moi – Hanekawa Tsubasa, marchait en face de moi.
Je me demandais ce qu’elle faisait avec ses mains derrières la tête, il semble qu’elle refaisait sa tresse. Elle rassemblait ses longs cheveux derrière elle pour former une tresse. Les tresses faite soit même sont rare de nos jours, mais elle a aussi laissé sa frange droite.
Elle portait son uniforme scolaire.
Le modèle n’a pas changé du tout. Une jupe de dix centimètres de long en dessous du genou.
Une écharpe noire.
Et elle portait le pull-over scolaire conforme sur sa blouse.
Et aussi les chaussettes blanches et les chaussures scolaires.
L’apparence d’une étudiante modèle, en effet.
Et elle était cela avant tout.
Une étudiante modèle parmi les étudiants modèles, une déléguée de classe parmi les délégués de classe.
J’étais dans une classe différente pendant les deux premières années, c’est pourquoi elle ne me connaît probablement pas, mais j’ai entendu parler d’elle en temps que déléguée de classe.
Je ne suis pas très intéressé par les commérages, donc je peux avoir entendu seulement la moitié de l’histoire, mais même alors il semble qu’elle est tout de la déléguée de classe.
Je suis sûr qu’elle sera déléguée de classe même en troisième année.
Et elle aura d’excellentes notes.
Il semble étrange de l’exprimer comme ça, mais il semble qu’elle soit anormalement brillante. Obtenir 600 points d’un coup sur 5 sujets en 6 questionnaires pour elle c’est du gâteau. C’est-à-dire, si tous les étudiants prenaient un test, et que quelqu’un ce classe premier il est complètement naturelle que quelqu’un ce classe dernier, mais dans le cas d’Hanekawa Tsubasa, elle a toujours été au top pendant ces deux ans.
Bien que tout allait très bien jusqu’à ce que je m’inscrive au lycée privé Naoetsu, en un clin d’œil je devenais un imbécile et dans un autre je suis devenu un imbécile, entre moi et elle il y a une différence aussi grande que le ciel et la terre, ou peut être que je devrais dire que nous sommes antithétiques.
Hmm.
Immédiatement, elle a attiré mon attention.
Puisque nous étions dans des classes différentes, bien que je la connaissais, en fin de compte je ne l’avais jamais beaucoup vue -- -- j’ai été étonné de la découvrir par hasard après la cérémonie de fermeture.
He bien.
Par hasard, accidentellement.
Il semble qu’elle sortait des portes de l’école, et en y pensant soigneusement, je flânais vers l’école tout le temps, donc ce n’étais donc pas étrange que je la découvre ici.
Naturellement Hanekawa ne m’a pas remarqué.
Elle semblait être occupée à attacher ces tresses, comme je ne suis pas entré dans son champ de vision -- -- ou bien, même si j’y suis rentré, moi et Hanekawa ne somme pas proche au point d’échanger des salutations.
Hahhahha.
Plutôt, une étudiante modèle comme Hanekawa détesterait certainement une personne vivant étourdiment comme moi.
Elle est sérieuse et je suis frivole.
C’est mieux qu’elle ne me connaisse pas.
Passons juste l’un à côté de l’autre comme ça.
Bien que je le dise ainsi, je ne dois pas m’enfuir.
J’ai continué à marcher à une allure stable, en feintent ne pas l’avoir remarquée -- -- et si nous faisons encore cinq pas tous les deux, nous passerions sans risque l’un à côté de l’autre, c’est alors que c’est arrivé.
Je.
Je n’oublierai probablement jamais ce moment pour le reste de ma vie.
Sans aucun avertissement -- -- le vent a soufflé d’en face.
"Ah"
Sans le vouloir, j’ai poussé un halètement.
La partie avant d’Hanekawa pendant un léger moment, la jupe plissée de dix centimètres au dessous du genou c’est complètement soulevé.
Normalement, elle la baisserait immédiatement par réflexe -- -- mais le timing était vraiment mauvais, et c’est deux mains étais derrière son dos, toujours à travailler sur la tâche complexe d’attacher sa tresse. En regardant de ma position, c’était comme si elle se mettait dans un pose légèrement cool, avec ses mains enveloppées derrière sa tête. C’est à quoi ça a ressemblé.
C’était la situation quand sa jupe s’est soulevée.
Tout en dessous est devenu complètement visible.
Ce n’était en aucun cas quelque chose de tape-à-l’œil – cependant c’était des sous-vêtements élégants tels que l’on ne pouvait pas permettre à l’œil captivé de s’en détourner.
Il était d’un blanc pur et propre.
Il n’était pas suggestif du tout, la zone couverte était en réalité très grande. C’était étendu sur une zone très large avec un tissu épais -- -- absolument rien de lascif, et à cet égard on pourrait dire qu’il manquait de sensualité.
Cependant, je pouvais sentir l’éclat de cette blancheur extrême.
Et ce n’était pas plat du tout.
Un motif complexe fait avec des fils blanc sur un fond blanc a été brodé au milieu -- -- pour tout ce que je sais, il y avait des fleurs dessus. Ce modèle, symétrique sur les côtés gauche et droit, a exquisément composé l’équilibre du sous-vêtement. Et la partie supérieure du centre de la broderie a été décorée d’un petit ruban.
Ce ruban intensifie profondément l’impression du tout.
En outre, directement au-dessus de ce petit ruban, son abdomen et son charmant nombril était visible. La jupe c’était tellement soulevé que même de telle partie sont devenue inconvenablement exposées. On pouvais même voir l’ourlet de la blouse qui montre clairement qu’elle est mise à l’intérieur de la jupe. Je n’ai jamais pensé que l’ourlet d’une blouse pourrait être si suggestif jusqu’à présent.
Eh bien, le positionnement de la jupe pour moi était une chose nouvelle. Malgré qu’on arrive à les voir, souvent, ils étaient une entité inconnue et inviolable. Pour la première fois je pense que j’ai compris la structure du vêtement que vous appelez une jupe.
Et le meilleur, c’est que c’était juste beau qu’il n’y ait seulement que le devant de la jupe qui ce soit soulevé.
Le blanc pur de ses sous-vêtement, et, comme si elle se vantait d’une compétition avec cette blancheur, ses cuisses, ont été soulignés par le contraste avec le bleu profond de la jupe en fond, et se sont détachée. La jupe, qui était bien long comparé à celle d’une fille ordinaire, dans cette situation a ressemblé à un rideau qui a mis en évidence une œuvre d’art élégante. Les plies de la jupe plissée ont aussi semblé être de velours.
En considérant sa pose avec ses mains enveloppées derrière sa tête, il semblait qu’elle me vantait ses sous-vêtements – ce qui était le résultat final pour elle.
Elle.
Hanekawa Tsubasa, à la fin, n’a pas bougé d’un pouce.
Elle a été ahurie.
L’expression de son visage c’est figé, tandis qu’elle est restée dans la même pose, comme la jupe soulevée.
Je pense que tout est arrivé en l’espace d’une seconde.
Mais je l’ai senti comme si cela avait duré une heure -- -- J’ai pensé que j’avais vu une hallucination, où ma vie pourrait se terminer maintenant. Ce n’est pas une exagération, j’ai vécu une vie entière en un instant.
Au point où la surface de mes yeux séchèrent.
J’avais volé un coup d’œil sur la partie inférieure de son corps.
Eh bien, bien sûr je comprends -- -- bien sûr je comprends que dans cette situation il serait appropriée et courtois de tranquillement regarder ailleurs.
Normalement je l’aurai même fait.
Si je montais l’escalier et qu’une fille serait devant moi, j’aurai au moins la présence d’esprit de regarder mes pieds.
Cependant, je n’étais pas assez parfait en temps qu’homme pour faire ainsi contre cette bénédiction qui a fondu soudainement sur moi sans aucune préparation mentale.
C’était comme si la figure d’Hanekawa était brûlée dans mes rétines.
S'il m’arrivait de mourir tout de suite, et si quelqu’un arriverait à ce greffer mes yeux, il aurait des hallucinations sur les sous-vêtements d’Hanekawa pour le reste de sa vie.
C’est ainsi que cela a eu beaucoup d’impact.
Les sous-vêtements d’une étudiante modèle.
".................."
Au faite.
Combien de temps continuerai-je à décrire la culotte d’une étudiante modèle ?
Quand j’ai repris connaissance, la jupe d’Hanekawa était déjà retombée.
Cela n’a vraiment duré qu’un instant.
Et ensuite, Hanekawa.
Toujours ahuri -- -- me regardait.
Elle m’a regardé fixement.
"......Tu te trompe"
Woah.
C’est le mauvais moment pour parler avec elle.
Que devrais-je faire dans un moment comme ça ?
"Je…… je n’ai rien vu, d’accord ? "
J’ai essayé un mensonge évident.
Hanekawa a ignoré mon évident mensonge cependant, et a juste continué à me regarder fixement. Elle a fini de tressé ses cheveux, a baissée ses mains, et bien qu’il soit un peu tard, elle a tapoté le bas de sa jupe.
Bien qu’il soit vraiment trop tard.
Et ensuite pour un instant, elle a regardée au loin comme si elle regardait le ciel, et ensuite elle m’a regardée de nouveau, en disant.
"Ehhehe"
Elle était timide.
…… Oh.
Vous en ririez ?
Elle a tout d’une femme qui s’abstient -- -- comme attendu d’une déléguée de classe parmi les délégués de classe.
"Eh bien, que devrais-je dire ?"
Tap, tap, tap.
Hanekawa sauta à pied joints dans ma direction, comme si ses genoux étaient attanché.
Réduisant la distance entre nous de dix à trois pas.
Une bien courte distance.
"Peu importe comment vous y penser, les jupes ont une sécurité assez faible quand vous voulez cacher quelque chose que vous ne voulez pas que les autres voient. Je suppose que j’aurai besoin d’un pare-feu comme des demi-guêtres ? "
"Je, je ne sais pas……"
Ça me dérange quand vous utilisez de telles métaphores.
Est-ce que je suis le virus, alors ?
Heureusement pour elle – quoique je ne sache pas si ça l’était vraiment, de toute façon il n’y avait personne au alentour, pas même des lycéens de Naoetsu.
Juste moi et Hanekawa.
Ce qui signifie que j’étais le seul à avoir vu ses sous-vêtements.
Cela m’a donné un peu d’ego en remarquant cette réalité, mais laissons ça de côté.
"Je pense que c’était la loi de Murphy en action à ce moment. Peut être qu’il devrait être ajouté ici, comme quoi, si vous mettez vos mains dans votre dos votre jupe se soulèvera devant vous -- -- Normalement on est prudent avec le derrière, mais étonnamment le devant est un angle mort"
"Oui…… je suppose"
Je ne sais pas.
Ou plutôt, c’est maladroit.
Que Hanekawa l’ai pensé ou non, je sentais bien que j’étais coincé dans une voie sans issue -- -- c’est-à-dire, la fixer simplement n’apportait pas beaucoup de pouvoir persuasif, mais je me sentais à coup sûr coupable d’avoir été témoin, même si c’était un hasard, de "ce qu’elle ne voulait pas que les autres voient".
Et pourtant elle sourit……
N’essayons pas de traîner sur cette discussion.
"B-Bien, ne t’inquiète pas à propos de ça. J’ai menti quand j’ai dit que je ne l’avais pas vu, mais c’était juste la silhouette, je ne pouvais pas bien voir" C’était aussi un mensonge.
Je pouvais la voir si bien que s’en était énorme.
"U, hm, mm ?"
Hanekawa a incliné sa tête.
"Si tu pouvais voir tout ce que tu as dit ainsi, ça rendrait les filles plus à l’aise"
"B-Bien, je peux dire beaucoup de choses ainsi, mais le fait est que je ne peux pas te décevoir"
"Je vois, donc tu ne peux pas me décevoir"
"Oui, je suis désolé de ne pas pouvoir te rendre à l’aise. Je pense que j’aurai dû mentir"
Les mots d’un homme qui n’a dit rien que des mensonges depuis peu de temps.
"Imaginai-je des choses, ou pensais-tu que la description de ma jupe méritait quatre pages ?"
"C’est, c’est, c’est juste ton imagination. Jusqu'à maintenant j’ai décrit une belle scène émotionnel"
Ce n’était pas un mensonge, quoique subtilement.
"Eh bien, je vais partir maintenant"
Et ensuite en levant légèrement la main devant moi, montrant à Hanekawa que je ne voulais pas continuer cette conversation davantage, j’ai continué devant moi.
À une allure rapide.
Ahh, qu’est-ce que c’est ?
Hanekawa allait probablement rentrer chez elle, et sur le chemin du retour peut-être qu’elle dira à ses amis, avec un message ou quelque chose comme ça, comment j’ai fini par voir sa culotte. Je ne pense pas qu’une étudiante modèle le ferait, mais je pense aussi qu’elle le ferait exactement parce qu’elle est une étudiante modèle. Eh bien, Hanekawa ne connaît pas mon nom mais…… Je suppose qu’elle sait au moins que je suis un étudiant de la même année qu’elle.
Réalisant que cela pouvait être vu comme étant un peu trop embarrassant, j’ai ralenti mon allure, et ensuite,
"Attend une seconde"
Une voix est venue de derrière.
C’était Hanekawa
Quoi, elle me suivait !
"Je t’ai finalement rattrapé. Tu marches assez vite"
"…… Tu ne rentres pas chez toi ?"
"Hmm ? Eh bien, de toute façon je retournerai chez moi, mais pourquoi te diriges-tu de nouveau vers l’école, Araragi-kun ?"
"................."
Elle connaissait mon nom.
Ehhhh ?
Je n’ai pas de badge ou quoi que ce soit d’autre, vous savez !
"……Eh bien, tu vois, j’allais prendre mon vélo"
"Oh ! Tu viens en vélo, alors ?"
"Eh bien, ouais…… ma maison est loin d’ici, tu vois -- --"
Hey, ce n’est pas le sujet.
Bien qu’il semble qu’elle ne sache pas que je viens en vélo.
"……Pourquoi connais-tu mon nom ?"
"Hein ? Mais bien sûr que je le connais. Nous sommes dans la même école, n’est-ce pas ?"
Hanekawa l’a dit comme si c’était évident.
Même école, tu dis…… Tu le dis comme si nous étions dans la même classe.
"Eh bien, tu peux ne pas me connaître, Araragi-kun, mais tu es très célèbre"
"Quoi ?"
Je lui est demandé sans y penser.
C’est toi qui devrais être célèbre.
Et d’ailleurs, je ne suis rien de plus qu’un caillou au bord de la route au lycée privé Naoetsu -- -- je ne sais même pas si mes camarades de classe peuvent dire mon nom complet.
"Hmm ? Quelque chose ne va pas, Araragi-kun ?"
"..........."
"Araragi-kun (阿良々木くん) est écrit avec le 'a' ('阿') c’est le 'ka' ('可') de 'kanou' (可能 / possibilité), deux 'ra's ('良') de 'ii ko' (良い子 / bon enfant), et le 'gi' ('木') de 'jumoku' (樹木 / arbres et arbustes), tu obtiens Araragi-kun (阿良々木くん). Et ton prénom serai 'koyomi' ('暦') de 'toshitsuki no koyomi' (年月の暦 / le calendrier annuel), n’est-ce pas? Donc c’est Araragi Koyomi-kun (阿良々木暦くん)"
"..........."
Elle a même mon nom complet et les kanjis utilisé pour l’écrire.
Se doit être une blague……
Considérant qu’elle a mon nom et mon visage, si elle venait à avoir un Death Note, je serais un homme mort……
En fait, c’est la même chose pour moi aussi.
"Tu es -- -- Hanekawa"
Je ne faisais pas ça pour me venger d’elle, ni parce que je ne voulais pas céder, mais je le lui ai dit en retour sans même lui donner confirmation. "Hanekawa Tsubasa"
"Woah !"
Hanekawa a eu un regard très surpris.
"Incroyable. Tu connais le nom de quelqu’un comme moi !"
"À l’épreuve finale du premier semestre de la deuxième année, dans toutes les matières, l’éducation physique et les arts visuels inclus, tu t’es trompé sur une seule question dans l’ensemble, Hanekawa Tsubasa"
"Hein ? Hey…… allez, maintenant ! Pourquoi en sais-tu autant ?"
Hanekawa est encore plus étonné.
Il ne semble pas qu’elle simule.
"Hein…… ? Se pourrait-il que tu me traques, Araragi-kun ? Oh moi, je suis peut-être trop paranoïaque ?"
"…… Pas vraiment"
D’une façon ou d’une autre -- -- elle ne semble pas être consciente qu’elle est célèbre.
Elle pense probablement qu’elle est 'normale'.
Une fille normal, juste un peu sérieuse.
De plus, elle se sent maladroite de parler avec une célébrité comme moi – bien, peut-être que je suis aussi devenu très célèbre, en tant qu’imbécile.
Cependant, cela dit, ça n’a aucun rapport avec ce dont on parle……
J’ai donné une réponse non-sérieuse.
"Je l’ai entendu par mes amis étrangers"
"Hein ? Vous avez des amis, Araragi-kun ?"
"Demandent si ces étrangers existent d’abord !"
J’ai retourné un réplique à une personne que je viens juste de rencontrer.
Cependant, c’était assez grossier, bien qu’elle n’ait rien voulu dire de mal.
"Eh bien, umm,"
Et le remarquant elle-même, comme attendu, elle a semblé un peut embarrassée de dire ça.
"Eh bien, j’avais l’impression que vous étiez quelqu’un qui était toujours seul, vivant dans la solitude"
"Y a-t-il des types cool comme ça ?"
Il semble qu’elle me connaisse.
Mais pas bien.
"Eh bien, comme tu l’as dit, je n’ai pas vraiment d’amis. Et tu es si célèbres que même les gens sans amis te connaissent"
"Hé, arrête ça"
Hanekawa était un peu ennuyé par ça.
Nous parlons de la fille qui après que l’intérieur de sa jupe est été exposée a juste fait un sourire embarrassé.
"Je n’aime pas vraiment ce genre de plaisanteries. Ne me taquine pas comme ça, s’il te plaît"
"……Je vois"
Je me suis incliné sur ça, puisqu’une objection aboutirait à une dispute.
Oh mec.
Le passage clouté devant les portes de l’école a passé le feu au rouge, donc je me suis arrêté là -- -- Hanekawa était debout à côté de moi.
…………
Pourquoi me suit-elle ?
A-t-elle oublié quelque chose à l’école ?
"Hé, Araragi-kun"
Tandis que je pensais.
Hanekawa a commencé à parler.
"Crois-tu au vampires, Araragi-kun ?"
"…………"
De quoi parle-t-elle, ai-je pensé.
Et ensuite j’ai réalisé le moment suivant.
Ouais, elle feignait d’être calme, mais elle était embarrassée en réalité que j’ai vu ses sous-vêtements.
C’est évident.
Je n’étais pas quelqu’un de célèbre mais Hanekawa le savait certainement -- -- et d’une façon ou d’une autre elle avait même compris mes rapports avec les autres (le fait que je n’avais aucun ami).
Elle n’entend probablement pas de très bonnes rumeurs.
Dans ce cas, il ne serait pas étrange si elle a prit mon intense examen…… mon accidentel aperçu sur ces sous-vêtements comme une tâche sur sa réputation.
Et donc elle m’a suivi pour s’occuper de ça.
Elle ne dit rien immédiatement après que l’on est vu sa culotte, mais en me suivant et en me parlant constamment, elle planifie sans aucun doute d’écraser mes souvenirs.
Hmph.
Tu es naïve, étudiante modèle.
Même si tu présentes un sujet étrange comme les vampires, mes souvenirs de ce moment ne disparaîtront pas.
"Qu’est ce qu’il y a avec les vampires ?"
Eh bien, de toute façon, si ceci la satisfait, je discuterai donc sur le sujet qu’elle présente. Si j’y pense comme à une compensation pour avoir vu sa culotte, l’amuser avec cette conversation inhabituelle n’est pas une grosse affaire.
"Eh bien, récemment j’ai entendu des rumeurs. Comme quoi, il y a un vampire en ville, donc tu ne devrais pas sortir seul la nuit"
"C’est un peu vague…… c’est une rumeur sans fondement"
Je lui ai donné mon honnête impression.
"Pourquoi un vampire serait-il dans cette ville de province ?"
"Je ne sais pas"
"Un vampire est un démon étrange, n’est-ce pas ?"
"Je pense que ce n’est pas exactement un démon"
"Si tu t’opposais à un vampire, je ne pense pas qu’il y aurait une différence entre y aller seul et en étant accompagné par dix personnes"
"Eh bien, c’est sûr !"
Ahaha, Hanekawa a ri.
Une façon de rire gaie.
……L’image que j’avais d’elle était différente.
Cela me tracassait depuis un certain temps maintenant.
Puisqu’elle était une étudiante modèle et une déléguée de classe parmi les déléguées de classe, je m’attendais à ce qu’elle y mette plus d’air.
Au lieu de cela, elle est curieusement amicale.
"Mais, il y a beaucoup de témoins oculaires"
"Le témoignage de témoin oculaire ? Intéressant. Alors pourquoi tu ne m’amènes pas ce Kin-san que tu as mentionné ?" (http://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%8Dyama_no_Kin-san)
"Je n’ai pas mentionné Kin-san pourtant"
C’est parmi les filles, dit Hanekawa
"Pas juste les filles de notre école -- -- les filles qui ont assistée aux discutions des écoles voisines sont nombreuses. Bien que je doive noter que cette rumeur ce diffuse seulement par les filles"
"Une rumeur diffusée seulement parmi les filles…… ça ressemble à quelque chose que j’ai entendu quelque part auparavant"
Quoique, un vampire ?
Cette rumeur fonctionne vraiment bien, n’est-ce pas ?
"Ils disent que c’est une belle femme aux cheveux blond -- -- un vampire dont les yeux froids pourraient vous donner froid dans le dos"
"Ce sont quelques jolis détails concrets. Mais tu ne peux pas dire si elle est un vampire juste avec ça, n’est-ce pas ? Et si elle est une personne ordinaire qui se détache juste parce qu’elle a des cheveux blonds ?"
En tout cas, c’est une ville rurale de banlieue.
Une ville à la périphérie de la région.
Vous ne pouvez même pas trouver des gens avec des cheveux châtains ici.
"Mais"
Hanekawa continu.
"J’ai entendu dire que ses cheveux blonds illuminés par les lumières de la rue sont presque éblouissants -- -- pourtant elle n’a pas d’ombre"
"Je vois……"
Un vampire.
Je l’entends si souvent qu’à ce jour il ressemble à un mot antique, mais je n’en sais pas beaucoup. Cependant, maintenant qu’elle le mentionne, j’ai entendu dire que – les vampires ne pouvait pas avoir d’ombre.
Parce qu’ils sont faibles face au soleil.
Cependant, si cela arrive la nuit.
Même s'ils sont illuminés par l’éclairage public, quelqu’un pourrait toujours mal voir des choses -- -- en plus, cela ne ressemble pas trop à un canular, avec une situation comme un éclairage public ?
Même si ce n’est pas un canular, c'est un peu grotesque.
"En effet"
Même si j’ai dit que quelque chose cloche, Hanekawa n’a pas été dérangé par ça, au lieu de cela elle a montré son accord.
Elle est une bonne oratrice et une bonne auditrice.
"Oui, même je pense que c’est une rumeur idiote. Mais remercions ces rumeurs de fille qui ne sortent plus seul la nuit, donc je suppose que c’est bon pour l’ordre public"
"Eh bien, tu as raison"
"Mais tu vois,"
Hanekawa a légèrement baissé le ton de sa voix.
"S'il y a des vampires, je voudrais les rencontrer"
"……Pourquoi ?"
D’une façon ou d’une autre.
Peut être que ma supposition était fausse.
J’ai pensé qu’elle utilisait la conversation inhabituelle pour effacer mes souvenirs de sa culotte – cependant elle met trop d’enthousiasme dans ces mots.
Normalement, en y pensant, parler à un type comme moi paré en uniforme scolaire d’une "rumeur juste pour des filles" semble bien étrange.
"Tu mourras s'ils sucent ton sang, tu sais ?"
"Eh bien, je ne veux pas mourir en effet. Voyons, peut être que les rencontrer n’est pas le bon mot. Il serait juste agréable si de tel – êtres surhumain avait existé"
"Surhumains, comme un dieu ?"
"Ce ne doit pas être des dieux, pourtant"
Hanekawa est resté silencieuse un moment, comme si elle choisissait ses mots, mais finalement,
"Autrement, rien n’en ressortirait vraiment, n’est-ce pas ?"
Dit-elle.
Et ensuite, soudainement.
Les feux de signalisation sont passés au vert
Mais, Hanekawa, ni moi ne nous sommes déplacés.
Franchement.
Je ne comprends pas du tout, non seulement ce que Hanekawa dit, mais aussi ce qu’elle veut dire – sa ressemble à une conversation désunit.
"Oh moi, je suis désolé !"
Peut être que je pensais à le montrer dans l’expression de mon visage, Hanekawa a parlé comme si elle était en panique.
"Araragi-kun, inopinément c’est facile de parler avec toi. Je me suis emportée, je pense que je t’ai dit quelque chose qui n’a aucun sens"
"Ah -- -- non, c’est bon. Ça va"
"Il est étrange qu’il soit facile de parler avec toi, pourtant tu n’as pas d’ami. Pourquoi tu ne t’en fais aucun ?"
Elle m’a demandé directement.
Probablement en ne pensant pas à mal.
Je le comprends au moins.
Ce n’est pas je ne me fasse pas d’ami, je ne peux juste pas m’en faire, mais j’ai hésité à lui donner une réponse directe.
C’est pourquoi -- -- à ce moment, j’ai répondu comme ceci.
"Si tu te fait des amis, en tant qu’homme on devient faible"
"……Eh ?"
Hanekawa -- -- m’a montré un visage étonné.
"Je suis désolé, je ne saisie pas tout à fait ce que tu veux dire"
"Eh bien…… tu vois, c’est un peu comme"
Oh merde.
J’ai essayé de dire quelque chose de cool, mais je ne sais pas comment continuer.
"Tu vois, si j’avais des amis, je devrais m’inquiéter pour eux, n’est-ce pas ? Si mes amis se blessent, et s’ils étaient tristes, alors je serai aussi triste. En empruntant cette voie, les points faibles s’accroissent. En tant qu’homme je deviendrai faible"
"……mais, s’ils s’amusent, alors tu t’amuseras et s’ils sont heureux, alors tu seras aussi heureux, où est-il écrit que tu deviendras faible ? Les points faibles s’accroissent, mais les bons points ne s’accroisse-t-il pas aussi ?"
"Tu te trompes"
J’ai secoué ma tête
"J’envie quand les amis s’amusent et je suis jaloux quand les amis sont heureux"
"……Mesquins"
Hanekawa la dit, carrément.
Laisse-moi seul.
"Même si c’était comme tu l’as exprimés, alors tout s’approcherait du zéro, donc tout serait pareil. Avoir des amis ou ne pas en avoir c’est la même chose. En réalité, il y a beaucoup de mauvaises choses dans ce monde -- -- donc à la fin, ne serait ce pas négatif ?"
"Ne dis pas quelque chose de si déformé"
Je retire ma déclaration qu’il est facile de parler avec toi.
Hanekawa a dit.
J’étais très limité dans le temps à offrir -- -- Bien, quoiqu’il en soit.
C’est mieux de clarifier cette sorte de malentendus au plus tôt.
"Tu vois, je veux être une plante"
"Une plante ?"
"Je ne devrais pas parler, ni marcher"
"Hmm"
Pour l’instant, Hanekawa a incliné la tête à ça.
"Mais cela revient à être un être vivant, n’est-ce pas ?"
"Hm ?"
"Normalement, tu es supposé dire que tu veux être quelque chose d’inorganique, comme la pierre ou le fer"
J’ai l’impression qu’elle a montrée un point inattendu.
J’ai dit que je voulais être une plante parce que c’est ce que j’ai vraiment pensé il y a longtemps, mais je n’ai jamais pensé que ça recevrait une objection ?
Hmmm
Je vois -- -- Inorganique, huh ?
Certainement, les plantes sont aussi des êtres vivants.
"Je vais me diriger vers la bibliothèque maintenant"
"Hmm ?"
"En parlant avec toi, j’ai commencé à ressentir la forte envie d’aller à la bibliothèque"
"…………"
Quel chemin de pensées a-t-elle suivi ?
Eh bien, elle a dit en fin de compte qu’elle retournera chez elle ou quelque chose -- -- donc elle n’a probablement aucun plan réel. Elle a du temps libre tout comme moi, donc le tuerait-elle en errant juste autour de l’école, ou en allant à la bibliothèque ?
Cela pourrait être le mur qui sépare les imbéciles des étudiants modèles.
"Demain, la bibliothèque sera fermée puisque c’est un dimanche, donc je dois y aller aujourd’hui"
"Hmmm"
"Veux-tu aussi venir, Araragi-kun ?"
"Pourquoi ?"
J’ai souri amèrement.
Une bibliothèque.
Je ne savais même pas que cette ville avait une telle chose.
"Que vas-tu faire là-bas ?"
"Evidemment, je vais étudier, n’est-ce pas ?"
"Evidemment, tu dis……"
Cette fois je suis celui qui eux une hésitation.
"Désolé, mais je ne suis pas assez studieux pour étudier par moi-même sans devoirs à faire pour la Spring Break"
"Mais l’année prochaine tu auras des examens, n’est-ce pas ?"
"Des examens ou quoique ce soit…… je doute que j’obtienne même un diplôme. Je ne le ferai pas à temps peut importe ce qui arrive. Au moins, j’essayerai de ne pas être en retard l’année prochaine"
"……Hmmm"
Hanekawa -- -- a murmuré, comme si elle était ennuyée.
Je ne pense pas qu’elle voulait vraiment qu’on y aille ensemble.
Mais Hanekawa n’a rien dit de plus.
Je me demande.
C’est parce qu’elle ne prend pas d’air, je ne peux pas bien la comprendre.
Les feux de signalisation ont continué à changer entre vert et rouge.
Maintenant c’est rouge.
Quand il passera au vert nous nous séparerons, ai-je pensé – au moins, ça devrait être un bon timing.
Hanekawa devait aussi penser ça.
Ce n’est pas comme si elle était quelqu’un qui ne peut pas lire entre les lignes.
"Araragi-kun, as-tu un téléphone portable ?"
"Eh bien, un téléphone portable, ouais"
"Pourrais-je l’emprunter ?"
En disant ça, elle m’a tendu sa main.
Je ne suis pas sûr de ce qu’elle planifie de faire, mais pour le moment j’ai fait comme elle me la dit, j’ai pris mon téléphone portable de ma poche et l’ai remis à Hanekawa.
"Oh ? Il est tout nouveau"
"Je l’ai changé récemment. J’en ai acheté un nouveau après deux ans, il y a tant de fonctions complexes maintenant, il est gaspillé sur moi"
"Ne dis pas de telles choses malheureuses tant que tu es toujours jeune. Si tu gardes cela en tête, quand tu grandiras tu seras laissé derrière par notre civilisation. Si tu n’es pas bon avec les objets numériques, tu ne pourras même pas mener une vie quotidienne satisfaisante"
"Bien, si cela arrive je m’isolerai moi-même dans une montagne. Et quand la civilisation tombera en morceaux, je retournerai dans cette ville"
"Exactement pour combien de temps fait tu des projets de vie ?"
Es-tu immortel, demanda Hanekawa, stupéfié.
Aussitôt qu’elle a dit ça, Hanekawa a commencé à taper sur le téléphone portable.
La déléguée des délégués de classe, et l’image d’une étudiante modèle, mais ici elle était une étudiante, et ses doigts étaient ridiculement rapides avec les boutons.
Je n’ai pas mis dans les informations personnelles quelque chose d’embarrassants si c’était vu, mais…… ne touche pas les téléphones des autres sans demander !
Ou peut-être quelle soupçonne que quand sa jupe s’est soulevée j’ai secrètement pris une image avec l’appareil photo du téléphone portable ?
Alors tu peux vérifier autant que tu veux.
Je voudrais effacer un tel soupçon calomnieux.
Ou plutôt, être une fille est dure, elles ont beaucoup de choses à ce soucier. Si c’était un garçon, et que la fermeture éclair de son pantalon était ouvert, il pourrait juste insister qu’il était le Sexy Commando et cela marcherait. (http://en.wikipedia.org/wiki/Sexy_Commando_Gaiden:_Sugoiyo!!_Masaru-san)
……cela marcherait-il ?
"Voilà. Merci"
Hanekawa m’a immédiatement rendu le téléphone portable.
"Il n’y avait pas de telle image, n’est-ce pas ?"
Ai-je dit à Hanekawa.
"Hein ?"
Inclinant sa tête.
"Image ?"
"……tromper"
Huh ?
Je l’ai mal compris ?
Alors, que faisait-elle exactement ?
Il semble que ma prudence est été notée par Hanekawa, elle a indiqué le téléphone portable dans ma main, que je n’avais pas remis dans ma poche, et dit.
"J’ai mis mon numéros et mon e-mail dedans"
"Quoi ?"
"Dommage. Tu t’es fait une amie"
Et ensuite.
Avant que je ne puisse dire quelque chose, Hanekawa traversa le passage clouté -- -- avant que je ne comprenne, les feux de signalisation étaient devenus vert.
J’avais planifié de nous séparer comme ça, mais il semble qu’elle a pris l’initiative -- -- Huh ? Elle n’allait pas à la bibliothèque ? Ah non, elle a décidé d’aller à la bibliothèque tout en me parlant -- -- il ne serait pas étrange si initialement elle avait en tête la direction opposée.
Une fois qu’elle a traversé, Hanekawa c’est tourné vers moi et m’a fait un signe de la main, "A plus tard !" J’ai répondu par réflexe.
Une fois qu’elle a vu que je faisais signe de la main (probablement comme un idiot), Hanekawa a tourné les talons, a fait un virage à droite avant les portes de l’école, et a marché comme si elle était de bonne humeur -- -- au moment où elle a tourné le coin, je ne pouvais plus voir son dos désormais.
Après j’ai confirmé ça, j’ai vérifié mon téléphone portable.
C’est vraiment vrai.
"Hanekawa Tsubasa" a été enregistré dans le carnet d’adresses.
Son numéro de téléphone et son e-mail.
Je n’avais jamais utilisé le carnet d’adresses. Je me rappelle de tous les numéros que je dois connaître -- -- bien que je ne me vante pas de ma mémoire. Au maximum j’ai retenu les numéros de ma maison et du téléphone portable de mes parents, donc ça ne sert à rien d’en parler. Pour d’autres numéros, je les vérifie juste dans l’historique d’appel.
C’est juste que je n’avais aucun ami.
C’est pourquoi.
Cette "Hanekawa Tsubasa" serait la première entrée jamais enregistrée dans mon carnet d’adresses.
"Qu’est-ce qu’il y a avec elle…… ?"
La manière dont elle agit -- -- est au-delà de ma compréhension.
Ami ?
Ami, a-t-elle dit ?
A-t-elle vraiment voulu dire ça ?
Le fait est, comment une fille pubescente peut-elle donner ses coordonnées de contact si facilement à un garçon du même âge dont elle connaît le nom mais a qui elle vient juste de parler pour la première fois – en réalité, peut-être que je suis juste vieux jeu là-dessus ?
Je ne sais pas.
Cependant -- -- même si je ne sais pas, il y a une chose que j’ai comprise.
Hanekawa Tsubasa.
Une étudiante modèle parmi les étudiants modèles – une déléguée de classe parmi les délégués de classes.
Loin de se donner des airs -- --
"……Etonnant, elle est une personne agréable"
Une déléguée de classe parmi les délégués de classes.
Hanekawa Tsubasa.
Un peu plus tard – pendant la Spring Break, je rencontrerais la fille qui a ignoré l’après-midi du jour de la cérémonie finale de nouveau, mais à ce moment je n’avais aucun moyen de la savoir.
Je n’avais même pas le pressentiment le plus léger.
précéedent 001 | retour à la Page d'accueil |