Difference between revisions of "Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Guideline"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 128: Line 128:
 
***系統魔法: '''Системная Магия'''
 
***系統魔法: '''Системная Магия'''
 
****加速・加重: Speed / Weight – '''Скорость / Вес'''
 
****加速・加重: Speed / Weight – '''Скорость / Вес'''
****移動・振動: Movement / Vibration – '''Движения / Колебания'''
+
****移動・振動: Movement / Vibration – '''Движение / Колебание'''
 
*****瞬间移动: Flash Step – '''Мгновенное движение, Мгновенное перемещение'''
 
*****瞬间移动: Flash Step – '''Мгновенное движение, Мгновенное перемещение'''
 
****収束・発散: Converge / Dissipate – '''Концентрация / Рассеивание'''
 
****収束・発散: Converge / Dissipate – '''Концентрация / Рассеивание'''
****吸収・放出: Absorb / Disperse – '''Поглощение / Распространение'''
+
****吸収・放出: Absorb / Disperse – '''Поглощение / Освобождение'''
 
****Compound Magic – '''Составная Магия'''
 
****Compound Magic – '''Составная Магия'''
 
***系統外魔法: Nonsystematic Magic – '''Внесистемная Магия'''
 
***系統外魔法: Nonsystematic Magic – '''Внесистемная Магия'''
Line 137: Line 137:
 
***知覚系魔法: Sensory Systematic Magic – '''Сенсорная Системная Магия'''
 
***知覚系魔法: Sensory Systematic Magic – '''Сенсорная Системная Магия'''
 
**古式魔法: Ancient Magic – '''Древняя Магия'''
 
**古式魔法: Ancient Magic – '''Древняя Магия'''
***忍術: Ninjutsu – '''Ниндзютсу'''
+
***忍術: Ninjutsu – '''Ниндзюцу'''
 
***精霊魔法: Spirit Magic – '''Магия Духов'''
 
***精霊魔法: Spirit Magic – '''Магия Духов'''
 
****Eyes of the Spirits – '''Глаза Духов'''
 
****Eyes of the Spirits – '''Глаза Духов'''
Line 169: Line 169:
 
*Echo Maze – '''Эхо Лабиринт'''
 
*Echo Maze – '''Эхо Лабиринт'''
 
*Road Extension – '''Расширение Дороги'''
 
*Road Extension – '''Расширение Дороги'''
  +
*Oscillation Mine – '''Колеблющаяся Мина'''
 
*Chemical Congregation – '''Химическое Образование'''
 
*Chemical Congregation – '''Химическое Образование'''
 
*Polyhedron Magic – '''Многогранная Магия'''
 
*Polyhedron Magic – '''Многогранная Магия'''

Revision as of 21:50, 4 July 2013

Эта страница создана для внесения ясности в некоторые специфические названия.

Внимание: Эта страница может содержать спойлеры!


Имена и Терминология

Персонажи

Главные Персонажи

  • 司波 達也(しば たつや): Shiba Tatsuya – Шиба Тацуя
    • (alias) ミスター・シルバー: Mister Silver – Мистер Сильвер
    • (alias) Strategic-Class Magician Special Lieutenant Ooguro Ryuuya – Специальный Лейтенант Стратегического Класса Оогуро Рууя
  • 司波 深雪(しば みゆき): Shiba Miyuki – Шиба Миюки

Первая Старшая Школа

  • 七草 真由美(さえぐさ まゆみ): Saegusa Mayumi – Саегуса Маюми
  • 渡辺 摩利(わたなべ まり): Watanabe Mari – Ватанабе Мари
  • 十文字 克人(じゅうもんじ かつと): Juumonji Katsuto – Дзюмондзи Катсуто
  • 服部 刑部少丞 範蔵(はっとり ぎょうぶしょうじょう はんぞう): Hattori Gyoubushoujou Hanzo – Хаттори Гиобу Шодзо Ханзо
  • 市原 鈴音(いちはら すずね): Ichihara Suzune – Итихара Сузуне
  • 中条 あずさ(なかじょう あずさ): Nakajou Azusa – Накадзо Азуса
  • 辰巳 鋼太郎(たつみ こうたろう): Tatsumi Koutarou – Тацуми Котаро
  • 沢木 碧(さわき みどり): Sawaki Midori – Саваки Мидори
  • 光井 ほのか(みつい ほのか): Mitsui Honoka – Мицуи Хонока
  • 北山 雫(きたやま しずく): Kitayama Shizuku – Китаяма Шизука
  • 森崎 駿(もりさき しゅん): Morisaki Shun – Морисаки Дзюн
  • 西城 レオンハルト(さいじょう レオンハルト): Saijou Leonhart – Сайдзё Леонхарт
  • 千葉 エリカ(ちば エリカ): Chiba Erika – Тиба Эрика
  • 柴田 美月(しばた みづき): Shibata Mizuki – Шибата Мизуки
  • 吉田 幹比古(よしだ みきひこ): Yoshida Mikihiko – Йошида Микихико
  • 明智 英美(あけち えいみ): Akechi Eimi – Акечи Эйми
  • 里見 スバル(さとみ スバル): Satomi Subaru – Сатоми Субару
  • 壬生 紗耶香(みぶ さやか): Mibu Sayaka – Мибу Саяка
  • 桐原 武明(きりはら たけあき): Kirihara Takeaki – Кирихара Такеки
  • 千代田 花音(ちよだ かのん): Chiyoda Kanon – Тиеда Канон
  • 五十里 啓(いそり けい): Isori Kei – Исори Кей
  • 司 甲(つかさ きのえ): Tsukasa Kinoe – Цукаса Киное
    • 鴨野 甲: Kamano Kinoe – Камано Киное
  • 小野 遥(おの はるか): Ono Haruka – Оно Харука
  • 泷川 和實 : Takigawa Kazumi – Такигава Кадзуми
  • 和泉 理佳 : Rika Izumi – Рика Изуми
  • 關本 勲 : Sekimoto Isao – Секимото Исао
  • 十三束 鋼 : Tomitsuka Hagane – Томицука Хагане

Третья Старшая Школа

  • 一条 将輝(いちじょう まさき): Ichijou Masaki – Итидзё Масаки
    • Crimson Prince – Багровый Принц
  • 吉祥寺 真紅郎(きちじょうじ しんくろう): Kichijouji Shinkurou – Китиёдзи Шинкуро[1]
    • Cardinal George – Кардинал Джордж

Десять Главных Кланов

  • 四葉 真夜(よつば まや): Yotsuba Maya – Йоцуба Мая
  • 青木(あおき): Aoki – Аоки
  • 司波 深夜(しば みや): Shiba Miya – Шиба Мия
  • 司波 龍郎(しば たつろう): Shiba Tatsurou – Шиба Тацуро
  • 九島 烈(くどう れつ): Kudou Retsu – Кудо Ретсу

Отдельный Магически-оборудованный Батальон

  • 風間 玄信(かざま はるのぶ): Kazama Harunobu – Казама Харунобу
  • 藤林 響子(ふじばやし きょうこ): Fujibayashi Kyouko – Фудзибаяси Кёко
    • Electron Sorceress – Электронная Волшебница
  • 真田 繁留(さなだ しげる): Sanada Shigeru – Санада Сигеру
  • 柳 連(やなぎ むらじ): Yanagi Muraji – Янаги Мураджи
  • 山中 幸典(やまなか こうすけ): Yamanaka Kousuke – Яманака Косуке

Остальные

  • 九重 八雲(ここのえ やくも): Kokonoe Yakumo – Коконое Якумо
  • 牛山(うしやま): Ushiyama – Ушияма
    • (alias) ミスター・トーラス: Mister Taurus – Мистер Таурус
  • 千葉 修次(ちば なおつぐ): Chiba Naotsugu – Тиба Наоцугу
  • 司 一(つかさ はじめ): Tsukasa Hajime – Тсукаса Хаджиме

Неизвестные

  • 桜井穂波 (さくらい ほなみ) : Sakurai Honami – Сакурай Хонами

Терминология

Магия

  • 魔法: Magic – Магия
    • 現代魔法: Modern Magic – Современная Магия
      • 系統魔法: Системная Магия
        • 加速・加重: Speed / Weight – Скорость / Вес
        • 移動・振動: Movement / Vibration – Движение / Колебание
          • 瞬间移动: Flash Step – Мгновенное движение, Мгновенное перемещение
        • 収束・発散: Converge / Dissipate – Концентрация / Рассеивание
        • 吸収・放出: Absorb / Disperse – Поглощение / Освобождение
        • Compound Magic – Составная Магия
      • 系統外魔法: Nonsystematic Magic – Внесистемная Магия
      • 無系統魔法: External Systematic Magic – Внешняя Системная Магия
      • 知覚系魔法: Sensory Systematic Magic – Сенсорная Системная Магия
    • 古式魔法: Ancient Magic – Древняя Магия
      • 忍術: Ninjutsu – Ниндзюцу
      • 精霊魔法: Spirit Magic – Магия Духов
        • Eyes of the Spirits – Глаза Духов
          • Elemental Sight – Зрение Элементалей
  • 対抗魔法: Anti magic – Анти-магия
    • キャスト・ジャミング : Cast Jamming – Помехи
    • 情報強化: Data Fortification – Укрепления Данных
    • 領域干渉: Zone Interference – Вмешательство на Области
    • 術式解体(グラム・デモリッション): Gram Demolition – Точечный Распад
    • 術式解散(グラム・ディスパージョン): Gram Dispersion – Точечный Снос
  • 質量爆散 : Material Burst – Взрыв Материи
  • 雲消霧散 : Mist Dispersal – Туманное Рассеивание
  • Magic Shoot – Волшебный Стрелок
  • Phalanx – Фаланга
  • Phonon Maser – Фононный Мейсер
  • Niflheim – Нифльхейм
  • Battering Ram – Таран
    • Point Burst – Точка Взрыва
  • Thunder Child – Потомок Грома
  • Decomposition – Разложение
  • Flash Cast – Быстрый Вызов
  • Sense Tuning – Настройка Чувств
    • Visual Tuning – Настройка Зрения
  • Bias Release – Смещенное Освобождение
  • Invisible Bullet – Невидимая Пуля
  • Golden Electron Silkworms – Золотые Электронные Черви
  • Floating Magic – Магия Левитации
  • Will O'wisp – Пучок Воли
  • Echo Maze – Эхо Лабиринт
  • Road Extension – Расширение Дороги
  • Oscillation Mine – Колеблющаяся Мина
  • Chemical Congregation – Химическое Образование
  • Polyhedron Magic – Многогранная Магия
    • Polyhedra Handle – Манипулирование Многогранниками
  • Freeze Flame – Заморозка Пламени
  • Ghostwalker – Призрачный Шаг
  • Mental Interference Magic – Магия Психического Вмешательства
  • Divine Earth Magic – Божественная Магия Земли
  • Four Major Systems, Four Great Systems – Четыре Великие Системы
  • Eight Major Types – Восемь Основных Типов

Магические Термины

  • 魔法技能師: Magic Technician – Техник Магии
  • 魔法師: Magician – Волшебник
  • BS魔法師: BS Magician – ВТ Волшебник, Волшебник с врожденным талантом
  • 魔法工学技師: Magic Engineer – Инженер Магии, Техник Магии
    • 魔工師: Magic Artificer – Ремесленник Магии
    • 魔工技師: Magic Researcher – Исследователь Магии
  • 魔法力 : Magic Power – Магическая Сила
  • 超能力: Super Power – Супер Сила
  • 魔法式 : Magic Sequence – Последовательность Магии
  • 起動式 : Activation Sequence – Последовательность Активации
  • 変数
  • 個別情報体(エイドス): Eidos – Эйдос
  • 想子情報体: Psion Information Aide – Помощник Информации Псионов
  • Information Body – Информационное Тело
  • サイオン(想子): Psion – Псионы
    • 想子波動 : Psion Wave Motion – Движение Волны Псионов
    • 想子波 : Psion Surge – Поток Псионов
  • プシオン(霊子): Pushion – Пушионы
  • (光子) : Photon – Фотоны
  • 魔法演算領域: Magic Calculation Area – Зона Расчета Магии
  • フォア・リーブス・テクノロジー (FLT) – Компания FLT
  • CAD(シーエーディー)
    • 術式補助演算機 : Casting Assistant Device – Устройство Поддержки Заклинаний
    • デバイス : Device – Устройство
    • アシスタンス : Assistance – Асистент
    • ホウキ(法機): Houki – Хоки
  • Calculation Device – Устройство Расчета
  • 汎用型CAD: General CAD – Общий CAD
  • 特化型CAD: Specialised CAD – Специализированный CAD
  • Weaponized Integrated CAD – Встроенный CAD Военного Типа
  • 武装一体型CAD
    • 武装デバイス
  • 感応石
  • シルバー・ホーン: Silver Horn
  • 小通連
  • 心霊存在使役魔法
  • SB (Spiritual Being) – Духовное Существо
  • 精霊: Spirit – Дух
  • トーラス・シルバー: Taurus Silver – Таурус Сильвер
  • 十師族(じゅっしぞく): Ten Master Clans – Десять Главных Кланов
    • 鐵壁 : Phalanx – Фаланга
    • 爆裂 : Rupture – Взрыв
    • 地雷源 : Mine Genesis – Минный Источник
  • 百家(ひゃっけ): Hyakke
  • relic – реликт
  • Sorcery Boosters – Усилитель Волшебства
  • Induction Stone – Индукционный Камень
  • Loopcast System – система циклического вызова

Общие Термины

  • Magic High School – Старшая Школа Магии
  • National Magic University – Национальный Университет Магии
  • Japanese Magic Association – Японская Магическая Ассоциация
  • Campus – Территория школы, Школа
  • Student Сouncil – Школьный Совет
  • Public Moral Committee – Дисциплинарный комитет
  • Club Management Group – Группа Управления Клубами
  • Student – Ученик
  • Guardian – Страж
  • ブルーム : Bloom – Цветок
  • ウィード : Weed – Сорняк

Остальное

  • ブランシュ: Blanche – Бланш
  • No-Head Dragon – Безголовый Дракон
  • Sleep Dock, Sleeping Dock – Спальный Док
  • R&D 3rd Division – третий научно-исследовательский отдел

Турнир Девяти Школ

  • 九校戰: Nine Schools Competition – Турнир Девяти Школ
    • Official Division – Официальный Дивизион
    • Newcomers Division – Дивизион Новичков
    • 秘碑解碼: Monolith Code – Код Монолита
    • 幻境摘星: Mirage Bat – Иллюзорная Летучая Мышь
      • Fairy Dance – Танец Фей
    • 冰柱攻防: Icicle Destruction – Противостояние Льда
      • Pillar Knock – Разрушение Столпа
    • 精速射擊: Speed Shooting – Скоростная Стрельба
    • 群球搶分: Crowd Ball – Захват Мяча
    • 沖浪競速: Battle Board – Боевой Серфинг

Турнир Теоретических Знаний

  • Thesis Competition – Турнир Теоретических Знаний
    • Thesis – доклад

Территориальные Регионы

  • 大亞聯合: Great Asian Alliance – Большой Азиатский Альянс
  • New Soviet Union – Новый Советский Союз
  • USNA – USNA



Примечания переводчика

  1. Китиджёджи Шинкуро: не знаю как правильно, но Китиёдзи Шинкуро звучит лучше.


Главная Страница