Difference between revisions of "User talk:Will-o-the-wisps"
(Created page with "Hi!<br /> Some - really - short facts about me.<br /> Profession: PhD student Native language: German<br /> Other languages: fluent English, usable Spanish, very little ...") |
|||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | Hallo Will-o-the-wisps, ich freue mich, dass du Interesse hast, uns bei der Übersetzung zu helfen. Zur Zeit hat unser Team wenig Zeit (einschließlich mir selbst), aber im nächsten Jahr sollte sich dies ändern. |
||
− | Hi!<br /> |
||
+ | Nun, da ich denke, dass viele Leser, die sich für SAO interessieren, die Animefassung nachlesen wollen, ist es vorteilhafter, wenn erst einmal diese Bänder übersetzt werden. Allerdings sind diese bereits besetzt und da es für den Leser ungünstig ist, mehrere Schreibstile zu lesen, finde ich es Günstiger, dass jeweils ein Autor an einem Band Arbeitet. Die "SAO-Story", die im Anime bereits zu sehen wahren, sind - soweit ich weiß - bereits vergeben. Allerdings konntest du an "Volume 8 - Early and Late Der erste Tag (Aincrad 1ter Stock, November 2022) (SAO Nebengeschichte)" oder an "Intermission - Reason for the Whiskers" arbeiten. Du kannst auch gerne an Band 4 oder andere Übersetzten. Band 2 und 3 sind atm. "unberührt", da [[User:Blckswrdsmn|Blckswrdsmn]] an "Die Arie in der sternenlosen Nacht (Aincrad 1ter Stock, Dezember 2022)" und [[User: Kyoukou|Kyoukou]] an "Campione" arbeiten. Wenn du Interesse hast, an ein von diesen beiden Bändern zu arbeiten, dann bespreche dich mit den Autoren, ob du sie (die Bände) neu aufsetzten kannst. Am besten du gibst mir noch einmal bescheid, an welchem Band du arbeiten möchtest, dann regeln wir alles weitere.[[User:Shin Aku|- Shin Aku -]] 14.12.12, 18:52 (GMT+1)<br> |
||
+ | Super^^, dann wünsch ich dir viel Spaß und gutes Gelingen; und möge die Welt bis dahin noch erhalten bleiben^^[[User:Shin Aku|- Shin Aku -]] 17.12.12, 18:20 (GMT+1)<br> Edit: Eins hab ich da noch vergessen: Wenn du nicht weißt, wie du etwas übersetzten sollst, dann schau bitte [[Talk: Sword Art Online ~Deutsche Version~|''HIER'']]; dort sind auch bereits übersetzte Dinge, die verwendet werden sollten (erstmal), um bei den Übersetzungen eine gewisse Einheit zu schaffen (Diskussion erwünscht). |
||
− | Some - really - short facts about me.<br /> |
||
+ | Hallöle, wollt nur wissen lassen, dass ich das deutsche SAO-Projekt wieder aufnehmen werde, und wollte fragen, ob du denn noch Interesse hast, weiter zu übersetzten?[[user: Shin Aku|- Shin Aku -]] 25. April 13 (GMT +1)<br> |
||
− | Profession: PhD student |
||
+ | Schön, dass du noch dabei bist. Ich möchte dich nicht hetzten^^. Mach erst mal das Kapitel zu ende, keine hektik. Ich wollte mich nur vergewissern, wer noch alles dabei ist, da ich die Seite etwas aktualisieren wollte. Frohes Schaffen [[user: Shin Aku|- Shin Aku -]] 26. April 13 (GMT +1)<br> |
||
+ | Hallöchen, wollt fragen, ob du mit deinen Translationen zurecht kommst? [[User:Shin Aku|Shin Aku]] ([[User talk:Shin Aku|talk]]) 16.08.13(GMT +1) <br /> |
||
− | Native language: German<br /> |
||
+ | Ich mal wieder. Wollt fragen, wie es mit dem Übersetzen läuft? [[User:Shin Aku|Shin Aku]] ([[User talk:Shin Aku|talk]]) 07.10.13 (GMT+1) <br /> |
||
− | Other languages: fluent English, usable Spanish, very little bit of Japanese and Russian<br /> |
||
− | |||
− | |||
− | Projects: Currently none, but applying for Sword Art Online |
Latest revision as of 23:59, 7 October 2013
Hallo Will-o-the-wisps, ich freue mich, dass du Interesse hast, uns bei der Übersetzung zu helfen. Zur Zeit hat unser Team wenig Zeit (einschließlich mir selbst), aber im nächsten Jahr sollte sich dies ändern.
Nun, da ich denke, dass viele Leser, die sich für SAO interessieren, die Animefassung nachlesen wollen, ist es vorteilhafter, wenn erst einmal diese Bänder übersetzt werden. Allerdings sind diese bereits besetzt und da es für den Leser ungünstig ist, mehrere Schreibstile zu lesen, finde ich es Günstiger, dass jeweils ein Autor an einem Band Arbeitet. Die "SAO-Story", die im Anime bereits zu sehen wahren, sind - soweit ich weiß - bereits vergeben. Allerdings konntest du an "Volume 8 - Early and Late Der erste Tag (Aincrad 1ter Stock, November 2022) (SAO Nebengeschichte)" oder an "Intermission - Reason for the Whiskers" arbeiten. Du kannst auch gerne an Band 4 oder andere Übersetzten. Band 2 und 3 sind atm. "unberührt", da Blckswrdsmn an "Die Arie in der sternenlosen Nacht (Aincrad 1ter Stock, Dezember 2022)" und Kyoukou an "Campione" arbeiten. Wenn du Interesse hast, an ein von diesen beiden Bändern zu arbeiten, dann bespreche dich mit den Autoren, ob du sie (die Bände) neu aufsetzten kannst. Am besten du gibst mir noch einmal bescheid, an welchem Band du arbeiten möchtest, dann regeln wir alles weitere.- Shin Aku - 14.12.12, 18:52 (GMT+1)
Super^^, dann wünsch ich dir viel Spaß und gutes Gelingen; und möge die Welt bis dahin noch erhalten bleiben^^- Shin Aku - 17.12.12, 18:20 (GMT+1)
Edit: Eins hab ich da noch vergessen: Wenn du nicht weißt, wie du etwas übersetzten sollst, dann schau bitte HIER; dort sind auch bereits übersetzte Dinge, die verwendet werden sollten (erstmal), um bei den Übersetzungen eine gewisse Einheit zu schaffen (Diskussion erwünscht).
Hallöle, wollt nur wissen lassen, dass ich das deutsche SAO-Projekt wieder aufnehmen werde, und wollte fragen, ob du denn noch Interesse hast, weiter zu übersetzten?- Shin Aku - 25. April 13 (GMT +1)
Schön, dass du noch dabei bist. Ich möchte dich nicht hetzten^^. Mach erst mal das Kapitel zu ende, keine hektik. Ich wollte mich nur vergewissern, wer noch alles dabei ist, da ich die Seite etwas aktualisieren wollte. Frohes Schaffen - Shin Aku - 26. April 13 (GMT +1)
Hallöchen, wollt fragen, ob du mit deinen Translationen zurecht kommst? Shin Aku (talk) 16.08.13(GMT +1)
Ich mal wieder. Wollt fragen, wie es mit dem Übersetzen läuft? Shin Aku (talk) 07.10.13 (GMT+1)