Difference between revisions of "White Album 2/Script/1010"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
(→Text) |
||
Line 111: | Line 111: | ||
|The final exams are tomorrow, and our remaining school life is taking a turn toward blight. |
|The final exams are tomorrow, and our remaining school life is taking a turn toward blight. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |17|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Geography. It's boring." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |18|春希|Haruki |
||
+ | | |
||
+ | |"Then why did you pick this?" |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |19|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Compared to history, I thought there would be less things to memorize.... at the end, I didn't memorize anything, so it didn't matter anyway." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |20|春希|Haruki |
||
+ | | |
||
+ | |"I don't want to be telling you this, but that was the correct choice. Do you understand? You definitely need to pass this on the main exam, so that you're not spending even more time on this for the retake." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |21|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Why do we need to think about the retake even before the main exam..." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |22|春希|Haruki |
||
+ | | |
||
+ | |"There is no time for you to cover all the subjects. Don't think that you'll have any time for nap either." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |23|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Maybe I should quit school after all..." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |24|春希|Haruki |
||
+ | | |
||
+ | |"With how rich your family, it wouldn't be difficult to keep a jobless person. However, I have intention of creating someone who has no reason and contribution to the society." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |25|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"That's harsh after deciding on your own to call somebody a friend." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |26|春希|Haruki |
||
+ | | |
||
+ | |"I am freely saying what I want because I am your friend. Okay, the first problem..." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |27|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Ugh...." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |28|雪菜|Setsuna |
||
+ | | |
||
+ | |"You're working hard~ Would you like to take a short break?" |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |29|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Yes, I've been having a hard time because I learned so much." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |30|春希|Haruki |
||
+ | | |
||
+ | |"Setsuna... take that immediately and go back to the living room. At this pace, we won't be done even at dawn." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |31|雪菜|Setsuna |
||
+ | | |
||
+ | |"Ahaha... he's giving you a hard time, Kazusa." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |32| |
||
+ | | |
||
+ | |After putting down the plate with coffee cups and cookies on the table, Setsuna places herself next to me. |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptLine |
||
+ | |33|かずさ|Kazusa |
||
+ | | |
||
+ | |"Setsuna, you're boyfriend is a trash. He is someone who enjoys watching a woman's face in pain. A natural -- bastard." |
||
+ | |}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptTableEnd}} |
Revision as of 06:45, 30 December 2013
Translation
Editing
Translation Notes
Important: I do not know how to extract the original text from the game (ITH and AGTH don't seem to work), and if I tried to type Japanese, it will take 5x as long, so until I figure something out, I plan to just type the English translation. If you know how to do text extraction, please go ahead and fill Japanese side of the table out.
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | December came.
| ||||
2 | As the trees have lost all their leaves, and a large tree for a special day has been placed in front of the station, the entire city has begun to assert the season called winter.
| ||||
3 | The school festival, which was the final light of our school life, has ended, and it's that time of the year when the seniors have to give our all to the remaining four months.
| ||||
4 | Of course, because this is a university-affiliated high school whether you would call that an advantage of a disadvantage, a fair number of students already have their path decided, so the mood here tends to be brighter than that of average students around our age.
| ||||
5 | If we exclude those who are enthusiastically courted by many universities, those who are advancing straight to the Houjou university, and those who are going right to the workforce, there are fewer than 10 students remaining.
| ||||
6 | The story I'm about to begin telling is that of someone who belongs to that small group - the days of filled with hopeless battles....
| ||||
7 | かずさ | Kazusa | "Zzz...."
| ||
8 | 春希 | Haruki | "Don't fall asleep. You haven't even solved a single problem yet."
| ||
9 | かずさ | Kazusa | "Ouch... You hit a girl's head. This is a sexism that has reversed the time."
| ||
10 | 春希 | Haruki | "At least pretend like you're thinking"
| ||
11 | かずさ | Kazusa | "This Kotatsu is to blame. It takes away your entire ability to think critically all the way from your feet...."
| ||
12 | 春希 | Haruki | "Okay. Let's review from the beginning then... What is the subject you're trying to study right now?"
| ||
13 | As I was saying, the days of hopeless battles.... mostly from the teaching side.
| ||||
14 | ......
| ||||
15 | Once again, December came.
| ||||
16 | The final exams are tomorrow, and our remaining school life is taking a turn toward blight.
| ||||
17 | かずさ | Kazusa | "Geography. It's boring."
| ||
18 | 春希 | Haruki | "Then why did you pick this?"
| ||
19 | かずさ | Kazusa | "Compared to history, I thought there would be less things to memorize.... at the end, I didn't memorize anything, so it didn't matter anyway."
| ||
20 | 春希 | Haruki | "I don't want to be telling you this, but that was the correct choice. Do you understand? You definitely need to pass this on the main exam, so that you're not spending even more time on this for the retake."
| ||
21 | かずさ | Kazusa | "Why do we need to think about the retake even before the main exam..."
| ||
22 | 春希 | Haruki | "There is no time for you to cover all the subjects. Don't think that you'll have any time for nap either."
| ||
23 | かずさ | Kazusa | "Maybe I should quit school after all..."
| ||
24 | 春希 | Haruki | "With how rich your family, it wouldn't be difficult to keep a jobless person. However, I have intention of creating someone who has no reason and contribution to the society."
| ||
25 | かずさ | Kazusa | "That's harsh after deciding on your own to call somebody a friend."
| ||
26 | 春希 | Haruki | "I am freely saying what I want because I am your friend. Okay, the first problem..."
| ||
27 | かずさ | Kazusa | "Ugh...."
| ||
28 | 雪菜 | Setsuna | "You're working hard~ Would you like to take a short break?"
| ||
29 | かずさ | Kazusa | "Yes, I've been having a hard time because I learned so much."
| ||
30 | 春希 | Haruki | "Setsuna... take that immediately and go back to the living room. At this pace, we won't be done even at dawn."
| ||
31 | 雪菜 | Setsuna | "Ahaha... he's giving you a hard time, Kazusa."
| ||
32 | After putting down the plate with coffee cups and cookies on the table, Setsuna places herself next to me. | ||||
33 | かずさ | Kazusa | "Setsuna, you're boyfriend is a trash. He is someone who enjoys watching a woman's face in pain. A natural -- bastard."
|