Difference between revisions of "Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Capítulo 1== Era octubre del 2095. Para lograr “operaciones las 24 horas”, las instalaciones y habían sido actualizadas con servicios automáticos, así que esencialm...")
 
Line 5: Line 5:
 
Con la reducción del personal, cada puerto estaba siendo rediseñado para prevenir inmigración ilegal y dicho puerto estaba puesto a una distancia prudente de las áreas fuera de áreas de servicio y las calles, por consiguiente prohibiendo que los marineros vinieran al puerto [orilla, playa?] en esas áreas.
 
Con la reducción del personal, cada puerto estaba siendo rediseñado para prevenir inmigración ilegal y dicho puerto estaba puesto a una distancia prudente de las áreas fuera de áreas de servicio y las calles, por consiguiente prohibiendo que los marineros vinieran al puerto [orilla, playa?] en esas áreas.
   
Durante la noche, cuando estaban en operación solamente los servicions automáticos, las áreas prohibidas a todas las embarcaciones se extendía más allá de las áreas de servicio y del puerto. Los pasajeros que desearan desembarcar tenían que esperar hasta la mañana cuando el personal del puerto llegara. Por lo tanto, no debería de haber nadie vagando por la noche.
+
Durante la noche, cuando estaban en operación solamente los servicios automáticos, las áreas prohibidas a todas las embarcaciones se extendía más allá de las áreas de servicio y del puerto. Los pasajeros que desearan desembarcar tenían que esperar hasta la mañana cuando el personal del puerto llegara. Por lo tanto, no debería de haber nadie vagando por la noche.
   
   
 
Sin embargo, alrededor de media noche, un grupo de gente que estaban ocultando su presencia aparecieron en el muelle de Yokohama.
 
Sin embargo, alrededor de media noche, un grupo de gente que estaban ocultando su presencia aparecieron en el muelle de Yokohama.
   
“Tenemos inmigrantes ilegales de nacionalidad desconocida viniendo a la playa desde un barco de carga en el Embarcadero 5. Todo el personal congreguense en el Embarcadero 5 inmediatamente”.
+
“Tenemos inmigrantes ilegales de nacionalidad desconocida viniendo a la playa desde un barco de carga en el Embarcadero 5. Todo el personal congréguense en el Embarcadero 5 inmediatamente”.
   
Una vez que se oyeron las órdenes en las vocinas, dos detectives en ropa casual se miraron el uno al otro y corrieron. En cambio sus expresiones estaban diametralmente opuestas.
+
Una vez que se oyeron las órdenes en las bocinas, dos detectives en ropa casual se miraron el uno al otro y corrieron. En cambio sus expresiones estaban diametralmente opuestas.
   
 
“Ja, ja, así que estaban allí”.
 
“Ja, ja, así que estaban allí”.
Line 20: Line 20:
 
“Pero, Inagaki-kun”.
 
“Pero, Inagaki-kun”.
   
“¡Callate y corre!”
+
“¡Cállate y corre!”
   
 
“Soy tu superior”.
 
“Soy tu superior”.
Line 44: Line 44:
 
Sujetaba un bokken que tenía una longitud aproximada de un metro.
 
Sujetaba un bokken que tenía una longitud aproximada de un metro.
   
A medio vuelo, Inspector Chiba blandió su bokken como una hoja volando por el viento y pasó como cuchillo por mantequilla a través de un grupo de inmigrantes ilegales quienes estaban disparando tres rondas de explosiones de rifles de asalto con silenciadores incorporados. Dejando a un lado la fuerza de sus piernas, nadie podría ser capaz de lograr ese tipo de trayectoria por el aire sin la ayuda de la magai.
+
A medio vuelo, Inspector Chiba blandió su bokken como una hoja volando por el viento y pasó como cuchillo por mantequilla a través de un grupo de inmigrantes ilegales quienes estaban disparando tres rondas de explosiones de rifles de asalto con silenciadores incorporados. Dejando a un lado la fuerza de sus piernas, nadie podría ser capaz de lograr ese tipo de trayectoria por el aire sin la ayuda de la magia.
   
 
La trayectoria irregular estropeó la puntería de los inmigrantes ilegales quienes estaban tratando de cubrir tres personas.
 
La trayectoria irregular estropeó la puntería de los inmigrantes ilegales quienes estaban tratando de cubrir tres personas.
   
Hacia los tres magos parados detras del grupo de ilegales que estaban aventando ataques mágicos de largo alcance, Inspector Chiba blandió su bokken en un ataque espiral.
+
Hacia los tres magos parados detrás del grupo de ilegales que estaban aventando ataques mágicos de largo alcance, Inspector Chiba blandió su bokken en un ataque espiral.
   
 
Usando Magia de Tipo Movimiento que flagrantemente ignoraba la gravedad e inercia para estropear la mira de los ataques mágicos del enemigo, Chiba usó su bokken para noquearlos a todos.
 
Usando Magia de Tipo Movimiento que flagrantemente ignoraba la gravedad e inercia para estropear la mira de los ataques mágicos del enemigo, Chiba usó su bokken para noquearlos a todos.
Line 80: Line 80:
 
Al mismo tiempo que presionó el gatillo, la Secuencia Mágica inició.
 
Al mismo tiempo que presionó el gatillo, la Secuencia Mágica inició.
   
Usando Magia Compuesta de Tipo Movimiento y Pesso para estabilizar la trayectoria e incrementar la penetración, una bala metálica trazó la trayectoria creada por la Secuencia Mágica y perforó la [http://lema.rae.es/drae/?val=popa popa] de un barco pequeño anclado en la costa.
+
Usando Magia Compuesta de Tipo Movimiento y Peso para estabilizar la trayectoria e incrementar la penetración, una bala metálica trazó la trayectoria creada por la Secuencia Mágica y perforó la [http://lema.rae.es/drae/?val=popa popa] de un barco pequeño anclado en la costa.
   
 
Un segundo y tercer disparo se oyeron en la noche. Surgió espuma de la popa debilitada. Basado en la apariencia externa del barco, los disparos penetraron el acelerador a bordo.
 
Un segundo y tercer disparo se oyeron en la noche. Surgió espuma de la popa debilitada. Basado en la apariencia externa del barco, los disparos penetraron el acelerador a bordo.
Line 98: Line 98:
 
Esta técnica no veía la espada como hecha de hierro y acero sino que identificaba la “espada” misma como un concepto y aplicaba Magia de Tipo movimiento junto con el espadazo con la ayuda de la Secuencia Mágica.
 
Esta técnica no veía la espada como hecha de hierro y acero sino que identificaba la “espada” misma como un concepto y aplicaba Magia de Tipo movimiento junto con el espadazo con la ayuda de la Secuencia Mágica.
   
Una “espada” identificada como un concepto singular se volvía en una espada molecular que no se podía destruit, desafilar o quebrar mientras cortaba todo en el camino de su axis de corte.
+
Una “espada” identificada como un concepto singular se volvía en una espada molecular que no se podía destruir, desafilar o quebrar mientras cortaba todo en el camino de su axis de corte.
   
 
Una vez más blandió su espada para limpiar el camino, el heredero de la Familia Chiba, Chiba Toshikazu, fue a la carga por su propia cuenta.
 
Una vez más blandió su espada para limpiar el camino, el heredero de la Familia Chiba, Chiba Toshikazu, fue a la carga por su propia cuenta.
Line 107: Line 107:
 
“En serio, eso es lo que llaman gastar energía y tiempo en vano”.
 
“En serio, eso es lo que llaman gastar energía y tiempo en vano”.
   
El cielo ya se estaba volviendo más clara mientras el Inspector Chiba se quejaba de la situación como si no tuviera nada que ver con él. De igual manera, su subordinado no lo regañaba quin obviamente estaba tratando de contener su risa.
+
El cielo ya se estaba volviendo más clara mientras el Inspector Chiba se quejaba de la situación como si no tuviera nada que ver con él. De igual manera, su subordinado no lo regañaba quien obviamente estaba tratando de contener su risa.
   
 
Después de ir a la carga valientemente, encontró que no había nadie a bordo.
 
Después de ir a la carga valientemente, encontró que no había nadie a bordo.
   
Parecía que los inmigrantes ilegales ya habían escapado del barco por el suelo del barco, dejando una puerta habierta para dejar que el agua lo hundiera. El paso tan lento al cual el barco se hundía exacerbaba el efecto al dejar que el viento entrara, incrementando el paso de hundimiento y ya estaba completamente sumergido en el agua.
+
Parecía que los inmigrantes ilegales ya habían escapado del barco por el suelo del barco, dejando una puerta abierta para dejar que el agua lo hundiera. El paso tan lento al cual el barco se hundía exacerbaba el efecto al dejar que el viento entrara, incrementando el paso de hundimiento y ya estaba completamente sumergido en el agua.
   
 
“Parece que no habrá más pistas de en cual dirección escaparon”.
 
“Parece que no habrá más pistas de en cual dirección escaparon”.
Line 125: Line 125:
 
El muelle estaba directamente ante los ojos del Inspector Chiba, el cual no estaba tan lejos, cerca de las calles famosas de Yokohama conocidas por toda la nación.’
 
El muelle estaba directamente ante los ojos del Inspector Chiba, el cual no estaba tan lejos, cerca de las calles famosas de Yokohama conocidas por toda la nación.’
   
Un pozo grande estaba stuado en el patio de un restaurán sin nombre en esas calles. A pesar de las horas tan de madrugada, tres hombres bien vestidos estaban parados a su alrededor.
+
Un pozo grande estaba situado en el patio de un restauran sin nombre en esas calles. A pesar de las horas tan de madrugada, tres hombres bien vestidos estaban parados a su alrededor.
   
Uno de ellos tenía venti tantos años de edad.
+
Uno de ellos tenía veinti tantos años de edad.
   
 
Uno de ellos era particularmente atractivo. Por supuesto, este atractivo no era de una manera femenina sino por qu venía de una familia de cruzamiento de genes superiores y prosperidad. El pozo con una polea incorporada no estaba destinado a dar agua para consumo humano sino para apagar incendios.
 
Uno de ellos era particularmente atractivo. Por supuesto, este atractivo no era de una manera femenina sino por qu venía de una familia de cruzamiento de genes superiores y prosperidad. El pozo con una polea incorporada no estaba destinado a dar agua para consumo humano sino para apagar incendios.
Line 149: Line 149:
   
   
El nuevo Consejo Estudiantil de la Primera Preparatoria Afiliada con la Universidad Nacional de Magia había empezado hace poco más de una semaa.
+
El nuevo Consejo Estudiantil de la Primera Preparatoria Afiliada con la Universidad Nacional de Magia había empezado hace poco más de una semana.
   
 
Actualmente, Tatsuya y sus amigos de la Clase E llegaron a la cafetería para comer su lonche.
 
Actualmente, Tatsuya y sus amigos de la Clase E llegaron a la cafetería para comer su lonche.
Line 157: Line 157:
 
Además, él no planeaba el hacerlo un hábito el comer el lonche en el cuarto del Consejo Estudiantil todos los días. Con el nuevo Consejo Estudiantil en sesión, Tatsuya también vino a la cafetería para comer.
 
Además, él no planeaba el hacerlo un hábito el comer el lonche en el cuarto del Consejo Estudiantil todos los días. Con el nuevo Consejo Estudiantil en sesión, Tatsuya también vino a la cafetería para comer.
   
Sin embargo, un resultado natural de esto era que Miyuki también empezó a comer en la cafetería. Agregando a la ronda a todos sus amigos mútuos, una hora de lonche amena era el resultado y se había convertido en un evento regular desde el empiezo de octubre.
+
Sin embargo, un resultado natural de esto era que Miyuki también empezó a comer en la cafetería. Agregando a la ronda a todos sus amigos mutuos, una hora de lonche amena era el resultado y se había convertido en un evento regular desde el empiezo de octubre.
   
 
Dicho esto, debido a que Tatsuya, Erika, Leo, Mizuki y Mikihiko estaban en una clase diferente que Miyuki, Honoka y Shizuku, el grupo que llegara primero reservaría una mesa. Hoy, el grupo de Tatsuya y compañía llegó primero y parecían estar esperando al grupo de Miyuki.
 
Dicho esto, debido a que Tatsuya, Erika, Leo, Mizuki y Mikihiko estaban en una clase diferente que Miyuki, Honoka y Shizuku, el grupo que llegara primero reservaría una mesa. Hoy, el grupo de Tatsuya y compañía llegó primero y parecían estar esperando al grupo de Miyuki.
Line 165: Line 165:
 
“No te preocupes, buen trabajo”.
 
“No te preocupes, buen trabajo”.
   
Esperon aproximadamente 10 minuots después de que Miyuki mandó un mensaje por adelantado a Tatsuya de que llegaría un poco tarde debido a tareas del Consejo Estudiantil. Viendo a Miyuki intencionalmente dar una reverencia para disculparse, Tatsuya sonrió de manera despreocupada. Completamente ignorando este comportamiento tan llamativo, Honoka parecía recibir algún tipo de señal y también se agachó mientras hablaba con Tatsuya.
+
Esperaron aproximadamente 10 minutos después de que Miyuki mandó un mensaje por adelantado a Tatsuya de que llegaría un poco tarde debido a tareas del Consejo Estudiantil. Viendo a Miyuki intencionalmente dar una reverencia para disculparse, Tatsuya sonrió de manera despreocupada. Completamente ignorando este comportamiento tan llamativo, Honoka parecía recibir algún tipo de señal y también se agachó mientras hablaba con Tatsuya.
   
 
“Mis disculpas, Tatsuya-kun. Llegamos tarde por mi culpa”.
 
“Mis disculpas, Tatsuya-kun. Llegamos tarde por mi culpa”.
   
Después de la confesión de amor en Ogasawara durante las vacaciones de verano, las respuestas y expresiones faciales de Honoka hacia Tatsuya se habían intensificado. Naturalmente, Tatsuya estaba al tanto de esto, pero escogió no mencionarlo. Ahora, si él quisiera ser más proactivo acerca de eso, probablemente él debería sonreir un poco — incluso una sonrisa sardónica bastaría — pero las reacciones frágiles e hipersensitivas de Honoka podrían hacer parecer que Tatsuya estuviera intensionalmente abusando de ella, lo cual no era bueno para la salud mental de todos modos. Por lo tanto, no tenía una buena solución al momento. No era como si él pudiera explicar que esto se originó por un malentendido todas las veces, así que Tatsuya simplemente se dio por vencido por cambiar la situación actual y tomó una pose totalmente impasiva.
+
Después de la confesión de amor en Ogasawara durante las vacaciones de verano, las respuestas y expresiones faciales de Honoka hacia Tatsuya se habían intensificado. Naturalmente, Tatsuya estaba al tanto de esto, pero escogió no mencionarlo. Ahora, si él quisiera ser más proactivo acerca de eso, probablemente él debería sonreir un poco — incluso una sonrisa sardónica bastaría — pero las reacciones frágiles e hipersensitivas de Honoka podrían hacer parecer que Tatsuya estuviera intencionalmente abusando de ella, lo cual no era bueno para la salud mental de todos modos. Por lo tanto, no tenía una buena solución al momento. No era como si él pudiera explicar que esto se originó por un malentendido todas las veces, así que Tatsuya simplemente se dio por vencido por cambiar la situación actual y tomó una pose totalmente impasiva.
   
“Por favor no te preocupes por mi cuenta. Cualquiea que haya empezado un trabajo nuevo usualmente se encuentra con dificultades”.
+
“Por favor no te preocupes por mi cuenta. Cualquiera que haya empezado un trabajo nuevo usualmente se encuentra con dificultades”.
   
A juicio de Tatsuya, Honoka creía que su error personal conllevóa que todos estuvieran desilucionados y es por es que ella parecía tan desalentada. ¿De verdad creería ella que sea incompetente? Mientras que Tatsuya no creía eso ni por un segundo, él diligentemente trató , diligentemente siguió tratando de hacer que Honoka se sintiera mejor.
+
A juicio de Tatsuya, Honoka creía que su error personal conllevó a que todos estuvieran desilusionados y es por es que ella parecía tan desalentada. ¿De verdad creería ella que sea incompetente? Mientras que Tatsuya no creía eso ni por un segundo, él diligentemente trató , diligentemente siguió tratando de hacer que Honoka se sintiera mejor.
   
 
“Si, no hay necesidad de que te preocupes”.
 
“Si, no hay necesidad de que te preocupes”.
Line 213: Line 213:
 
Tatsuya personalmente los compiló en la documentación, así que no podía haber ningún error con esa visión.
 
Tatsuya personalmente los compiló en la documentación, así que no podía haber ningún error con esa visión.
   
Sin embargo, Azsa asintió seriamente a la declaración de Kanon.
+
Sin embargo, Azusa asintió seriamente a la declaración de Kanon.
   
 
Tatsuya sentía que un dolor de cabeza estaba por venirle al “malentendido” entre esas dos senpai. Incluso sin la opinión de Tatsuya en el asunto, Azusa insistió en su propuesta de que Tatsuya se uniera al Consejo Estudiantil a pesar de la resistencia de Kanon. Para deletrearlo con todas sus letras y claramente, ella no tenía confianza de que podría contener a Miyuki sin Tatsuya pero no era como si Miyuki pudiera abandonar el Consejo Estudiantil tampoco.
 
Tatsuya sentía que un dolor de cabeza estaba por venirle al “malentendido” entre esas dos senpai. Incluso sin la opinión de Tatsuya en el asunto, Azusa insistió en su propuesta de que Tatsuya se uniera al Consejo Estudiantil a pesar de la resistencia de Kanon. Para deletrearlo con todas sus letras y claramente, ella no tenía confianza de que podría contener a Miyuki sin Tatsuya pero no era como si Miyuki pudiera abandonar el Consejo Estudiantil tampoco.
Line 223: Line 223:
 
Mi cabeza me duele con solo pensar en ello.
 
Mi cabeza me duele con solo pensar en ello.
   
El momeonto en el que él dijo “...me acabo de unir al Consejo Estudiantil”, recordó lo que había psado hace un año y el dolor de cabeza asociado con el incidente.
+
El momento en el que él dijo “...me acabo de unir al Consejo Estudiantil”, recordó lo que había pasado hace un año y el dolor de cabeza asociado con el incidente.
   
 
Por instinto, él siguió la mirada dirigida hacia él y encontró que Miyuki lo estaba observando con ojos de preocupación.
 
Por instinto, él siguió la mirada dirigida hacia él y encontró que Miyuki lo estaba observando con ojos de preocupación.
   
Mentalmente suspiró hacia la sensitividad de su hermana, Tatsuya visualmente le señaló que no se preocupara y comenzó a comer su lonche.
+
Mentalmente suspiró hacia la sensibilidad de su hermana, Tatsuya visualmente le señaló que no se preocupara y comenzó a comer su lonche.
   
   
 
<center><span style="font-size: 200%;">◊ ◊ ◊</span></center>
 
<center><span style="font-size: 200%;">◊ ◊ ◊</span></center>
  +
  +
  +
“Onii-sama, ¿estás aquí?”
  +
  +
Después de la escuela, Tatsuya visitó el cuarto de referencia en el sótano de la biblioteca. Oyendo la voz de su hermana, se salió del mundo de los números y datos y regresó a la realidad.
  +
  +
“Miyuki, aca”.
  +
  +
Tatsuya levantó su cabeza de la terminal que estaba leyendo y hizo la seña con la mano a Miyuki.
  +
  +
La comunicación inalámbrica era imposible en este cuarto de referencia. No solo las paredes podían absorber la mayoría de las ondas electrónicas, sino que había obstructores de señales también.
  +
  +
La meta, por supuesto, era prevenir el robo de datos.
  +
  +
Este cuarto de referencia contenía información muy delicada como para ser publicada, materiales altamente peligrosos o papeles que contenían ideas y conceptos que iban contra las creencias de la sociedad en general y podían fácilmente influenciar negativamente a los estudiantes. Estos documentos estaban físicamente guardados en las universidades mágicas antes de ser transportados por medio de copias digitales hacia aquí y guardados en bases de datos separadas del mundo exterior. En teoría, los archivos podían ser accesados libremente pero el llevárselos estaba estrictamente prohibido. Por supuesto, el hacer copias para uno mismo de estos archivos protegidos también estaba prohibido.
  +
  +
Dada la naturaleza de los materiales en cuestión, la gran mayoría no eran pertinentes para sus clases, muy pocas personas de hecho usaban esta fuente de información. Era más apropiado decir que el volumen usual de tráfico era cero. Pero, en el mes pasado, Tatsuya no dejaba la terminal. Miyuki comprendía, así que caminó hacia donde estaba Tatsuya.
  +
  +
“¿Qué estás mirando?”
  +
  +
Llegando a donde Tatsuya estaba, Miyuki fue atraída por la pantalla a la que él estaba mirando y preguntó qué era eso.
  +
  +
“Datos y archivos de Alexandrita”.
  +
  +
En cuanto a la pregunta de Miyuki , Tatsuya respondió sin vacilación como siempre. Sin importar cómo él tratara a otras personas, Tatsuya no tenía nada que ocultar de Miyuki. El tema de esta investigación era también algo sobre lo cual Miyuki sabía mucho.
  +
  +
“¿Has estado buscando documentos alquémicos todo este tiempo...?”
  +
  +
Ahora mismo, él no había divulgado la conexión entre ese tema y el propósito detrás de eso a Miyuki, por lo tanto estaba un poco confundida.
  +
  +
“Quiero comprender la base detrás de la alquimia, pero solo la naturaleza y el proceso de creación de la ‘Piedra Filosofal’. Por supuesto, hay muchos documentos citando la creación de la Piedra Filosofal como la meta definitiva de la alquimia”.
  +
  +
“Transmutación...No estás pensando en retar esta área, o si”.
  +
  +
Para la magia moderna, la transmutación aun era una tarea imposible. Mientras que Magia de Tipo Vuelo que una vez se pensaba imposible [lo cual él hizo posible], la realización de la transmutación existía en un nivel de dificultad completamente diferente. Miyuki una vez oyó a Tatsuya decir “Hay muy pocas probabilidades de llevar a cabo una verdadera transmutación”.
  +
  +
“Por supuesto que no”.
  +
  +
A la pregunta de Miyuki, Tatsuya se rió ligeramente en negativa.
  +
  +
“En el sentido más estricto, la Piedra Filosofal difiere del campo de medicina y es el catalizador que transmuta a metales pobres en metales preciosos. Ahora mismo, el material del que esté construido el catalizador es secundario a su propósito como herramienta para activar conjuros”.
  +
  +
“Si la Piedra Filosofal es un catalizador similar a los catalizadores que usamos a diario, entonces...”
  +
  +
“De acuerdo a la leyenda, el transmutar metales pobres a metales preciosos es solo posible con la Piedra Filosofal. Si ningún otro proceso se requiere para lograr la transmutación más alla de poseer la piedra, entonces la conclusión debe ser que la Piedra Filosofal posee la habilidad de guardar Secuencias Mágicas”.
  +
  +
“¿Guardar Secuencias Mágicas?”
  +
  +
Viendo a Miyuki mirarlo con ojos ensanchados de espasmo, la sonrisa ya se había desvanecido de la cara de Tatsuya.
  +
  +
“Debido a que muchos magos fueron invitados a probar la Magia de Tipo Vuelo antes de que se vendiera en los mercados, incluso si hubieran algunos ajustes, la realización de la Magia de Tipo Vuelo ya estableció la clave para la activación continua de Magia de Tipo Control Gravitacional”.
  +
  +
Tatsuya había publicado la Secuencia de Activación de la Magia de Tipo Vuelo gratis precisamente para tomar ventaja de este punto. El consenso general era que una vez que una compañía obtenía acceso a un conjuro, ellos inmediatamente le darían aplicaciones prácticas. Especialmente para dispositivos que ya estaban equipados con esta Secuencia de Activación, mientras más rápido se pudiera obtener la Secuencia de Activación era mejor. Además de las peticiones dadas a FLT para equipo con la Magia de Tipo Vuelo de corporaciones dentro del país, países con relaciones amistosas como los EUNA<ref name=“EUNA”> EUNA: Estados Unidos de Norte América o United States of North America (USNA) por sus siglas en inglés.</ref> hicieron peticiones similares.
  +
  +
Basado en la observación de los datos, FLT recibió una gran cantidad de datos de investigación de muchos magos de alto calibre usando la Magia de Tipo Gravedad, los cuales eventualmente llegaron hasta las manos de Tatsuya.
  +
  +
“Magia de Tipo Control Gravitacional es una solución viable para una fusión nuclear sostenida, peor eso es inútil si un mago se requiere para poner constantemente la magia para mantenerla viva. Esto sería como decir que un mago se ha convertido en un componente más del reactor de fusión nuclear”.
  +
  +
Magia de Tipo Control Gravitacional Sostenido era uno de de los tres grandes problemas de la Magia de Tipo Gravedad que llevaba al desarrollo de un reactor de fusión termonuclear. Aquí, Tatsuya estaba creando una posible solución a este problema.
  +
  +
Esto era demasiado profundo para que Miyuki lo comprendiera totalmente, pero entendía a grandes rasgos lo que su hermano estaba sugiriendo.
  +
  +
“Magos son esenciales para la activación inicial, pero, al mismo tiempo, el sistema no mantiene sujeto al mago completamente para continuar el proceso. Para lograr esto, la magia necesita sostenerse a un paso que pueda ser calculado en días como una unidad, lo cual requiere un método para guardar la Secuencia Mágica que pueda sostener la magia sin tener a un mago presente [después de la activación inicial]. Mientras que vale la pena indagar las dos opciones, desde la perspectiva de la seguridad la segunda opción es una propuesta más viable”.
  +
  +
“Es por eso que estas investigando sobre la Piedra Filosofal”.
  +
  +
El consenso general del que hablaba Tatsuya no era solo ilusiones ingenuas, un punto del cual él estaba perfectamente consciente. Consecuentemente se sentía un poco fuera de lugar cuando Miyuki adoptó una expresión de total confianza en él mientras asentía con entusiasmo a sus palabras. Con ese sentimiento, Tatsuya cambió el tema.
  +
  +
“Hablando de eso, Miyuki, ¿necesitas que haga algo por ti?”
  +
  +
Aunque su pregunta fue hecha para cubrir su propia incomodez, su comentario dio en el blanco.
  +
  +
“¡Ah! ¡Eso es!, Onii-sama, Ichihara-senpai te estaba buscando. Quería hablar contigo acerca de la competición de tesis del siguiente mes”.
  +
  +
“¿Donde está?”
  +
  +
Tatsuya no preguntó por detalles mientras cerraba la terminal que estaba leyendo. Dicho esto, él tenía un poco de responsabilidad por llevar la conversación en otra dirección, así que no estaba en posición de preguntar eso, especialmente dada su falta de tiempo.
  +
  +
“Ella está en el cuarto de preparación para Geometría Mágica. Dijo que te esperaría cerca del escritorio de Tsuzura-sensei”.
  +
  +
“Entendido. Disculpa, Miyuki, pero podrías regresar las llaves en mi lugar por favor”.
  +
  +
“Por favor déjamelo a mi”.
  +
  +
Tatsuya se levantó de su silla y le dio la llave a Miyuki. Miyuki felizmente tomó la llave de su Onii-sama como una mascota deleitada a la que se le daba un premio.
  +
  +
Viendo a su hermana revelar ese tipo de expresión sin siquiera sentir vergüenza. Tatsuya no escogió reprender a su hermana o quejarse mientras su cara se suavizaba. Objetivamente hablando, él se forzó a sí mismo a admitir que estaba mimando demasiado a su hermana.
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Revision as of 03:14, 17 February 2014

Capítulo 1

Era octubre del 2095. Para lograr “operaciones las 24 horas”, las instalaciones y habían sido actualizadas con servicios automáticos, así que esencialmente nadie estaba presente. La gran mayoría del personal trabajaba de día y, además de unos pocos trabajadores de seguridad, solamente las máquinas estaban activas en la noche procesando barcos que venían y se iban al igual que descargando la carga de cada barco.

Con la reducción del personal, cada puerto estaba siendo rediseñado para prevenir inmigración ilegal y dicho puerto estaba puesto a una distancia prudente de las áreas fuera de áreas de servicio y las calles, por consiguiente prohibiendo que los marineros vinieran al puerto [orilla, playa?] en esas áreas.

Durante la noche, cuando estaban en operación solamente los servicios automáticos, las áreas prohibidas a todas las embarcaciones se extendía más allá de las áreas de servicio y del puerto. Los pasajeros que desearan desembarcar tenían que esperar hasta la mañana cuando el personal del puerto llegara. Por lo tanto, no debería de haber nadie vagando por la noche.


Sin embargo, alrededor de media noche, un grupo de gente que estaban ocultando su presencia aparecieron en el muelle de Yokohama.

“Tenemos inmigrantes ilegales de nacionalidad desconocida viniendo a la playa desde un barco de carga en el Embarcadero 5. Todo el personal congréguense en el Embarcadero 5 inmediatamente”.

Una vez que se oyeron las órdenes en las bocinas, dos detectives en ropa casual se miraron el uno al otro y corrieron. En cambio sus expresiones estaban diametralmente opuestas.

“Ja, ja, así que estaban allí”.

“¡Este no es el momento de quejarse, Inspector!”

“Pero, Inagaki-kun”.

“¡Cállate y corre!”

“Soy tu superior”.

“Pero soy mayor que tu”.

“Ah ah”.

Mientras que le daba una respuesta apropiada a su subordinado, Inspector Chiba Toshikazu apresuró su paso. Había 700 metros de distancia entre el Muelle 5 y 3, donde ellos estaban localizados. Sin importar qué tanto se esforzaran, esta caminata duraba por lo menos dos minutos [por medios normales]. A pesar de la carrilla entre ellos, Inspector Chiba y Inspector Asistente Inagaki llegaron en 30 segundos.

Esa no era una velocidad normal para humanos.

Ninguno de ellos eran humanos normales. Eran magos.

“Nos falta de mucho personal”.

“No hay nada que podamos hacer al respecto. Solamente policías que son magos pueden combatir a criminales que usan magia”.

“¡En realidad no es como parece!”

Mientras decía esas palabras sin motivación, Inspector Chiba saltó al aire.

Sujetaba un bokken que tenía una longitud aproximada de un metro.

A medio vuelo, Inspector Chiba blandió su bokken como una hoja volando por el viento y pasó como cuchillo por mantequilla a través de un grupo de inmigrantes ilegales quienes estaban disparando tres rondas de explosiones de rifles de asalto con silenciadores incorporados. Dejando a un lado la fuerza de sus piernas, nadie podría ser capaz de lograr ese tipo de trayectoria por el aire sin la ayuda de la magia.

La trayectoria irregular estropeó la puntería de los inmigrantes ilegales quienes estaban tratando de cubrir tres personas.

Hacia los tres magos parados detrás del grupo de ilegales que estaban aventando ataques mágicos de largo alcance, Inspector Chiba blandió su bokken en un ataque espiral.

Usando Magia de Tipo Movimiento que flagrantemente ignoraba la gravedad e inercia para estropear la mira de los ataques mágicos del enemigo, Chiba usó su bokken para noquearlos a todos.

Al otro lado de los ilegales, Inagaki estaba usando su arma de fuego para ponerlos fuera de combate.

Una vez que Chiba se unió a la pelea por un flanco, más de diez extranjeros fueron suprimidos en un cerrar de ojos.

Mientras que los otros conflictos a pequeña escala surgieron en otras áreas, fueron rápidamente manejados antes de que ellos dos pudieran llegar a cada sitio para ayudar.

“¡Inspector, tome el casco!”

“¿Eh~, yo?”

“¡Deja de soñar despierto!”

Viendo a estos dos compañeros, era obvio que el subordinado era más proactivo en el trabajo. (Más bien a su superior le faltaba profesionalismo). A pesar de eso, no es como si el pudiera abandonar la escena ahora mismo.

“Okey, okey, podría hundir esta cosa”.

“...Si hago eso, podría hundir esta cosa”.

“No te preocupes. El capitán se hará responsable de lo que pase él mismo...”

Él encogió los hombros decepcionado mientras continuaba poniendo balas en su pistola.

Su mano izquierda presionó el gatillo y la mira integrada con el cañón de la pistola se encendió.

Inmediatamente después, usó el CAD con Arma Integrada — un dispositivo de calculación en forma de pistola — y un CAD Especializado en el cuerpo actual empezaron la Secuencia de Activación.

Al mismo tiempo que presionó el gatillo, la Secuencia Mágica inició.

Usando Magia Compuesta de Tipo Movimiento y Peso para estabilizar la trayectoria e incrementar la penetración, una bala metálica trazó la trayectoria creada por la Secuencia Mágica y perforó la popa de un barco pequeño anclado en la costa.

Un segundo y tercer disparo se oyeron en la noche. Surgió espuma de la popa debilitada. Basado en la apariencia externa del barco, los disparos penetraron el acelerador a bordo.

“Bien hecho”.

Elogiando a su subordinado, el mismo sonido vino de la mano de Chiba como una cerradura siendo habierta.

Aparentemente, el bokken que estaba cargando era un bastón con espada.

Con una hoja brillante de hierro frío en su mano, Chiba se fue a la carga contra el barco flotante con una agilidad igual que la de Yoshitsune mismo mientras saltaba por encima de ocho barcos juntos.

Blandió su espada hacia el barco anclado y partió la puerta metálica en dos.

La técnica secreta de la espada “Destructor de Hierro” de la Familia Chiba de las Cien Familias.

Esta técnica no veía la espada como hecha de hierro y acero sino que identificaba la “espada” misma como un concepto y aplicaba Magia de Tipo movimiento junto con el espadazo con la ayuda de la Secuencia Mágica.

Una “espada” identificada como un concepto singular se volvía en una espada molecular que no se podía destruir, desafilar o quebrar mientras cortaba todo en el camino de su axis de corte.

Una vez más blandió su espada para limpiar el camino, el heredero de la Familia Chiba, Chiba Toshikazu, fue a la carga por su propia cuenta.


“Buen trabajo, Inspector”.

“En serio, eso es lo que llaman gastar energía y tiempo en vano”.

El cielo ya se estaba volviendo más clara mientras el Inspector Chiba se quejaba de la situación como si no tuviera nada que ver con él. De igual manera, su subordinado no lo regañaba quien obviamente estaba tratando de contener su risa.

Después de ir a la carga valientemente, encontró que no había nadie a bordo.

Parecía que los inmigrantes ilegales ya habían escapado del barco por el suelo del barco, dejando una puerta abierta para dejar que el agua lo hundiera. El paso tan lento al cual el barco se hundía exacerbaba el efecto al dejar que el viento entrara, incrementando el paso de hundimiento y ya estaba completamente sumergido en el agua.

“Parece que no habrá más pistas de en cual dirección escaparon”.

“Pero su destino final es claramente evidente”.

El hombre joven que casi se hundió junto con el barco encogió los hombros hacia lo que quería decir su subordinado mayor y miró hacia el sol naciente del este.


◊ ◊ ◊


El muelle estaba directamente ante los ojos del Inspector Chiba, el cual no estaba tan lejos, cerca de las calles famosas de Yokohama conocidas por toda la nación.’

Un pozo grande estaba situado en el patio de un restauran sin nombre en esas calles. A pesar de las horas tan de madrugada, tres hombres bien vestidos estaban parados a su alrededor.

Uno de ellos tenía veinti tantos años de edad.

Uno de ellos era particularmente atractivo. Por supuesto, este atractivo no era de una manera femenina sino por qu venía de una familia de cruzamiento de genes superiores y prosperidad. El pozo con una polea incorporada no estaba destinado a dar agua para consumo humano sino para apagar incendios.

La pared del pozo directamente debajo de la polea de repente se habrió sin aviso. Un hombre empapado salió del hollo seguido por otros 15.

El hombre a media edad que salió al última dio una reverencia hacia el joven de veintitantos a manera de saludo con una sonrisa humilde en su cara. El joven puso su mano derecha sobre su pecho y respondió a la reverencia.

“Todos, por favor cámbiense de ropa. El desayuno ya está listo”.

En cuanto a las palabras del joven,

“Gracias por su ayuda Señor Zhou”.

El hombre de edad media respondió con un tono carente de gratitud.

A pesar de eso el joven sonrió sin importar el tono rudo de la otra persona y llevó a los 16 hombres al edificio.


◊ ◊ ◊


El nuevo Consejo Estudiantil de la Primera Preparatoria Afiliada con la Universidad Nacional de Magia había empezado hace poco más de una semana.

Actualmente, Tatsuya y sus amigos de la Clase E llegaron a la cafetería para comer su lonche.

Antes comían en el cuarto del Consejo Estudiantil, pero eso era por que Mayumi estaba abusando de su poder.

Además, él no planeaba el hacerlo un hábito el comer el lonche en el cuarto del Consejo Estudiantil todos los días. Con el nuevo Consejo Estudiantil en sesión, Tatsuya también vino a la cafetería para comer.

Sin embargo, un resultado natural de esto era que Miyuki también empezó a comer en la cafetería. Agregando a la ronda a todos sus amigos mutuos, una hora de lonche amena era el resultado y se había convertido en un evento regular desde el empiezo de octubre.

Dicho esto, debido a que Tatsuya, Erika, Leo, Mizuki y Mikihiko estaban en una clase diferente que Miyuki, Honoka y Shizuku, el grupo que llegara primero reservaría una mesa. Hoy, el grupo de Tatsuya y compañía llegó primero y parecían estar esperando al grupo de Miyuki.

“Siento la tardanza”.

“No te preocupes, buen trabajo”.

Esperaron aproximadamente 10 minutos después de que Miyuki mandó un mensaje por adelantado a Tatsuya de que llegaría un poco tarde debido a tareas del Consejo Estudiantil. Viendo a Miyuki intencionalmente dar una reverencia para disculparse, Tatsuya sonrió de manera despreocupada. Completamente ignorando este comportamiento tan llamativo, Honoka parecía recibir algún tipo de señal y también se agachó mientras hablaba con Tatsuya.

“Mis disculpas, Tatsuya-kun. Llegamos tarde por mi culpa”.

Después de la confesión de amor en Ogasawara durante las vacaciones de verano, las respuestas y expresiones faciales de Honoka hacia Tatsuya se habían intensificado. Naturalmente, Tatsuya estaba al tanto de esto, pero escogió no mencionarlo. Ahora, si él quisiera ser más proactivo acerca de eso, probablemente él debería sonreir un poco — incluso una sonrisa sardónica bastaría — pero las reacciones frágiles e hipersensitivas de Honoka podrían hacer parecer que Tatsuya estuviera intencionalmente abusando de ella, lo cual no era bueno para la salud mental de todos modos. Por lo tanto, no tenía una buena solución al momento. No era como si él pudiera explicar que esto se originó por un malentendido todas las veces, así que Tatsuya simplemente se dio por vencido por cambiar la situación actual y tomó una pose totalmente impasiva.

“Por favor no te preocupes por mi cuenta. Cualquiera que haya empezado un trabajo nuevo usualmente se encuentra con dificultades”.

A juicio de Tatsuya, Honoka creía que su error personal conllevó a que todos estuvieran desilusionados y es por es que ella parecía tan desalentada. ¿De verdad creería ella que sea incompetente? Mientras que Tatsuya no creía eso ni por un segundo, él diligentemente trató , diligentemente siguió tratando de hacer que Honoka se sintiera mejor.

“Si, no hay necesidad de que te preocupes”.

“A penas va una semana”.

Erika y Leo inesperadamente desplegaron sus respectivos lados sensitivos y interpusieron junto con Tatsuya.

Viendo a todos luciendo una sonrisa de “no te preocupes, relájate”, Honoka se sentó con trepidación.

“Sin embargo, hoy no fue realmente la culpa de Honoka, Onii-sama. La Oficina de Maestros de repente pidió ver ‘todos los archivos de dos años atrás hasta ahorita’, así que tuvimos que compilar todos los datos del Cuarto del Consejo Estudiantil antes de que terminara el tercer periodo. Incluso hicimos que Shizuku nos ayudara”.

Miyuki sonrió mientras daba su apoyo pero, por alguna razón, esto hizo que Honoka se encogiera más en su silla.

“Pero...qué no Miyuki encontró los datos muy rápido; eso quiere decir que yo soy la que le falta mucho...”

“Yo también. Si Honoka es una tortuga, entonces yo soy un caracol”.

El comentario de Shizuku no tenía ningún otro motivo oculto.

“...Después de todo, Miyuki ha estado usando el sistema desde abril. Honoka apenas se integró al Consejo Estudiantil y Shizuku es una persona ajena al sistema...Miyuki tiene una ventaja enorme en términos de experiencia. No se puede hacer nada si se tardan en acostumbrarse al sistema”.

Así que Tatsuya dirigió su comentario hacia la descripción sin malicia de Honoka como una “tortuga” y una vez más alentó a Honoka y a Shizuku.

Basado en el comentario anterior, con la elección de la nueva planilla [nómina] del Consejo Estudiantil, Honoka se había unido a los ejecutivos en el consejo.

La nueva planilla del Consejo Estudiantil consistía de la Presidenta Nakajou Azusa, Vice Presidenta Shiba Miyuki, Secretaria Mitsui Honoka y Tesorero Isori Kei. (El Tesorero de la Primera Prepa también era un rol de “supervisor” y el puesto era escogido [nombrado] generalmente por el/la President@).

En realidad, Azusa privadamente ofreció el puesto de Vice Presidente a Tastuya. Por supuesto, Tatsuya inmediatamente la rechazó, pero la que peleó más duro que él contra esto era la nueva Jefa del Comité de Moral Pública, Kanon.

Sus palabras fueron “Si Shiba-kun se va del comité, el papeleo del comité nunca será completado”.

Kanon directamente pronunció su declaración frente a Azusa y Tatsuya, pero cuando Tatsuya oyó esto, él estaba realmente “sorprendido”.

Con todas las de la ley, él también estaba trabajando igual que los demás con los mismos derechos y responsabilidades [en teoría] y no era un secretario.

Eso fue como Mari lo escribió en los papeles de transferencia de poder que le dio a Kanon.

Tatsuya personalmente los compiló en la documentación, así que no podía haber ningún error con esa visión.

Sin embargo, Azusa asintió seriamente a la declaración de Kanon.

Tatsuya sentía que un dolor de cabeza estaba por venirle al “malentendido” entre esas dos senpai. Incluso sin la opinión de Tatsuya en el asunto, Azusa insistió en su propuesta de que Tatsuya se uniera al Consejo Estudiantil a pesar de la resistencia de Kanon. Para deletrearlo con todas sus letras y claramente, ella no tenía confianza de que podría contener a Miyuki sin Tatsuya pero no era como si Miyuki pudiera abandonar el Consejo Estudiantil tampoco.

Ya le estaba empezando a doler la cabeza.

Al final, ellas ignoraron completamente a la persona en cuestión mientras Azusa y Kanon hacían un trato. Tatsuya se quedaría en el Comité de Moral Pública hasta el final del año y se transferiría al Consejo Estudiantil en enero. Al final, ni siquiera preguntaron por la opinión de Tatsuya...

Mi cabeza me duele con solo pensar en ello.

El momento en el que él dijo “...me acabo de unir al Consejo Estudiantil”, recordó lo que había pasado hace un año y el dolor de cabeza asociado con el incidente.

Por instinto, él siguió la mirada dirigida hacia él y encontró que Miyuki lo estaba observando con ojos de preocupación.

Mentalmente suspiró hacia la sensibilidad de su hermana, Tatsuya visualmente le señaló que no se preocupara y comenzó a comer su lonche.


◊ ◊ ◊


“Onii-sama, ¿estás aquí?”

Después de la escuela, Tatsuya visitó el cuarto de referencia en el sótano de la biblioteca. Oyendo la voz de su hermana, se salió del mundo de los números y datos y regresó a la realidad.

“Miyuki, aca”.

Tatsuya levantó su cabeza de la terminal que estaba leyendo y hizo la seña con la mano a Miyuki.

La comunicación inalámbrica era imposible en este cuarto de referencia. No solo las paredes podían absorber la mayoría de las ondas electrónicas, sino que había obstructores de señales también.

La meta, por supuesto, era prevenir el robo de datos.

Este cuarto de referencia contenía información muy delicada como para ser publicada, materiales altamente peligrosos o papeles que contenían ideas y conceptos que iban contra las creencias de la sociedad en general y podían fácilmente influenciar negativamente a los estudiantes. Estos documentos estaban físicamente guardados en las universidades mágicas antes de ser transportados por medio de copias digitales hacia aquí y guardados en bases de datos separadas del mundo exterior. En teoría, los archivos podían ser accesados libremente pero el llevárselos estaba estrictamente prohibido. Por supuesto, el hacer copias para uno mismo de estos archivos protegidos también estaba prohibido.

Dada la naturaleza de los materiales en cuestión, la gran mayoría no eran pertinentes para sus clases, muy pocas personas de hecho usaban esta fuente de información. Era más apropiado decir que el volumen usual de tráfico era cero. Pero, en el mes pasado, Tatsuya no dejaba la terminal. Miyuki comprendía, así que caminó hacia donde estaba Tatsuya.

“¿Qué estás mirando?”

Llegando a donde Tatsuya estaba, Miyuki fue atraída por la pantalla a la que él estaba mirando y preguntó qué era eso.

“Datos y archivos de Alexandrita”.

En cuanto a la pregunta de Miyuki , Tatsuya respondió sin vacilación como siempre. Sin importar cómo él tratara a otras personas, Tatsuya no tenía nada que ocultar de Miyuki. El tema de esta investigación era también algo sobre lo cual Miyuki sabía mucho.

“¿Has estado buscando documentos alquémicos todo este tiempo...?”

Ahora mismo, él no había divulgado la conexión entre ese tema y el propósito detrás de eso a Miyuki, por lo tanto estaba un poco confundida.

“Quiero comprender la base detrás de la alquimia, pero solo la naturaleza y el proceso de creación de la ‘Piedra Filosofal’. Por supuesto, hay muchos documentos citando la creación de la Piedra Filosofal como la meta definitiva de la alquimia”.

“Transmutación...No estás pensando en retar esta área, o si”.

Para la magia moderna, la transmutación aun era una tarea imposible. Mientras que Magia de Tipo Vuelo que una vez se pensaba imposible [lo cual él hizo posible], la realización de la transmutación existía en un nivel de dificultad completamente diferente. Miyuki una vez oyó a Tatsuya decir “Hay muy pocas probabilidades de llevar a cabo una verdadera transmutación”.

“Por supuesto que no”.

A la pregunta de Miyuki, Tatsuya se rió ligeramente en negativa.

“En el sentido más estricto, la Piedra Filosofal difiere del campo de medicina y es el catalizador que transmuta a metales pobres en metales preciosos. Ahora mismo, el material del que esté construido el catalizador es secundario a su propósito como herramienta para activar conjuros”.

“Si la Piedra Filosofal es un catalizador similar a los catalizadores que usamos a diario, entonces...”

“De acuerdo a la leyenda, el transmutar metales pobres a metales preciosos es solo posible con la Piedra Filosofal. Si ningún otro proceso se requiere para lograr la transmutación más alla de poseer la piedra, entonces la conclusión debe ser que la Piedra Filosofal posee la habilidad de guardar Secuencias Mágicas”.

“¿Guardar Secuencias Mágicas?”

Viendo a Miyuki mirarlo con ojos ensanchados de espasmo, la sonrisa ya se había desvanecido de la cara de Tatsuya.

“Debido a que muchos magos fueron invitados a probar la Magia de Tipo Vuelo antes de que se vendiera en los mercados, incluso si hubieran algunos ajustes, la realización de la Magia de Tipo Vuelo ya estableció la clave para la activación continua de Magia de Tipo Control Gravitacional”.

Tatsuya había publicado la Secuencia de Activación de la Magia de Tipo Vuelo gratis precisamente para tomar ventaja de este punto. El consenso general era que una vez que una compañía obtenía acceso a un conjuro, ellos inmediatamente le darían aplicaciones prácticas. Especialmente para dispositivos que ya estaban equipados con esta Secuencia de Activación, mientras más rápido se pudiera obtener la Secuencia de Activación era mejor. Además de las peticiones dadas a FLT para equipo con la Magia de Tipo Vuelo de corporaciones dentro del país, países con relaciones amistosas como los EUNA[1] hicieron peticiones similares.

Basado en la observación de los datos, FLT recibió una gran cantidad de datos de investigación de muchos magos de alto calibre usando la Magia de Tipo Gravedad, los cuales eventualmente llegaron hasta las manos de Tatsuya.

“Magia de Tipo Control Gravitacional es una solución viable para una fusión nuclear sostenida, peor eso es inútil si un mago se requiere para poner constantemente la magia para mantenerla viva. Esto sería como decir que un mago se ha convertido en un componente más del reactor de fusión nuclear”.

Magia de Tipo Control Gravitacional Sostenido era uno de de los tres grandes problemas de la Magia de Tipo Gravedad que llevaba al desarrollo de un reactor de fusión termonuclear. Aquí, Tatsuya estaba creando una posible solución a este problema.

Esto era demasiado profundo para que Miyuki lo comprendiera totalmente, pero entendía a grandes rasgos lo que su hermano estaba sugiriendo.

“Magos son esenciales para la activación inicial, pero, al mismo tiempo, el sistema no mantiene sujeto al mago completamente para continuar el proceso. Para lograr esto, la magia necesita sostenerse a un paso que pueda ser calculado en días como una unidad, lo cual requiere un método para guardar la Secuencia Mágica que pueda sostener la magia sin tener a un mago presente [después de la activación inicial]. Mientras que vale la pena indagar las dos opciones, desde la perspectiva de la seguridad la segunda opción es una propuesta más viable”.

“Es por eso que estas investigando sobre la Piedra Filosofal”.

El consenso general del que hablaba Tatsuya no era solo ilusiones ingenuas, un punto del cual él estaba perfectamente consciente. Consecuentemente se sentía un poco fuera de lugar cuando Miyuki adoptó una expresión de total confianza en él mientras asentía con entusiasmo a sus palabras. Con ese sentimiento, Tatsuya cambió el tema.

“Hablando de eso, Miyuki, ¿necesitas que haga algo por ti?”

Aunque su pregunta fue hecha para cubrir su propia incomodez, su comentario dio en el blanco.

“¡Ah! ¡Eso es!, Onii-sama, Ichihara-senpai te estaba buscando. Quería hablar contigo acerca de la competición de tesis del siguiente mes”.

“¿Donde está?”

Tatsuya no preguntó por detalles mientras cerraba la terminal que estaba leyendo. Dicho esto, él tenía un poco de responsabilidad por llevar la conversación en otra dirección, así que no estaba en posición de preguntar eso, especialmente dada su falta de tiempo.

“Ella está en el cuarto de preparación para Geometría Mágica. Dijo que te esperaría cerca del escritorio de Tsuzura-sensei”.

“Entendido. Disculpa, Miyuki, pero podrías regresar las llaves en mi lugar por favor”.

“Por favor déjamelo a mi”.

Tatsuya se levantó de su silla y le dio la llave a Miyuki. Miyuki felizmente tomó la llave de su Onii-sama como una mascota deleitada a la que se le daba un premio.

Viendo a su hermana revelar ese tipo de expresión sin siquiera sentir vergüenza. Tatsuya no escogió reprender a su hermana o quejarse mientras su cara se suavizaba. Objetivamente hablando, él se forzó a sí mismo a admitir que estaba mimando demasiado a su hermana.


Notas y Referencias del Traductor

  1. EUNA: Estados Unidos de Norte América o United States of North America (USNA) por sus siglas en inglés.
Atras a Novela Ilustraciones Regresar a Página Principal Seguir a Capítulo 2