Difference between revisions of "User talk:Mystrael"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
I'm currently swamped with school and RL stuff, so I've handed over the main translating role to Catahn and I'm stepping back as a QC/editor. But I believe he's also busy with real life right now, so you'll have to wait it out. Don't worry, I haven't completely forgotten about the project - it's just that I haven't had time (and chances are, I probably won't have much time to translate until the new year or later). --[[User:Mystrael|Mystrael]] ([[User talk:Mystrael#top|talk]]) 00:01, 11 October 2013 (CDT)
 
I'm currently swamped with school and RL stuff, so I've handed over the main translating role to Catahn and I'm stepping back as a QC/editor. But I believe he's also busy with real life right now, so you'll have to wait it out. Don't worry, I haven't completely forgotten about the project - it's just that I haven't had time (and chances are, I probably won't have much time to translate until the new year or later). --[[User:Mystrael|Mystrael]] ([[User talk:Mystrael#top|talk]]) 00:01, 11 October 2013 (CDT)
   
  +
ding ! dong !
King of the Defeated, Sing Praise to Armadeus's Poem, shouldn't the name be Amadeus? In reference to the play where Salieri could never defeat mozart, and was even incapable of having it believed that it was he (salieri) who killed mozart? Or am I completely off base?
 
  +
  +
can you at least give a tentative date after which you / catahn will resumes ttranslating, it will save many people the trouble of checking every week for any progress

Latest revision as of 23:32, 16 March 2014

'sup Mys. How are you doing? Kira (Talk) 08:42, 23 November 2012 (CST)

hiyah, i did some illus editing as a bonus for your first tasogare-iro volume done, if you find better raws for the series, gimme a hint and ill redo it with those~, keep up the good work! --Krytyk (talk) 05:00, 18 February 2013 (CST)

knock!knock!,are you still translating ?

I'm currently swamped with school and RL stuff, so I've handed over the main translating role to Catahn and I'm stepping back as a QC/editor. But I believe he's also busy with real life right now, so you'll have to wait it out. Don't worry, I haven't completely forgotten about the project - it's just that I haven't had time (and chances are, I probably won't have much time to translate until the new year or later). --Mystrael (talk) 00:01, 11 October 2013 (CDT)

ding ! dong !

can you at least give a tentative date after which you / catahn will resumes ttranslating, it will save many people the trouble of checking every week for any progress