Talk:No Game No Life:Volume 4 Chapter 2: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Kousei as listed in this summary shouldn't be translated as "Spirits of light" Sei here just means "essense of; core" so, particles of light; other animes' translated it as p..." |
(No difference)
|
Latest revision as of 06:18, 9 June 2014
Kousei as listed in this summary shouldn't be translated as "Spirits of light" Sei here just means "essense of; core" so, particles of light; other animes' translated it as phonton(ic). But that doesn't fit the tone here.
Can't edit the article, but I would say that it should be "Made of particles of light" or even just ignore the qualifier "-sei" as English doesn't require it in the colloquial "made of light", "concocted" may need some more "scientific" phrasing: "concocted from particles of light" (from essence of light).
Ice 71.202.96.194 01:18, 9 June 2014 (CDT)