Difference between revisions of "User:Akdotu"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 1: Line 1:
 
Перевожу ранобэ «[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Непутёвый ученик в школе магии]]» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).
 
Перевожу ранобэ «[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Непутёвый ученик в школе магии]]» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).
   
Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что не удивляйтесь стилистическим ошибкам при переводе.
+
Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что ошибкам не удивляйтесь.
   
   
 
Ближайшие планы:
 
Ближайшие планы:
   
#Отредактировать 6 том. (Прогресс: 245 страницы из 365, медленнее, чем ожидалось)
+
#Отредактировать 6 том. (Прогресс: 305 страниц из 365, к выходным закончу)
 
#Отредактировать 7 том согласно правилам прямой речи ([http://ficbook.net/printfic/260642 первое], [http://ficbook.net/printfic/396489 второе]), а также проверить на ошибки. (Прогресс: 0 страниц из 335)
 
#Отредактировать 7 том согласно правилам прямой речи ([http://ficbook.net/printfic/260642 первое], [http://ficbook.net/printfic/396489 второе]), а также проверить на ошибки. (Прогресс: 0 страниц из 335)
 
#И аж после редактирования 6 и 7 томов начать переводить 13 том.
 
#И аж после редактирования 6 и 7 томов начать переводить 13 том.
Line 15: Line 15:
   
   
<small>ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому прежде чем связаться со мной в Skype, предупредите меня на [[User talk:Akdotu|моей странице обсуждения]]), пользуюсь лишь текстовым чатом.</small>
+
<small>ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому прежде чем со мной связаться, предупредите на [[User talk:Akdotu|моей странице обсуждения]]), пользуюсь лишь текстовым чатом.</small>
   
   

Revision as of 22:27, 18 June 2014

Перевожу ранобэ «Непутёвый ученик в школе магии» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).

Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что ошибкам не удивляйтесь.


Ближайшие планы:

  1. Отредактировать 6 том. (Прогресс: 305 страниц из 365, к выходным закончу)
  2. Отредактировать 7 том согласно правилам прямой речи (первое, второе), а также проверить на ошибки. (Прогресс: 0 страниц из 335)
  3. И аж после редактирования 6 и 7 томов начать переводить 13 том.
  4. Заново перечитать тома 8-11, проверить на ошибки, исправить недочеты, сделать более литературный перевод, ох уж и времени это займет (на 3 том ушло примерно месяц).
  5. И снова отредактировать тома 3-5 согласно некоторым правилам русского языка.
  6. Не забыть сверить некоторые места 3-4 томов с мангой или аниме.


ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому прежде чем со мной связаться, предупредите на моей странице обсуждения), пользуюсь лишь текстовым чатом.