Difference between revisions of "Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Chapter7"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
===Часть 1===
 
===Часть 1===
   
Айхо Ёмикава вцепилась в руль автомобиля.
+
Айхо Йомикава вцепилась в руль автомобиля.
   
Её машина выглядела как дешёвый спорткар отечественного производства, но звук мотора был на удивление тихим., Скрытые детали были настроены на максимум, чтобы преследовать спасавшихся бегством. Учитывая наличие почти семискоростной коробки передач, можно было только представить себе, сколько неблагоразумных поступков было сделано.
+
Её машина выглядела как дешёвый спорткар японского производства, но звук мотора был на удивление мощным. Его как следует модифицировали для того, чтобы она могла преследовать преступников Одного факта наличия у автомобиля семи скоростей было достаточно, чтобы представить, насколько далеко она зашла с обновлением.
   
В поисках Last Order, которая пропала из дому после полудня, она гоняла на полной скорости, но…
+
Она бессистемно кружила по городу в поисках Последнего Заказа, которая пропала, уйдя из квартиры после обеда. Однако…
   
  +
«…? Улицы кажутся необычно пустыми…»
«…? Ничего не поделаешь, раз на улицах пусто…»
 
   
По своей природе Академгород это город для учеников.
+
Академгород был в основном городом учеников.
   
Поскольку машины есть только у преподавателей, обслуживающего персонала, торговцев и студентов университетов, транспортный поток здесь не достигает уровня обычного мегаполиса.
+
Машины были только у преподавателей, обслуживающего персонала и студентов университетов, поэтому интенсивность движения тут была намного меньше, чем в обычном мегаполисе.
   
  +
Однако сегодня машин было слишком мало даже для него.
Но даже при этом, машин сегодня вообще не было.
 
   
Сквозь ветровое стекло, которое через равные промежутки времени протирали дворники, она видела только тянущуюся впереди пустую дорогу.
+
Сквозь ветровое стекло, которое через равные промежутки времени протирали дворники, улица выглядела как взлетная полоса.
   
«Кто-нибудь знает, что происходит?..»
+
«Что тут происходит?..» — пробормотала Йомикава
   
  +
Именно в этот момент загорелась лампочка переговорного устройства, установленного в машине вместо аудиосистемы. Она включила сигнал поворота, притормозила и остановила машину возле тротуара.
Ёмикава проворчала.
 
   
  +
Она посмотрела на радио как раз вовремя, чтобы увидеть, как оно с глухим скрипом выплюнуло листок бумаги размером с почтовую открытку.
В этот раз загорелась лампочка переговорного устройства, втиснутого в машину вместо автомобильного радиоприёмника. Она включила поворотник, притормозила и остановила машину возле тротуара.
 
   
  +
Оно работало точно так же, как малогабаритный принтер для цифрового фотоаппарата. Это позволяло штаб-квартире Анти-Навыка рассылать фотографии разыскиваемых преступников и всё в таком роде каждому из членов Анти-навыка.
Когда она посмотрела на радио, оттуда с глухим звуком выпал листок бумаги размером с почтовую открытку.
 
   
  +
Фотография была грубой. Вероятно, она была сделана с большого расстояния. Должно быть, камера дрожала, поскольку контуры расплылись. Несмотря на это, на ней можно было различить женщину в жёлтой одежде, стоящую посреди большой группы лежавших без сознания членов Анти-навыка.
Эта штука, работавшая на том же принципе, что и малогабаритные принтеры для цифровых камер, использовалась для рассылки из штаб-квартиры Анти-Навыка на каждый компьютерный терминал информации вроде снимков разыскиваемых людей.
 
 
Фотография была грубой. И она была снята с большого расстояния при помощи телеобъектива, так что контуры расплылись. Несмотря на это, она смогла разглядеть женщину в жёлтой одежде, стоящую среди множества лежавших без сознания антинавыковцев.
 
   
 
— ?
 
— ?
   
Ёмикава была озадачена.
+
Йомикава была озадачена.
   
Обычно вместе со снимком печаталась и текстовая информация, например, о том, где произошло преступление, но тут ничего не было. Во-первых, неизвестно, что вообще сделала женщина со снимка. Невозможно было определить, или она подозреваемая в каком-то происшествии или же её нужно спасти.
+
Обычно вместе со снимком печаталась и текстовая информация о ситуации, но в этот раз ничего больше не последовало. По одной только фотографии было неясно, что сделала сфотографированная женщина. Йомикава не могла сказать, была ли эта женщина подозреваемой или нуждалась в защите.
   
Ёмикава беспокоилась за Last Order, но можно было ожидать, что это дело имело приоритет над поисками потерявшегося ребёнка.
+
Йомикава беспокоилась за Последний Заказ, но серьёзное происшествие имело больший приоритет, чем поиски потерявшегося ребёнка.
   
Ёмикава включила радио и сказала:
+
Она включила радио и сказала: — Йомикава вызывает штаб-квартиру. Запрашиваю подробности по вызову 334.
   
  +
Подумав, что это была просто ошибка, она попросила подтверждения. Но ответа не было.
— Ёмикава штаб-квартире. Запрашиваю подробности по вызову 334.
 
   
  +
Слышался только глухой звук статического электричества.
«Должно быть, перебои со связью», — подумала она, пытаясь получить подтверждение, но ответа не было.
 
   
  +
Она еще несколько раз попыталась сделать вызов по радио, но ответа так и не получила.
Слышался только низкий звук «саааа….».
 
 
Даже после этого она несколько раз пыталась вызвать по радио, но никакого ответа не получила.
 
   
 
— …
 
— …
   
Ёмикава выключила радио.
+
Йомикава выключила радио.
   
Сидя в машине, остановившейся у тротуара, Ёмикава снова взяла листок бумаги размером с почтовую открытку. На нём была одетая в жёлтое женщина, стоявшая под дождём, посреди упавших антинавыковцев.
+
Сидя в припаркованной машине, Йомикава снова взяла листок бумаги размером с почтовую открытку. На нём были лежавшие под дождем без сознания члены Анти-навыка, и одетая в жёлтое женщина, стоявшая среди них.
   
 
«Эта женщина…»
 
«Эта женщина…»
   
Она щелкнула пальцем по снимку женщины.
+
Она щелкнула пальцем другой руки по изображению женщины на фотоснимке.
   
  +
«Кто она? По её виду сомнительно, чтобы она нуждалась в защите. Больше похоже, что она только что победила нескольких моих коллег.
«Да что же это? У меня создаётся такое впечатление, что это не снимок человека, которого нужно спасти. Это очень похоже на то, что случилось после того, как моих коллег сбили с ног».
 
   
Зловещее ощущение прошло по позвоночнику Ёмикавы.
+
Зловещее ощущение прошло по позвоночнику Йомикавы.
   
И в то же время она почувствовала гнев из-за того, что её коллеги лежали без сознания на земле.
+
В тот же момент она почувствовала гнев при виде того, как её коллеги лежали без сознания на земле.
   
  +
«Ну, если я встречу её, я уж позабочусь о том, чтобы «вежливо» задать ей несколько вопросов».
«Ну, если я замечу её, я хорошенько побеседую с ней».
 
   
Это была случайная мысль, но Ёмикава так и не запустила свой спорткар.
+
Несмотря на эту случайную мысль, Йомикава так и не запустила двигатель своего спорткара.
   
  +
Неожиданный удар обрушился на её мозг.
Дзон!!!
 
 
Поскольку неожиданная атака обрушилась на её мозг.
 
   
 
— А?!...
 
— А?!...
   
Она даже не могла закричать.
+
Она даже не могла закричать как следует.
   
Сила продолжала уходить из её тела, и она склонилась на руль. Грудь больно сдавило, но она ничего не могла с этим поделать. От костей до кончиков пальцев вся её сила покинула её.
+
Её тело полностью обессилело, и она склонилась на руль. Грудь больно сдавило, но она ничего не могла с этим поделать. От костей до кончиков пальцев вся её сила покинула её.
   
 
Поле её зрения внезапно сузилось.
 
Поле её зрения внезапно сузилось.
Line 83: Line 77:
 
«Ч-что это…»
 
«Ч-что это…»
   
  +
Йомикава начала терять сознание, всё ещё не понимая, что случилось.
Ёмикава не понимала, что случилось, и её сознание ускользало.
 
   
Переключатель автомобильного радио был всего в нескольких сантиметрах от её безвольно свисающей руки. Но она не могла пошевелить рукой. Так что на помощь позвать она не могла. Даже дыхание вышло у неё из-под контроля.
+
Переключатель радио был всего в нескольких десятках сантиметров от её безвольно свисающих рук. Но она не могла пошевелить руками. Она не могла позвать на помощь. На самом деле она даже не могла контролировать своё дыхание.
   
 
«…Этот снимок…»
 
«…Этот снимок…»
   
  +
Снимок мог быть предупреждением от коллеги. Возможно, кто-то из Анти-навыка, находившийся в таком же состоянии, как и она, отослал его из последних сил.
«Берегись», должен был он быть подписан коллегой. Возможно, упавший антинавыковец вроде неё собрал последние силы, чтобы отослать его.
 
   
Но это ничего не дало.
+
Но это не помогло.
   
 
«…Чёрт…»
 
«…Чёрт…»
   
Фотография, которую она сжимала большим и указательным пальцем, легко упала вниз.
+
Фотография, которую она сжимала большим и указательным пальцем, выскользнула и полетела вниз.
   
В то же самое время Айхо Ёмикава окончательно потеряла сознание.
+
В то же самое время Айхо Йомикава окончательно потеряла сознание.
   
Дорога без машин.
+
На дороге не было машин.
   
  +
В городе было уж слишком тихо.
Ужасающе пустынная улица.
 
   
Радио, которое не отвечает.
+
Радио не отвечало.
   
  +
Возможно, происходило нечто невероятных масштабов.
Наверное, эта ситуация развивается по какому-то абсурдному плану.
 
   
 
===Часть 2===
 
===Часть 2===
Line 111: Line 105:
 
— Третий завод по переработке вторичных ресурсов.
 
— Третий завод по переработке вторичных ресурсов.
   
Человек в чёрном смотрел на группу строений, возвышавшихся над углом Пятого школьного района и шевелил губами.
+
Один из людей в чёрном сказал это, глядя на группу строений, заполнявших один из кварталов пятого школьного района.
   
Они были на заводе, очень близко соседствовавшем с Седьмым школьным районом. Мини-фургон, которым воспользовались Акселератор и дезертир из Гончих Псов был найден брошенным совсем рядом с парком Седьмого школьного района.
+
Это сооружение располагалось совсем рядом с седьмым районом. Фургон, которым воспользовались Акселератор и дезертир из Гончих Псов был найден брошенным возле парка на стороне седьмого района.
   
Они укрылись в ненадёжном месте, Нэнси.
+
Он сбежал в непростое место, Нэнси.
   
Указанная особа невольно фыркнула, услышав слова своего коллеги.
+
Женщина, с которой он говорил, улыбнулась, услышав слова своего коллеги.
   
  +
«Что ещё за Нэнси», — проворчала она под нос.
«Что ещё за Нэнси», — ворчала даже сама эта особа, но ничего не поделаешь, раз они пользуются этим кодовым именем, чтобы обращаться друг к другу.
 
   
  +
Но это было её кодовое имя, так что ничего не поделаешь.
Нэнси на самом деле была обычной японкой азиатской расы. С чёрными глазами и волосами, эти сложности вообще не были охвачены. Если бы она придумывала кодовые имена, то хотела бы, чтобы они писались иероглифами. Разумеется, Амата Кихара именно из тех людей, что используют слишком броские ники в сети.
 
   
  +
Нэнси была азиаткой и выглядела как обычная японская женщина. Её волосы и глаза были чёрными, но ни малейших комплексов по этому поводу она не испытывала. На самом деле она бы предпочла кодовое имя, записывающееся иероглифами. Она предполагала, что Амата Кихара из тех людей, кто выбирает себе в интернете броский ник.
Всё её тело было покрыто черной как сажа бронёй и маской, но несмотря на это, скрыть фигуру должным образом созревшей женщины было невозможно. Гончие Псы в любом случае, независимо от пола — это организация, полностью состоящая из отбросов, так что есть и несколько других женщин Нэнси. К тому же просто из-за того, что сходство по духу не имеет значения, возникает странное чувство солидарности. Именно из-за того, что эта организация состоит из бывших антинавыковцев, поддавшихся удовольствию охоты на подозреваемых и техников-аналитиков, которые внесли в расследования пытки, не оставляющие видимых следов; в сущности все её члены — подлые, грязные ублюдки.
 
   
  +
Всё её тело было покрыто черной бронёй и маской, но этого было недостаточно, чтобы скрыть очертания фигуры зрелой женщины. Гончих Псов набирали из отбросов общества, не обращая внимания на пол, так что среди них было еще несколько женщин. Однако она не чувствовала никакой солидарности с ними лишь от того, что они были одного пола. Некоторые из членов организации были бывшими членами Анти-навыка, которые пристрастились как к наркотику к тому, чтобы загонять подозреваемых в угол, или же аналитиками, которые предлагали использовать во время расследования «пытки, не оставляющие следов». В сущности, все они были ужасными людьми, заслуживавшими презрения.
Женщина медленно покачивала предметом, который был у неё в руках.
 
   
  +
Нэнси легонько помахала инструментом, который был у неё в руке.
Он напоминал игрушечный пистолет — детектор запахов.
 
   
  +
Это устройство, напоминавшее игрушечный пистолет, было детектором запахов.
Наверху рукоятки, где у пистолета был бы курок, крепился маленький, трёхдюймовый ЖК-монитор. На нём были видны многочисленные столбцы диаграмм, которые непрерывно росли и уменьшались, как в музыкальных диаграммах, установленных в экранах стереопроигрывателей.
 
   
  +
Сверху от рукоятки, где у пистолета был бы курок, находился маленький, примерно трёхдюймовый ЖК-монитор. На нём были видны многочисленные столбцы диаграмм, которые непрерывно росли и уменьшались. Они напоминали диаграммы, которые видны на экране стереосистемы.
— Запах цели прослеживается досюда. Могу сказать, что я почти полностью уверена в этом.
 
   
  +
— Запах жертвы прослеживается в том направлении. Тут нет ошибки, — сказала Нэнси стоявшему рядом с ней коллеге.
Нэнси сказала это своему напарнику, который был сзади неё.
 
   
Запах.
+
Запах жертвы.
   
  +
Полицейская ищейка не смогла бы взять след в такой дождливый день, но они в основном решили эту проблему. Когда запахи смывало, они обычно смешивались с другими запахами, а не исчезали. Этот сенсор мог разобраться в такой смеси запахов.
Полицейские ищейки не могут проследить запах под таким дождём, как сегодня, но для Гончих Псов эта проблема была легко разрешима. То, что запах смывало, не означало, что он исчезал, скорее, что он смешивался с другими запахами. Детектор в этом случае мог справиться даже с запахами, которые перемешались.
 
   
Мужчина бросил взгляд в направлении источника запаха.
+
Они посмотрели в направлении, к которому вёл запах..
   
— Ну и махина там.
+
— Ну и махина там, — сказал один из людей в черном, стоявший рядом с Нэнси.
   
  +
Это было бессмысленное, но совершенно точное замечание.
Сказал одетый в чёрное мужчина, стоявший за Нэнси.
 
   
  +
Завод, который тянулся перед ними, занимал примерно два квадратных километра. Он предназначался для переработки мусора. Поскольку Академгород имел мало ресурсов, здесь следовало перерабатывать всё, от простой бумаги до металлов вроде стали и алюминия, продуктов нефтехимии вроде резины и пластика, и многих других материалов. На этот завод свозили вторсырье из пятого и соседних трех районов, которое затем перерабатывали в что-то полезное.
Глупая болтовня, но всё было так, как он и сказал.
 
   
  +
Эта обширная территория чем-то напоминала расположенный на берегу моря нефтехимический комбинат. Один участок был занят выстроившимися в ряд цилиндрическими топливными резервуарами радиусом более 100 метров. На другом участке были фабрики, усеянные бесчисленными дымовыми трубами.
Перед глазами женщины был огромный завод, который тянулся почти на два километра в каждую сторону. Он предназначался для переработки отходов. Поскольку Академгород от природы обделён ресурсами, здесь перерабатывается всё, начиная от простой бумаги до металлов вроде стали и алюминия и продуктов нефтехимии вроде шин и пластика, и многие другие товары помимо них. Это был завод, на котором собирали и перерабатывали в что-то полезное отходы, образовывавшиеся в четырёх школьных районах, окружавших сердце Пятого школьного района.
 
 
Эта обширная территория напоминала какой-то расположенный на берегу моря нефтехимический комбинат. Цилиндрические топливные резервуары больше 100 метров в диаметре, выстроились в один ряд, а над производственными территориями возвышались многочисленные дымовые трубы.
 
   
 
Но всё же, это был завод по переработке отходов.
 
Но всё же, это был завод по переработке отходов.
   
Слишком уж подходящее место для того, чтобы самые грязные из людей сошлись в схватке.
+
Слишком уж подходящее место для того, чтобы на нем сошлись в схватке отбросы общества.
 
— Нэнси, как ты думаешь, что за цель у этого парня?
 
 
Род поинтересовался этим вопросом.
 
 
— Я не могу понять стратегическую позицию и значение этого завода. Но что за досада, если он сделал это только для того, чтобы скрыться, намеренно уклониться от систем безопасности и прийти в такое место как это.
 
   
  +
— Нэнси, как ты думаешь, что он пытается сделать? — спросил Род. — Непохоже, чтобы у этого завода было важное стратегическое значение. Но на то, чтобы проскользнуть мимо охраны должно быть потребовалось слишком много усилия как для того, чтобы просто где-то спрятаться.
— Хм. Неожиданно, но это очень может быть.
 
   
  +
— Хм. Ответ может быть неожиданно простым, — небрежно ответила Нэнси. Род выглядел разочарованным, так что она помахала датчиком запахов перед его лицом. — Может быть, он хотел пройти через завод по переработке мусора для того, чтобы отбить свой запах и ускользнуть от этой штуки.
При небрежном ответе Нэнси на лице у Рода показалось разочарованное выражение. На его глазах Нэнси легко помахала детектором запахов.
 
   
  +
— Так он знает о нашем оборудовании?
— Похоже, он всерьёз собирается уничтожить свой запах, пройдя через завод по переработке мусора, чтобы оторваться от нас.
 
   
  +
— Этот придурок Орсон сбежал с жертвой и в том фургоне было кое-какое запасное оборудование.
— … Это означает, что он тоже знает о нашем оборудовании.
 
   
  +
Было бы непросто обмануть детектор запахов, пропитавшись запахом мусора. Ему понадобилось бы использовать какое-нибудь чистящее средство, которое изменило бы молекулярную структуру его запаха. Группа Гончих Псов по сокрытию разработала свою версию такого средства, но на заводе по переработке вторсырья могли быть какие-то похожие химикаты.
— Знаешь, это из-за того, что этот дурак Орсон сбежал с мишенью. Там, в фургоне, было кое-какое запасное оборудование.
 
   
  +
— Такие отчаянные средства, — пробормотала Нэнси с тонкой улыбкой, а затем поинтересовалась у коллеги: — Род, у нас есть схемы этого завода?
Сложно сбить детектор запахов с пути запахом мусора, но совсем другое дело, если изменяется молекулярная структура или используется определённое моющее средство. Группа Гончих Псов по сокрытию, разрабатывала свои собственные реагенты для исключительного использования, но на таком заводе по переработке вторсырья могут быть такие же химические реагенты.
 
   
  +
— Я уже получил их из Банка.
— Самое время для последнего средства, — хихикнула Нэнси, а затем поинтересовалась у коллеги.
 
   
  +
— Разошли всем. Включая число работников и маршруты патрулирования.
— Род, как там со схемами этого завода?
 
   
  +
— Нам не нужно волноваться по поводу маршрутов патрулирования, — охотно ответил мужчина, которого называли Род. — Завод в основном автоматизирован. На нём есть около четырнадцати рабочих, но все они сидят за пультами в центре управления. Похоже, они обращаются к какой-то посторонней организации, если нужно разобраться с неполадками в механике.
— Уже получил из Банка.
 
   
  +
— Хорошо. Это сбережёт нам немного времени на «очистку».
— Передай всем членам. Что насчёт численности рабочих и маршрутов патрулей?
 
   
  +
С этим молниеносным замечанием, Нэнси вручила детектор запахов коллеге. Сама она начала проверять висевший у неё на плече пистолет-пулемёт.
— Хорошо то, что нас не должны заботить маршруты патрулей, — доложил человек, которого называли Род. — Внутри завод почти полностью автоматизирован. На нём есть четырнадцать рабочих, и все они находятся в центре управления, нажимают на кнопки как операторы. Я слышал, что обслуживание машин выполняется посторонними организациями через диспетчерскую службу.
 
   
  +
Род слегка потряс портативное устройство, на котором высветилась схема завода.
— Хорошо. Это сбережёт нам время на зачистку.
 
   
  +
— Выходы есть в 24 местах. У нас не хватит людей, чтобы перекрыть каждый выход и проверить укромные места в каждой части завода.
Нэнси сказала равнодушно, затем вручила детектор запахов коллеге. Сама она начала проверять висевший у неё через плечо пистолет-пулемёт.
 
   
  +
Сейчас боевые силы Гончих Псов были разделены на несколько разных групп: одна для устройства диверсий против неопознанного врага, одна для преследования Последнего Заказа, одна для охраны Аматы Кихары и так далее. По этой причине здесь у них было лишь около десятка человек.
Род махнул рукой на портативный компьютер, на котором высветилась схема.
 
   
  +
— Нам всего лишь нужно руководствоваться перемещениями жертвы. Он должен думать, что нас много. Мы атакуем от точки А, обозначенной на карте, и затем проведем неожиданную атаку на аварийный выход С, когда его внимание будет сосредоточено на нем. Если мы устроим несколько взрывов, это должно его расшевелить. Понятно?
— Всего есть 24 входа и выхода. Невозможно перекрыть их все, и затем вручную обшарить одну за другой каждую щель и каждое укромное место на заводе.
 
   
  +
— Что если он применит свои способности, чтобы прорваться? Тогда мы не сможем загнать его.
Сейчас боевые силы Гончих Псов были разделены на диверсионные отряды, действующие против неопознанного врага, отдельный отряд, преследующий Last Order и отряд, охраняющий Амату Кихару. Из-за этого, на заводе их собралось около десятка.
 
   
  +
— Не волнуйся.
— Лучше нам руководствоваться перемещениями мишени. Враг должен быть убеждён, что нас много. Мы атакуем с точки А, обозначенной на карте, и после того, как намеренно направим его, утроим засаду у аварийного выхода С. Чем больше бомб мы бросим, тем больше мы его потрясём. Понятно?
 
   
  +
Услышав голос Рода, Нэнси снова взглянула на завод,.
— Что мы будем делать, если он применит свои способности, чтобы прорваться? Мы должны быть в состоянии загнать его, знаете ли.
 
   
  +
Со своими массивными бетонными конструкциями, обвитыми несколькими ярусами переплетенных металлических труб, эта группа строений напоминала крупный промышленный комбинат.
— Всё в порядке.
 
   
  +
— Если Кихара-сан говорит верно, жертва вовсе не настолько всемогуща.
Нэнси снова взглянула на завод, услышав голос Рода.
 
 
С металлическими трубами, обвивающими массивные бетонные конструкции много раз, это был комплекс, ассоциируемый с установками тяжёлой промышленности.
 
 
— Если Кихара говорит верно, мишень не настолько всемогуща.
 
   
 
===Часть 3===
 
===Часть 3===
Line 209: Line 191:
 
«Вот оно…»
 
«Вот оно…»
   
Акселератор, находившийся в комнате управления Третьего завода по переработке вторичных ресурсов, фыркнул.
+
Акселератор, находившийся в комнате управления третьего завода по переработке вторичных ресурсов, слегка улыбнулся.
   
На каждой из стен этой маленькой комнаты без окон висели многочисленные мониторы. Всё, от производственных операций до режима безопасности, контролировалось отсюда.
+
В этой маленькой комнате не было окон, а все стены были увешаны десятками мониторов. Отсюда контролировалось всё, что происходило на заводе, от производственных операций до режима безопасности.
   
Четырнадцать рабочих, беспомощных против вооруженного дробовиком злоумышленника, сбились в дрожащую массу; Акселератора они не заботили. Он уставился в один из мониторов. Это был список моющих средств, которые производились на заводе.
+
Четырнадцать рабочих не смогли оказать сопротивление злоумышленнику, вооруженному дробовиком. Они лежали, сжавшись и дрожа, в разных местах комнаты, но Акселератор на них не смотрел. Он пристально смотрел на один из мониторов. На нем был отображен список чистящих реагентов, хранившихся на заводе.
   
  +
Акселератор искал чистящий реагент, который вступал бы в химическую реакцию, преобразовывающую частицы запаха в какие-то другие вещества.
Акселератор искал моющее средство, которое химически реагировало бы с молекулами запаха, и разлагало бы их на основные элементы.
 
   
«Нашёл. И много. С их помощью я смогу оторваться от этих ублюдков с их обонянием
+
«Нашёл. У них тут несколько разновидностей. С их помощью я смогу ускользнуть от детектора запахов
   
Он был решительно настроен оказать упорное сопротивление Гончим Псам Аматы Кихары, но он предпочитал быть не на той стороне, которую всё время атакуют. У него не было и семи минут на то, чтобы полностью использовать свои силы в схватке. Нет проблем, если бы это был сам Амата Кихара, но он хотел избежать траты времени на прислугу из Гончих Псов. Имея это в виду, он решил, что лучше перехватить инициативу в этой битве.
+
Он был готов сражаться с Аматой Кихарой до самого конца, но не хотел постоянно беспокоиться о том, что на него нападут. У него не было и семи минут использования своей способности на полную мощность. Одно дело - сам Кихара, но он хотел избежать траты этого времени на подчиненных тому Гончих Псов. По этой причине ему нужно было перехватить инициативу в этой схватке.
   
Разумеется, самой важной целью является не захват Кихары и его группы, а безопасное спасение Last Order, но несмотря на это…
+
Разумеется, самой важной целью была не его битва с Кихарой и остальными, а спасение Последнего Заказа.
   
«Даже если я буду искать Last Order, в данный момент надо остановить преследование Гончих Псов. Если я спасу соплячку до этого, риск попасть под шальные пули возрастёт!»
+
«Мне нужно ускользнуть от преследования Гончих Псов до того, как я начну выслеживать Последний Заказ. Фактически, риск попасть под шальные пули резко возрастёт как только я верну эту малявку
   
Проблемы только усилятся после усилий по спасению. Способность Акселератора предназначена для защиты только той особы; батарея долго не протянет, если он будет использовать свои способности каждый раз, когда выскочит Гончий Пёс.
+
Как только он спасёт девочку, уровень сложности резко возрастёт. На самом деле сила Акселератора может защитить только его самого, и его батарея долго не протянет, если ему придётся использовать свою способность на каждого встречного Гончего Пса.
   
  +
Это была ещё одна причина, по которой ему нужно было убедиться, что именно он сам будет выбирать, когда ему сражаться, а когда отступать.
Даже для такого понимания «когда сражаться и когда ускользать», он должен осознать это любой ценой.
 
   
«Мне нужно быстро использовать моющие средства, чтобы отбить запах, а затем смыться отсюда. Нет времени до того как Кихара сам настигнет эту соплячку. Я не должен медлить и задерживаться здесь, и я определённо должен вернуться как можно быстрее. Так. где на этом заводе хранятся моющие средства?...»
+
«Мне нужно поторопиться и уничтожить свой запах одним из этих химикатов, а потом выбираться отсюда. У меня не так много времени до того, как Кихара настигнет малявку. Мне нельзя задерживаться тут надолго. Я должен вернуться к своей главной цели. Где они держат чистящие реагенты на этом заводе?
   
  +
Неожиданно изображение на мониторе сменилось серым шумом.
В этот момент мониторы затряслись.
 
   
На десятках мониторов в комнате управления, на одном за другим изображение исчезло, сменяясь серым шумом. Как раз перед тем, как оно исчезло, на всех камерах наблюдения у второго северного входа на завод показались мимолетные изображения людей в чёрном.
+
На всех десятках мониторов, находившихся в комнате управления, на одном за одним изображение сменялось серым шумом. Как раз перед тем как все они отключились, Акселератор увидел мельком кого-то в чёрном на изображении, передаваемом камерой безопасности со второго северного входа на завод.
   
Если они могли безупречно отключить тревожную сигнализацию Третьего завода по переработке вторичных ресурсов, они должны были знать, где расположены камеры. Однако, несмотря на это, люди в чёрном специально показали, где находятся, пытаясь заманить его.
+
Если они были достаточно хорошо обучены, чтобы полностью отключить сигнализацию третьего завода по переработке вторичных ресурсов, они должны были знать, где расположены камеры. Это означало, что человек в чёрном специально позволил себя заметить, чтобы ввести Акселератора в заблуждение.
   
  +
«Черт бы их побрал! Я не ожидал, что они доберутся сюда так быстро!!!»
«Болваны! Они быстрее, чем я думал!!!»
 
   
Завод уже окружён.
+
Завод уже был окружён.
   
Акселератор не мог двигаться без своей трости. Другими словами, он не может прибавить скорость. Даже если он отобьёт запах при помощи моющих средств, уже то, что их войска окружили этот завод означает, что вероятно ему придётся взяться за них.
+
Акселератор не мог двигаться без своей трости. Это означало, что он не мог двигаться быстро. Даже если бы он мог воспользоваться чистящим реагентом, чтобы ускользнуть от детектора запахов, ему пришлось бы победить группу, которая вошла на завод.
   
  +
Он не мог убежать от них. И…
Ему не избежать этой участи. И теперь…
 
   
 
«У меня нет намерения бежать. Я раздавлю этих преследователей прямо здесь».
 
«У меня нет намерения бежать. Я раздавлю этих преследователей прямо здесь».
   
Акселератор огляделся по сторонам, опёршись на дробовик, служивший заменой трости.
+
Акселератор огляделся по сторонам, опёршись на дробовик, служивший вместо трости.
   
Он предупредил настоящих работников, которые оказались замешаны в это дело:
+
Он предупредил работников, которые на самом деле были лишь случайно замешаны в эту суматоху.
   
— Сейчас начнётся перестрелка. Даже если стычка закончится, вероятно вторгнутся следующие группы. Вы, ребята, подождите двадцать минут после окончания перестрелки. Затем смените рабочую форму на гражданскую одежду и уходите с завода.
+
— Сейчас тут начнётся перестрелка. Даже после окончания схватки, их сюда может прийти еще больше. Вы все подождите примерно двадцать минут после окончания перестрелки, переоденьте рабочую форму и уходите с завода.
   
Они ответили невразумительно (он не мог понять, кивнули они или покачали головами).
+
Он не мог понять, кивали они в ответ или просто дрожали.
   
«Интересно. Что у нас тут есть…»
+
«Интересно. С чем у нас тут можно поиграть?»
   
  +
Он проверил, в какой был ситуации.
Он прояснил своё положение.
 
   
Похоже, он не может использовать свои способности. Внутри завода массивные бетонные конструкции не дают ему делать это, и тонкая электромагнитная связь с окружающим миром разрушается. Более того, поскольку тут перерабатывают отходы, здесь установлены множество конвейеров, прессов, и довольно мощных двигателей, испускающих сильные электромагнитные волны. Сеть Мисак, создающая электронные данные за счёт преобразования мозговых волн Сестёр в электромагнитные волны, совершенно бесполезна в этих условиях.
+
Непохоже, чтобы ему удалось использовать свои способности. Внутри завода он был окружен бетоном, так что точность электромагнитной связи снизится. К тому же, конвейеры, прессы и другие механизмы с мощными моторами излучали сильные электромагнитные волны. Мисаканет был электрической информационной сетью, созданной преобразованием мозговых волн Сестёр в электромагнитные колебания, так что здесь он вообще не мог им пользоваться.
   
В любом случае глушит тут ужасно.
+
В любом случае шум был оглушающим.
   
Разница между музыкой и шумом велика. Обычные разговоры закончились бы небольшим хаосом, но если такое случится когда он проявляет и использует свои способности, это лишь приведёт с случайному разряду.
+
Разница между хорошими и плохими моментами была очень сильной. При нормальном разговоре это бы вызвало всего лишь небольшие помехи. Но если такое случится, когда он будет использовать свою способность, он может утратить над ней контроль.
   
  +
«И если я воспользуюсь своей способностью здесь, то до Кихары я так и не доберусь».
«По крайней мере, до Кихары не дойдёт, что я использовал свои способности здесь».
 
   
  +
Раньше он никогда не сражался голыми руками, как сейчас.
До сих пор у него не было опыта сражения голыми руками.
 
   
Пока он не использует свои способности, он всего лишь человек, чьи движения ограничены использованием трости для ходьбы.
+
Без своей способности у него было лишь столько сил, сколько у подростка, которому нужна была трость для ходьбы.
   
Из оружия у него есть всего лишь дробовик, который он использует в качестве трости.
+
Из оружия у него был всего лишь дробовик, которым он пользовался вместо трости.
   
В его магазине набито около 30 патронов.
+
В его магазине наверное было около 30 патронов.
   
«Что делать?...»
+
«Что мне делать?...»
   
Он искал способ перехватить, используя только наличное снаряжение, Гончих Псов, которые регулярно участвуют в схватках.
+
Он искал способ перехватить специализирующуюся на организованных схватках группу Гончих Псов, используя только то снаряжение, которое было у него в руках.
   
  +
Человек в черном, намеренно показавшийся перед камерой, беспокоил его.
И его всё ещё беспокоили люди в чёрном, показавшиеся на экране.
 
   
«Что делать?»
+
«Что мне делать?»
   
Акселератор оторвал взгляд от монитора, выкопал бумаги, содержавшие схемы, и широко расстелил их.
+
Акселератор отвернулся от мониторов, поискал бумажную карту завода, и расстелил её.
   
  +
Клюнуть ли ему на наживку? Или отказаться от неё? Это было решение о том, где начнётся битва.
Заглотать наживку? Проигнорировать её? Наступательная и оборонительная битва уже началась с этого момента.
 
   
 
===Часть 4===
 
===Часть 4===
Line 293: Line 275:
 
Она стояла в углу, в котором были выставлены зонтики.
 
Она стояла в углу, в котором были выставлены зонтики.
   
— Хммм… маловат.
+
— Хммм… маловат, — пробормотала она, глядя на дешёвый пластиковый зонтик.
   
  +
Среди зонтиков такого типа популярностью пользовались те, что не были слишком громоздкими, но она подумала, что здорово промокнет под таким маленьким зонтиком..
Она проворчала, глядя на дешёвый пластиковый зонтик. Такие не слишком громоздкие зонтики пользовались популярностью, но похоже, под таким уменьшенным зонтиком она в конце концов намокнет.
 
   
Снаружи, за широким окном, было совершенно темно. Довольно крупные дождевые капли стучали по стеклу.
+
Она посмотрела наружу через большое окно и увидела совершенно темный ночной пейзаж. Довольно крупные дождевые капли стучали по стеклу.
   
  +
Микото Мисака получила право наказать Тома Камидзё после того, как победила его на празднике Дайхасейсай. Но это наказание прервалось, так что она снова разыскивала Камидзё. Однако…
На празднике Дайхасейсай Микото Мисака заслужила привилегию заставить Тоума Камидзё участвовать в штрафной игре. Однако в какой-то момент эта штрафная игра полностью разлетелась на куски, так что сейчас Микото ещё раз искала Камидзё, но затем…
 
   
Почему идёт дождь?
+
Ну почему должен был пойти дождь?
   
 
Она опустила взгляд на бумажный пакет от оператора мобильной связи, который несла вместе со школьной сумкой.
 
Она опустила взгляд на бумажный пакет от оператора мобильной связи, который несла вместе со школьной сумкой.
   
«Не хочу, чтобы Геко-та и Пён-ко намокли!»
+
«Не хочу, чтобы Гекота и Пёнко намокли!»
   
Микото бормотала, выражая эти чувства, когда её мобильник неожиданно зазвенел. Чувствуя раздражение, она вытащила телефон.
+
Пока Микото тяжело вздыхала по этому поводу, её мобильник неожиданно зазвенел. Чувствуя раздражение, она вытащила телефон.
   
На экране высвечивался номер её кохай, Куроко Ширай.
+
На экране высветился номер её кохай, Куроко Ширай.
   
  +
— Онээ-самааа…
— Сеестрицааа…
 
   
 
— В чём дело, Куроко?
 
— В чём дело, Куроко?
   
— У меня дела в Правосудии, так что я не вернусь ночевать в общежитие, поэтому я хочу, чтобы ты предупредила эту психованную комендантше. Слушай, а разве комендантский час не начался уже давно?
+
— У меня работа в Правосудии, так что я не смогу вернуться в общежитие. Ты можешь передать это надоедливой комендантше? В конце концов комендантский час уже начался.
   
Нууу, сейчас я в круглосуточном магазинчике.
+
Э, на самом деле я сейчас в круглосуточном магазинчике.
   
  +
— Гяяяя?! — реакция Ширай была очень неподобающей для молодой леди.
— Гяяяя?!
 
   
  +
В трубке слышался более тихий и отдалённый голос.
Ширай издала очень неподобающий леди крик.
 
   
  +
— Эээ? Ширай-сан, ты так и не смогла связаться с Мисакой-сан?
В динамике послышался далёкий голос, источник которого располагался где-то за Ширай.
 
   
  +
Должно быть, это была коллега Ширай по Правосудию, Казари Уихару.
— Эээ? Ширай-сан, ты всё же связалась с Мисакой-сан, да?
 
   
  +
Это означало, что Ширай должно быть, была в своем отделении Правосудия.
Должно быть, это коллега Ширай, Кадзари Уихару.
 
   
Это бесит. Бесит, что Сестрица не может связаться с комендантшей снаружи. Но знаешь ли, я сдаюсь. Для процедур продления комендантского часа необходимо предоставить официальные документы, и эта комендантша не будет отвечать на телефонные звонки. Но нет смысла спорить об этом; похоже, что мы обе получим взыскание.
+
Заткнись. Онэ-сама не в общежитии, так что не может связаться с комендантшей. Но это плохо. Для процедуры продления комендантского часа необходимо подать документ, а комендантша не отвечает на телефонные звонки. Если всё так пойдет и дальше, мы обе получим взыскание.
   
— Ээээ… Кстати, почему Мисака-сан сегодня нарушила комендантский час?
+
— Ээээ… Кстати, почему Мисака-сан сегодня нарушает комендантский час?
   
 
— !?!
 
— !?!
   
Послышался звук вдоха «ах», который сменил сильный звук «миши…!!!». Вероятно он раздался из-за того, что она всё более яростно сжимала мобильный телефон.
+
Микото услышала вздох, за которым последовал сухой треск. Видимо, Ширай яростно сжала мобильный телефон в руке.
 
Куроко Ширай поинтересовалась:
 
 
— Не… не может быть… в таком случае Сестрица на ночном свидании с той вонючей макакой?! Чёрт побери этого ублюдка, он со вкусом выбрал удовольствие от любования на ночной дождь.
 
 
— Это вовсе не так, ты чёртова идиотка!!!
 
   
  +
Куроко Ширай поинтересовалась: — О-онээ-сама, не говори мне, что ты на ночном свидании с той вонючей макакой?! Чёрт его побери! Наслаждаться обстановкой в дождливую ночь это довольно утонченный выбор.
Микото невольно закричала в ответ.
 
   
  +
— Нет, чёртова ты идиотка!!! — не раздумывая закричала в ответ Микото.
Но Ширай, словно не услышав её…
 
   
  +
Но похоже, Ширай её не слушала.
— Чёрт, не может быть, чтобы всё так случилось. Защищать непорочность Сестрицы это моя. Куроко Ширай, ответственность!!!
 
   
Не кричи так громко «непорочность»!!!
+
Кх. Так не может продолжаться. Мой долг — защитить непорочность онэ-сама!!!
   
  +
— Н-не кричи так громко о непорочности!!!
— Тогда я скажу это с большей уверенностью!
 
   
  +
— Тогда, говоря точнее…
— Не говори этого!!!
 
   
Микото, лицо которой начало краснеть, закричала, но Ширай вероятно, совершенно не обратила внимание на её слова. Быстрая, как пулемёт речь полилась из динамика.
+
— Не говори этого!!! — закричала Микото, лицо которой начало краснеть, но Ширай уже прошла точку невозвращения и не слушала.
   
  +
Слова понеслись из трубки, как пули из пулемета.
— Как бы там ни было. я пойду туда, я определённо пойду туда, так что Сестрица, пожалуйста, отправь подтверждённое кодовое письмо, так чтобы можно было при помощи GPS установить, где ты сейчас находишься.
 
   
  +
— В любом случае. я пойду туда. Я точно пойду туда. Где ты, онэ-сама? Ты пользуешься навигатором, так что просто скинь мне на почту свой код подтверждения и…
— Ты не можешь этого сделать!
 
   
  +
— Нельзя!
Одной фразой Уихару начала блокировать пулемёт Ширай.
 
   
  +
От одной короткой фразы Уихару пулемёт Ширай заклинило.
А затем Уихару продолжила говорить.
 
   
  +
Уихару продолжала говорить. — Послушай, мы едва-едва продвинулись в разгребании этой груды офисных документов, кучи счетов и горы приказов. Ширай-сан, нам в самом деле придётся провести за этим делом всю ночь. Я купила бенто на ужин, так что пожалуйста, ни шагу за пределы офиса. И выходить в ванную тоже запрещается.
— Послушай, офисные документы, счета и приказы накапливаются грудами, и это не прекращается. Ширай-сан, если у нас сегодня аврал на всю ночь, значит мы работаем всю ночь. Ты не можешь выйти наружу, чтобы купить бенто на ужин, и даже принимать ванну запрещено.
 
   
 
— УГААААААААААААА ААААААААААААА……!!!
 
— УГААААААААААААА ААААААААААААА……!!!
   
Да, хигя?! Ширай-сан, Ширай-сан!!!
+
Хгяааа?! Ширай-сан, Ширай-сан!!!
   
  +
Микото услышала по телефону звуки борьбы.
На другом конце линии послышался грохот.
 
   
Немного отставив мобильник от уха, удивленная Микото позвала:
+
Немного отставив мобильник от уха, она сказала: — Ээ, ну я кладу трубку?
   
  +
Вместо впавшей в неистовство Ширай ответила Уихару:
— Нууу, можно мне положить трубку?
 
   
  +
— Э, да. Я удержу Ширай-сан тут, так что… э… удачи!!!
Вместо впадающей в невменяемость Ширай ответила Уихару:
 
   
  +
— Я не на свидании!!! — изо всех сил закричала в ответ Микото, но похоже, до девушек на другом конце линии это не дошло.
— Э, да. Я связала Ширай, так что удачи, и постарайся изо всех сил!!!
 
   
  +
Звуки борьбы доносились ещё некоторое время, а затем связь прервалась.
— ГОВОРЮ ТЕБЕ, ЭТО НЕ СВИДАНИЕ!!!
 
 
Микото закричала изо всех сил, но вероятно, до другой стороны это не дошло. Она подумала, что комедия с бурной суматохой продолжится, но затем раздался гудок и телефон умолк.
 
   
 
===Часть 5===
 
===Часть 5===
   
Тоума Камидзё и Last Order прятались в колонне.
+
Тома Камидзё и Последний Заказ прятались за колонной.
   
Жуткая тишина заполняла семейный ресторанчик, в котором погас свет.
+
Жуткая тишина заполняла погруженный во тьму семейный ресторан.
   
Это были безнадёжные тридцать секунд.
+
Следующие тридцать секунд были заполнены отчаянием.
   
Он думал, что его мозг взорвётся от чрезмерного напряжения.
+
Камидзё думал, что его мозг взорвётся от чрезмерного напряжения.
   
Но Камидзё, спрятавшийся в колонне, и затаивший дыхание, заметил нечто необычное.
+
Но, прячась за колонной, затаив дыхание, он заметил нечто странное.
   
Время всё шло, а эти люди не подходили ближе.
+
Время всё шло, а эти люди не добрались до них.
   
Отряд в чёрном, вломившийся в семейный ресторанчик, уже должен был обнаружить, где находятся Камидзё и Last Order. И они должны были знать, что у этих двоих нет никакого подходящего оружия. Было совершенно невозможно, чтобы вооруженный и экипированный отряд, специально занимающийся поисками безоружного старшеклассника и девочки, оставался бы в неподвижности.
+
Люди в чёрном, вошедшие в ресторан, должны были знать в общих чертах, где прячутся Камидзё и Последний Заказ. И они должны были знать, что у этих двоих нет настоящего оружия. Группа вооруженных и одетых в броню людей не замерла бы на месте, опасаясь безоружного старшеклассника и маленькой девочки.
   
«Что это ещё за ситуация
+
«Что происходит
   
  +
Часть его предупреждала, что малейшее движение будет опасным.
Его мысли о том, что «двигаться просто опасно» и…
 
   
  +
Часть его предупреждала, что он может упустить свой шанс, если быстро не сделает свой ход.
Его мысли о том, что «двигаемся быстро, или потеряем свой шанс» смешались.
 
   
 
— …
 
— …
   
Last Order, прижавшаяся к нему очень тесно, с опаской сильно вцепилась в его рубашку.
+
Прижимаясь к нему, Последний Заказ в отчаянии вцепилась в его рубашку.
   
  +
Лишь ощущение её маленькой руки позволило Камидзё сохранить присутствие духа.
Маленькие руки девочки стали той рукой помощи, которая едва сумела удержать Камидзё в здравом рассудке.
 
   
Таким образом, прошло тридцать секунд.
+
Прошло еще тридцать секунд.
   
  +
Он не слышал никаких различимых звуков.
Никаких подозрительных звуков.
 
   
  +
Лишь звук падающего разбитого стекла необычно громко отдавался в ушах Камидзё.
Как ни странно, через разбитые окна до слуха Камидзё доносился только шум дождя.
 
   
 
Он затаил дыхание.
 
Он затаил дыхание.
   
  +
Он зажмурился.
И закрыл глаза.
 
   
  +
Он ждал.
И подождал немного.
 
   
Затем что-то двинулось.
+
Затем что-то случилось.
   
  +
— Хааай♪! Я вас удивила? Не бойтесь и вылезайте оттуда.
— Дааааа♪! Интересно, вы напугались до смерти? Может, перестанете бояться и вылезете…?
 
   
Послышался пронзительный женский голос.
+
Он услышал пронзительный женский голос.
   
  +
Из-за колонны, которую Камидзё использовал как прикрытие, он не мог увидеть её лицо.
Камидзё не мог увидеть её лицо из-за того, что ему мешала колонна.
 
   
И он не мог понять, где же она может быть.
+
Он даже не знал, где она была.
   
  +
Однако…
Тем не менее…
 
   
  +
«Что? Это явно отличается от поведения тех людей».
«Что за…? Она действует совершенно не так, как эти парни, что были до сих пор.»
 
   
Люди в чёрном, только что загонявшие Камидзё и Last Order, по-видимому, хотели бесшумно и беззвучно убить их как можно быстрее, изо всех сил избегая выдавать себя. Проще говоря, максимальная возможная эффективность при минимуме движений.
+
Люди в чёрном, преследовавшие Камидзё и Последний Заказ, пытались убить их быстро и тихо, изо всех сил избегая выдавать себя. Проще говоря, они исключали всё ненужное, и предпринимали только минимально необходимые действия.
   
  +
Голос женщины был полной противоположностью этому.
С другой стороны, голос женщины был совершенно не таким.
 
   
  +
Уже одно то, что она заговорила, чтобы объявить о своём присутствии, не соответствовало шаблону поведения людей в черном. Похоже, она была коммандос совершенно другого вида, чем эти похожие на тень существа, о которых Камидзё мог сказать только что они могли быть мужчинами, женщинами, а могли и вообще не быть людьми.
Прежде всего, когда она подала голос и обозначила своё присутствие, это шло вразрез с шаблоном действий людей в чёрном. Не говоря уж о половой принадлежности, было неизвестно, человек ли она вообще; казалось. словно самое удаленное указание было из теневой сущности.
 
   
«Если речь об этом, она что, не с людьми в чёрном?»
+
«Так значит, она не с людьми в чёрном?»
   
С другой стороны, ему казалось, что опасно просто выбраться наружу. Прежде всего, чей это голос?
+
Но он всё равно чувствовал, что было бы опасно слишком поспешно выбраться наружу. Он всё ещё не знал, кому принадлежал этот голос.
   
— Ха-ха-ха. Боитесь, а? Ну, ничего тут не поделаешь, если вас вот так зажали в угол. Однако… у меня есть свои причины… так что если вы не слышали, что я сказала…
+
— Ха-ха. Не бойтесь? Ну, полагаю, ничего не поделаешь после того, как к вам подобрались настолько близко. Но у меня есть свои проблемы, с которыми нужно разобраться, так что если вы не захотите меня слушать…
   
  +
Смеясь, женский голос продолжал.
Женщина продолжала говорить со смехом.
 
   
  +
Безразличный голос похоже совсем не заботило то, что Камидзё и Последний Заказ напуганы и озабочены.
Затем, тоном человека, не заботящегося о беспокойстве и предосторожности, совершенно невыразительным голосом…
 
   
Я вас в порошок сотру, мрази!!!
+
… я вас в порошок сотру, мрази!!!
   
 
— !!!
 
— !!!
   
Камидзё обхватил Last Order и быстро кинулся на пол, при этом вылетев из-за колонны.
+
Камидзё обхватил руками тело Последнего Заказа и быстро кинулся на пол, прикрыв её собой, словно выскочив из-за колонны.
   
Раздался раскатистый звук грома.
+
Раздался раскатистый грохот.
   
Невидимый удар срезал по горизонтали колонну, которая только что служила прикрытием. Удар видимо, пришёлся точно в центр колонны, поскольку она, распавшись на две части, отлетела в стенку. На такой скорости она ударила в стену как пушечное ядро, и разлетелась на куски.
+
Невидимый удар срезал по горизонтали колонну, которая только что служила им прикрытием. Удар пришёлся в середину колонны, так что она сначала вогнулась, а затем переломилась пополам и отлетела в стенку. Всё произошло настолько быстро, что два обломка колонны глубоко вонзились в стену, словно артиллерийские снаряды, и стена треснула.
   
Весь дом затрясся.
+
Весь дом задрожал.
   
Каркас не выдержал, издав резкий звук, и все окна в заведении, в котором они скрывались от людей в чёрном, разлетелись.
+
Должно быть, повредило каркас здания, поскольку все окна в ресторане, пережившие нападение людей в черном, разлетелись с пронзительным звоном.
   
Камидзё, прикрыв Last Order, осматривался по сторонам.
+
Всё ещё прикрывая Последний Заказ, Камидзё поспешно осматривался по сторонам.
   
Посредине помещения в котором погас свет, стояла одинокая женщина.
+
Посредине погруженного во тьму главного зала стояла женщина.
   
 
Её силуэт был смутно виден в свете уличных фонарей.
 
Её силуэт был смутно виден в свете уличных фонарей.
Line 477: Line 451:
 
Это была странная женщина.
 
Это была странная женщина.
   
Её одежда была похожа на платье, которое носили европейские женщины в Средние века. Её волосы были полностью убраны под головной убор. Ни единой пряди волос не было видно. Её лицо, рот, нос и даже веки были усеяны пирсингом, изуродовавшим её внешность. Густой макияж подчёркивал её глаза, от чего она выглядела излишне устрашающей.
+
Её одежда выглядела как платье, которое носили женщины средневековой Европы. Её волосы были покрыты куском ткани, обёрнутым вокруг головы, так что не было видно ни единого волоска. Её рот, нос и даже веки были усеяны пирсингом, изуродовавшим симметрию её лица. Густой макияж подчёркивал её глаза, отчего она выглядела еще более устрашающей.
   
  +
И в её руке…
И ещё рука этой женщины.
 
   
В ней она держала огромный молот более метра длиной. От рукоятки до его конца его покрывали заостренные металлические шипы. Может быть, это был способ защиты, делающий невозможным перехватить его, а может быть, это просто был красивый орнамент.
+
Она держала огромный молот более метра длиной. От середины до самого верха его рукоятка была обмотана колючей проволокой. Может быть, это было для того, чтобы никто не мог перехватить молот, а может быть, это просто было церемониальное украшение.
   
 
«…»
 
«…»
   
Несомненно, боль от удара этой штукой будет невыносимой; с другой стороны, непохоже, чтобы она смогла победить с одним только этим хорошо защищённую группу, вооружённую пистолетами-пулемётами. Но какая бы чертовщина там ни случилась, люди в чёрном в конце концов повалились на пол вокруг этой женщины.
+
Несомненно, боль от удара этой штукой будет сильной; с другой стороны, непохоже, чтобы с одним только молотом она смогла победить облаченную в броню группу людей, вооружённых пистолетами-пулемётами. Но по той или иной причине, люди в чёрном валялись на полу вокруг этой женщины.
   
Похоже, все они без сознания.
+
Похоже, все они были без сознания.
   
 
«Это…»
 
«Это…»
   
  +
Как она смогла бесшумно полностью нейтрализовать этих людей в чёрном, вооруженных, бронированных и хорошо обученных?
Вооруженные, бронированные и вероятно, тренированные люди в чёрном — каким-то образом их сделали бесполезными без единого звука.
 
 
«Это похоже на…»
 
 
Недостаток информации придавал этому ещё больше зловещести.
 
 
«… на антинавыковцев, с шумом свалившихся прямо возле подземного торгового центра…»
 
   
  +
«Это напоминает мне…»
Лишь одно было ясно: она не союзница Камидзё.
 
   
  +
Недостаток информации подчеркивал жутковатость всего происходящего.
«… и на людей в чёрном, свалившихся возле разбитых автомобилей!!!...»
 
   
  +
«… упавших без сознания антинавыковцев, которых я обнаружил возле подземного торгового центра…»
— Ты…
 
   
  +
Лишь одно было ясно Камидзё — эта женщина им не союзница.
Камидзё, задавая вопрос глухим голосом, оторвался от Last Order и встал.
 
   
  +
«… и людей в чёрном, свалившихся возле того разбитого автомобиля!!!...»
В ответ женщина тихо проинформировала его, легонько помахивая своим неописуемым молотом.
 
   
  +
— Кто ты…? — спросил Камидзё глухим голосом, вставая рядом с Последним Заказом.
— Одна из Правой Руки Господа, Ветер, Что Впереди.
 
   
  +
В ответ женщина слегка помахала странным молотом и тихо сказала:
Женщина по имени Ветер шаловливо показала язычок.
 
   
  +
— Я Венто, что Впереди, член Десницы Божьей. — Женщина, назвавшая себя Венто, шаловливо показала язык. — Цель обнаружена. Итак, настало время убить тебя, Тома Камидзё.
— Цель обнаружена. Ну, в таком случае, я быстро убью тебя, Тоума Камидзё.
 
   
  +
Когда она высунула язык, наружу со звоном выпала тонкая цепочка.
Со звоном выпала тонкая цепочка, прикреплённая к её языку.
 
   
И на её конце было маленькое распятие, мокрое от слюны.
+
На конце цепочки был маленький крестик, мокрый от слюны.
   
 
===Часть 6===
 
===Часть 6===
   
Гончие Псы бесшумно просачивались на Третий завод по переработке вторичных ресурсов, где скрывался Акселератор.
+
Гончие Псы бесшумно вошли на третий завод по переработке вторичных ресурсов, на котором скрывался Акселератор.
   
После входа на сооруженный из бетона завод, звуки работающих машин беспокоили намного сильнее, чем представлялось.
+
Когда они вошли на бетонную фабрику, шум работы механизмов был намного сильнее, чем они ожидали.
   
  +
Нэнси на мгновение задумалась, не следовало ли им отключить электропитание и тут, но прибавление работы, которую им нужно было сделать, означала бы только пустую трату времени. Похоже, сейчас Акселератор не мог долго пользоваться своей способностью, но они всё равно хотели избежать давать ему время на восстановление психического равновесия.
«Даже нас это заставляет нервничать», — на мгновение задумалась Нэнси, «но добавлять себе лишние задания будет пустой тратой времени». Возможно, прямо сейчас Акселератор находится с состоянии, в котором не может достаточно хорошо использовать свои способности, но они любой ценой должны не допустить того, чтобы он вернул себе психическое самообладание.
 
   
Рядом с Нэнси было около пяти коллег.
+
Нэнси окружали около пяти коллег.
   
  +
Её группа была ответственна за то, чтобы загнать Акселератора в ловушку, так что им надо было создать видимость того, что их много. По плану, Нэнси и её группа должны были беспорядочно стрелять, чтобы жертва побежала от них по переходу, именно туда, где её поджидала другая группа.
Её группа была ответственна за загон, так что для видимости они должны были изо всех сил изображать толпу людей. Группа Нэнси будет беспорядочно стрелять, а остальные бойцы устроят засаду на цель после того, как укроются во внутренних переходах — такая у них была тактика.
 
   
Путь, по которому прошла цель, можно было приблизительно определить при помощи детектора запахов, который она некоторое время назад отдала коллеге. Охотясь на врага внутри завода, имея это в виду, ну, можно было надеяться, что всё пойдёт как надо.
+
Путь, по которому прошла жертва, можно было в общем отследить при помощи детектора запахов, который Нэнси некоторое время назад отдала коллеге. Используя его в закрытых помещениях они не имели шанса промахнуться мимо его позиции.
   
  +
«Единственное, о чём следует беспокоиться - нет ли у него оружия».
«О чём нужно будет побеспокоиться позже, так это пушки».
 
   
Детектор запахов, при помощи которого они шли по следу цели от припаркованного мини-фургона, привёл их на этот завод. В фургоне никого не было, и там была сумка, набитая запасным снаряжением. Учитывая, что её молния была расстёгнута, возможно, цель взяла с собой что-то из мелкого оружия.
+
Детектор запахов показывал, что запах жертвы тянулся от припаркованного на дороге фургона до этого завода. В фургоне никого не было, и сумка, набитая запасным снаряжением так и осталась в нём. Её молния была расстёгнута, так что возможно, он взял что-то из оружия.
   
«Ну, снайперских навыков такой степени у Акселератора нет. При том, что этот парень жил, полагаясь на свою способность, не может быть, чтобы он тренировался стрелять. Разумно предположить, что в этом мы его намного превосходим…»
+
«Нет, настоящих навыков обращения с оружием у Акселератора нет. Всю свою жизнь он прожил, полностью полагаясь на свою способность, и никогда не проходил соответствующего обучения. Нам следует предполагать, что тут мы его намного превосходим»
   
 
Так думала Нэнси.
 
Так думала Нэнси.
   
«Несмотря на это…»
+
«Но несмотря на это…»
   
При том, что производственные операции в основном были автоматизированы, в бетонном здании не было даже кондиционера, отчего тут было влажно. Снаружи мог идти холодный дождь, но внутри было очень жарко от постоянно работавших гигантских моторов.
+
Производственные операции в основном были автоматизированы, так что внутри бетонного здания не было кондиционеров, и воздух был горячим и влажным. Несмотря на то, что снаружи шёл холодный дождь, внутри было очень жарко от постоянно работавших гигантских моторов.
   
  +
Они медленно шли по стальным мосткам, и жара и шум постепенно начинали действовать им на нервы. Казалось, даже ярко светящиеся люминесцентные лампы излучают тепло.
Они медленно шли по стальному проходу, и их нервы понемногу разогревались. Тепло чувствовалось даже от света белых люминесцентных ламп.
 
   
  +
Они нервничали.
Они чувствовали напряжение.
 
   
  +
Нэнси подумала, что именно поэтому всё вокруг казалось таким подавляющим.
«И вот так их вводили в заблуждение», — решила Нэнси.
 
   
  +
Взглянув на скрытые масками лица коллег, она заметила, что их движения выглядят скованными и несколько неуклюжими.
Бросив взгляд на лица её коллег, даже несмотря на то, что они были скрыты чёрными масками, можно было видеть, что их движения немного скованы, другими словами, они напряжены.
 
   
На этом заводе, вследствие разных причин, электромагнитные сигналы глушатся.
+
На этом заводе было множество источников, создававших электромагнитные помехи..
   
  +
Акселератор получал поддержку для использования своей способности при помощи передающего оборудования, так что Амата Кихара заявил, что парень почти наверняка не воспользуется своей способностью, опасаясь потерять контроль над ней.
Способность Акселератора вероятно, получает электронную поддержку; по мнению Аматы Кихары, «из-за опасности самопроизвольного разряда, Акселератор почти наверняка не сможет использовать свою способность».
 
   
  +
Нэнси и другие Гончие Псы, которые были с ней, решили, что это разумное предположение. При всех этих ограничениях было очень маловероятно, что он воспользуется своей способностью. Чем сильнее чья-то способность, тем больше риск утратить над ней контроль.
Когда Нэнси начала работать в Гончих Псах, она думала, что это так и есть. При таком количестве ограничений способностью нельзя пользоваться бездумно. Риск самопроизвольного разряда резко возрастает при таких мощностях.
 
   
  +
Но это также означало, что они не могут игнорировать риск того, что если его загонят в угол, он может воспользоваться способностью даже несмотря на страх потери контроля.
Однако, с другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов беспокойство о том. что «он может быть готов использовать спонтанный разряд, когда его загонят в угол».
 
   
  +
Если Акселератор начнет сражаться всерьез, только Амата Кихара сможет его победить.
Только Амата Кихара может в самом деле повергнуть Акселератора.
 
   
Пушки и бомбы, которые были у Нэнси, на Акселераторе и царапинки не оставят.
+
Огнестрельное оружие и взрывчатка, которые были у Нэнси, ничего с ним не сделают.
   
  +
«Вот почему мы должны убить его до того, как он поймёт, что его загнали в угол».
«Так что главное правило — убей прежде чем противник почувствует себя загнанным в угол».
 
   
  +
В этом был смысл плана загнать его в ловушку.
Отсюда и тактика провокаций.
 
   
  +
Жертва должно быть, будет опасаться их, но всё же останется несколько расслабленной, потому что сможет убегать дальше по заводу. Другая группа должна ждать, пока он не сделает этого, а затем застрелит его. Группа Нэнси должна была принять на себя некоторый риск и продвигаться вперед, чтобы привлечь внимание Акселератора. Даже если он не может использовать свою огромную силу эспера, наверное, у него есть оружие. Если они слишком сосредоточатся на отвлекающем характере своей роли, они могут в конце концов получить пулю в голову.
Цель предупреждена об их присутствии, но она расслабится, когда укроется внутри. Тогда оставшиеся бойцы, ждущие этого момента, будут стрелять на поражение. Чтобы всё получилось, важно двигаться вперёд и принять некоторый риск, привлекая внимание Акселератора. Хотя противник не может использовать свою мощную способность, вероятность того, что он вооружён, высока. Так что есть опасность того, что кому-то отстрелят голову из-за того, что всё его внимание будет поглощено неудачным исполнением отвлекающего маневра.
 
   
  +
«Совершенно естественно, что мы нервничаем. Все в нашей команде привыкли просто убивать людей без промедления. Никого из нас не обучали действовать в такой обстановке».
«Это из-за напряжения. Всех этих людей, в том числе и меня, обучали только убивать быстро. Поскольку никому в голову не пришло отрабатывать такую ситуацию на тренировке».
 
   
Есть несколько типов солдат.
+
Есть разные типы солдат.
   
  +
Тем, кто сражается в джунглях не нужно знать, как вести переговоры об освобождении заложников. С городским снайпером будет всё в порядке, если он не научится, как выживать на необитаемом острове. Программы обучения разрабатывают специально для определенной цели, выкидывая из них лишнее, чтобы с большим толком потратить высвободившееся время. В результате возникают несколько разновидностей специализированных подразделений, чьи навыки в одном из направлений перевешивают.
Ничего страшного даже если навыки переговоров об освобождении заложников не нужны для действий в джунглях, или когда городской снайпер не знает, как выжить на необитаемом острове. Есть много специальных подразделений с отточенными способностями, которые можно составить просто исключая тех, кто бесполезен, и специально давая оставшимся время на то, чтобы приспособиться к методам обучения, специализируясь в разных отраслях.
 
   
  +
Другими словами, положение Нэнси и её группы было похоже на положение подразделения, обученного войне в пустыне, бредущего по заснеженной горе в Арктике.
Короче говоря, для Нэнси и её группы положение, в которое они попали как солдаты, специализирующиеся на действиях в пустыне, было таким же самым, как если бы их заставили брести сквозь сугробы за Полярным кругом.
 
   
  +
«Справимся ли мы?»
«Мы справимся…»
 
   
 
Нэнси, лицо которой скрывала чёрная маска, сглотнула слюну.
 
Нэнси, лицо которой скрывала чёрная маска, сглотнула слюну.
   
« или мы трупы».
+
«Если нет, то мы трупы».
   
  +
Тихий звон металла прервал мысли Нэнси
*Какин*
 
 
В этом момент тихий металлический звук прервал мысли Нэнси.
 
   
 
«?!»
 
«?!»
   
Нэнси и её группа одновременно повернули оружие с сторону, откуда донёсся звук.
+
Нэнси и её группа одновременно повернули оружие в сторону источника звука.
   
Но там никого не было. И места, чтобы укрыться - тоже. Нэнси, не меняя позы, одними глазами и пальцами обратилась к ближайшему коллеге.
+
Но там никого не было. Не было и места, чтобы укрыться. Нэнси, не меняя позы, одними глазами и пальцами подала знак своим коллегам.
   
  +
«— Не думаете ли вы, что этот звук отличался от звуков, издаваемых машинами?».
«… Похоже на одиночный звук детали машины».
 
   
« Согласен с тобой. Но даже если там человек, ему негде спрятаться. Непохоже, чтобы это была самая выгодная позиция».
+
« Согласен. Но там нигде никому не спрятаться. И что ещё важнее, это место не выглядит стратегически важной точкой».
   
  +
«— Может быть, жертва бросила что-то, издавшее этот звук?»
«… Возможно ли, что звук издал какой-то брошенный предмет?»
 
   
« Если причина в этом, цель скрывается совсем близко».
+
« Если это так, он должен прятаться совсем рядом».
   
  +
Все они чувствовали, как нарастает напряжение.
Напряжение охватило всё её тело.
 
   
« Род, как там детектор запахов?»
+
« Род, что показывает детектор запахов?»
   
« Подожди-ка. Анализ как раз завершён».
+
« Подожди. Анализ только что закончился».
   
Их сердца бились всё быстрее, указательные пальцы на спусковых крючках немного дрожали. И кожа и перчатки слегка увлажнились от пота.
+
Пульс у них участился. Пальцы на спусковых крючках немного дрожали. Пот покрывал просвет между кожей и перчатками.
   
  +
А затем…
Сразу же после этого…
 
   
  +
В один момент всё освещение на фабрике погасло.
*Щёлк*
 
 
На этот раз всё освещение моментально погасло.
 
   
 
Темнота наступила как по расписанию.
 
Темнота наступила как по расписанию.
   
  +
План жертвы заключался в том, чтобы психически изнурять их, увеличивая их напряжение при помощи света и шума.
Это тактика схватки с использованием света и звука, чтобы спровоцировать психическое напряжение и истязать их психологически.
 
   
  +
Нэнси запоздало осознала, насколько плохой была ситуация.
«О, нет», — Нэнси только что осознала.
 
   
  +
Если она нажмёт на спусковой крючок, то ранит своих тесно сбившихся товарищей. Даже если она нацелит ствол вверх, от металлических стен и потолка пули будут рикошетировать и могут их задеть.
Если они откроют здесь беспорядочную стрельбу, могут пострадать их товарищи, находящиеся поблизости. Они будут целиться, но всё вокруг них из металла, как и стены, и потолок. Выпущенные пули будут рикошетить, и могут ужалить их самих.
 
   
Они совершенно не задумывались о безопасности своего оружия.
+
Они совершенно не задумывались о безопасности оружия.
   
Их мышление было ограничено пока они неуклюже двигали свои застывшие пальцы, считая, что это до тех пор, пока они могут потянуть за спусковой крючок. Похоже, Акселератор знал, что у них не было никаких приборов ночного видения.
+
Её мысли сковал страх случайно нажать дрожащими пальцами на спусковой крючок, если она просто попытается пошевелить ими. Похоже, Акселератор понял, что у них не было приборов ночного видения.
   
«Подождите…!!!»
+
«Подождите…!!!»
   
 
Она попыталась перехватить взгляд своих коллег, но не смогла этого сделать из-за темноты.
 
Она попыталась перехватить взгляд своих коллег, но не смогла этого сделать из-за темноты.
   
Здесь лучше всего общаться вслух, но это приведёт только к тому, что враг узнает, где они.
+
Здесь лучше всего общаться вслух, но это сразу выдаст врагу, где они находятся.
   
Её сердце зловеще застучало: Тук! Тук! Тук! Тук! Тук!
+
Её пульс зловеще громко отдавался в ушах.
   
 
Палец на спусковом крючке дрожал.
 
Палец на спусковом крючке дрожал.
   
Спусковой крючок… выстрелы… случайный разряд… эти образы мелькали в голове Нэнси.
+
Спусковой крючок… выстрелы… случайный выстрел. Беспорядочные образы мелькали в голове Нэнси.
   
Затем раздался оглушительный звук БАМ!
+
Затем раздался оглушительный звук.
   
Ей показалось, что у неё остановилось сердце.
+
Она подумала, что у неё остановится сердце.
   
«О…ох!!! Это был звук выброса пара! Нормальный звук!!!»
+
«Кх…а…!!! Это был… звук выброса пара! Это просто шум!!!»
   
Каким-то образом она смогла удержать свой указательный палец, и несмотря на то, что она снова сосредоточилась на всех пяти чувствах, чтобы обнаружить цель, устраивающую всё это…
+
Каким-то образом она смогла удержать в неподвижности свой указательный палец, и стала сосредотачивать всё своё внимание на своих чувствах, чтобы обнаружить источник этого звука. Но затем…
   
 
«Ааа?»
 
«Ааа?»
   
Внезапно прямо до неё донёсся глухой звук.
+
Внезапно глухой голос прозвучал совсем рядом от неё.
   
Ногами, крепко упиравшимися в пол, она почувствовала удар, похожий на звук падения потерявшего сознание человека.
+
Ногами через пол она ощутила вибрацию от падения человеческого тела.
   
Она почувствовала едкий и неприятный запах металла.
+
Она почувствовала металлический запах.
   
«О, нет!»
+
«Это плохо…»
   
Если бы они сохраняли спокойствие, они могли бы понять, что это всего лишь гаечный ключ, который бросили из темноты. С другой стороны, если бы они видели трюк за другим трюком, этого могло бы оказаться достаточно, чтобы вернуть себе психическое самообладание.
+
Если бы она успокоилась и подумала, она могла бы понять, что жертва всего лишь бросила из темноты гаечный ключ. Если бы она распознала эту уловку, она бы могла в самом деле несколько восстановить душевное равновесие.
   
  +
Но…
Однако…
 
   
  +
План её врага заключался в том, чтобы шаг за шагом отобрать у неё это хладнокровие.
Постепенно лишить их этого самообладания — именно таким было намерение цели.
 
   
«Этот ублюдок… он не только свои способности использует, но даже и страхи человека?!..»
+
«Этот ублюдок… Он не только свою способность использует. Он может даже использовать страх человека!»
   
 
К тому времени, как Нэнси осознала это, было уже слишком поздно.
 
К тому времени, как Нэнси осознала это, было уже слишком поздно.
   
  +
Это случилось как раз когда она начала фокусировать все свои чувства на темноте.
В темноте она стала овладевать своими нервами. Как раз в этот момент…
 
   
  +
Ещё один инструмент врезался ей в плечо, не с такой уж и большой силой.
Из темноты вылетел инструмент и с лёгким лязгом ударил её в плечо.
 
   
  +
Она утратила больше хладнокровия, чем осознавала, так что её тело среагировало само.
Невольно её тело, уже лишившееся самообладания в большей степени, чем она себе представляла, среагировало само по себе.
 
   
**Её палец, лежавший на спусковом крючке, продвинул его за фиксированное положение.**
+
Дрожь в её пальце, лежавшем на спусковом крючке, превысила определенный предел.
   
  +
Раздалось несколько выстрелов, и металлический запах усилился.
Раздались выстрелы, и это место снова заполнилось ещё более сильным металлическим запахом.
 
   
 
===Часть 7===
 
===Часть 7===
   
Погружённый в полную темноту семейный ресторанчик окутывало странное напряжение.
+
Погружённый в темноту семейный ресторан окутывало странное напряжение.
 
Тоума Камидзё противостоял женщине, которая называла себя Ветер.
 
 
«Чёрт. Одно за другим…»
 
   
  +
Тома Камидзё противостоял женщине, которая называла себя Венто.
Если эта женщина обладает магическими способностями, тогда в отличие от того, что было до сих пор, наступает очередь Разрушителя Иллюзий. Но расслабляться ему пока ещё рано. Если сила Ветра настоящая, то она способна моментально и бесшумно разделаться с четырьмя вооружёнными людьми. Когда она применит её против Разрушителя Иллюзий и чего-то в этом роде, есть даже риск мгновенно быть убитым.
 
   
  +
«Чёрт. Не одно так другое».
Кроме того…
 
   
  +
Если эта женщина состояла в группе магов, то в отличие от прежнего, тут была работа для Разрушителя Иллюзий. Но это не значило, что он мог расслабиться. Если способность Венто была реальной, то она владела ей достаточно для того, чтобы разделаться с четырьмя вооружёнными людьми настолько быстро, что они и пикнуть не успели. Риск быть мгновенно убитым присутствовал даже с Разрушителем Иллюзий.
Ему не нужно было внимательно приглядываться к состоянию упавших людей в чёрном, но по отсутствию ран и кровотечения это было слишком уж похоже на грозное зрелище упавших без сознания людей, которое он видел раньше. Если эти две ситуации одинаковы, тогда определённо это именно Ветер, которая стояла перед ним, поставила на колени всю оборону Академгорода.
 
   
  +
И…
Эта женщина, в полном одиночестве, собиралась разрушить флагман научного мира.
 
   
  +
Даже если бы он не присматривался к потерявшим сознание людям в чёрном, отсутствие заметных ран и кровотечения слишком уж напоминало упавших без сознания людей, которых он в последнее время видел чересчур часто. Если они были в том же состоянии, это означало, что именно стоявшая перед ним Венто парализовала всю жизнедеятельность Академгорода.
Если смотреть на это в таком свете, то уровень опасности стоявшей перед ним особы намного превышал уровень людей в чёрном.
 
   
  +
Эта женщина, пришла, чтобы одними лишь своими усилиями разрушить флагман научного мира.
— Всё в порядке. Не нужно напрягаться.
 
   
  +
По этой причине она была намного опаснее людей в черном.
Ветер сообщила это, позвякивая своей цепочкой.
 
   
Поскольку тут не будет даже роскоши почувствовать боль.
+
Не нужно так нервничать, — сказала Венто, позвякивая своей раскачивающейся цепочкой. — Ты даже не успеешь почувствовать боль.
   
Ветер небрежно махнула усеянным проволочными шипами молотом, который держала в правой руке.
+
Венто небрежно взмахнула обмотанным колючей проволокой молотом, который держала в правой руке.
   
 
Атака боковым взмахом.
 
Атака боковым взмахом.
   
Расстояние до Камидзё должно быть с запасом превышало пять метров, но…
+
Расстояние до Камидзё с лихвой превышало пять метров. И всё же…
   
 
— !!!
 
— !!!
   
Камидзё, внезапно похолодев, отбросил назад Last Order, которую он до сих пор защищал, и немедленно пригнулся; прямо над ним что-то рассекло воздух. Это был мощный порыв ветра, который нёс мелкие щепки. Вбирая в себя воздух, проедая стены, поглощая мелкие осколки, меняясь с прозрачного на мутный, грубое оружие из воздушной массы пронеслось справа налево, прорезая широкую полосу.
+
Почувствовав холодок в спине, Камидзё немедленно оттолкнул назад Последний Заказ и пригнулся как раз когда что-то рассекло воздух над его головой. Это был мощный порыв ветра, который подхватил какие-то мелкие обломки. Он всосал воздух, разрушил стену, поглотил мелкие осколки, изменившись с прозрачного на мутный. Это ударное оружие, сделанное из воздуха широкой полосой пронеслось справа налево.
   
Всё здание со скрипом перекосилось по диагонали.
+
Всё здание перекосилось по диагонали.
   
«Магическая атака, которая запускает метательные орудия, если взмахнуть молотом?...»
+
«У неё что, есть магия, которая запускает снаряд, когда она взмахивает молотом?»
   
Камидзё, побледнев от этой атаки, слышал звук обломков, осыпавшихся большими глыбами.
+
Камидзё побледнел, услышав стук мелких обломков, падающих вниз.
   
  +
Действия Венто ясно показали, что ей нет дела до посетителей, лежавших без сознания по всему ресторану.
Это было действие, совершенно не принимавшее во внимание потерявших сознание людей, окружавших их.
 
   
  +
— Спрячься, Последний Заказ!!! — закричал Камидзё, когда Последний Заказ пыталась выбраться оттуда, куда он её толкнул.
— Спрячься, Last Order!!!
 
   
  +
Он следил за ней, пока не увидел, как она укрылась за квадратной колонной.
Камидзё крикнул это Last Order, которая только что поднялась после того. как он отшвырнул её назад. В то время, как он убедился, что она прячется за квадратной колонной…
 
   
  +
«Что тут происходит? Сначала эти люди в чёрном, а теперь эта женщина!!!»
«Какого чёрта, хватит уже с меня этих в чёрном, и хватит с меня этой женщины!!!...»
 
   
Камидзё заскрежетал зубами; разумеется, это не остановило бы Ветер.
+
Камидзё заскрежетал зубами, но разумеется, это не остановило бы Венто.
   
Ветер, сделав шаг назад, снова и снова небрежно взмахивала своим молотом, по горизонтали и вертикали направлении, дважды, а затем трижды. Цепочка, прикреплённая к её языку, со звоном раскачивалась. Молот двигался по опасной траектории, каждый раз задевая цепочку в языке. Ближе на несколько миллиметров и пирсинг, соединяющий цепочку с языком был бы оторван, но лицо Ветра сохраняло хладнокровное выражение.
+
Венто, немного отступив, небрежно взмахнула своим молотом по вертикали, а затем горизонтально. Цепочка, прикреплённая к её языку, со звоном раскачивалась, словно ею вертели по кругу. Двигаясь по своей траектории, молот едва не задевал цепочку в языке. В самом деле, несколько раз от неё полетели искры. Еще на несколько миллиметров ближе, и молот разрезал бы отверстие в языке, в котором была закреплена цепочка, но на лице Венто не было никаких признаков озабоченности.
   
Молот Ветра рассёк воздух.
+
Молот Венто рассёк воздух.
   
И грохот взрыва ударил по ушам.
+
Грохот взрыва ударил Камидзё по ушам.
   
  +
Молот был словно бита, которой отбивали тяжёлые стальные шары. Столик отлетел в сторону, пол разорвало, люди в черном, размахивая конечностями, взлетали и плюхались на неподвижно лежавших клиентов. Камидзё закипел от гнева, но он был полностью занят тем, чтобы устоять против удара ветрового оружия, направленного в его сторону.
Поднялась разрушительная буря.
 
   
  +
В тот момент, когда правая рука Камидзё коснулась его, ветровое оружие взорвалось и исчезло.
Молот был словно бита, отправляющая в полёт тяжёлый стальной шар. Столики сдувало, пол разрывало, люди в черном, размахивая конечностями, взлетали и плюхались на неподвижно лежавших клиентов. Камидзё закипел от гнева, и изо всех сил пытался справиться с грубым ветровым оружием, которое летело на него.
 
   
  +
Это был Разрушитель Иллюзий.
В тот момент, когда правая рука Камидзё коснулась его, ветровое оружие с звуком «дон!» было отброшено и рассеялось.
 
   
  +
Если бы не эта сила, уничтожающая все сверхъестественные способности, его тело уже давно раздавило бы.
Вот он, Разрушитель Иллюзий.
 
   
  +
Однако воздушная масса не просто летела в него по прямой линии. Часть её отклонилась в стороны, чтобы окружить его, а часть обрушилась сверху на его голову.
Если бы не эта сила, уничтожающая все сверхъестественные способности, его тело уже было бы разбито.
 
   
  +
— Ха-ха-ха. Так вот она, твоя знаменитая правая рука! Неплохо справился!!!
Однако воздушная масса летела не только по прямому пути. Если есть атака по искривленной траектории, которая шла справа налево и двигалась в направлении Камидзё, то есть и атака на, прочно упёршегося ногами в пол Камидзё, которая начнется над его головой и вколотит его в землю.
 
   
  +
Продолжая смеяться, Венто подняла молот и резко взмахнула им сверху вниз. От этого поднялся ветер разрушительной силы.
— Ха-ха-ха, как и ожидалось от этой твоей правой руки, о которой ходят слухи. Знаешь, ты неплохо держишься против меня!!!
 
   
  +
«Вертикальный!!!»
Смеясь, Ветер изо всех сил взмахнула молотом сверху вниз. С этим взмахом поднялся разрушительный ветер.
 
   
  +
Камидзё отчаянно вытянул правую руку над головой.
«Вертикальная!!!»
 
   
  +
Воздушная масса ударила справа налево.
Камидзё, в отчаянной спешке, поднял правую руку над головой, но затем…
 
 
Масса ветра немедленно двинулась напролом ’горизонтально справа налево’.
 
   
 
— …!!!
 
— …!!!
   
Всё тело Камидзё облилось холодным потом. Он немедленно наклонился назад, откинувшись всем торсом. Неприятный звук «бум!!!» раздался перед его лицом, и кожу на кончике его носа слегка ободрало.
+
Всё тело Камидзё облилось холодным потом. Он немедленно отклонился назад, откинувшись всем торсом. С неприятным рев удар пронесся мимо его лица, слегка срезав кожу с кончика носа.
   
Стена прямо за ним была с грохотом разбита.
+
Стена слева от него с грохотом разлетелась на куски.
   
  +
Уже и так покосившийся потолок задрожал ещё сильнее.
Потолок, несколько перекошенный даже в нормальных условиях, задрожал ещё более зловеще.
 
   
«Какого?! Направление молота и траектория атаки не совпадают?!...»
+
«Какого?! Это была не та траектория, по которой двигался молот!
   
  +
У Камидзё появилось много вопросов, но вряд ли Венто стала бы отвечать на них, если бы он и спросил.
Вопросы возникали в голове Камидзё; конечно же, Ветер не могла отвечать на них по очереди.
 
   
— Гя-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Это так… весело!!!
+
— Гя-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Мне это нравится!!!
   
Длинная цепь, прикреплённая к языку Ветра, качалась из стороны в сторону в одном ритме с её движениями.
+
Длинная цепочка, прикреплённая к языку Венто, качалась вперёд-назад в одном ритме с её движениями.
   
И распятие, прикреплённое к концу цепи испускало ослепительный, неестественный свет.
+
И крест на конце цепочки испускал неестественный свет.
   
  +
Два или три раза он погас.
Оно продолжало беспрестанно мерцать.
 
   
  +
При этом Венто нахмурилась, словно что-то пошло не так, как она ожидала.
А затем Ветер, выражение лица которой показало, что она промахнулась, нахмурилась.
 
   
 
— Ясно, ясно.
 
— Ясно, ясно.
   
Ветер кивнула с видимым интересом, продолжая атаковать его резкими порывами ветра одним за другим, гремевшими, как гром. Как будто она совершено справлялась с этим. Она не могла сократить пятиметровое расстояние.
+
Венто кивнула с явным интересом, продолжая наносить удар за ударом яростными порывами ветра. Она отлично справлялась с Камидзё. Он не мог подобраться к ней ближе, чем на пять метров.
   
  +
— Его называют Разрушитель Иллюзий, верно? Похоже, что эта твоя правая рука удивительно эффективна, как и говорилось в докладе. Даже когда я время от времени наношу свой настоящий удар, он не оказывает никакого воздействия.
— Разрушитель Иллюзий, говорите? Эффект этой правой руки невероятен, совсем так, как написано в моих докладах, знаешь ли. ’Мой любимый удар, в котором я чередую здесь и тут, совершенно неэффективен…’
 
   
  +
«Её настоящий удар»?
— Любимый? — Камидзё подумал о словах противника, размахивая правой рукой.
 
   
  +
Эта фраза засела в сознании Камидзё, размахивавшего правой рукой.
Его беспокоило наличие докладов о Разрушителе Иллюзий. Значение Тоумы Камидзё с точки зрения Римской католической церкви должно быть, изменилось.
 
   
  +
Его заинтересовало и упоминание доклада о Разрушителе Иллюзий. Возможно, Римская католическая церковь стала придавать ему большее значение.
— Но с другой стороны, я не особо понимаю эту вещь… ну, всё равно можно попробовать и выяснить.
 
   
  +
— Но этого недостаточно для полной уверенности… Ну ладно, я его испытаю.
— ???
 
   
  +
— ?
— А КАК НАСЧЁТ ЭТОГО?
 
   
  +
— Я сделаю это!!!
Ветер искренне рассмеялась, затем махнула молотом горизонтально.
 
   
  +
Выкрикнув это изо всех сил, Венто взмахнула молотом горизонтально из стороны в сторону.
Она создала яростный порыв ветра с громоподобным звуком.
 
   
  +
С рёвом ветра появилось воздушное оружие.
Она нацелилась заметно в сторону от Камидзё, направив удар на бессознательных посетителей, растянувшихся на столе.
 
   
  +
Она нацелилась не в Камидзё, а в одного из потерявших сознание посетителей, навалившегося на столик.
— ТЫ СУКА!!!
 
   
  +
— Черт тебя побери!!!
Он моментально вытянул правую руку, словно чтобы прыгнуть. Воздушное оружие соприкоснулось с его правой рукой совсем чуть-чуть не долетев до головы одного из посетителей, и рассеялось во все стороны. Энергия, содержавшаяся в этой атаке была устрашающей.
 
   
  +
Он моментально прыгнул, вытягивая правую руку. Кончиками пальцев он дотянулся до воздушного оружия за мгновение до того, как оно коснулось головы посетителя, и рассеял его во все стороны. В ударе этого оружия было потрясающе много энергии. Гнев, охватил Камидзё до глубины его души.
Гнев, охватил Камидзё до глубины его души.
 
   
Увидев это, Ветер прищурила глаза с видимым глубоким интересом.
+
Глядя на это, Венто с огромным интересом прищурила глаза.
   
— … Ясно, вот значит, как. Легкость использования кажется неожиданно плохой?
+
— … Хм, так вот как он работает. Мне кажется удивительно трудным для использования.
   
  +
«Значит, она изучает, на что я способен».
«Она что, изучает мои боевые способности?» — подумал Камидзё.
 
   
Ветер вероятно изучала определённый радиус действия Разрушителя Иллюзий.
+
Возможно, Венто выясняла точный радиус действия Разрушителя Иллюзий.
 
— Прости…
 
 
До сих пор атаки продолжали блокироваться; на лице Ветра не было видно раздражения.
 
 
— Кажется неразумным не чувствовать боли. Я должна лично убить его, знаешь ли. Если останется какое-то сознание, тогда он должно быть, умрёт от избыточной боли. Или же мне следует сказать, от шока, верно? Так что если оно хочет быть счастливым, оно пробудится даже как мазохист, верно?
 
   
 
[[Image:Index_v13_111.jpg|thumbnail]]
 
[[Image:Index_v13_111.jpg|thumbnail]]
   
  +
— Прости… — все её атаки прекратились, но Венто не выглядела нисколько озабоченной. — Похоже, безболезненно оно не выйдет. Мне придется убить тебя в открытую. Будет адски больно, если ты ещё будешь в сознании, но ты наверное, умрешь от шока. Так что если хочешь этим насладиться, придётся тебе стать мазохистом.
Слышался звон цепочки, которую царапало.
 
   
  +
Камидзё услышал звон цепочки.
Цепочка, прикреплённая к языку Ветра двигалась в так её движениям, и описывала дугу справа налево. Затем Ветер изо всех сил махнула молотом вниз, махнув поверх этой цепочки.
 
   
  +
Цепочка, прикреплённая к языку Венто описывала дугу справа налево, двигалась в такт её движениям. Венто с силой взмахнула молотом по вертикали, так что он чиркнул по цепочке.
Оранжевые искры с треском разлетелись вокруг.
 
   
  +
Вылетели оранжевые искры.
«?!! Этот совсем недавний…»
 
   
  +
«?!! Некоторое время…»
Словно сдувая их, резкий порыв ветра наносил удар по изогнутой траектории справа налево.
 
   
  +
Воздушное оружие сдуло искры, изгибаясь справа налево.
«Движения молота и направление атаки чертовски не совпа…»
 
   
  +
«… направление удара отличалось от движения молота»
Они следуют траектории движения цепочки, прикреплённой к её языку.
 
   
  +
Было очень похоже, что оно следовало траектории цепочки, прикрепленной к языку.
«По этому шаблону?!»
 
   
  +
«По этому следу?!»
Атака направлялась той цепочкой.
 
   
  +
Было очень похоже, что цепочка направляла удар.
«Не может быть… это та цепочка с распятием!!!»
 
   
Камидзё закричал, сокрушая ветровое оружие своей правой рукой.
+
«Не может быть… Крест на той цепочке!!!» — закричал Камидзё, разбивая воздушное оружие своей правой рукой.
   
Ветер засмеялась в ответ.
+
Венто засмеялась в ответ.
   
  +
— О, так ты понял?!
— Ну и ну… Меня раскусили…?!
 
   
  +
Длинная цепочка с прикрепленным к ней крестом свободно двигалась в воздухе по вертикали и горизонтали. Стоило Венто взмахнуть молотом так, чтобы он чиркнул по цепочке, воздушное оружие наносило удар по той же траектории, по которой двигалась цепочка.
Снова длинная цепочка с распятием свободно проследовала по своей траектории. Каждый раз, когда Ветер махала молотом, пересекая траекторию цепочки, вылетал резкий поток воздуха, следовавший по пути, похожему на тот, что прочерчивала цепочка.
 
   
«Чёрт! Хоть я и понял это, защищаться от неё непросто!!!»
+
«Чёрт! Хоть я и понял, как это действует, защищаться от неё непросто!!!»
   
Он невольно реагировал на траекторию большого молота, создававшего ударную волну. Однако, движения цепочки и молота практически не совпадали друг с другом. Если он смотрел на взмах сверху вниз, цепочка описывала кривую линию, а если он рассматривал молот, взмахивавший горизонтально, цепочка двигалась снизу вверх.
+
Он невольно реагировал на движение гигантского молота, создававшего ударные волны. Но молот и цепочка двигались по-разному. Если она махала молотом сверху вниз, цепочка описывала кривую линию. Если она махала молотом по горизонтали, цепочка двигалась снизу вверх.
   
Атакующее движение и истинное направление атаки не совпадали. Если это обманет его зрение хотя бы на мгновение, его реакция запоздает, и его тело перережет пополам.
+
Атакующее движение и истинное направление удара не совпадали. Этот небольшой обман зрения замедлял его реакцию, и угрожал тем, что его тело перережет пополам.
   
 
— Чёрт!!!
 
— Чёрт!!!
   
Ну и ну, выходит, это немного сложно для тебя, дорогой.
+
О? Похоже, это стало для тебя настоящей занозой в заднице.
   
 
Ещё более сильный удар воздушного оружия обрушился на него.
 
Ещё более сильный удар воздушного оружия обрушился на него.
   
Более того, удар оружия не был направлен точно в Камидзё, а лишь ударил в пол прямо перед ним. Покрытие разорвало на большие куски, затем они превратились в заострённые щепки и впились в тело Камидзё.
+
Но этот удар попал не в самого Камидзё, а в пол прямо перед ним. Покрытие пола разлетелось в стороны, превратившись в острые щепки, полетевшие в Камидзё.
   
 
— Гхааааа?!!
 
— Гхааааа?!!
   
  +
Вместо того, чтобы прийтись в одну точку, удар был нанесен по всему его телу.
Они впились не в одно место; всё тело Камидзё было утыкано ими.
 
   
Камидзё отбросило назад. Он просто свалился и покатился по полу.
+
Камидзё отбросило назад, и он покатился по полу.
   
  +
Он потряс головой, затуманившейся от боли, и в отчаянии пытался вернуть сознанию ясность.
Он с болью стряхнул свою легкомысленность и отчаянно попытался восстановить ориентацию.
 
   
  +
В какой-то момент его отбросило прямо за Последний Заказ.
И прежде чем он осознал это, его оттолкнуло непосредственно в тыл Last Order
 
   
Захваченный врасплох, Камидзё поднялся с пола.
+
Словно что-то осознав, Камидзё неожиданно оторвал голову от пола.
   
  +
Последний Заказ стояла за колонной, и собиралась броситься к нему.
Last Order, которая должна была притаиться в колонне, должно быть, встала и кинулась к нему.
 
   
БЕГИ!!!
+
Беги!!!
   
 
— Хе-хе…
 
— Хе-хе…
   
Венто очень искренне рассмеялась, услышав крик Камидзё.
+
Услышав крик Камидзё, Венто рассмеялась в полном восхищении.
   
  +
Её удар мог с легкостью пронзить колонну и попасть в Последний Заказ.
У неё не будет проблем размазать Last Order своей атакой.
 
   
Но Last Order не двинулась с места. Камидзё не знал, то ли она не могла двигаться, то ли намеренно осталась на месте.
+
Последний Заказ не двинулась с места. Камидзё понятия не имел, то ли она не могла двигаться, то ли решила не делать этого.
   
Такими темпами её маленькое тело превратится в кровавую жижу.
+
Такими темпами из её маленького тела сделают фарш.
   
ЧЁРТ!!!
+
Чёрт!!!
   
Камидзё подскочил, кинулся к Last Order и толкнул её на пол. Она упала в тот же момент, как Ветер обрушила свою атаку. Выпущенное ею воздушное оружие безжалостно разбило колонну. Затем его уничтожила правая рука Камидзё. Несмотря на это, вокруг разлетелось множество обломков.
+
Камидзё подскочил, кинулся к Последнему Заказу и толкнул её на пол. Она упала в тот самый момент, когда Венто нанесла свой удар. Выпущенное ею воздушное оружие безжалостно пронзило колонну, прежде чем его уничтожила правая рука Камидзё. Несмотря на это, вокруг разлетелось множество обломков.
   
  +
Здесь было слишком опасно.
Это уже выходило за всякие пределы опасного.
 
   
Если он не эвакуирует Last Order отсюда как можно быстрее…
+
Последний Заказ должна была убежать отсюда как можно быстрее…
   
  +
— Беги!!! Быстро!!! — закричал Камидзё, но Последний Заказ покачала головой, выглядя ошеломлённой.
— Беги!!! Быстро!!!
 
   
  +
Должно быть, она не хотела бросать Камидзё.
Камидзё закричал, но Last Order покачала головой, несмотря на то, что её переполняло удивление.
 
 
Она не хотела бросать его.
 
   
 
— Быстрее!!! Позови на помощь!!!
 
— Быстрее!!! Позови на помощь!!!
   
Так Камидзё дал ей ложную цель, которой невозможно будет достичь.
+
Вот почему Камидзё дал ей ложную цель, от которой, как он знал, пользы не будет.
   
Получив такое указание, она, наконец, пошатываясь, встала на ноги. К сожалению, содержимое её карманов разлетелось вокруг, когда она упала. Увидев на полу ярко блестящий и модный мобильник, выглядевший как игрушка, Last Order, похоже, собралась нагнуться за ним.
+
Услышав это, она, наконец, пошатываясь, встала на ноги. Но похоже, когда он сбил её на пол, всё, что было в её карманах, разлетелось вокруг. Какой-то блеск для губ со сладким запахом, который выглядел как игрушка, и модный детский мобильник упали на пол. Последний Заказ снова начала нагибаться.
   
— Брось его!!!
+
— Брось их!!! — закричал Камидзё.
   
Её плечи испуганно вздрогнули от крика Камидзё, и она побежала, перебирая своими маленькими ногами. Через разбитое окно она выскочила на дорогу. Её спина выражала беспокойство, она казалась почти что потерянной.
+
Её плечи вздрогнули от удивления, и она побежала, перебирая своими маленькими ногами. Она выскочила на улицу через разбитое окно. Она нетерпеливо бежала прочь, выглядя почти ошеломленной.
   
Ветер нацелила свой огромный усеянный шипами молот на девочку.
+
Венто нацелила свой огромный, обмотанный колючей проволокой молот на эту маленькую девочку.
   
Но Камидзё развернулся и перекрыл путь, встав между молотом и убегавшей Last Order. Тем временем здание медленно тряслось.
+
Но Камидзё обошел кругом и перекрыл путь, встав между молотом и убегавшей Последним Заказом. Тем временем здание глухо затряслось. Перекошенный из-за разрушенных колонн, потолок начал обваливаться. Оконный проем, через который выбежала Последний Заказ, рухнул и был завален упавшим потолком.
   
  +
Несмотря на то, что одна из целей ускользнула, на лице Венто не было видно раздражения.
В результате того, что тут и там были разбиты колонны, перекошенный потолок наконец начал осыпаться. Та сторона, куда смотрела Ветер, и где выбежала Last Order, была закрыта и заблокирована упавшим потолком.
 
   
  +
Вместо этого, она восхищенно засмеялась и заговорила с Камидзё.
Несмотря на то, что одна из целей ускользнула, на лице Ветра не было видно раздражения.
 
   
  +
— А знаешь, ты жестокий. Похоже, бесцельно бегать во тьме будет непосильным бременем для такой маленькой девочки. Как мы говорим, может быть, страх разрушает её, — она взмахнула своим огромным молотом, — Разве она не была бы счастливее, если бы её убили тут, вместе с тобой, и ей не пришлось бы проходить через всё это?
Она заговорила с Камидзё, довольно приятно улыбаясь.
 
   
  +
В ответ Камидзё плюнул на пол.
— А знаешь, ты жестокий. Для этой маленькой девочки, я думаю, серьёзным бременем будет продолжать бесцельный бег в темноте. Она может оцепенеть от страха и сломаться, знаешь ли.
 
   
  +
Эта женщина была ужасной.
Она взмахнула своим огромным молотом, и…
 
   
  +
— Я не взвалю на неё никакого бремени, — сказал он, снова сжимая кулак своей правой руки. Он продолжал разговаривать с восхищенно улыбающейся Венто. — Всё будет в порядке, если только я пойду и отыщу её. Вот почему я не могу позволить себе умереть здесь.
— Разве не было бы более удачно, если бы мы убили вас обоих, чем так страдать?
 
   
  +
— Ах, как забавно♪ . Но, но! Сможешь ли ты повторить эти слова после того, как я растрясу все твои внутренности и выжму из твоей плоти сок?
Камидзё невольно сплюнул, услышав этот голос.
 
   
  +
Когда она взмахнула молотом, послышался глухой звук. Раскачиваясь, звенела цепочка в её языке.
Эта женщина хуже всех.
 
   
  +
— Ну, в любом случае ты моя жертва, и меня бесит, что приходится возиться с этими варварскими обезьянами. Если ты не собираешься сбежать, это мне очень сильно поможет. Так легче целиться!!!
— … Я не взвалю на себя это бремя.
 
   
  +
Последовало еще несколько ударов воздушного оружия, беззаботно разрушивших интерьер семейного ресторана.
Он сказал ей это, и снова плотно сжал правую руку в кулак.
 
   
  +
===Часть 8===
Затем он взглянул на приятно усмехающуюся Ветер.
 
   
  +
Акселератор затаил дыхание на погрузившемся во тьму заводе.
— Нет проблем с тем, чтобы противостоять тебе. Поэтому я не умру.
 
   
  +
По его плану всё должно было пойти как надо, если он правильно подготовит свой первый ход.
— Ах, как забавно♪ . Но слушай, интересно, сможешь ли ты повторить эти слова, даже если я сотрясу все твои внутренности и кишки, и превращу тебя в человеческое желе… м-м-м?
 
   
  +
Акселератор забрал из фургона кое-какое снаряжение. Во-первых - дробовик, который он использовал вместо трости, во-вторых - маленькое переговорное устройство.
Она размахивала молотом, издававшим глухой звук. Цепочка в её языке звенела, раскачиваясь.
 
   
  +
Его план предусматривал использование их обоих.
— Ну, ты моя цель, и я разочарована, что меня не будут беспокоить эти варварские обезьяны. Скажу тебе, что ты сильно помог мне, облегчив продвижение к цели тем, что послушно не сбежал.
 
   
  +
В данный момент находившийся в темноте отряд противника опасался подстрелить своих, и поэтому рассредоточился, поддерживая связь по радио. Акселератор влез в эти переговоры своими сообщениями, сделанными заглушаемым шумами голосом, сыграв роль «союзника», который давал ложную информацию, чтобы нарушить координацию врага. Похоже, они быстро поняли, что делает Акселератор, но у них не было способа отличить голоса товарищей от уловок врага. В результате, они относились всё более подозрительно ко всем голосам, которые слышали.
Снова пронеслись несколько ударов воздушного оружия, безжалостно уничтожая интерьер семейного ресторанчика.
 
   
  +
Если враги не будут пользоваться радио, они не смогут выяснить, где сейчас находятся их товарищи.
===Часть 8===
 
   
  +
Даже если бы они заметили во тьме силуэт человека, они бы слишком боялись подстрелить своего (или быть подстреленными своими), чтобы среагировать быстро. Их сотрудничество разваливалось. С другой стороны, Акселератору нужно было всего лишь рассматривать каждую замеченную фигуру как врага. Это давало ему большое преимущество.
На погрузившемся во тьму заводе Акселератор затаил дыхание.
 
   
  +
Первоначальная угроза исходила от того, что Гончие Псы были вооружены, и того факта, что они действовали группой.
Несмотря на то, что он подготовил свой первый ход, теперь в этой операции, он мог рассчитывать только на самого себя.
 
   
  +
Поскольку его план практически лишал их и того и другого, они более не представляли серьезной проблемы.
Акселератор забрал из мини-фургона несколько вещей. Одна из них - дробовик, который он использовал вместо трости, другая - маленькое переговорное устройство.
 
   
  +
Акселератор впервые использовал страх врага вместо того, чтобы применить свою способность, но враг отлично клюнул на это. Должно быть, страх и в самом деле был общим знаменателем для всего человечества. В тёмных переулках Акселератор царил как символ страха, совершенно ничего не сделав для этого. Всего лишь немного сконцентрировав это и активно воспользовавшись им он достиг этого отличного результата.
Их он тоже использовал в этой операции.
 
   
  +
Вражеский отряд более не представлял для него угрозы.
В данный момент вражеская группа находилась в темноте, боясь пострадать от дружественного огня, судорожно пытаясь связаться друг с другом по радио, при том, что они были разбросаны довольно далеко друг от друга. Акселератор играл роль запутавшегося союзника, голос которого заглушали шумы, при этом обменивался бессмысленной информацией и нарушал координацию врага. Похоже, противник сразу же понял, что Акселератор создаёт им помехи, но по голосам в приёмнике было невозможно отличить товарища от подсадной утки. В результате, члены группы относились со всё большим недоверием ко ’всем голосам’.
 
   
  +
Они были не более чем движущимися мишенями.
Если они не будут пользоваться радио, они не смогут выяснить, где сейчас находятся их товарищи.
 
   
  +
«Ну что же…»
Даже если они заметят тень человека, из-за того, что они боятся подстрелить своих (или боятся быть убитыми своими), прицеливаться они будут медленнее, и координация между ними будет нарушаться. В ответ Акселератору не остается ничего кроме как действовать, словно ’любая тень - враг’. Насколько он осознавал, это было большим преимуществом для него.
 
   
  +
Он использовал радио и страх, чтобы разделить их и изолировать. Даже если он немного побезумствует тут, у него должно быть, останется несколько минут до того, как прибудут подкрепления. Ему незачем было беспокоиться об окружающих Гончих Псах.
Угроза от Гончих Псов заключалась в ручном оружии и группе.
 
   
  +
На губах Акселератора, скрывавшегося в темноте, появилась улыбка .
Об этом не нужно было беспокоиться, поскольку с его нынешним ходом противник почти потерял и то и другое.
 
   
  +
Его взгляд был сосредоточен на «жертве», которую он заметил дрожащей в одиночестве, вдали от её товарищей.
Для Акселератора, который не мог использовать свою способность, сегодня был первый раз, когда он пользовался такой тактикой устрашения, но его противник изумительным образом попался на неё. Как он и думал, страх был общим знаменателем для человечества. В тёмных переулках он правил, как сам символ страха, несмотря на то, что ничего не сделал. Всего лишь сконцентрировав и использовав немного серьёзности в этом обмене он достиг многих отличных результатов.
 
   
  +
«Эй вы, жирные скоты, настало время попировать».
Они уже больше не враги.
 
   
  +
Он был примерно в пятнадцати метрах от своей жертвы.
Они просто движущиеся мишени.
 
   
  +
Чем ближе к жертве, тем сильнее поражающее действие дробовика. Поэтому расстояние до неё всё ещё не было оптимальным; но тем не менее, Акселератор прислонился к стене, поднял свою «трость» с пола, небрежно прицелился и выстрелил.
«Ну что же…»
 
   
  +
На его плечо обрушился сильный удар, а от грохота чуть не лопнули барабанные перепонки. Как и ожидалось, заряд дроби рассеялся прежде, чем попал в цель. Но вокруг жертвы был твёрдый бетон и металлические плиты. Дробинки отскакивали от них, как шарики в пинболе, и поразили человека в чёрном со всех сторон.
При помощи радио и страха, они были приведены в разобранное состояние, где каждый из них был беспомощен. Даже если он впадёт тут в неистовство, потребуется несколько минут на то, чтобы подошли подкрепления. Одним словом, беспокоиться об окружении было нечего.
 
   
  +
По заводу эхом разнёсся вопль.
Улыбка застыла на губах Акселератора, скрывавшегося в темноте.
 
   
  +
В темноте брызнула жидкость, и силуэт человека закрутился словно в боевике. Увидев это, Акселератор приблизился к человеку в чёрном, используя дробовик как трость.
У него на прицеле была большая дичь, отбившаяся от стада и нервно отыскивающая врага в одиночестве.
 
   
  +
Видимо, одна рука этого человека была выведена из строя. А когда он падал, вертясь, похоже, вывихнул и вторую руку.
«Ты досыта нажрался, пухлая, жирная скотина».
 
   
  +
Пистолет-пулемёт, который держал этот человек, отлетел далеко в сторону. Он пытался вытащить свой запасной пистолет, но не мог ухватить его как следует израненными руками.
До мишени было метров пятнадцать.
 
   
  +
Он выглядел как уродливая гусеница.
Поражающее действие дробовика увеличивается на малых расстояниях. То есть, эта дистанция ещё не была оптимальной; несмотря на это, Акселератор откинулся на стену, поднял своё оружие с пола, тщательно прицелился и выстрелил.
 
   
  +
Акселератор опёрся рукой о ближайшую стену и поднес дуло дробовика к щеке человека в черном.
Отдача была такой, что могла бы сломать плечо; одновременно раздался разрывающий уши рёв. Как и ожидалось, заряд рассеялся прежде, чем попал в цель. Но вокруг был твёрдый бетон и металлические плиты. Некоторые дробинки срикошетировали от них, как шарики в пинболе, и обрушились на человека в чёрном с разных сторон.
 
   
  +
— Да т-ты шутишь…?
Эхом разнёсся крик.
 
   
  +
Голос был неожиданно тонким. Присмотревшись поближе, Акселератор смог разглядеть очертания женской фигуры под черным облачением.
В темноте разбрызгалась жидкость, и силуэт человека крутясь, упал, словно в боевике. Убедившись в этом, Акселератор приблизился к человеку в чёрном, используя дробовик как трость.
 
   
  +
— Шучу? Наверное, да. Не то, чтобы это имело значение, — сплюнул Акселератор. — Но это новый материал.
Похоже, удар пришелся в его правую руку.
 
   
  +
Он нажал на спусковой крючок.
Его правая рука попала под выстрел дроби, и поскольку он упал на пол, крутясь вторая его рука наверное, уже была вывихнута.
 
   
  +
Тело Акселератора не смогло сдержать тупую отдачу выстрела, так что его отбросило назад.
Пистолет-пулемёт, который держали эти руки, отлетел на некоторое расстояние. Похоже, они пытались вытащить запасное оружие, но из-за того, что обе руки были сломаны, они не могли ухватиться за оружие так, как хотели.
 
   
  +
«Не то ружье, чтобы стрелять из него с одной руки».
Это была неприглядная, безволосая гусеница.
 
   
  +
Когда он поднялся, тряся головой, он увидел как перед ним на полу корчилась женщина в чёрном.
Акселератор опёрся одной рукой о ближайшую стену и прижал дуло дробовика к щеке человека в черном.
 
   
  +
.— О, оу, буаааааааааааааа?!
— Т-ты шутишь, да…?
 
   
  +
[[Image:Index_v13_121.jpg|thumb]]
Голос был неожиданно тонким. Присмотревшись поближе, он, несмотря на черное облачение, понял, что перед ним очертания женского тела.
 
   
  +
Она зажимала себе рот сломанными руками, но похоже, они странно глубоко погружались в её лицо. Выстрел из дробовика отстрелил ей нижнюю челюсть. Если бы она отняла руки, были бы видны только её верхние зубы.
— Шучу? Ага.
 
   
  +
Акселератор почувствовал, как что-то тёплое прилипло к его щеке.
— Как бы там ни было, — Акселератор должным образом промолчал.
 
   
  +
Дотянувшись до этого языком, и переместив в рот, он пожевал это, смочив слюной.
— Ещё один.
 
   
  +
По вкусу это было мясо.
Он нажал на спусковой крючок.
 
   
  +
— А-ха…
Тело Акселератора неконтролируемо отбросило назад тупой отдачей. «Не то ружье, чтобы стрелять из него с одной руки», — подумал он. Когда он поднялся, тряся головой, женщина в чёрном корчилась перед ним.
 
   
  +
У него прорвался смех.
— О, оу, буаааааааааааааа?!
 
   
  +
Больше ему не нужно было терять время на эту женщину, которая уже не сможет сражаться. Акселератору нужно было покинуть это место как можно быстрее. Услышав выстрелы, сюда должны были подойти другие Гончие Псы. Он хотел избежать того, чтобы они его обнаружили и застрелили в упор. Наилучшим для него планом было скрываться во тьме и уничтожать своих жертв по одной. Поэтому Акселератор решил, что ему следует уйти как можно быстрее.
Она зажимала себе рот обоими своими сломанными руками, но обе они странным образом попадали внутрь её лица. Поскольку всё, что было ниже челюсти, было разбросано в стороны выстрелом дробовика. Если бы она отняла руки, можно было бы заметить, что только её верхняя челюсть была в строю.
 
   
  +
«Но…»
Акселератор почувствовал что-то тёплое, прилипшее к его щеке.
 
   
  +
Он стоял на подгибающихся ногах, используя дробовик как трость.
Подвинув это кончиком языка, и подержав во рту, он пожевал это, смочив слюной. У этого был вкус плоти.
 
   
  +
Он начинал получать удовольствие.
— Ага…
 
   
  +
Он знал, что не может оставаться тут, но не мог преодолеть охватившую его вспышку «чувства освобождения».
Его губы изогнулись в непроизвольной улыбке.
 
   
  +
Продолжая жевать хрустящий и сочный деликатес, он стоял перед женщиной, которой отстрелил.
[[Image:Index_v13_121.jpg|thumb]]
 
   
  +
— … О-хо-хо, похоже, сосать теперь ты будешь просто здорово.
Не было смысла терять бесконечное время на выведенную из строя женщину. Акселератору нужно было немедленно покинуть это место. Другие «Гончие Псы» могли появиться здесь, услышав выстрелы. Он предпочитал избежать того, чтобы они его обнаружили и застрелили в упор. Лучше всего было до самого конца скрываться в темноте, подстреливая большую дичь одну за другой. «Лучше бы мне уйти», — подумал Акселератор — «и как можно быстрее».
 
   
  +
Женщина, потерявшая нижнюю половину лица в ужасе подскочила и посмотрела на него.
**Но затем…**
 
   
  +
Акселератор даже представить не мог, какое у него сейчас было выражение лица.
Используя дробовик как трость, он, пошатываясь, встал на ноги.
 
   
  +
— Какого чёрта ты еще жива с таким-то видом!!! Да ты меня затрахала!!!
Его охватила лёгкая радость.
 
   
  +
Он бил в живот женщину, которая пыталась уползти.
Несмотря на то, что он думал о ней как о бесполезной, он не мог подавить *ощущение свободы*, словно оно должно было вырваться наружу.
 
   
  +
Глухие звуки ударов раздавались один за другим. Он ударил её пять, десять, пятнадцать, двадцать раз, и в конце концов её тело неожиданно исчезло в темноте.
Неуклюже и небрежно жуя, он встал перед женщиной, челюсть которой была отстрелена.
 
   
  +
Присмотревшись, Акселератор заметил пресс для металла.
— … О-хо-хо, так значит, твоё лицо превратилось в нечто, годное для грёбаной соски.
 
   
  +
Он видел нечто, похожее на обрыв. Похоже, с конвейера сюда сбрасывались металлические предметы, которые спрессовывались вместе. Яма была около трёх метров глубины и площадью в десять квадратным метров. На её дне была видна куча пустых банок и металлических прутков, так что на самом деле она могла быть и глубже.
Хлоп! Женщина, нижняя половина лица которой исчезла, посмотрела на него.
 
   
  +
Женщина извивалась, лежа на три метра ниже.
И какое у меня лицо сейчас, — Акселератор даже не мог себе этого представить.
 
   
  +
Это было неприглядное зрелище - человек с обоими сломанными руками, и отстреленной нижней половиной лица.
— И как ты осмелилась всё ещё быть живой!!! Да ты со мной шутки вздумала шутить, сука!!!
 
   
  +
Но даже глядя на неё, Акселератор не чувствовал никакой жалости.
В любом случае, он начал бить распростёртую женщину в живот.
 
   
  +
Он бросил мимолётный взгляд на угол входного лотка пресса. Почти всё оборудование должно было управляться из диспетчерской, но похоже, кое-чем можно было управлять и вручную. На стене была видна большая кнопка.
Глухие звуки раздавались один за другим. После того, как он ударил её пять, десять, пятнадцать, а затем и двадцать раз, тело женщины неожиданно исчезло в темноте.
 
   
  +
И, похоже, женщина поняла, на что смотрел Акселератор.
Если присмотреться, это было похоже на механический пресс для работы с металлом.
 
   
  +
Похоже, она начала умолять его, глядя снизу вверх.
Переваливаясь через край, металлические предметы падали в него, и оттуда, при помощи конвейера вероятно доставлялись, чтобы их спрессовали и подвергли термообработке; он был около трёх метров глубины и тянулся в обе стороны на десять метров. Учитывая, что пустые ёмкости и стальные прутья уже нагромоздились в нём кучами, он мог быть на самом деле ещё глубже.
 
   
  +
— Афее, афухе, фарахахе…
Женщина извивалась на три метра ниже.
 
   
  +
— Извини, — Акселератор извинился, перебивая её. — Ты вообще хоть представляла, кого ты сделала своим врагом?
Это было неприглядное зрелище - человек с обоими сломанными руками, и отстреленной нижней половиной лица.
 
   
  +
Он хлопнул ладонью по стене, нажав огромный выключатель.
Даже глядя на неё, Акселератор не ощущал к ней сочувствия.
 
   
  +
Он нисколько не колебался.
Он бросил мимолётный взгляд на угол входного лотка пресса. Почти всё оборудование должно было управляться из комнаты персонала, но здесь должно было быть устройство для возможного ручного управления. Похоже, такое действительно было, в виде большой кнопки на боковой стене.
 
   
  +
Глухой, глухой шум мотора разнесся по заводу.
Даже женщина поняла, на что смотрит Акселератор.
 
   
  +
— Итак… — даже не бросив на женщину прощального взгляда, он страстно вздохнул, возобновив патрулирование завода. — Куда же удалилась моя следующая жертва?
Она умоляла о чём-то, глядя снизу вверх на лоток.
 
   
  +
Его лицо рассекла улыбка до ушей.
— Афее, афухе, фарахахе…
 
   
  +
===Часть 9===
— Как жаль.
 
   
  +
Удары Венто всё больше и больше разрушали изнутри семейный ресторан.
Акселератор поспешно извинился за то, что перебил её.
 
   
  +
Ей не понадобилось много времени на то, чтобы загнать Камидзё в угол.
— Ты знала, с кем связалась, сука.
 
   
  +
Окровавленный, он прислонился к осыпающейся стене. Несмотря на то, что он мог защититься от прямых попаданий при помощи Разрушителя Иллюзий, он не мог остановить обломки разбитого пола и столиков.
БАМ!
 
   
  +
В конце концов, выбор, оставшийся у Камидзё в этом маленьком ресторане был совсем невелик.
Словно хлопнув ладонью по стене, он нажал огромный выключатель.
 
   
  +
Как только его загонят в угол, ему останется только защищать себя правой рукой. Венто наносила удары не так уж часто, но у каждого удара была сложная траектория, и он мог двигаться только после того, как распознавал, по какой траектории последует удар. Его рука начинала отставать.
В этом действии абсолютно не было жалости.
 
   
  +
Чисто с точки зрения разрушительной силы эти удары уступали рейлгану Микото Мисаки. Но Камидзё удавалось справиться с Микото частично благодаря окружающей обстановке. Когда ему приходилось сражаться с ней, он никогда не хотел находиться в узком пространстве. Он противостоял ей только на широком открытом пространстве, где он мог перемещаться, как ему хотелось, и свободно убегать.
Внутри фабрики раздался глухой звук работающего мотора.
 
   
  +
В противном случае она мгновенно загнала бы его в угол.
— Ну тогда…
 
   
  +
Тем не менее, в этом наполовину разрушенном семейном ресторане…
Уже не обращая внимания на это зрелище, Акселератор продолжил своё патрулирование, издав страстный вздох.
 
   
  +
«Есть и другие люди, потерявшие сознание».
— Моя следующая добыча, где она сбилась с пути…
 
   
  +
Тут и там лежали без сознания посетители и персонал, подвергшиеся какому-то неизвестному нападению. Им угрожало не только прямое попадание одного из ударов Венто; потолок мог обвалиться и раздавить их, если бы здание оказалось слишком сильно поврежденным.
На его лице была только широкая улыбка до ушей.
 
   
  +
Камидзё уделял окружающей обстановке больше внимания, чем это было абсолютно необходимо.
===Часть 9===
 
   
  +
И для Венто это было совершенно очевидным.
Атаками Ветра внутренняя обстановка семейного ресторана была стремительно разрушена.
 
   
  +
— Какой ты добрый, — захихикала Венто, держа горизонтально свой огромный молот. — Но в самом ли деле тебе нужно беспокоиться об окружающих? Смотри ♪
Оставалось еще немного времени до того, как Камидзё окончательно загонят в угол. Окровавленный, он откинулся, прислонившись к разрушенной стене. Не важно, насколько хорошо Разрушитель иллюзий может защитить его от прямых атак, но от обломков пола и столиков он защитить не может.
 
   
  +
Небрежным движением она взмахнула своим оружием.
В конце концов, выбор, оставшийся у Камидзё, был совсем невелик.
 
   
  +
Цепочка, крепившаяся к языку Венто, описала траекторию в сторону лица Камидзё.
Как только его загонят в угол, ему останется только защищать себя правой рукой. Частота атак Ветра не так уж велика, но у каждого удара сложная траектория. Поскольку ему приходится прочитывать её движения и действовать соответственно, его движения выглядят медленными и пассивными.
 
   
  +
Ветровое оружие слегка отклонилось в сторону от Камидзё. Оно было специально нацелено так, чтобы Камидзё чуть-чуть не дотянулся до него своей правой рукой.
По самой разрушительной силе она вероятно уступает Рейлгану Микото Мисаки. И когда он был вынужден иметь дело с Микото, возникала проблема окружающей обстановки. Выступая против неё, Камидзё абсолютно не хотел бы выбрать тесное место для поля битвы. Без обширного места, где была свобода передвижения и свобода перебегания с места на место, он определенно не встал бы против нее лицом к лицу.
 
   
  +
— !!!
Если бы это было не так, его бы загнали в угол. как сейчас.
 
   
  +
Камидзё прыгнул что было сил и рассеял удар правой рукой за мгновение до того, как тот попал бы в одного из посетителей.
Тем не менее, в этом разрушенном семейном ресторане есть…
 
   
  +
Тогда Венто запустила ветровое оружие в противоположном направлении.
«… К тому же, потерявшие сознание люди…»
 
   
  +
Камидзё был вынужден изогнуться так, словно отрабатывал прием мяча в волейболе. Венто наносила один удар за другим в лежавших вокруг посетителей, время от времени направляя удар и в самого Камидзё. От непосильной нагрузки он запыхался. Запас его сил быстро истощался.
Жертвы неопознанного нападения, и посетители и персонал валяются на полу тут и там, лишившиеся сознания. Хотя здание уже и так получило слишком сильные повреждения, уверенно выдерживая тяжесть атак Ветра, была еще и опасность того, что потолок обрушится и убьёт всех этих людей.
 
   
  +
— Чёрт тебя побери!!!
Камидзё оглядывался по сторонам больше, чем это было необходимо.
 
   
  +
— Не-хе-хе? Ты чего так расстроился? Ты же знаешь, что случилось с Академгородом. Если бы меня хоть как-то заботили окружающие, я бы уж конечно такого не сделала.
И это было слишком ясно даже для взгляда Ветра.
 
   
  +
— Дерьмо!!!
Ветер, хихикая, выровняла свой огромный молот.
 
   
  +
Камидзё не мог в это поверить, но она практически сказала, что сделала всё это с одной целью – убить его и только его.
— Не нужно тебе беспокоиться за себя. Смотри ♪
 
   
  +
Но он никак не мог понять, в чем тут могло быть дело.
Со звуком «фьююю!!!» она небрежно взмахнула своим оружием.
 
   
  +
Это попросту был слишком уж большой размах для того, чтобы убить обычного старшеклассника.
Цепочка, крепившаяся ко рту Ветра, описала траекторию, уклонявшуюся в сторону от лица Камидзё.
 
   
  +
— Ты уж будь добр, осознай, насколько ты ценен на самом деле, — беззаботно сказала Венто, снова размахивая в воздухе гигантским молотом. — Моя цель - ты, Тома Камидзё. Всё остальное – просто бонус. Даже эта Индекс запрещенных книг незначительна по сравнению с тобой, — она сказала это с такой охотой. — Ты без сомнения враг Римской католической церкви. И мы используем любые средства для того, чтобы убивать наших врагов. Дай-ка я скажу тебе по буквам: мы хотим уничтожить всю страну, всю Японию для того, чтобы убить тебя… Но из-за этой твоей правой руки мой обычный приём похоже, будет бесполезен. Вот почему, видимо, мне нужно убить тебя своими руками.
Тупое воздушное оружие слегка отклонило свой прицел в сторону от Камидзё. Ветер намеренно нацелила его так, чтобы оно было чуть-чуть за пределами досягаемости вытянутой руки Камидзё.
 
   
  +
Продолжая говорить, Венто помахала документом, который вытащила словно с помощью какого-то фокуса.
— !!!
 
   
  +
Может быть, это был отданный ей приказ, но было слишком темно, чтобы его можно было прочитать. К тому же, Камидзё сомневался, что он написан на японском.
Камидзё прыгнул изо всех сил; как раз перед тем. как оружие ударило бы в посетителя, его правая рука рассеяла удар.
 
   
  +
— Как видишь, он подписан лично самим Папой Римским. Ты на прицеле у двух миллиардов человек!
В этот раз Ветер ударила своим воздушным оружием в противоположном направлении.
 
   
  +
— Чего? — пробормотал Камидзё, пораженный тем, что она сказала.
Тело Камидзё подвергалось пытке, словно он тренировался отбивать волейбольный мяч. Ветер наносила один удар за другим в направлении лежавших вокруг посетителей, и еще иногда удар, направленный в самого Камидзё в виде ложного выпада. Из-за необходимости чрезмерных движений, его дыхание участилось. Остававшиеся в его теле силы улетучивались моментально.
 
   
  +
Он был поражен тем, что она упомянула Римскую католическую церковь и тем, что он услышал её слова о стирании из истории целого народа, чтобы добраться до него.
— Ты, сука!!!
 
   
  +
В прежних случаях Тома Камидзё обычно ввязывался в происшествия, которые случались с другими людьми. Последним происшествием, которое случилось лично с ним, был инцидент с ацтекским магом 31 августа.
— Хмм-хммм-хммм? Теперь, когда ты в ярости, что ты будешь делать? Ты должен бы знать, что случилось с Академгородом. Если бы я была человеком, думающим о многих людях, я бы прежде всего не делала этого!
 
   
  +
Под взглядом ужаснувшегося Камидзё, Венто снова спрятала документ при помощи ловкости рук.
— Дерьмо!!!
 
   
  +
— Ты думаешь, я шучу? Тогда я открою тебе глаза на правду, сделав то, что уж никак не примешь за шутку.
Он думал с уверенностью, что она не собиралась сказать, что устроила все эти усилия напоказ всего лишь для того, чтобы убить его, Тоума Камидзё.
 
   
  +
Венто улыбалась, снова со свистом поднимая молот вверх.
Не важно, как это излагать, он не думал, что дело обстоит так.
 
   
  +
Цепочка, прикрепленная к ее языку двинулась, отчего крест слегка закачался вперед-назад.
Для того, чтобы убить всего лишь одного старшеклассника, это слишком широкомасштабное дело.
 
   
  +
— Что ты…?
— Знаешь, тебе следовало бы осознавать свою ценность…
 
   
  +
— Сейчас я убью всех людей в этом ресторане.
Ветер снова рассекла воздух, взмахнув сверху вниз своим гигантским молотом, легкомысленно произнося следующие слова.
 
   
  +
Камидзё поперхнулся.
— ** Моя цель - ты, Тоума Камидзё. Всё и все остальные — просто дополнительные цели**. Даже Индекс неважна по сравнению с тобой.
 
   
  +
Ухмыляясь, Венто продолжала говорить.
Она охотно сказала эти слова.
 
   
  +
— Я сделаю это потому что тебе от этого станет больно. Я убью их всех по этой единственной причине. Если я зайду настолько далеко, наверняка даже ты сможешь осознать ситуацию.
— Не пойми это неправильно, ты сейчас враг Римской католической церкви. А мы делаем всё, что необходимо для того, чтобы убить наших врагов. Я скажу тебе кое-что исключительное. Мы убьём тебя даже если для этого понадобится уничтожить весь народ, называемый японцами… Хотя ты мог бы сказать, когда я принимаю во внимание эту твою правую руку, мой обычный шаблон действий похоже не работает. Как бы там ни было, похоже, что мне придётся убить тебя непосредственно собственными руками.
 
   
  +
— Стой!!!
Ветер помахала документом, который казалось, вытащила с помощью какого-то фокуса, и продолжила говорить.
 
   
  +
Камидзё, игнорируя обстоятельства, не раздумывая кинулся на Венто. Улыбаясь, она отступила на шаг. Отступая, она начала вертеть головой. Цепочка, прикрепленная к ее языку, с металлическим скрежетом описывала вокруг нее круги.
Вероятно, это был какой-то указ, но в темноте его было невозможно прочитать. В первую очередь было сомнительно, что он написан на японском.
 
   
  +
Если сейчас она взмахнёт молотом, вокруг нее возникнет спираль разрушения.
— Как ты видишь, на нём есть личная подпись Святого Отца. Ты стал мишенью для двух миллиардов человек!
 
   
  +
— Я вас всех разорву в клочья!!! — взревела Венто, двигая правой рукой.
— К чёрту это, — Камидзё был изумлён словами своего противника.
 
   
  +
Раздался сильный рёв.
В отличие от того факта, что она произнесла здесь слова «Римская католическая церковь», совсем другой по масштабу разговор, если она говорит, что они готовы стереть с карты целый народ из-за него одного.
 
   
  +
Темные руины семейного ресторана наполнил запах металла.
На сегодня у Тоумы Камидзё был большой опыт того, что он оказывался втянутым в гущу каких-то происшествий. Происшествия, в центре которых оказывался он, происходили с ним с того случая с ацтекским магом 31 августа.
 
   
  +
===Часть 10===
Глядя на Камидзё, которого начал наполнять ужас, Ветер снова спрятала документ при помощи ловкости рук, и…
 
   
  +
В душной темноте завода слышалось учащенное дыхание.
— Ты думаешь, это шутка? Тогда я открою тебе глаза, сделав кое-что серьёзное.
 
   
  +
Вера из Гончих Псов пряталась за крышкой. Никто бы не мог и представить, что женщина вроде неё упадет до такой степени. Она была яркой, общительной личностью, которая никогда не ошибалась, оценивая дистанцию между собой и другими людьми. Она всегда безошибочно справлялась как с интеллектуальными, так и с физическими заданиями. Вот такой вот личностью она была.
Фьюю! — снова готовя свой молот, Ветер улыбалась.
 
   
  +
У неё были свои причины оказаться здесь, но даже если другие люди проявляли интерес к тому, в чем они могли заключаться, у неё хватало умения ловко перевести разговор на другую тему.
Цепочка в её языке двинулась, и распятие слегка закачалось слева направо.
 
   
  +
Поскольку у неё было довольно много здравого смысла как для человека, находящегося в компании отбросов, которой были Гончие Псы, Вера пыталась сотрудничать с остальными. В группе, все члены которой проявляли к остальным презрение, попытки вести себя подобным образом бросались в глаза, но Вера всё равно хотела создать хоть какое-то доверие между своими «товарищами».
— Какого…
 
   
  +
Тем не менее…
— **А теперь я убью всех людей в этом заведении.**
 
   
  +
«Радио так шумит…»
Камидзё поперхнулся.
 
   
  +
Из её переговорного устройства постоянно доносились вопли и крики о помощи, но реакцией Веры было только лишь раздражение. У неё не было способа определить, какие из криков были настоящими, а какие - ловушкой. Кэйнс ушел в одиночку, сказав, что попробует спасти их товарищей, но с тех пор Вера не могла с ним связаться. Отвечать на крики, зовущие на помощь, было бы попросту слишком опасно.
Ветер продолжала, мило улыбаясь.
 
   
  +
Вера никому не могла доверять.
— Наверное, ты будешь страдать от этого. Я хочу уничтожить всех просто по такой скучной причине. Даже ты должен понять серьёзность своего положения после того, как я зайду так далеко.
 
   
  +
Связи, которые она пыталась понемногу выстроить, полностью разрушились на этом месте.
— ПРЕКРАТИ!!!
 
   
  +
— У-у-у…, — простонала Вера.
Камидзё, игнорируя своё положение, инстинктивно ринулся в сторону Ветра. Она со смехом отклонилась назад, и её свисавшая шея сильно затряслась. С дребезжащим металлическим звуком цепочка, прикреплённая к её языку, описала спираль вокруг Ветра.
 
   
  +
Лучшим для неё планом было бы покинуть завод и начать сначала. Род сказал по радио, что выходы были заминированы, но такое предупреждение выглядело подозрительно. Это в самом деле был Род? Ей нужно было уйти даже если это было немного рискованно. Если нужно, ей следовало бросить своих товарищей. Это был единственный путь избежать полного уничтожения.
Если она взмахнёт молотом в этом состоянии, вокруг Ветра возникнет разрушительный вихрь.
 
   
  +
«Это ужасно… Хуже дня и не могло выдаться…»
— ЛЕТИТЕ ПРОЧЬ, ДЕРЬМА КУСКИ!!!
 
   
  +
На подгибающихся ногах Вера начала разыскивать выход. Она утратила волю к борьбе. Напряжение внутри неё было настолько большим, что её сосредоточенность и мысли были полностью отключены.
С этим рёвом, правая рука Ветра начала движение.
 
   
  +
А затем она кое-что осознала.
Эхом разнёсся громовой звук.
 
   
  +
«Радио…»
Металлический запах заполнил внутренность неосвещённого и разрушенного семейного ресторана.
 
   
  +
Радио, только что такое шумное, сейчас не издавало никаких звуков, кроме ровного треска статических разрядов. До этого она избегала говорить в радио, чтобы не запутать ситуацию еще больше, но теперь её внезапно заполнило ощущение безнадежности. Вера включила радио и поднесла его поближе к своим губами.
===Часть 10===
 
   
  +
— Это Вера. Повторяю, это Вера. Какая у вас ситуация? Прием.
По тёмному, душному заводу разносилось эхо звуков частого дыхания.
 
   
  +
Никакого ответа не было.
Вера, Гончий Пёс, прятавшаяся под прикрытием, была женщиной, о которой любой мог бы сказать, что не может представить, с чего она забрела в такое место.
 
   
  +
На ее коже выступил пот. Неужели все решили, что её вызов был фальшивкой? Или же произошел самый худший сценарий? Неужели все остальные пали жертвами Акселератора?
Она была весёлой и общительной, и всё же не без успеха устанавливала дистанцию в отношениях с другими людьми. Она могла хорошо справляться и с физической и с умственной работой. Таким она была человеком.
 
   
  +
«Нет, есть и другой вариант».
Даже у неё были некоторые девичьи проблемы, но у неё хватало ловкости умело обходить тех, кого интересовали такие вещи.
 
   
  +
Вера обдумывала другую возможность, отыскивая в уме путь к бегству.
В любом случае, в подозрительно выглядевшей группе Гончих Псов, Вера, у которой было немного здравого смысла, требовала сотрудничества с остальными. Эти действия были неуместными в такой группе, где все презирали друг друга, но по крайней мере Вера хотела установить хотя бы небольшое доверие между своими товарищами.
 
   
  +
«Может быть, все выжившие эвакуировались отсюда, как я пытаюсь сделать. Стены завода толстые, так что они должны отрезать большинство сигналов. Если все они снаружи, мой сигнал может их не достичь».
Несмотря на это…
 
   
  +
Это бы означало, что товарищи бросили Веру, но всё равно этот вариант был бы лучше. Уж по крайней мере это было лучше, чем если бы её товарищи были уничтожены на этом заводе по переработке мусора.
«… Какое шумное радио».
 
   
  +
«Верно. Гончих Псов не должны бы с такой легкостью списать со счетов. Акселератор пользуется тьмой, чтобы получить преимущество, но чтобы это сработало, ему нужна полная темнота. В свете луны мы сможем отличить друзей от врагов и без радио. Мы можем лучше справиться с задачей, находясь снаружи».
Она постоянно слышала из приёмника крики и призывы о помощи, но реакцией Веры было очевидное раздражение. Она ведь и не знала, какие из них настоящие, а какие - ловушка. С того времени она не могла связаться с Кэйнсом, который сказал, что спасает товарищей, и действовала самостоятельно. Бездумно отвечать было опасно.
 
   
  +
А это означало, что для безопасности ей нужно было выбраться наружу.
Она уже никому не могла доверять.
 
   
  +
Приняв это решение, Вера стала искать выход, двигаясь более уверенными шагами.
То, что как она думала, медленно создавалось, здесь и сейчас полностью рушилось.
 
   
  +
У неё всё ещё была надежда.
Невольно Вера позволила себе всхлипнуть.
 
   
  +
Когда они перегруппируются, у них не будет причин бояться Акселератора.
В любом случае ей лучше было бы покинуть этот завод и начать всё сначала. Несмотря на то, что Род, добравшись до выхода, сказал, что там устроена ловушка, с другой стороны, такое тревожное сообщение было подозрительным. Был ли это на самом деле Род? Ей следовало бы уйти, даже если придётся пойти на некоторый риск. Даже бросить своих товарищей. Всё, что угодно, только бы не быть уничтоженной.
 
   
  +
Но именно из-за этой надежды мысли Веры поменяли направление на противоположное, погрузив ее в пучину ужаса в тот самый момент, когда она увидела её коллегу, раздавленную прессом.
«Это самый худший… Это самый худший день!...»
 
   
  +
Строго говоря, Вера не увидела непосредственно знакомого лица коллеги. То, что она видела, было частью оборудования, предназначенного для того, чтобы спрессовывать куски металла в единую массу. Оно находилось в яме заглубленной в землю на три метра и было около 10 метров ширины.
Пошатываясь и неуверенно ступая, Вера начала искать выход. Она уже утратила волю к борьбе. Чрезмерное психическое напряжение всё более разрушало её концентрацию и мышление.
 
   
  +
Толстая металлическая плита, которая и обеспечивала прессование, была опущена в яму.
И тут она кое-что заметила.
 
   
  +
И всё же «она могла слышать крики, доносившиеся из-под металлической плиты».
«Радио…»
 
   
  +
«Нэнси!!!»
Прежде чем она осознала это, единственный источник шума, то есть, радио, перестало посылать что бы то ни было, кроме шума статических помех. Поскольку она думала, что может внести ненужный хаос в этом месте, до сих пор она соблюдала радиомолчание, но, придя сюда, она вдруг почувствовала себя незащищенной. Вера нажала переключатель и поднесла радио к губам.
 
   
  +
Именно из-за чувства некоторого товарищества, которое она создала, Вера могла сказать, кому принадлежал этот голос. Тем временем, она слышала скрежет, с которым толстая металлическая плита погружалась в яму.
— Это Вера, Вера. Сообщите о состоянии дел. Приём.
 
   
  +
— Уа-а-а-а-! Уаааааааааа!!!
Ответа на её запрос не было.
 
   
  +
Она хлопнула ладонью по кнопке на стене, находясь в состоянии почти полной паники. С громким металлическим скрежетом, пресс наконец застыл на месте.
Её прошиб холодный пот. Самые худшие мысли мелькали в её голове — вроде того, не следует ли ей отбросить это притворство для её радио, или наоборот, что наверняка все они стали жертвами Акселератора.
 
   
  +
Из-под него продолжали доноситься крики.
«Ну. то или другое».
 
   
  +
Человек из плоти и крови ни за что не смог бы выдержать давление этой металлической плиты. Наверное, Нэнси была еще жива только из-за того, что дно ямы под прессом покрывала куча металла. Её тело утонуло в груде металлических обломков словно в подушке.
Веру, обдумывавшую, как выбраться отсюда, поразила другая идея.
 
   
  +
Тем не менее, она определенно умирала.
«Другие вроде меня, все выжившие должны были при случае найти убежище снаружи. Из-за толстых стен завода есть большая вероятность того, что сигнал снаружи сюда не проходит. Если бы все выбрались наружу, мой сигнал дошел бы до них».
 
   
  +
Если бы она умерла побыстрее это могло бы оказаться для нее менее болезненным.
В таком случае Веру должно быть, бросят свои же товарищи, к тому же, они будут считать, что она бросила их. Если сравнить это с тем фактом, что её товарищей уничтожили на этом мусороперерабатывающем заводе…
 
   
  +
Вера нажала другую кнопку на стене, и металлическая плита начала подниматься.
«Это верно. Не может быть, чтобы Гончих Псов так легко провели. Тактика использования темноты, выбранная Акселератором, не подействует, если не будет совершенно темно. В лунном свете мы могли бы отличить друга от врага даже без помощи радио. В таком случае, более эффективно действовать, выбравшись с завода.»
 
   
  +
Этого могло быть достаточно для того, чтобы спасти Нэнси.
Поняв это, ей лучше выбраться наружу, где безопаснее.
 
   
  +
Но…
Придя самостоятельно к этому выводу, Вера начала искать выход, шагая несколько бодрее.
 
   
  +
Кнопка была покрыта чем-то липким. Это была темная жидкость, похожая на ту, которую можно найти на мусорной корзине возле торгового автомата. Чтобы нажать кнопку ей пришлось дотронуться до этого пятна.
У неё всё ещё были свои надежды.
 
   
  +
Даже несмотря на то, что это пятно состояло из человеческой плоти и крови.
Если все они соберутся ещё раз, даже Акселератор не будет для них настолько страшен. Просто потому, что она так думала.
 
   
  +
Маленький кусочек плоти с раздробленной костью и с кусочком кожи прилип к кнопке.
До того момента, как она увидела своего товарища, раздавленного механическим прессом.
 
   
  +
— … А?
Мысли Веры перевернулись, немедленно погрузившись в панику.
 
   
  +
Было такое чувство, словно струна, на которой держался её разум, лопнула.
Строго говоря, Вера не могла непосредственно видеть то, что её товарища раздавило. Своими глазами она видела только оборудование, которое прессовало металлолом в глыбы. В нем была секция около трёх метров глубиной, углублённая в пол. Общая длина её должна была быть около десяти метров.
 
   
  +
Она могла бы поклясться, что буквально слышала тихий звук, с которым лопнула струна.
Массивная железная плита пресса была опущена.
 
   
  +
— А?! Гяяя!!! Гяяяяяяяяяяяяяяяяя!!!
Тем не менее, **с противоположного конца плиты был слышен стон**.
 
   
  +
Вера кинулась назад, крича настолько громко, что думала, что её глотка лопнет. Она не могла оставаться тут ни секундой больше. Она чувствовала, что всё, построенное ею, рухнуло. У нее было такое чувство, что единственной капли воды, упавшей ей на кожу, будет достаточно, чтобы она умерла от шока.
«… Нэнси…!!!»
 
   
  +
В таком состоянии она споткнулась обо что-то и плюхнулась задницей во что-то мокрое.
Из-за её безумных мыслей о товарищах, Вера могла определить, кто это, всего лишь по слабому голосу. Тем временем раздался скрипучий звук, вызванный тем, что массивная плита продолжала медленно опускаться.
 
   
  +
Она посмотрела вниз и обнаружила пригоршню дряблой плоти.
— У-ууууа-ааааа-ааааа!!!
 
   
  +
Она была раздавлена практически до неузнаваемости, но это могла быть только нижняя челюсть человека.
Практически в состоянии паники, Вера хлопнула ладонью по кнопке на стене. Со звуком «гагун» движение механического пресса наконец остановилось.
 
   
  +
— Уаааааааааааааааааааааа!!!
Стоны продолжались.
 
   
  +
Она стряхнула ее и побежала прочь.
Невозможно, чтобы человеческая плоть выдержала давление этой железной плиты. Нэнси жива, возможно из-за того, что металлические обломки для прессования были разбросаны внутри. Тело Нэнси тонуло в похожей на подушку горе металлолома.
 
   
  +
Однако ее бесцельно блуждающий взгляд наткнулся на еще одного из ее товарищей. Правда, было неясно, правильно ли было сказать «наткнулся». Его тело удерживали на месте толстые провода, и оно было сварено перегретым паром, вырывавшимся из поврежденной трубы, так что это действительно могло быть не самое подходящее слово.
Несмотря на это, было мало сомнений в том, что она практически мертва.
 
   
  +
Веру стошнило.
Это может быть настолько же сурово как умирать ужасной смертью.
 
   
  +
Маска, покрывавшая ее лицо, не дала рвоте вылиться наружу. Вязкая жидкость потекла из ее рта и носа, но Вера не показывала никаких признаков того, что ее беспокоит это неудобство. Для беспокойства у нее были вещи поважнее.
После нажатия другой кнопки на стене, металлическая плита поднимется вверх.
 
   
  +
— Уаааааааааааааааааа!!!
И может быть. Нэнси можно было спасти.
 
   
  +
Её голос всё больше и больше слабел, разносясь всё дальше и дальше.
Но затем.
 
   
  +
Вера посмотрела на свое умолкнувшее радио.
К поверхности этой кнопки прилипло что-то толстое. Черноватая слизь, такая, какую можно увидеть в мусорных корзинах за торговыми автоматами. Для того, чтобы нажать кнопку, Вере придётся дотронуться до слизи.
 
   
  +
Теперь она знала правду.
**Даже если истинная форма этой грязи - человеческое мясо и кость.**
 
   
  +
Значение тишины было простым. Не было плана. Они не отступали, чтобы перегруппироваться. Наиболее вероятно, ни единому из ее коллег не удалось выбраться наружу. Все Гончие Псы до единого были уничтожены в зловещем аттракционе на третьем заводе по переработке отходов. Их разум был так же, как и ее измотан, пока они окончательно не утратили способность здраво рассуждать, а затем они просто стали игрушками, безучастно стоя на месте.
**Даже если это кусочки человеческой кожи и мяса вместе с раздробленной костью прилипшие к кнопке.**
 
   
  +
Руки Веры ослабли.
— …. А, э?
 
   
  +
Ее радио и пистолет-пулемет лязгнули, упав на пол. Сама же Вера опустилась на колени.
Её тонкая связь с сознанием прервалась.
 
   
  +
С кем она сражалась?
Она подумала, что услышала тихий звук падающих капель.
 
   
  +
Акселератор никогда раньше не использовал оружие. У него никогда не было даже мысли об окружающей обстановке. Он просто наступал, снося все препятствия при помощи своей силы. И потому они предположили, что если только у них будет план, в состоянии, когда его способности ограничены, он окажется легким противником
— ААА? ГЯЯЯЯЯ!!!! ГЯЯЯЯЯЯЯААААААААААААААААААА!!!
 
   
  +
Но теперь уже было слишком поздно.
Вера закричала с такой силой, что надрывала глотку, и грохнулась на спину. Она больше не могла этого выдержать. Она определенно почувствовала, что то, что она построила для себя до этого времени, рушится. Она подумала, что умрёт от шока, если хотя бы одна капля воды попадёт ей на кожу.
 
   
  +
Он использовал оружие. Он использовал здание. Он распознавал состояние их психики и придумал наиболее эффективные способы привести в замешательство их разум. Вместо того, чтобы просто в ярости накинуться на них, он даже предпочел не убивать противника, если это нанесет больший психологический ущерб.
В этой ситуации её нога наткнулась на что-то, и Вера упала на спину, почувствовав что-то липкое.
 
   
  +
Самым страшным было то, насколько быстро он вырос в умственном плане. Он больше не был ребенком, полагающимся только на свою способность. Теперь он мог использовать всё, что было в его распоряжении, чтобы убивать. Акселератор и так уже был достаточной угрозой, но скорее всего, он ускорится еще больше в будущем. Он дорастет до точки в которой сможет победить весь мир, и никто не сможет надеяться противостоять ему.
Когда она посмотрела на свою ногу, то увидела, что к ней прилипла мягкая и влажная пригоршня человеческой плоти.
 
   
  +
Вера чувствовала такой ужас, что все ее чувства онемели.
Она была мягкая, но это была нижняя челюсть человека, как бы она на неё ни смотрела.
 
   
  +
Он лишил ее даже возможности чувствовать страх.
— УААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!
 
   
  +
Он был чудовищем.
Она попыталась стряхнуть это, и спастись бегством.
 
   
  +
И Гончие Псы по глупости помогли разбить яйцо, позволив ему вылупиться.
Но когда она беспорядочно переводила взгляд с места на место, она встретила другого своего товарища. Ну, тут неизвестно, подходящее ли выражение «встретила». Глядя на человека, который сварился после того, как его подвесили на толстых проводах и заставили искупаться в струях перегретого пара, выходившего из поврежденного паропровода над ним, остается загадкой, можно ли употребить это слово.
 
   
  +
Вера услышала, как прямо за ней раздались тихие шаги.
И рвота и дерьмо полились из неё.
 
   
  +
Она не обернулась. Вместо этого она слабо улыбнулась, безвольно склонив голову.
Поскольку маска, закрывавшая её лицо, служила препятствием, наружу больше ничего не протекло. Слизь и пенящаяся вода текли у неё изо рта и носа, но Вера была не в том состоянии, чтобы это замечать. Не настолько уж.
 
   
  +
===Часть 11===
ХААЙ, УААААААААААААААААААААААААААААА…
 
   
  +
В темном семейном ресторане послышался хлюпающий звук.
Тихий, затяжной крик вырывался без остановки из ее собственного рта.
 
   
  +
Это был звук, с которым на пол капала кровь.
Вера посмотрела на затихшее радио.
 
   
  +
Сцена, которую увидел Тома Камидзё заставила его замереть на месте со всё еще поднятым для защиты кулаком.
Значит, это было оно.
 
   
  +
Это определенно была свежая кровь.
Показанное значение тишины было простым. Стратегии не было. И не было изменения в планах для сбора. Вероятно, ни единый из её коллег так и не смог выбраться с завода. Все до единого. Все Гончие Псы были просто уничтожены, развеяны как ветер, и затянуты в жуткое притяжение Третьего завода по переработке вторичных ресурсов. Вероятно точно так же, как она сейчас, они были доведены до состояния психологической неустойчивости, лишившись даже здравого смысла, а затем их превратили в игрушки как раз когда они, полностью шокированные, были готовы замереть неподвижно.
 
   
  +
Он безучастно смотрел в точку, из которой доносился звук разбрызгивавшейся крови.
Вера утратила контроль над собой.
 
   
  +
Он пристально смотрел на рот Венто, из которого совсем недавно раздавались торжествующие крики.
Её радиопередатчик и пистолет-пулемёт с лязгом упали на пол. Да и сама Вера рухнула на колени.
 
   
  +
— Гх…
Да против кого же она сражалась?
 
   
  +
Она согнулась пополам, прижав руку ко рту. Раз за разом она негромко покашливала, и при каждом кашле тяжелая липкая жидкость вытекала между ее пальцев.
До сих пор Акселератор особенно не использовал никакое оружие. И особенности окружающей обстановки он не учитывал. С одной своей способностью он сносил любое препятствие на своём пути. Следовательно, при том, что теперь его способность была ограничена, он может думать только о том, чтобы сломать своих противников как ему будет угодно в зависимости от стратегии.
 
   
  +
— Гхах… Ааа…
Но сейчас уже всё было совсем по-другому.
 
   
  +
Шатаясь, она отступила на несколько шагов. Её прежняя уверенность в себе исчезла. Это не было похоже на хитрость. Похоже, она в самом деле страдала.
Он использовал оружие. Он даже использовал здание. Он читал мысли своих противников, придумывал наиболее эффективный метод для того, чтобы свести их с ума, и применял его. Не полагаясь только на гнев и избиение противника до смерти, но нанося им максимальный психологический ущерб, даже он начал прибегать к вариантам, не связанным с убийством.
 
   
  +
«Что?...»
Скорость его умственного развития просто потрясает. Это не для детишек, которые полагаются исключительно на свои способности. Это для тех, кто использует всё, что у них есть чтобы убить человека. Даже сейчас Акселератор, над которым нависло много угроз, вероятно, ускоряется дальше. До той точки, когда он выйдет из-под чьего бы то ни было контроля, и раздавит мир.
 
   
  +
То, что Венто неожиданно начала кашлять кровью, прервало поток мыслей Камидзё, словно его облили холодной водой.
Нервы Веры, пребывавшей в состоянии крайнего шока, были парализованы.
 
   
  +
«Это что, побочный эффект её магии? Для неё это очень плохо, но это может быть шансом для меня».
Даже способность чувствовать страх покинула её.
 
   
  +
Он снова пришел в чувство.
Он — чудовище.
 
   
  +
Он немного колебался, поднимать ли кулак на страдающего человека, но на идеализм не было времени. Если он не победит её, сейчас, когда у него появился шанс, она вероятно, устроит еще больше жертв просто для развлечения.
Гончие Псы неблагоразумно помогли ему проломить свою скорлупу.
 
   
  +
Камидзё сжал зубы, решительно изготовился и сжал свой правый кулак.
Лязг, лязг.
 
   
  +
— Гуаааааа!!!
Тихое эхо шагов раздалось точно позади Веры.
 
   
  +
Но прежде чем он смог действовать, Венто закрутилась и взмахнула своим обмотанным колючей проволокой молотом в неверном направлении.
Она не обернулась, и тихо смеялась, лежа, упав духом.
 
   
  +
Он задел цепочку в её языке и вспыхнули искры.
===Часть 11===
 
   
  +
Её прежнее беззаботное настроение исчезло. Это было похоже на неуклюжие и яростные действия пьяного в драке.
Внутри тёмного семейного ресторана слышался звук падающих капель.
 
   
  +
В стене с грохотом возникло большое отверстие.
Кровь капала на пол.
 
   
  +
Венто рванулась к нему.
Тоума Камидзё инстинктивно застыл в атакующей стойке перед открывшейся ему картиной.
 
   
  +
Она нанесла два или три удара, чтобы помешать Камидзё преследовать её и выскочила из здания.
Не было никакого сомнения — это была свежая кровь.
 
   
  +
«…»
Он в замешательстве посмотрел на точку, откуда лилась кровь.
 
   
  +
Камидзё не был уверен, следует ли ему преследовать её или же он должен быть благодарен за то, что она ушла, а он всё ещё был жив.
На рот Ветра, которая до этого мгновения ликовала от своего успеха.
 
   
  +
«Что это было?»
— гык…
 
   
  +
Даже покинув здание, Венто не пыталась разрушить весь ресторан, внутри которого был Камидзё. Он сомневался, что она стала бы сдерживаться из беспокойства за других людей, бывших внутри. Наверное, она была занята по горло тем, что случилось с ней, что бы это ни было, так что ни о чем другом подумать она не могла.
Она наклонилась всем телом, прижимая руки ко рту, охваченная яростными приступами кашля. После каждого кашля густая и липкая жидкость просачивалась сквозь пальцы.
 
   
  +
В своих мыслях Камидзё отложил в сторону эту новую проблему, которая представилась как:
— Га.. гык. Ааа.
 
   
  +
Десница Божья.
Неуверенно двигаясь, она отступила на шаг, затем другой. Пока что в этом поведении не было собранности. Непохоже было, что она притворяется. И похоже было, что она в самом деле страдает.
 
   
  +
Венто, что Впереди.
«Какого…?»
 
   
  +
И Римская католическая церковь.
При виде её неожиданного кровотечения мысли Камидзё прервались, словно его облили холодной водой.
 
   
  +
===Часть 12===
«Побочный эффект её магии? Для неё это плохо, но это может быть мой шанс».
 
   
  +
Куроко Ширай и Казари Уихару находились в 177-м отделении Правосудия.
Его боевая готовность вернулась.
 
   
  +
Название было громким, но на самом деле это была всего лишь комната в средней школе, в которой училась Уихару.
Он чувствовал некоторое нежелание бить кулаком того, кто страдает, но попросту говоря, тут не было места для нежностей. Если он не свалит её, когда у него есть такая возможность, она поразит ещё больше жертв для собственного удовольствия.
 
   
  +
Здесь в ряд было выстроено несколько столов, но это были не те столы из фанеры и металлических трубок, которые обычно можно увидеть в школьных классах. Эта комната больше напоминала офис. На столах выстроились в ряд компьютеры, но это деликатное оборудование игнорировалось в пользу пакета с картофельными чипсами, стоявшего на одном из столов.
Камидзё сдержал свой гнев, приготовился и сжал свой правый кулак.
 
   
  +
Казари Уихару обеими руками рылась в пластиковом пакете.
— Грр..аааааааа!!!
 
   
  +
— Ширай-сааан. Что ты хочешь на ужин – тюкадон или рыбное бенто?
Но прежде чем он смог это сделать, Ветер повернулась кругом и взмахнула своим обмотанным проволокой молотом в неверном направлении.
 
   
  +
— Мне без разницы!!!
Он описал траекторию, мчась навстречу цепочке, и искры посыпались и от молота и от цепочки.
 
   
  +
— Э? Тогда я возьму тюкадон.
Не было ничего от ожидаемого безрассудного настроения. Это было неорганизованное и яростное движение, словно удар пьяницы.
 
   
  +
— Я буду тюкадон! Ууу… Прямо сейчас онээ-сама идет по ночному городу с этой тухлой макакой… Гуааааааааа!!!
Со звуком «ГОБУУМ!!!» и сильной ударной волной она проделала в стене огромную дыру.
 
   
  +
Девочка с парой хвостиков стукнула кулаками по столу.
Ветер кинулась в неё.
 
   
  +
В комнате слышались только их голоса. Здесь был большой радиоприемник, но он молчал. Обычно работа Правосудия, основной задачей которого было разбираться со школьными ссорами, заканчивалась с наступлением комендантского часа. Было необычно, чтобы ученики так долго задерживались в офисе.
Она побежала и вылетела из здания, нанеся два или три отвлекающих удара в сторону Камидзё, который собирался преследовать её.
 
   
  +
И одна из этих задержавшихся допоздна девушек, Казари Уихару, вытащила свой мобильный телефон и сказала: «О, как раз время эстрадной программы, которую я всегда смотрю!»
— … …
 
   
  +
— Занимайся своей работой, Уихару!!!
Откровенно говоря, он на самом деле не знал, следует ли ему преследовать её, или вздохнуть с облегчением от того, что дал ей сбежать.
 
   
  +
— Уж кто бы говорил, Ширай-сан. И я могу одновременно работать и смотреть телевизор.
«И что это сейчас было?»
 
   
  +
Может быть, её телефон мог транслировать телепередачи, но должно быть, Уихару действительно нравилась эта программа. Она не поленилась включить большой телевизор, который был в комнате.
Поскольку Ветер выбежала из здания, ни Камидзё, ни ресторан не были разрушены. Не похоже было по её характеру, что она приняла во внимание других посетителей. Вероятно, для того, чтобы справиться с ненормальностью в её теле, ей нужно было полностью отгородить свой разум от других вещей.
 
   
  +
— Хмф!!!
Камидзё мало-помалу рассортировывал новые проблемы, свалившиеся на него.
 
   
  +
Раздраженная Ширай схватила пульт управления и начала бесцельно переключать каналы. В конце концов она включила неинтересную программу новостей.
«Правая Рука Господа».
 
   
  +
— Дааа! Что ты делаешь, Ширай-сан!!! — закричала Уихару, и девочки сцепились в борьбе за пульт управления.
Ветер, Что Впереди.
 
   
  +
Женщина на телевидении, бывшая чем-то средним между диктором и исполнителем, читала текст.
И, наконец, Римская католическая церковь.
 
   
  +
— Далее у нас, посмотрим-ка… новости из А-Академгорода.
===Часть 12===
 
  +
  +
— Хм?
  +
  +
Ширай и Уихару перестали бороться и посмотрели на экран.
  +
  +
Это была передача национального канала, вещавшего за пределами Академгорода. Информация об Академгороде не часто попадала в передачи внешних каналов. Может быть именно поэтому диктор выглядела сбитой с толку.
  +
  +
— В данный момент в Академгороде происходит переполох из-за нарушителя. Это привело к распространению ущерба городу. У нас есть съемка этой сцены, Иссако-сан?
  +
  +
Изображение изменилось.
  +
  +
Это был зернистый снимок, сделанный с большого расстояния. Вероятно, камера находилась снаружи Академгорода. Была неотчетливо видна женщина в желтом, идущая по дороге под дождем.
  +
  +
Походка женщины была нетвердой, и она отталкивала ногами лежавших на её пути без сознания людей. Она высунула язык, и длинная цепочка, прикрепленная к нему раскачивалась вперед и назад.
  +
  +
Прежде чем репортер со сцены происшествия успел что-то сказать, камера зашаталась. Послышался звук какого-то удара и экран заполнили серые помехи. Диктор в студии несколько раз позвала репортера по имени, но не получила ответа. Было неясно, был там репортер или нет.
  +
  +
Быстро включилась картинка из студии.
  +
  +
Как раз вовремя, чтобы едва избежать сбоя в трансляции.
  +
  +
— Б-была ли это нарушительница? — спросила диктор.
  +
  +
Сидевший рядом с ней комментатор ответил спокойным голосом.
  +
  +
— Принимая во внимание уровень защиты Академгорода в высшей степени маловероятно, чтобы это сделал просто какой-то извращенец, который поведен на детях.
  +
  +
— Понятно.
  +
  +
— Это может быть террористическая атака против очевидного культа науки или же кто-то хочет добраться до их передовых технологий.
  +
  +
— Я уверена, что наших зрителей больше всего беспокоит безопасность детей. Повлияет ли это событие на неё?
  +
  +
— Конечно. — Комментатор покачал головой в театральном жесте неодобрения. — Они уже вовлекали детей в дела взрослых. Это даже хуже одинокого нарушителя на улице. Честно говоря, кто эта женщина в кадре? Люди иногда пренебрегают жизнями детей, но позволить нелепым социальным нонконформистам вот так бегать на свободе — это…
  +
  +
Затем послышался глухой звук.
  +
  +
Это был звук с которым лоб внезапно упавшего комментатора стукнулся о стол.
  +
  +
«?»
  +
  +
Ширай нахмурилась.
  +
  +
Она подумала, что это была часть шоу, но затем тело комментатора сдвинулось в сторону и свалилось под стол. Диктор закричала, камера затряслась, и какие-то легко одетые молодые люди, которые, похоже, были задействованы в рекламе (?) кинулись в студию.
  +
  +
Звучный голос какого-то человека, не попавшего в поле зрения камеры выкрикнул несколько указаний, и начался показ рекламы. Явно возникла какая-то проблема.
  +
  +
Пока кинозвезда, известная своим маленьким лицом изображала, насколько глубоко она тронута тем, какой чудесной была пена для умывания, Уихару повернулась к Ширай.
  +
  +
— А мы получили сообщение об этой съемке? Я весь день занималась бумажной работой, так что не заметила. Если эта нарушительница действительно в одиночку победила Академгород, она должна быть довольно опасной. Как кому-то настолько жуткому удалось проникнуть в город?
  +
  +
— Правосудие редко вызывают действовать за пределами школ даже днем, не говоря уж о ночи. Если ситуация будет достаточно плохой, Анти-Навык запросит у нас помощь. Нам нужно сфокусироваться на этой бумажной работе, пока…
  +
  +
— …
  +
  +
Казари Уихару не ответила на слова Ширай.
  +
  +
Её тело неуверенно отклонилось назад, а затем она без всякого сопротивления упала на пол. Ширай услышала на удивление громкий глухой звук, после чего Уихару замерла совершенно неподвижно.
  +
  +
Потрясенная Ширай кинулась к Уихару.
  +
  +
— Уихару!!!
  +
  +
Она выкрикнула это имя в самое ухо Уихару, и похлопала её по щеке, но никакого ответа не получила.
  +
  +
Ширай по-прежнему понятия не имела, что случилось, когда услышала голос из телевизора.
  +
  +
Рекламная пауза закончилась, но выпуск новостей не возобновился. На экране лишь прокручивался текст, гласивший: «Пожалуйста, немного подождите».
   
 
===Часть 13===
 
===Часть 13===
  +
  +
Акселератор очистил завод от большей части Гончих Псов.
  +
  +
Он не знал их точной численности, поэтому ему приходилось остерегаться засады, но его инстинкты говорили ему, что битва уже закончена.
  +
  +
Он бы зауважал любого выжившего Гончего Пса, если бы тому удалось подделать такое ощущение, но он знал, что им не хватит на это духа. Всё, что Акселератор сделал, от точного расчета времени его уловок до интервалов тишины было тщательно рассчитано на основе сведений о физиологии мозга, чтобы действовать как программа, которая погрузила их в панику.
  +
  +
Это был не тот уровень страха, который можно было бы преодолеть усилием воли. Он вколотил в них это ощущение до уровня сигналов мозга. Никто из них не смог бы сражаться как следует. Ни один человек, если только он не был совершенно сумасшедшим не смог бы ускользнуть от этой атаки. Всё, что они смогли бы сделать – это кричать и размахивать руками и ногами.
  +
  +
Акселератор открыл крышку бутылки с чистящим реагентом, которую он нашел на заводе. Он вылил прозрачную жидкость себе на голову и отбросил пустую бутылку в сторону.
  +
  +
«Зайдя настолько далеко, Кихара определенно предпримет какие-то действия. Если мне повезет, этот ублюдок испугается, услышав о том, что здесь произошло. Он узнает об этом через несколько минут. Что мне нужно сделать до этого?»
  +
  +
Целью Акселератора было спасти Последний Заказ.
  +
  +
Но он не знал, где она находится, продолжая убегать (или даже продолжает ли она убегать). Он мог бы узнать, где она, связавшись с ней по мобильному телефону, но сомневался, что может положиться на это. В таком случае самым лучшим способом спасти Последний Заказ было сосредоточиться на том, чтобы помешать Кихаре и его Гончим Псам.
  +
  +
Он продолжит сосредотачиваться на нем.
  +
  +
Он никогда не сможет победить, если не убедится, что они почувствуют необходимость сделать что-то с ним прежде чем взяться за Последний Заказ.
  +
  +
И чем ближе он подойдет к достижению этой цели, тем в большей опасности он окажется.
  +
  +
«Это не имеет значения».
  +
  +
Он направился к выходу с завода, используя дробовик вместо трости.
  +
  +
Он мог бы пытать Гончих Псов, чтобы добыть информацию, но Аксерератор избегал этого метода. Он не мог использовать свою способность внутри завода, и он не мог вытащить наружу взрослого человека, передвигаясь при помощи трости. До сих пор он побеждал потому что следовал стратегии. Даже если его враги были ранены, он не мог расслабляться. В данный момент одна-единственная пуля могла убить его. Если бы он ошибся здесь и позволил бы Гончим Псам обратить ситуацию в свою пользу, не осталось бы никого, кто мог бы спасти последний Заказ.
  +
  +
Акселератор подумал о том, что ему нужно сделать дальше.
  +
  +
«Полагаю, мне следует проверить тот фургон Гончих Псов еще раз. Я сомневаюсь, что смогу узнать, где они прячутся, но мне надо знать общее расположение для того, чтобы уничтожить другую команду».
  +
  +
Но затем его мысли прервались.
  +
  +
На полу он заметил кровь.
  +
  +
Увидев эту прерывистую цепочку красных пятен. Акселератор нахмурился. Он вел врагов, наполнял их страхом и уничтожал их одного за другим в полном соответствии со своими расчетами, но он не помнил, чтобы шел этим путем.
  +
  +
Кто-то еще оставался в живых.
  +
  +
«…»
  +
  +
Судя по тому, что можно было определить по кровавому следу, враг шел неуверенной походкой, и не мог сосредоточиться ни на чем. Они были в такой панике, что их пугало всё на свете. Психологическое манипулирование Акселератора действовало.
  +
  +
«Или же они просто сделали вид, что это так, чтобы заманить меня в ловушку?»
  +
  +
Опираясь на трость, Акселератор медленно следовал по кровавому следу.
  +
  +
Он вел к небольшому аварийному выходу. Над металлической дверью была прикреплена зеленая лампочка. Рядом с дверью размещался ящик, защищенный закаленным стеклом. Стекло было разбито и рычаг внутри ящика был опущен.
  +
  +
Кто-то разблокировал дверь и покинул завод.
  +
  +
Акселератор прислонился к стене возле двери и протянул руку, чтобы коснуться дверной ручки. В такие моменты трость раздражала его. Если бы обе его руки были свободны, он мог бы держать вторую руку на выключателе своего воротника-электрода. Здесь он мог потерять контроль над своей силой, но ему могло понадобиться использовать её, если бы дело дошло до этого.
  +
  +
Он медленно повернул дверную ручку.
  +
  +
Он толкнул дверь настолько тихо, насколько это было возможно.
  +
  +
«…»
  +
  +
Ничего необычного не было заметно.
  +
  +
Уж по крайней мере непохоже было, чтобы дверь была заминирована. Убедившись в этом, Акселератор толкнул металлическую дверь, распахнув ее во всю ширь.
  +
  +
В какой-то момент полил дождь и капли стали падать на всё его тело.
  +
  +
После того, как он прятался на этом душном заводе, это приятно бодрило.
  +
  +
Однако…
  +
  +
«Вот ты где…»
  +
  +
Он не улыбался.
  +
  +
Акселератор стоял на втором этаже. Если бы он спустился по стальной аварийной лестнице и пробежал около двадцати метров по асфальту, он бы дошел до забора из проволочной сетки, обозначавшего границу заводской территории.
  +
  +
Он видел, как кто-то взбирается по этому забору.
  +
  +
Этот человек был одет во всё черное, так что это явно был кто-то из Гончих Псов.
  +
  +
А сразу за забором была припаркована машина. Было очевидно, куда направляется этот человек в черном.
  +
  +
Он подумал, что в машине прибыли подкрепления из Гончих Псов, но это было не так.
  +
  +
Это была машина того типа, который Анти-Навык использовал для своих официальных патрулей.
  +
  +
«Почему?»
  +
  +
То, что сюда прибыл Анти-Навык было неправильно.
  +
  +
Это была битва между двумя сторонами тьмы; нормальным людям не должно было быть места в ней.
  +
  +
«………………………………………………………………………………………………………………………………………………..»
  +
  +
С губ Акселератора сорвался тихий, тихий вздох.
  +
  +
У него не было слов.
  +
  +
В этой тишине он слышал крики человека в чёрном.
  +
  +
Несмотря на проливной дождь и расстояние в двадцать метров, человек кричал достаточно громко, чтобы Акселератор отчетливо его слышал.
  +
  +
— Эй! Есть там кто-нибудь?! П-помогите мне! Помогите мне! Анти-Навык должен защищать жителей этого города, верно?! Так защитите меня! Это он! Он всё это сделал! Ха-ха! И что теперь?! Теперь я в безопасности. Я вырвался из твоей хватки!!!
  +
  +
У Акселератора было такое чувство, словно он слышит шум статических разрядов.
  +
  +
«Я жил в подполье этого города так долго, но никогда не слышал такой жалкой хрени!!!!!»
  +
  +
— Сколько бы ты ни боролся, для тебя всё кончено! На моей стороне Анти-Навык. Если ты думаешь, что сможешь что-то сделать мне, просто попробуй!!! Если ты нападешь на Анти-Навык, ты попадешь в официальный розыск!!! Твои дни с той чёртовой соплячкой, которую ты так сильно хотел защитить, теперь тоже закончились! Тебя бросят обратно в холодную исследовательскую лабораторию и остаток своей жизни ты проведешь в качестве подопытного кролика!!! Гя-ха-ха-ха-ха-ха!!!
  +
  +
Рука, сжимавшая дробовик, сильно напряглась.
  +
  +
Он чувствовал, словно у него вот-вот лопнет голова.
  +
  +
Батарея для электрода, необходимость сберечь оставшиеся семь минут, и проблемы, которые у него будут с Аматой Кихарой, если он потратит все эти минуты, словно ветром сдуло из его сознания.
  +
  +
Рука Акселератора потянулась к его шее.
  +
  +
Она тянулась к выключателю электрода.
  +
  +
Он не колебался.
  +
  +
Он должен был устроить кровавую баню этому куску дерьма.
  +
  +
Вот и всё, что осталось в его мыслях.
   
 
===Часть 14===
 
===Часть 14===
  +
  +
Рёта Сайго и Эдао Сугияме повезло.
  +
  +
Они беззаботно уснули в то время как большую часть сил правопорядка города вывели из строя, и поэтому не впали в такое же коматозное состояние, как их коллеги. Когда никто не ответил на вызов по автомобильному радиопередатчику, они решили, что это не более чем технические неполадки. К лучшему или худшему они выскользнули из петли.
  +
  +
И им повезло еще раз.
  +
  +
Сайго вылез с водительского сиденья, а Сугияма – с пассажирского, и они пошли, чтобы помочь окровавленному человеку, карабкавшемуся на забор.
  +
  +
Первым они услышали громкий рев.
  +
  +
Это был рев зверя, который издавало человеческое существо.
  +
  +
Вторая волна прибыла прежде чем Сайго и Сугияма смогли определить, что породило этот рев ярости.
  +
  +
Вторая волна приняла форму толстой металлической двери.
  +
  +
Металлическая дверь летела с ужасающей скоростью, вращаясь в вертикальной плоскости. Она пролетела так близко, что едва не задела Сайго и Сугияму, а затем врезалась в середину припаркованной патрульной машины Анти-Навыка, словно огромная циркулярная пила.
  +
  +
Вспыхнули искры, и машина согнулась под прямым углом.
  +
  +
Это выглядело так, словно в борт совершенно нормальной машины внезапно ударил артиллерийский снаряд. Задняя половина машины осталась как была, в то время как переднюю половину раздавило и согнуло под прямым углом. Машина даже не сдвинулась вбок. В ударе было столько энергии, что попавшая под «снаряд» часть машины раскрылась, словно распустившийся цветок из покореженного металла. Импульса металлической двери хватило на то, чтобы двигаться дальше. Лишь вдребезги разбив асфальт она наконец остановилась. Разорванный бензопровод коснулся оторвавшегося электрического кабеля. Проскочила небольшая искра.
  +
  +
И этого было достаточно.
  +
  +
После одного этого удара в борт машина взорвалась. Пламя и дым распространились во все стороны.
  +
  +
— К-какого чёрта?! — закричал Сайго, совершенно ослепленный дымом.
  +
  +
Металлическая дверь пролетела с такой большой скоростью, что Сайго не был уверен, от чего взорвалась машина. Однако то, что он ничего не успел заметить, лишь усилило его панику.
  +
  +
Он не видел своего коллегу, предположительно находившегося совсем рядом.
  +
  +
А затем…
  +
  +
— Гяяяяя?! Стой!!! — раздался незнакомый мужской голос.
  +
  +
И прежде чем Сайго смог понять, что этот голос принадлежал человеку в черном, которому он пытался помочь…
  +
  +
— Подожди! Пожалуйста, подожди, Акселератор! Нет, нет! Это неправильно!!! Анти-Навык! Г-г-где вы?! Помогите! Помо-буа! Буагуаааааааааааааа?!
  +
  +
Сайго слышал звук, напоминавший звук, с которым вгрызаются в жесткую венскую сосиску. Почувствовав опасность, Сайго схватился за пистолет, висевший у него на поясе, но не мог сделать ни единого шага вперед. Дым был настолько густым, что он не видел ничего вокруг. Стрелять вслепую значило рисковать подстрелить своего коллегу Сугияму или человека, которого, как предполагалось, он должен был защитить. Он не мог понять, что происходило за пеленой дыма, и кто там действовал – человек или дикий зверь. Он даже представить не мог, куда ему надо целиться, чтобы урегулировать эту ситуацию.
  +
  +
— З-замри! Не двигайся! Отойди от него!!!
  +
  +
Несмотря на то, что он ничего не видел из-за дыма, Сайго всё же куда-то нацелил пистолет и закричал.
  +
  +
Ему показалось, что он услышал смех, раздавшийся очень близко.
  +
  +
Смех был негромким. Он скорее звучал так, словно вырвался у человека, прикрывавшего рот.
  +
  +
Затем послышались несколько глухих ударов.
  +
  +
Примерно через десять секунд крики затихли.
  +
  +
В конце концов Сайго так и не смог сдвинуться с места.
  +
  +
Тут произошло что-то, что лучше было не видеть.
  +
  +
Он инстинктивно почувствовал, что ему повезло, что дым заслонил ему вид.
  +
  +
Проливной дождь погасил загоревшийся автомобиль. Когда это произошло, дым наконец рассеялся.
  +
  +
Сугияма, напарник Сайго, сидел, опустившись на землю.
  +
  +
Он раскрывал и закрывал рот, но не произносил ни звука.
  +
  +
Его лицо было ужасно бледным, и дрожащим пальцем он указывал на что-то на земле.
  +
  +
Сайго посмотрел туда, куда тот показывал.
  +
  +
Человека, которому они пытались помочь, там не было. Куда бы Сайго ни смотрел, того нигде не было видно.
  +
  +
Но в том месте, на которое указывал Сугияма…
  +
  +
Сайго увидел небольшое пятно крови и два больших пальца ног, оторванных от человеческих ступней.
   
 
===Между строк 7===
 
===Между строк 7===
  +
  +
По периметру Академгорода расположено много разных мест.
  +
  +
Город занимает одну треть территории Большого Токио. Ландшафт и вид местности, с которой он граничит сильно различается в зависимости от того, где она расположена – в Восточном Токио, Канагаве, Сайтаме или Яманаси.
  +
  +
Мотохару Цучимикадо бежал по местности, которая была чем-то средним между городской застройкой и лесом. Несколько больших заброшенных фабрик заросли густым лесом из хвойных деревьев. Стены повсюду поросли исключительно густыми сорняками и плющом, которые безжалостно превратили созданные рукой человека строения в часть природы.
  +
  +
Мотохару Цучимикадо неожиданно заскользил, притормаживая в одном из этих строений.
  +
  +
Возможно, первоначально это было автобусное депо транспортной компании.
  +
  +
Покрытое бетоном пространство было немного меньше школьного спортзала. Всё ценное оборудование было вывезено, так что не осталось ничего кроме бесполезных ржавых обломков металла. От этого помещение казалось совершенно пустым, но на втором и третьем этажах всё еще сохранились переходы, которые были просто стальными помостами. Пол верхних этажей был сделан из металлической сетки, так что там, где ржавчина проела его особенно сильно, зияли дыры.
  +
  +
Примерно половина крыши провалилась, и дождь безжалостно лил сквозь дыру. Одна стена целиком состояла из огромных металлических жалюзи, но они тоже проржавели и обвалились.
  +
  +
«Вот оно».
  +
  +
Он смотрел на одинокий деревянный кол, торчавший в полу.
  +
  +
Кол был гигантских размеров. Его диаметр был равен пятнадцати сантиметрам, а длина больше трех метров. Верхний конец вертикально воткнутого кола был грубо заострен, как карандаш. Бесчисленные капли дождя падали на него и стекали по поверхности кола, словно он истекал кровью.
  +
  +
Это был магический предмет.
  +
  +
Похоже, он был сделан из лопасти ветряной мельницы.
  +
  +
— Какой сюрреалистический вид.
  +
  +
Как только уголки рта Цучимикадо изогнулись в улыбке, точно такие же трехметровые колья с силой выдвинулись по бокам первого на все 360 градусов. Это уже больше не было деревянным колом; это было дерево из кольев. После того, как Цучимикадо отступил назад, чтобы не попасть на кончики этих кольев, колья начали один за другим вырастать из пола, из подмостков второго этажа и груд проржавевшего оборудования. Все они пытались вонзиться в Цучимикадо.
  +
  +
Он продолжал отступать по траектории, напоминающей извивающегося угря. Должно быть, кто-то осознал, что колья его не достанут, потому что несколько из них взорвались. С громким ревом сотни осколков полетели в Цучимикадо.
  +
  +
То пригибаясь, то прячась за оборудованием, Цучимикадо сумел уклониться от всех них.
  +
  +
Всего лишь за несколько секунд эта территория превратилась в место казни, утыканное тысячами кольев.
  +
  +
Эти гигантские карандаши прорастали повсюду.
  +
  +
«Понятно. Значит, вот так они планируют атаковать Академгород. Всех неподвижно лежащих людей насадит на шампуры».
  +
  +
— Не недооценивайте нас, — сплюнул Цучимикадо, быстро передвигаясь по территории и размышляя.
  +
  +
Вполне вероятно, враг мог прорастить колья и за пределами этого депо.
  +
  +
«Не заманили ли меня сюда в ловушку?... Нет. Слишком большой размах для этого. Наверное, я просто случайно забежал в самый центр».
  +
  +
Лопасть ветряной мельницы была древесиной, представлявшей «благословения». Используя эту характеристику, можно было придать ей способность проскальзывать через оборонительные сооружения, которые в противном случае задержали или отразили бы её. Если бы Цучимикадо необдуманно использовал оборонительную магию, удар был бы распознан как «благословение» и с легкостью прошел бы через его защиту. Его бы пронзило кольями со всех сторон.
  +
  +
Он был удивлен, что они смогли подготовить тысячи таких кольев, но…
  +
  +
— Хе. Вы пытаетесь одурачить меня этой ошеломляющей численностью.
  +
  +
Как только Цучимикадо сказал это, взрывное появление кольев неожиданно прекратилось.
  +
  +
Из предположительно пустой тьмы появилась белая фигура.
  +
  +
Это выглядело как свет в конце туннеля. Пользователь заклинания выглядел словно единственный недостающий элемент в мозаике тьмы. Поскольку лишь он один сиял, от его ног во все стороны через равные интервалы протянулись 12 теней. Это выглядело как часы со стрелками.
  +
  +
Тени могли быть ключом для активации магии, поскольку каждая из них продолжала расти и сжиматься в соответствии с какими-то инструкциями.
  +
  +
«…»
  +
  +
Цучимикадо сделал шаг вперед, но не смог приблизиться.
  +
  +
Не было никаких признаков того, что человек двигается, но каким-то образом он сумел сохранить дистанцию.
  +
  +
Словно он говорил Цучимикадо, что тот никогда не сможет приблизиться к нему ни на шаг.
  +
  +
«Нехорошо…»
  +
  +
Сверх всего этого, он ощущал присутствие более чем одного человека.
  +
  +
Он чувствовал, что внутри и снаружи строения было несколько человек. В общей сложности их было несколько десятков, и возможно, похожие группы заняли другие пункты вдоль периметра Академгорода.
  +
  +
Цучимикадо спокойно заговорил со своим безмолвным врагом.
  +
  +
— Три означает небеса, четыре означает землю, а двенадцать означает весь мир. Вам не нужно было подготавливать все эти колья. Придавая значения определенным числам, вы можете работать в единицах «больших количеств».
  +
  +
Собственно, если бы Цучимикадо обнаружил семь кольев, служивших ядром заклинания, он мог бы заблокировать магию врага, разрушив один из них.
  +
  +
Среди всех этих кольев ему нужно было обнаружить главные семь.
  +
  +
Он должен был найти их среди тысяч появившихся, и гораздо большего числа тех, что наверняка еще появятся.
  +
  +
Цучимикадо ухмыльнулся и сказал: — Это хорошее заклинание… но оно не христианское. Это теория ордена пифагорейцев из дохристианской Греции. С каких это пор вы приняли мир, существовавший до рождения Сына Божьего?
  +
  +
Его слова должно быть, разозлили врага.
  +
  +
Неясная фигура взревела.
  +
  +
Раздался ужасающий шум, когда деревянные колья взорвались и всё здание депо зашаталось. Ржавчина посыпалась с подмостков на втором и третьем этаже и с наполовину обвалившейся крыши. Сила наполнила эти падающие куски ржавчины, и из них выросли новые колья, чтобы атаковать Цучимикадо со всех направлений.
  +
  +
Деревянные колья заблокировали всё пространство во всех направлениях. Они сталкивались друг с другом, ломаясь.
  +
  +
Однако Цучимикадо там больше не было.
  +
  +
Он стоял на стальном переходе на третьем этаже наверху здания депо.
  +
  +
Холодные, бесчеловечные глаза смотрели на него издалека.
  +
  +
Бесчисленные колья, заполнявшие бетонный пол, один за другим взорвались. Обломки полетели в него, словно огонь зенитной артиллерии. Цучимикадо прыгнул вдоль перехода, который был усеян проржавевшими дырами. Как только он пробегал по переходу, тот начинал шататься, ломаться и рушиться.
  +
  +
Струйка красной крови медленно стекала из уголка рта Цучимикадо.
  +
  +
Это было не из-за магической атаки. Ему пришлось использовать магию, чтобы запрыгнуть на переход на третьем этаже.
  +
  +
Он был и эспером и магом.
  +
  +
А когда эспер использует магию, реакция отторжения разрушает его тело.
  +
  +
«Тц. Продолжая эту битву, я ничего не выиграю».
  +
  +
Размышляя, он вытер кровь.
  +
  +
Он никак не ощущал расстояние до той фигуры. Словно его преследовал остаточный образ, выжженный в его глазах. Чем ближе он подбирался к, тем больше отступала фигура. Чем больше он отступал, тем ближе она подбиралась к нему. Вот такая это была скользкая сущность. Хотя этого было недостаточно, чтобы сказать, что победить этого врага в столкновении лицом к лицу было невозможно, это должно было потребовать некоторых усилий.
  +
  +
Если он не собирался уходить, лучше всего было бы сначала разрушить заклинание кольев.
  +
  +
Он сможет заняться противником после, когда тот не сможет использовать свое оружие.
  +
  +
«Какой позор».
  +
  +
Когда ржавый переход развалился на куски, Цучимикадо прыгнул в одну из его дыр и побежал к определенному месту.
  +
  +
«Я бы предпочел не разрушать такое тонко составленное заклинание как это!!!»
  +
  +
Он направлялся к одному-единственному деревянному колу, который стоял, погребенный под бесчисленными другими кольями.
  +
  +
Это был один из семи кольев, которые контролировали все остальные. Это было слабое место заклинания.
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Назад к [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume13_Chapter6|Главе 6]]
+
| Назад [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume13_Chapter6|Глава 6]]
 
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]
 
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]
| Вперёд к [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume13_Chapter8|Главе 8]]
+
| Вперёд [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume13_Chapter8|Глава 8]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 16:48, 31 October 2014

Глава 7: Капли дождя окрасятся цветом крови — Revival_of_Destruction.[edit]

Часть 1[edit]

Айхо Йомикава вцепилась в руль автомобиля.

Её машина выглядела как дешёвый спорткар японского производства, но звук мотора был на удивление мощным. Его как следует модифицировали для того, чтобы она могла преследовать преступников Одного факта наличия у автомобиля семи скоростей было достаточно, чтобы представить, насколько далеко она зашла с обновлением.

Она бессистемно кружила по городу в поисках Последнего Заказа, которая пропала, уйдя из квартиры после обеда. Однако…

«…? Улицы кажутся необычно пустыми…»

Академгород был в основном городом учеников.

Машины были только у преподавателей, обслуживающего персонала и студентов университетов, поэтому интенсивность движения тут была намного меньше, чем в обычном мегаполисе.

Однако сегодня машин было слишком мало даже для него.

Сквозь ветровое стекло, которое через равные промежутки времени протирали дворники, улица выглядела как взлетная полоса.

«Что тут происходит?..» — пробормотала Йомикава

Именно в этот момент загорелась лампочка переговорного устройства, установленного в машине вместо аудиосистемы. Она включила сигнал поворота, притормозила и остановила машину возле тротуара.

Она посмотрела на радио как раз вовремя, чтобы увидеть, как оно с глухим скрипом выплюнуло листок бумаги размером с почтовую открытку.

Оно работало точно так же, как малогабаритный принтер для цифрового фотоаппарата. Это позволяло штаб-квартире Анти-Навыка рассылать фотографии разыскиваемых преступников и всё в таком роде каждому из членов Анти-навыка.

Фотография была грубой. Вероятно, она была сделана с большого расстояния. Должно быть, камера дрожала, поскольку контуры расплылись. Несмотря на это, на ней можно было различить женщину в жёлтой одежде, стоящую посреди большой группы лежавших без сознания членов Анти-навыка.

— ?

Йомикава была озадачена.

Обычно вместе со снимком печаталась и текстовая информация о ситуации, но в этот раз ничего больше не последовало. По одной только фотографии было неясно, что сделала сфотографированная женщина. Йомикава не могла сказать, была ли эта женщина подозреваемой или нуждалась в защите.

Йомикава беспокоилась за Последний Заказ, но серьёзное происшествие имело больший приоритет, чем поиски потерявшегося ребёнка.

Она включила радио и сказала: — Йомикава вызывает штаб-квартиру. Запрашиваю подробности по вызову 334.

Подумав, что это была просто ошибка, она попросила подтверждения. Но ответа не было.

Слышался только глухой звук статического электричества.

Она еще несколько раз попыталась сделать вызов по радио, но ответа так и не получила.

— …

Йомикава выключила радио.

Сидя в припаркованной машине, Йомикава снова взяла листок бумаги размером с почтовую открытку. На нём были лежавшие под дождем без сознания члены Анти-навыка, и одетая в жёлтое женщина, стоявшая среди них.

«Эта женщина…»

Она щелкнула пальцем другой руки по изображению женщины на фотоснимке.

«Кто она? По её виду сомнительно, чтобы она нуждалась в защите. Больше похоже, что она только что победила нескольких моих коллег.

Зловещее ощущение прошло по позвоночнику Йомикавы.

В тот же момент она почувствовала гнев при виде того, как её коллеги лежали без сознания на земле.

«Ну, если я встречу её, я уж позабочусь о том, чтобы «вежливо» задать ей несколько вопросов».

Несмотря на эту случайную мысль, Йомикава так и не запустила двигатель своего спорткара.

Неожиданный удар обрушился на её мозг.

— А?!...

Она даже не могла закричать как следует.

Её тело полностью обессилело, и она склонилась на руль. Грудь больно сдавило, но она ничего не могла с этим поделать. От костей до кончиков пальцев вся её сила покинула её.

Поле её зрения внезапно сузилось.

«Ч-что это…»

Йомикава начала терять сознание, всё ещё не понимая, что случилось.

Переключатель радио был всего в нескольких десятках сантиметров от её безвольно свисающих рук. Но она не могла пошевелить руками. Она не могла позвать на помощь. На самом деле она даже не могла контролировать своё дыхание.

«…Этот снимок…»

Снимок мог быть предупреждением от коллеги. Возможно, кто-то из Анти-навыка, находившийся в таком же состоянии, как и она, отослал его из последних сил.

Но это не помогло.

«…Чёрт…»

Фотография, которую она сжимала большим и указательным пальцем, выскользнула и полетела вниз.

В то же самое время Айхо Йомикава окончательно потеряла сознание.

На дороге не было машин.

В городе было уж слишком тихо.

Радио не отвечало.

Возможно, происходило нечто невероятных масштабов.

Часть 2[edit]

— Третий завод по переработке вторичных ресурсов.

Один из людей в чёрном сказал это, глядя на группу строений, заполнявших один из кварталов пятого школьного района.

Это сооружение располагалось совсем рядом с седьмым районом. Фургон, которым воспользовались Акселератор и дезертир из Гончих Псов был найден брошенным возле парка на стороне седьмого района.

— Он сбежал в непростое место, Нэнси.

Женщина, с которой он говорил, улыбнулась, услышав слова своего коллеги.

«Что ещё за Нэнси», — проворчала она под нос.

Но это было её кодовое имя, так что ничего не поделаешь.

Нэнси была азиаткой и выглядела как обычная японская женщина. Её волосы и глаза были чёрными, но ни малейших комплексов по этому поводу она не испытывала. На самом деле она бы предпочла кодовое имя, записывающееся иероглифами. Она предполагала, что Амата Кихара из тех людей, кто выбирает себе в интернете броский ник.

Всё её тело было покрыто черной бронёй и маской, но этого было недостаточно, чтобы скрыть очертания фигуры зрелой женщины. Гончих Псов набирали из отбросов общества, не обращая внимания на пол, так что среди них было еще несколько женщин. Однако она не чувствовала никакой солидарности с ними лишь от того, что они были одного пола. Некоторые из членов организации были бывшими членами Анти-навыка, которые пристрастились как к наркотику к тому, чтобы загонять подозреваемых в угол, или же аналитиками, которые предлагали использовать во время расследования «пытки, не оставляющие следов». В сущности, все они были ужасными людьми, заслуживавшими презрения.

Нэнси легонько помахала инструментом, который был у неё в руке.

Это устройство, напоминавшее игрушечный пистолет, было детектором запахов.

Сверху от рукоятки, где у пистолета был бы курок, находился маленький, примерно трёхдюймовый ЖК-монитор. На нём были видны многочисленные столбцы диаграмм, которые непрерывно росли и уменьшались. Они напоминали диаграммы, которые видны на экране стереосистемы.

— Запах жертвы прослеживается в том направлении. Тут нет ошибки, — сказала Нэнси стоявшему рядом с ней коллеге.

Запах жертвы.

Полицейская ищейка не смогла бы взять след в такой дождливый день, но они в основном решили эту проблему. Когда запахи смывало, они обычно смешивались с другими запахами, а не исчезали. Этот сенсор мог разобраться в такой смеси запахов.

Они посмотрели в направлении, к которому вёл запах..

— Ну и махина там, — сказал один из людей в черном, стоявший рядом с Нэнси.

Это было бессмысленное, но совершенно точное замечание.

Завод, который тянулся перед ними, занимал примерно два квадратных километра. Он предназначался для переработки мусора. Поскольку Академгород имел мало ресурсов, здесь следовало перерабатывать всё, от простой бумаги до металлов вроде стали и алюминия, продуктов нефтехимии вроде резины и пластика, и многих других материалов. На этот завод свозили вторсырье из пятого и соседних трех районов, которое затем перерабатывали в что-то полезное.

Эта обширная территория чем-то напоминала расположенный на берегу моря нефтехимический комбинат. Один участок был занят выстроившимися в ряд цилиндрическими топливными резервуарами радиусом более 100 метров. На другом участке были фабрики, усеянные бесчисленными дымовыми трубами.

Но всё же, это был завод по переработке отходов.

Слишком уж подходящее место для того, чтобы на нем сошлись в схватке отбросы общества.

— Нэнси, как ты думаешь, что он пытается сделать? — спросил Род. — Непохоже, чтобы у этого завода было важное стратегическое значение. Но на то, чтобы проскользнуть мимо охраны должно быть потребовалось слишком много усилия как для того, чтобы просто где-то спрятаться.

— Хм. Ответ может быть неожиданно простым, — небрежно ответила Нэнси. Род выглядел разочарованным, так что она помахала датчиком запахов перед его лицом. — Может быть, он хотел пройти через завод по переработке мусора для того, чтобы отбить свой запах и ускользнуть от этой штуки.

— Так он знает о нашем оборудовании?

— Этот придурок Орсон сбежал с жертвой и в том фургоне было кое-какое запасное оборудование.

Было бы непросто обмануть детектор запахов, пропитавшись запахом мусора. Ему понадобилось бы использовать какое-нибудь чистящее средство, которое изменило бы молекулярную структуру его запаха. Группа Гончих Псов по сокрытию разработала свою версию такого средства, но на заводе по переработке вторсырья могли быть какие-то похожие химикаты.

— Такие отчаянные средства, — пробормотала Нэнси с тонкой улыбкой, а затем поинтересовалась у коллеги: — Род, у нас есть схемы этого завода?

— Я уже получил их из Банка.

— Разошли всем. Включая число работников и маршруты патрулирования.

— Нам не нужно волноваться по поводу маршрутов патрулирования, — охотно ответил мужчина, которого называли Род. — Завод в основном автоматизирован. На нём есть около четырнадцати рабочих, но все они сидят за пультами в центре управления. Похоже, они обращаются к какой-то посторонней организации, если нужно разобраться с неполадками в механике.

— Хорошо. Это сбережёт нам немного времени на «очистку».

С этим молниеносным замечанием, Нэнси вручила детектор запахов коллеге. Сама она начала проверять висевший у неё на плече пистолет-пулемёт.

Род слегка потряс портативное устройство, на котором высветилась схема завода.

— Выходы есть в 24 местах. У нас не хватит людей, чтобы перекрыть каждый выход и проверить укромные места в каждой части завода.

Сейчас боевые силы Гончих Псов были разделены на несколько разных групп: одна для устройства диверсий против неопознанного врага, одна для преследования Последнего Заказа, одна для охраны Аматы Кихары и так далее. По этой причине здесь у них было лишь около десятка человек.

— Нам всего лишь нужно руководствоваться перемещениями жертвы. Он должен думать, что нас много. Мы атакуем от точки А, обозначенной на карте, и затем проведем неожиданную атаку на аварийный выход С, когда его внимание будет сосредоточено на нем. Если мы устроим несколько взрывов, это должно его расшевелить. Понятно?

— Что если он применит свои способности, чтобы прорваться? Тогда мы не сможем загнать его.

— Не волнуйся.

Услышав голос Рода, Нэнси снова взглянула на завод,.

Со своими массивными бетонными конструкциями, обвитыми несколькими ярусами переплетенных металлических труб, эта группа строений напоминала крупный промышленный комбинат.

— Если Кихара-сан говорит верно, жертва вовсе не настолько всемогуща.

Часть 3[edit]

«Вот оно…»

Акселератор, находившийся в комнате управления третьего завода по переработке вторичных ресурсов, слегка улыбнулся.

В этой маленькой комнате не было окон, а все стены были увешаны десятками мониторов. Отсюда контролировалось всё, что происходило на заводе, от производственных операций до режима безопасности.

Четырнадцать рабочих не смогли оказать сопротивление злоумышленнику, вооруженному дробовиком. Они лежали, сжавшись и дрожа, в разных местах комнаты, но Акселератор на них не смотрел. Он пристально смотрел на один из мониторов. На нем был отображен список чистящих реагентов, хранившихся на заводе.

Акселератор искал чистящий реагент, который вступал бы в химическую реакцию, преобразовывающую частицы запаха в какие-то другие вещества.

«Нашёл. У них тут несколько разновидностей. С их помощью я смогу ускользнуть от детектора запахов!»

Он был готов сражаться с Аматой Кихарой до самого конца, но не хотел постоянно беспокоиться о том, что на него нападут. У него не было и семи минут использования своей способности на полную мощность. Одно дело - сам Кихара, но он хотел избежать траты этого времени на подчиненных тому Гончих Псов. По этой причине ему нужно было перехватить инициативу в этой схватке.

Разумеется, самой важной целью была не его битва с Кихарой и остальными, а спасение Последнего Заказа.

«Мне нужно ускользнуть от преследования Гончих Псов до того, как я начну выслеживать Последний Заказ. Фактически, риск попасть под шальные пули резко возрастёт как только я верну эту малявку!»

Как только он спасёт девочку, уровень сложности резко возрастёт. На самом деле сила Акселератора может защитить только его самого, и его батарея долго не протянет, если ему придётся использовать свою способность на каждого встречного Гончего Пса.

Это была ещё одна причина, по которой ему нужно было убедиться, что именно он сам будет выбирать, когда ему сражаться, а когда отступать.

«Мне нужно поторопиться и уничтожить свой запах одним из этих химикатов, а потом выбираться отсюда. У меня не так много времени до того, как Кихара настигнет малявку. Мне нельзя задерживаться тут надолго. Я должен вернуться к своей главной цели. Где они держат чистящие реагенты на этом заводе?

Неожиданно изображение на мониторе сменилось серым шумом.

На всех десятках мониторов, находившихся в комнате управления, на одном за одним изображение сменялось серым шумом. Как раз перед тем как все они отключились, Акселератор увидел мельком кого-то в чёрном на изображении, передаваемом камерой безопасности со второго северного входа на завод.

Если они были достаточно хорошо обучены, чтобы полностью отключить сигнализацию третьего завода по переработке вторичных ресурсов, они должны были знать, где расположены камеры. Это означало, что человек в чёрном специально позволил себя заметить, чтобы ввести Акселератора в заблуждение.

«Черт бы их побрал! Я не ожидал, что они доберутся сюда так быстро!!!»

Завод уже был окружён.

Акселератор не мог двигаться без своей трости. Это означало, что он не мог двигаться быстро. Даже если бы он мог воспользоваться чистящим реагентом, чтобы ускользнуть от детектора запахов, ему пришлось бы победить группу, которая вошла на завод.

Он не мог убежать от них. И…

«У меня нет намерения бежать. Я раздавлю этих преследователей прямо здесь».

Акселератор огляделся по сторонам, опёршись на дробовик, служивший вместо трости.

Он предупредил работников, которые на самом деле были лишь случайно замешаны в эту суматоху.

— Сейчас тут начнётся перестрелка. Даже после окончания схватки, их сюда может прийти еще больше. Вы все подождите примерно двадцать минут после окончания перестрелки, переоденьте рабочую форму и уходите с завода.

Он не мог понять, кивали они в ответ или просто дрожали.

«Интересно. С чем у нас тут можно поиграть?»

Он проверил, в какой был ситуации.

Непохоже, чтобы ему удалось использовать свои способности. Внутри завода он был окружен бетоном, так что точность электромагнитной связи снизится. К тому же, конвейеры, прессы и другие механизмы с мощными моторами излучали сильные электромагнитные волны. Мисаканет был электрической информационной сетью, созданной преобразованием мозговых волн Сестёр в электромагнитные колебания, так что здесь он вообще не мог им пользоваться.

В любом случае шум был оглушающим.

Разница между хорошими и плохими моментами была очень сильной. При нормальном разговоре это бы вызвало всего лишь небольшие помехи. Но если такое случится, когда он будет использовать свою способность, он может утратить над ней контроль.

«И если я воспользуюсь своей способностью здесь, то до Кихары я так и не доберусь».

Раньше он никогда не сражался голыми руками, как сейчас.

Без своей способности у него было лишь столько сил, сколько у подростка, которому нужна была трость для ходьбы.

Из оружия у него был всего лишь дробовик, которым он пользовался вместо трости.

В его магазине наверное было около 30 патронов.

«Что мне делать?...»

Он искал способ перехватить специализирующуюся на организованных схватках группу Гончих Псов, используя только то снаряжение, которое было у него в руках.

Человек в черном, намеренно показавшийся перед камерой, беспокоил его.

«Что мне делать?»

Акселератор отвернулся от мониторов, поискал бумажную карту завода, и расстелил её.

Клюнуть ли ему на наживку? Или отказаться от неё? Это было решение о том, где начнётся битва.

Часть 4[edit]

Микото Мисака была в круглосуточном магазинчике.

Она стояла в углу, в котором были выставлены зонтики.

— Хммм… маловат, — пробормотала она, глядя на дешёвый пластиковый зонтик.

Среди зонтиков такого типа популярностью пользовались те, что не были слишком громоздкими, но она подумала, что здорово промокнет под таким маленьким зонтиком..

Она посмотрела наружу через большое окно и увидела совершенно темный ночной пейзаж. Довольно крупные дождевые капли стучали по стеклу.

Микото Мисака получила право наказать Тома Камидзё после того, как победила его на празднике Дайхасейсай. Но это наказание прервалось, так что она снова разыскивала Камидзё. Однако…

— Ну почему должен был пойти дождь?

Она опустила взгляд на бумажный пакет от оператора мобильной связи, который несла вместе со школьной сумкой.

«Не хочу, чтобы Гекота и Пёнко намокли!»

Пока Микото тяжело вздыхала по этому поводу, её мобильник неожиданно зазвенел. Чувствуя раздражение, она вытащила телефон.

На экране высветился номер её кохай, Куроко Ширай.

— Онээ-самааа…

— В чём дело, Куроко?

— У меня работа в Правосудии, так что я не смогу вернуться в общежитие. Ты можешь передать это надоедливой комендантше? В конце концов комендантский час уже начался.

— Э, на самом деле я сейчас в круглосуточном магазинчике.

— Гяяяя?! — реакция Ширай была очень неподобающей для молодой леди.

В трубке слышался более тихий и отдалённый голос.

— Эээ? Ширай-сан, ты так и не смогла связаться с Мисакой-сан?

Должно быть, это была коллега Ширай по Правосудию, Казари Уихару.

Это означало, что Ширай должно быть, была в своем отделении Правосудия.

— Заткнись. Онэ-сама не в общежитии, так что не может связаться с комендантшей. Но это плохо. Для процедуры продления комендантского часа необходимо подать документ, а комендантша не отвечает на телефонные звонки. Если всё так пойдет и дальше, мы обе получим взыскание.

— Ээээ… Кстати, почему Мисака-сан сегодня нарушает комендантский час?

— !?!

Микото услышала вздох, за которым последовал сухой треск. Видимо, Ширай яростно сжала мобильный телефон в руке.

Куроко Ширай поинтересовалась: — О-онээ-сама, не говори мне, что ты на ночном свидании с той вонючей макакой?! Чёрт его побери! Наслаждаться обстановкой в дождливую ночь это довольно утонченный выбор.

— Нет, чёртова ты идиотка!!! — не раздумывая закричала в ответ Микото.

Но похоже, Ширай её не слушала.

— Кх. Так не может продолжаться. Мой долг — защитить непорочность онэ-сама!!!

— Н-не кричи так громко о непорочности!!!

— Тогда, говоря точнее…

— Не говори этого!!! — закричала Микото, лицо которой начало краснеть, но Ширай уже прошла точку невозвращения и не слушала.

Слова понеслись из трубки, как пули из пулемета.

— В любом случае. я пойду туда. Я точно пойду туда. Где ты, онэ-сама? Ты пользуешься навигатором, так что просто скинь мне на почту свой код подтверждения и…

— Нельзя!

От одной короткой фразы Уихару пулемёт Ширай заклинило.

Уихару продолжала говорить. — Послушай, мы едва-едва продвинулись в разгребании этой груды офисных документов, кучи счетов и горы приказов. Ширай-сан, нам в самом деле придётся провести за этим делом всю ночь. Я купила бенто на ужин, так что пожалуйста, ни шагу за пределы офиса. И выходить в ванную тоже запрещается.

— УГААААААААААААА ААААААААААААА……!!!

— Хгяааа?! Ширай-сан, Ширай-сан!!!

Микото услышала по телефону звуки борьбы.

Немного отставив мобильник от уха, она сказала: — Ээ, ну я кладу трубку?

Вместо впавшей в неистовство Ширай ответила Уихару:

— Э, да. Я удержу Ширай-сан тут, так что… э… удачи!!!

— Я не на свидании!!! — изо всех сил закричала в ответ Микото, но похоже, до девушек на другом конце линии это не дошло.

Звуки борьбы доносились ещё некоторое время, а затем связь прервалась.

Часть 5[edit]

Тома Камидзё и Последний Заказ прятались за колонной.

Жуткая тишина заполняла погруженный во тьму семейный ресторан.

Следующие тридцать секунд были заполнены отчаянием.

Камидзё думал, что его мозг взорвётся от чрезмерного напряжения.

Но, прячась за колонной, затаив дыхание, он заметил нечто странное.

Время всё шло, а эти люди не добрались до них.

Люди в чёрном, вошедшие в ресторан, должны были знать в общих чертах, где прячутся Камидзё и Последний Заказ. И они должны были знать, что у этих двоих нет настоящего оружия. Группа вооруженных и одетых в броню людей не замерла бы на месте, опасаясь безоружного старшеклассника и маленькой девочки.

«Что происходит?»

Часть его предупреждала, что малейшее движение будет опасным.

Часть его предупреждала, что он может упустить свой шанс, если быстро не сделает свой ход.

— …

Прижимаясь к нему, Последний Заказ в отчаянии вцепилась в его рубашку.

Лишь ощущение её маленькой руки позволило Камидзё сохранить присутствие духа.

Прошло еще тридцать секунд.

Он не слышал никаких различимых звуков.

Лишь звук падающего разбитого стекла необычно громко отдавался в ушах Камидзё.

Он затаил дыхание.

Он зажмурился.

Он ждал.

Затем что-то случилось.

— Хааай♪! Я вас удивила? Не бойтесь и вылезайте оттуда.

Он услышал пронзительный женский голос.

Из-за колонны, которую Камидзё использовал как прикрытие, он не мог увидеть её лицо.

Он даже не знал, где она была.

Однако…

«Что? Это явно отличается от поведения тех людей».

Люди в чёрном, преследовавшие Камидзё и Последний Заказ, пытались убить их быстро и тихо, изо всех сил избегая выдавать себя. Проще говоря, они исключали всё ненужное, и предпринимали только минимально необходимые действия.

Голос женщины был полной противоположностью этому.

Уже одно то, что она заговорила, чтобы объявить о своём присутствии, не соответствовало шаблону поведения людей в черном. Похоже, она была коммандос совершенно другого вида, чем эти похожие на тень существа, о которых Камидзё мог сказать только что они могли быть мужчинами, женщинами, а могли и вообще не быть людьми.

«Так значит, она не с людьми в чёрном?»

Но он всё равно чувствовал, что было бы опасно слишком поспешно выбраться наружу. Он всё ещё не знал, кому принадлежал этот голос.

— Ха-ха. Не бойтесь? Ну, полагаю, ничего не поделаешь после того, как к вам подобрались настолько близко. Но у меня есть свои проблемы, с которыми нужно разобраться, так что если вы не захотите меня слушать…

Смеясь, женский голос продолжал.

Безразличный голос похоже совсем не заботило то, что Камидзё и Последний Заказ напуганы и озабочены.

— … я вас в порошок сотру, мрази!!!

— !!!

Камидзё обхватил руками тело Последнего Заказа и быстро кинулся на пол, прикрыв её собой, словно выскочив из-за колонны.

Раздался раскатистый грохот.

Невидимый удар срезал по горизонтали колонну, которая только что служила им прикрытием. Удар пришёлся в середину колонны, так что она сначала вогнулась, а затем переломилась пополам и отлетела в стенку. Всё произошло настолько быстро, что два обломка колонны глубоко вонзились в стену, словно артиллерийские снаряды, и стена треснула.

Весь дом задрожал.

Должно быть, повредило каркас здания, поскольку все окна в ресторане, пережившие нападение людей в черном, разлетелись с пронзительным звоном.

Всё ещё прикрывая Последний Заказ, Камидзё поспешно осматривался по сторонам.

Посредине погруженного во тьму главного зала стояла женщина.

Её силуэт был смутно виден в свете уличных фонарей.

Это была странная женщина.

Её одежда выглядела как платье, которое носили женщины средневековой Европы. Её волосы были покрыты куском ткани, обёрнутым вокруг головы, так что не было видно ни единого волоска. Её рот, нос и даже веки были усеяны пирсингом, изуродовавшим симметрию её лица. Густой макияж подчёркивал её глаза, отчего она выглядела еще более устрашающей.

И в её руке…

Она держала огромный молот более метра длиной. От середины до самого верха его рукоятка была обмотана колючей проволокой. Может быть, это было для того, чтобы никто не мог перехватить молот, а может быть, это просто было церемониальное украшение.

«…»

Несомненно, боль от удара этой штукой будет сильной; с другой стороны, непохоже, чтобы с одним только молотом она смогла победить облаченную в броню группу людей, вооружённых пистолетами-пулемётами. Но по той или иной причине, люди в чёрном валялись на полу вокруг этой женщины.

Похоже, все они были без сознания.

«Это…»

Как она смогла бесшумно полностью нейтрализовать этих людей в чёрном, вооруженных, бронированных и хорошо обученных?

«Это напоминает мне…»

Недостаток информации подчеркивал жутковатость всего происходящего.

«… упавших без сознания антинавыковцев, которых я обнаружил возле подземного торгового центра…»

Лишь одно было ясно Камидзё — эта женщина им не союзница.

«… и людей в чёрном, свалившихся возле того разбитого автомобиля!!!...»

— Кто ты…? — спросил Камидзё глухим голосом, вставая рядом с Последним Заказом.

В ответ женщина слегка помахала странным молотом и тихо сказала:

— Я Венто, что Впереди, член Десницы Божьей. — Женщина, назвавшая себя Венто, шаловливо показала язык. — Цель обнаружена. Итак, настало время убить тебя, Тома Камидзё.

Когда она высунула язык, наружу со звоном выпала тонкая цепочка.

На конце цепочки был маленький крестик, мокрый от слюны.

Часть 6[edit]

Гончие Псы бесшумно вошли на третий завод по переработке вторичных ресурсов, на котором скрывался Акселератор.

Когда они вошли на бетонную фабрику, шум работы механизмов был намного сильнее, чем они ожидали.

Нэнси на мгновение задумалась, не следовало ли им отключить электропитание и тут, но прибавление работы, которую им нужно было сделать, означала бы только пустую трату времени. Похоже, сейчас Акселератор не мог долго пользоваться своей способностью, но они всё равно хотели избежать давать ему время на восстановление психического равновесия.

Нэнси окружали около пяти коллег.

Её группа была ответственна за то, чтобы загнать Акселератора в ловушку, так что им надо было создать видимость того, что их много. По плану, Нэнси и её группа должны были беспорядочно стрелять, чтобы жертва побежала от них по переходу, именно туда, где её поджидала другая группа.

Путь, по которому прошла жертва, можно было в общем отследить при помощи детектора запахов, который Нэнси некоторое время назад отдала коллеге. Используя его в закрытых помещениях они не имели шанса промахнуться мимо его позиции.

«Единственное, о чём следует беспокоиться - нет ли у него оружия».

Детектор запахов показывал, что запах жертвы тянулся от припаркованного на дороге фургона до этого завода. В фургоне никого не было, и сумка, набитая запасным снаряжением так и осталась в нём. Её молния была расстёгнута, так что возможно, он взял что-то из оружия.

«Нет, настоящих навыков обращения с оружием у Акселератора нет. Всю свою жизнь он прожил, полностью полагаясь на свою способность, и никогда не проходил соответствующего обучения. Нам следует предполагать, что тут мы его намного превосходим»

Так думала Нэнси.

«Но несмотря на это…»

Производственные операции в основном были автоматизированы, так что внутри бетонного здания не было кондиционеров, и воздух был горячим и влажным. Несмотря на то, что снаружи шёл холодный дождь, внутри было очень жарко от постоянно работавших гигантских моторов.

Они медленно шли по стальным мосткам, и жара и шум постепенно начинали действовать им на нервы. Казалось, даже ярко светящиеся люминесцентные лампы излучают тепло.

Они нервничали.

Нэнси подумала, что именно поэтому всё вокруг казалось таким подавляющим.

Взглянув на скрытые масками лица коллег, она заметила, что их движения выглядят скованными и несколько неуклюжими.

На этом заводе было множество источников, создававших электромагнитные помехи..

Акселератор получал поддержку для использования своей способности при помощи передающего оборудования, так что Амата Кихара заявил, что парень почти наверняка не воспользуется своей способностью, опасаясь потерять контроль над ней.

Нэнси и другие Гончие Псы, которые были с ней, решили, что это разумное предположение. При всех этих ограничениях было очень маловероятно, что он воспользуется своей способностью. Чем сильнее чья-то способность, тем больше риск утратить над ней контроль.

Но это также означало, что они не могут игнорировать риск того, что если его загонят в угол, он может воспользоваться способностью даже несмотря на страх потери контроля.

Если Акселератор начнет сражаться всерьез, только Амата Кихара сможет его победить.

Огнестрельное оружие и взрывчатка, которые были у Нэнси, ничего с ним не сделают.

«Вот почему мы должны убить его до того, как он поймёт, что его загнали в угол».

В этом был смысл плана загнать его в ловушку.

Жертва должно быть, будет опасаться их, но всё же останется несколько расслабленной, потому что сможет убегать дальше по заводу. Другая группа должна ждать, пока он не сделает этого, а затем застрелит его. Группа Нэнси должна была принять на себя некоторый риск и продвигаться вперед, чтобы привлечь внимание Акселератора. Даже если он не может использовать свою огромную силу эспера, наверное, у него есть оружие. Если они слишком сосредоточатся на отвлекающем характере своей роли, они могут в конце концов получить пулю в голову.

«Совершенно естественно, что мы нервничаем. Все в нашей команде привыкли просто убивать людей без промедления. Никого из нас не обучали действовать в такой обстановке».

Есть разные типы солдат.

Тем, кто сражается в джунглях не нужно знать, как вести переговоры об освобождении заложников. С городским снайпером будет всё в порядке, если он не научится, как выживать на необитаемом острове. Программы обучения разрабатывают специально для определенной цели, выкидывая из них лишнее, чтобы с большим толком потратить высвободившееся время. В результате возникают несколько разновидностей специализированных подразделений, чьи навыки в одном из направлений перевешивают.

Другими словами, положение Нэнси и её группы было похоже на положение подразделения, обученного войне в пустыне, бредущего по заснеженной горе в Арктике.

«Справимся ли мы?»

Нэнси, лицо которой скрывала чёрная маска, сглотнула слюну.

«Если нет, то мы трупы».

Тихий звон металла прервал мысли Нэнси

«?!»

Нэнси и её группа одновременно повернули оружие в сторону источника звука.

Но там никого не было. Не было и места, чтобы укрыться. Нэнси, не меняя позы, одними глазами и пальцами подала знак своим коллегам.

«— Не думаете ли вы, что этот звук отличался от звуков, издаваемых машинами?».

«— Согласен. Но там нигде никому не спрятаться. И что ещё важнее, это место не выглядит стратегически важной точкой».

«— Может быть, жертва бросила что-то, издавшее этот звук?»

«— Если это так, он должен прятаться совсем рядом».

Все они чувствовали, как нарастает напряжение.

«— Род, что показывает детектор запахов?»

«— Подожди. Анализ только что закончился».

Пульс у них участился. Пальцы на спусковых крючках немного дрожали. Пот покрывал просвет между кожей и перчатками.

А затем…

В один момент всё освещение на фабрике погасло.

Темнота наступила как по расписанию.

План жертвы заключался в том, чтобы психически изнурять их, увеличивая их напряжение при помощи света и шума.

Нэнси запоздало осознала, насколько плохой была ситуация.

Если она нажмёт на спусковой крючок, то ранит своих тесно сбившихся товарищей. Даже если она нацелит ствол вверх, от металлических стен и потолка пули будут рикошетировать и могут их задеть.

Они совершенно не задумывались о безопасности оружия.

Её мысли сковал страх случайно нажать дрожащими пальцами на спусковой крючок, если она просто попытается пошевелить ими. Похоже, Акселератор понял, что у них не было приборов ночного видения.

«— Подождите…!!!»

Она попыталась перехватить взгляд своих коллег, но не смогла этого сделать из-за темноты.

Здесь лучше всего общаться вслух, но это сразу выдаст врагу, где они находятся.

Её пульс зловеще громко отдавался в ушах.

Палец на спусковом крючке дрожал.

Спусковой крючок… выстрелы… случайный выстрел. Беспорядочные образы мелькали в голове Нэнси.

Затем раздался оглушительный звук.

Она подумала, что у неё остановится сердце.

«Кх…а…!!! Это был… звук выброса пара! Это просто шум!!!»

Каким-то образом она смогла удержать в неподвижности свой указательный палец, и стала сосредотачивать всё своё внимание на своих чувствах, чтобы обнаружить источник этого звука. Но затем…

«Ааа?»

Внезапно глухой голос прозвучал совсем рядом от неё.

Ногами через пол она ощутила вибрацию от падения человеческого тела.

Она почувствовала металлический запах.

«Это плохо…»

Если бы она успокоилась и подумала, она могла бы понять, что жертва всего лишь бросила из темноты гаечный ключ. Если бы она распознала эту уловку, она бы могла в самом деле несколько восстановить душевное равновесие.

Но…

План её врага заключался в том, чтобы шаг за шагом отобрать у неё это хладнокровие.

«Этот ублюдок… Он не только свою способность использует. Он может даже использовать страх человека!»

К тому времени, как Нэнси осознала это, было уже слишком поздно.

Это случилось как раз когда она начала фокусировать все свои чувства на темноте.

Ещё один инструмент врезался ей в плечо, не с такой уж и большой силой.

Она утратила больше хладнокровия, чем осознавала, так что её тело среагировало само.

Дрожь в её пальце, лежавшем на спусковом крючке, превысила определенный предел.

Раздалось несколько выстрелов, и металлический запах усилился.

Часть 7[edit]

Погружённый в темноту семейный ресторан окутывало странное напряжение.

Тома Камидзё противостоял женщине, которая называла себя Венто.

«Чёрт. Не одно так другое».

Если эта женщина состояла в группе магов, то в отличие от прежнего, тут была работа для Разрушителя Иллюзий. Но это не значило, что он мог расслабиться. Если способность Венто была реальной, то она владела ей достаточно для того, чтобы разделаться с четырьмя вооружёнными людьми настолько быстро, что они и пикнуть не успели. Риск быть мгновенно убитым присутствовал даже с Разрушителем Иллюзий.

И…

Даже если бы он не присматривался к потерявшим сознание людям в чёрном, отсутствие заметных ран и кровотечения слишком уж напоминало упавших без сознания людей, которых он в последнее время видел чересчур часто. Если они были в том же состоянии, это означало, что именно стоявшая перед ним Венто парализовала всю жизнедеятельность Академгорода.

Эта женщина, пришла, чтобы одними лишь своими усилиями разрушить флагман научного мира.

По этой причине она была намного опаснее людей в черном.

— Не нужно так нервничать, — сказала Венто, позвякивая своей раскачивающейся цепочкой. — Ты даже не успеешь почувствовать боль.

Венто небрежно взмахнула обмотанным колючей проволокой молотом, который держала в правой руке.

Атака боковым взмахом.

Расстояние до Камидзё с лихвой превышало пять метров. И всё же…

— !!!

Почувствовав холодок в спине, Камидзё немедленно оттолкнул назад Последний Заказ и пригнулся как раз когда что-то рассекло воздух над его головой. Это был мощный порыв ветра, который подхватил какие-то мелкие обломки. Он всосал воздух, разрушил стену, поглотил мелкие осколки, изменившись с прозрачного на мутный. Это ударное оружие, сделанное из воздуха широкой полосой пронеслось справа налево.

Всё здание перекосилось по диагонали.

«У неё что, есть магия, которая запускает снаряд, когда она взмахивает молотом?»

Камидзё побледнел, услышав стук мелких обломков, падающих вниз.

Действия Венто ясно показали, что ей нет дела до посетителей, лежавших без сознания по всему ресторану.

— Спрячься, Последний Заказ!!! — закричал Камидзё, когда Последний Заказ пыталась выбраться оттуда, куда он её толкнул.

Он следил за ней, пока не увидел, как она укрылась за квадратной колонной.

«Что тут происходит? Сначала эти люди в чёрном, а теперь эта женщина!!!»

Камидзё заскрежетал зубами, но разумеется, это не остановило бы Венто.

Венто, немного отступив, небрежно взмахнула своим молотом по вертикали, а затем горизонтально. Цепочка, прикреплённая к её языку, со звоном раскачивалась, словно ею вертели по кругу. Двигаясь по своей траектории, молот едва не задевал цепочку в языке. В самом деле, несколько раз от неё полетели искры. Еще на несколько миллиметров ближе, и молот разрезал бы отверстие в языке, в котором была закреплена цепочка, но на лице Венто не было никаких признаков озабоченности.

Молот Венто рассёк воздух.

Грохот взрыва ударил Камидзё по ушам.

Молот был словно бита, которой отбивали тяжёлые стальные шары. Столик отлетел в сторону, пол разорвало, люди в черном, размахивая конечностями, взлетали и плюхались на неподвижно лежавших клиентов. Камидзё закипел от гнева, но он был полностью занят тем, чтобы устоять против удара ветрового оружия, направленного в его сторону.

В тот момент, когда правая рука Камидзё коснулась его, ветровое оружие взорвалось и исчезло.

Это был Разрушитель Иллюзий.

Если бы не эта сила, уничтожающая все сверхъестественные способности, его тело уже давно раздавило бы.

Однако воздушная масса не просто летела в него по прямой линии. Часть её отклонилась в стороны, чтобы окружить его, а часть обрушилась сверху на его голову.

— Ха-ха-ха. Так вот она, твоя знаменитая правая рука! Неплохо справился!!!

Продолжая смеяться, Венто подняла молот и резко взмахнула им сверху вниз. От этого поднялся ветер разрушительной силы.

«Вертикальный!!!»

Камидзё отчаянно вытянул правую руку над головой.

Воздушная масса ударила справа налево.

— …!!!

Всё тело Камидзё облилось холодным потом. Он немедленно отклонился назад, откинувшись всем торсом. С неприятным рев удар пронесся мимо его лица, слегка срезав кожу с кончика носа.

Стена слева от него с грохотом разлетелась на куски.

Уже и так покосившийся потолок задрожал ещё сильнее.

«Какого?! Это была не та траектория, по которой двигался молот!

У Камидзё появилось много вопросов, но вряд ли Венто стала бы отвечать на них, если бы он и спросил.

— Гя-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Мне это нравится!!!

Длинная цепочка, прикреплённая к языку Венто, качалась вперёд-назад в одном ритме с её движениями.

И крест на конце цепочки испускал неестественный свет.

Два или три раза он погас.

При этом Венто нахмурилась, словно что-то пошло не так, как она ожидала.

— Ясно, ясно.

Венто кивнула с явным интересом, продолжая наносить удар за ударом яростными порывами ветра. Она отлично справлялась с Камидзё. Он не мог подобраться к ней ближе, чем на пять метров.

— Его называют Разрушитель Иллюзий, верно? Похоже, что эта твоя правая рука удивительно эффективна, как и говорилось в докладе. Даже когда я время от времени наношу свой настоящий удар, он не оказывает никакого воздействия.

«Её настоящий удар»?

Эта фраза засела в сознании Камидзё, размахивавшего правой рукой.

Его заинтересовало и упоминание доклада о Разрушителе Иллюзий. Возможно, Римская католическая церковь стала придавать ему большее значение.

— Но этого недостаточно для полной уверенности… Ну ладно, я его испытаю.

— ?

— Я сделаю это!!!

Выкрикнув это изо всех сил, Венто взмахнула молотом горизонтально из стороны в сторону.

С рёвом ветра появилось воздушное оружие.

Она нацелилась не в Камидзё, а в одного из потерявших сознание посетителей, навалившегося на столик.

— Черт тебя побери!!!

Он моментально прыгнул, вытягивая правую руку. Кончиками пальцев он дотянулся до воздушного оружия за мгновение до того, как оно коснулось головы посетителя, и рассеял его во все стороны. В ударе этого оружия было потрясающе много энергии. Гнев, охватил Камидзё до глубины его души.

Глядя на это, Венто с огромным интересом прищурила глаза.

— … Хм, так вот как он работает. Мне кажется удивительно трудным для использования.

«Значит, она изучает, на что я способен».

Возможно, Венто выясняла точный радиус действия Разрушителя Иллюзий.

Index v13 111.jpg

— Прости… — все её атаки прекратились, но Венто не выглядела нисколько озабоченной. — Похоже, безболезненно оно не выйдет. Мне придется убить тебя в открытую. Будет адски больно, если ты ещё будешь в сознании, но ты наверное, умрешь от шока. Так что если хочешь этим насладиться, придётся тебе стать мазохистом.

Камидзё услышал звон цепочки.

Цепочка, прикреплённая к языку Венто описывала дугу справа налево, двигалась в такт её движениям. Венто с силой взмахнула молотом по вертикали, так что он чиркнул по цепочке.

Вылетели оранжевые искры.

«?!! Некоторое время…»

Воздушное оружие сдуло искры, изгибаясь справа налево.

«… направление удара отличалось от движения молота»

Было очень похоже, что оно следовало траектории цепочки, прикрепленной к языку.

«По этому следу?!»

Было очень похоже, что цепочка направляла удар.

«Не может быть… Крест на той цепочке!!!» — закричал Камидзё, разбивая воздушное оружие своей правой рукой.

Венто засмеялась в ответ.

— О, так ты понял?!

Длинная цепочка с прикрепленным к ней крестом свободно двигалась в воздухе по вертикали и горизонтали. Стоило Венто взмахнуть молотом так, чтобы он чиркнул по цепочке, воздушное оружие наносило удар по той же траектории, по которой двигалась цепочка.

«Чёрт! Хоть я и понял, как это действует, защищаться от неё непросто!!!»

Он невольно реагировал на движение гигантского молота, создававшего ударные волны. Но молот и цепочка двигались по-разному. Если она махала молотом сверху вниз, цепочка описывала кривую линию. Если она махала молотом по горизонтали, цепочка двигалась снизу вверх.

Атакующее движение и истинное направление удара не совпадали. Этот небольшой обман зрения замедлял его реакцию, и угрожал тем, что его тело перережет пополам.

— Чёрт!!!

— О? Похоже, это стало для тебя настоящей занозой в заднице.

Ещё более сильный удар воздушного оружия обрушился на него.

Но этот удар попал не в самого Камидзё, а в пол прямо перед ним. Покрытие пола разлетелось в стороны, превратившись в острые щепки, полетевшие в Камидзё.

— Гхааааа?!!

Вместо того, чтобы прийтись в одну точку, удар был нанесен по всему его телу.

Камидзё отбросило назад, и он покатился по полу.

Он потряс головой, затуманившейся от боли, и в отчаянии пытался вернуть сознанию ясность.

В какой-то момент его отбросило прямо за Последний Заказ.

Словно что-то осознав, Камидзё неожиданно оторвал голову от пола.

Последний Заказ стояла за колонной, и собиралась броситься к нему.

— Беги!!!

— Хе-хе…

Услышав крик Камидзё, Венто рассмеялась в полном восхищении.

Её удар мог с легкостью пронзить колонну и попасть в Последний Заказ.

Последний Заказ не двинулась с места. Камидзё понятия не имел, то ли она не могла двигаться, то ли решила не делать этого.

Такими темпами из её маленького тела сделают фарш.

— Чёрт!!!

Камидзё подскочил, кинулся к Последнему Заказу и толкнул её на пол. Она упала в тот самый момент, когда Венто нанесла свой удар. Выпущенное ею воздушное оружие безжалостно пронзило колонну, прежде чем его уничтожила правая рука Камидзё. Несмотря на это, вокруг разлетелось множество обломков.

Здесь было слишком опасно.

Последний Заказ должна была убежать отсюда как можно быстрее…

— Беги!!! Быстро!!! — закричал Камидзё, но Последний Заказ покачала головой, выглядя ошеломлённой.

Должно быть, она не хотела бросать Камидзё.

— Быстрее!!! Позови на помощь!!!

Вот почему Камидзё дал ей ложную цель, от которой, как он знал, пользы не будет.

Услышав это, она, наконец, пошатываясь, встала на ноги. Но похоже, когда он сбил её на пол, всё, что было в её карманах, разлетелось вокруг. Какой-то блеск для губ со сладким запахом, который выглядел как игрушка, и модный детский мобильник упали на пол. Последний Заказ снова начала нагибаться.

— Брось их!!! — закричал Камидзё.

Её плечи вздрогнули от удивления, и она побежала, перебирая своими маленькими ногами. Она выскочила на улицу через разбитое окно. Она нетерпеливо бежала прочь, выглядя почти ошеломленной.

Венто нацелила свой огромный, обмотанный колючей проволокой молот на эту маленькую девочку.

Но Камидзё обошел кругом и перекрыл путь, встав между молотом и убегавшей Последним Заказом. Тем временем здание глухо затряслось. Перекошенный из-за разрушенных колонн, потолок начал обваливаться. Оконный проем, через который выбежала Последний Заказ, рухнул и был завален упавшим потолком.

Несмотря на то, что одна из целей ускользнула, на лице Венто не было видно раздражения.

Вместо этого, она восхищенно засмеялась и заговорила с Камидзё.

— А знаешь, ты жестокий. Похоже, бесцельно бегать во тьме будет непосильным бременем для такой маленькой девочки. Как мы говорим, может быть, страх разрушает её, — она взмахнула своим огромным молотом, — Разве она не была бы счастливее, если бы её убили тут, вместе с тобой, и ей не пришлось бы проходить через всё это?

В ответ Камидзё плюнул на пол.

Эта женщина была ужасной.

— Я не взвалю на неё никакого бремени, — сказал он, снова сжимая кулак своей правой руки. Он продолжал разговаривать с восхищенно улыбающейся Венто. — Всё будет в порядке, если только я пойду и отыщу её. Вот почему я не могу позволить себе умереть здесь.

— Ах, как забавно♪ . Но, но! Сможешь ли ты повторить эти слова после того, как я растрясу все твои внутренности и выжму из твоей плоти сок?

Когда она взмахнула молотом, послышался глухой звук. Раскачиваясь, звенела цепочка в её языке.

— Ну, в любом случае ты моя жертва, и меня бесит, что приходится возиться с этими варварскими обезьянами. Если ты не собираешься сбежать, это мне очень сильно поможет. Так легче целиться!!!

Последовало еще несколько ударов воздушного оружия, беззаботно разрушивших интерьер семейного ресторана.

Часть 8[edit]

Акселератор затаил дыхание на погрузившемся во тьму заводе.

По его плану всё должно было пойти как надо, если он правильно подготовит свой первый ход.

Акселератор забрал из фургона кое-какое снаряжение. Во-первых - дробовик, который он использовал вместо трости, во-вторых - маленькое переговорное устройство.

Его план предусматривал использование их обоих.

В данный момент находившийся в темноте отряд противника опасался подстрелить своих, и поэтому рассредоточился, поддерживая связь по радио. Акселератор влез в эти переговоры своими сообщениями, сделанными заглушаемым шумами голосом, сыграв роль «союзника», который давал ложную информацию, чтобы нарушить координацию врага. Похоже, они быстро поняли, что делает Акселератор, но у них не было способа отличить голоса товарищей от уловок врага. В результате, они относились всё более подозрительно ко всем голосам, которые слышали.

Если враги не будут пользоваться радио, они не смогут выяснить, где сейчас находятся их товарищи.

Даже если бы они заметили во тьме силуэт человека, они бы слишком боялись подстрелить своего (или быть подстреленными своими), чтобы среагировать быстро. Их сотрудничество разваливалось. С другой стороны, Акселератору нужно было всего лишь рассматривать каждую замеченную фигуру как врага. Это давало ему большое преимущество.

Первоначальная угроза исходила от того, что Гончие Псы были вооружены, и того факта, что они действовали группой.

Поскольку его план практически лишал их и того и другого, они более не представляли серьезной проблемы.

Акселератор впервые использовал страх врага вместо того, чтобы применить свою способность, но враг отлично клюнул на это. Должно быть, страх и в самом деле был общим знаменателем для всего человечества. В тёмных переулках Акселератор царил как символ страха, совершенно ничего не сделав для этого. Всего лишь немного сконцентрировав это и активно воспользовавшись им он достиг этого отличного результата.

Вражеский отряд более не представлял для него угрозы.

Они были не более чем движущимися мишенями.

«Ну что же…»

Он использовал радио и страх, чтобы разделить их и изолировать. Даже если он немного побезумствует тут, у него должно быть, останется несколько минут до того, как прибудут подкрепления. Ему незачем было беспокоиться об окружающих Гончих Псах.

На губах Акселератора, скрывавшегося в темноте, появилась улыбка .

Его взгляд был сосредоточен на «жертве», которую он заметил дрожащей в одиночестве, вдали от её товарищей.

«Эй вы, жирные скоты, настало время попировать».

Он был примерно в пятнадцати метрах от своей жертвы.

Чем ближе к жертве, тем сильнее поражающее действие дробовика. Поэтому расстояние до неё всё ещё не было оптимальным; но тем не менее, Акселератор прислонился к стене, поднял свою «трость» с пола, небрежно прицелился и выстрелил.

На его плечо обрушился сильный удар, а от грохота чуть не лопнули барабанные перепонки. Как и ожидалось, заряд дроби рассеялся прежде, чем попал в цель. Но вокруг жертвы был твёрдый бетон и металлические плиты. Дробинки отскакивали от них, как шарики в пинболе, и поразили человека в чёрном со всех сторон.

По заводу эхом разнёсся вопль.

В темноте брызнула жидкость, и силуэт человека закрутился словно в боевике. Увидев это, Акселератор приблизился к человеку в чёрном, используя дробовик как трость.

Видимо, одна рука этого человека была выведена из строя. А когда он падал, вертясь, похоже, вывихнул и вторую руку.

Пистолет-пулемёт, который держал этот человек, отлетел далеко в сторону. Он пытался вытащить свой запасной пистолет, но не мог ухватить его как следует израненными руками.

Он выглядел как уродливая гусеница.

Акселератор опёрся рукой о ближайшую стену и поднес дуло дробовика к щеке человека в черном.

— Да т-ты шутишь…?

Голос был неожиданно тонким. Присмотревшись поближе, Акселератор смог разглядеть очертания женской фигуры под черным облачением.

— Шучу? Наверное, да. Не то, чтобы это имело значение, — сплюнул Акселератор. — Но это новый материал.

Он нажал на спусковой крючок.

Тело Акселератора не смогло сдержать тупую отдачу выстрела, так что его отбросило назад.

«Не то ружье, чтобы стрелять из него с одной руки».

Когда он поднялся, тряся головой, он увидел как перед ним на полу корчилась женщина в чёрном.

.— О, оу, буаааааааааааааа?!

Index v13 121.jpg

Она зажимала себе рот сломанными руками, но похоже, они странно глубоко погружались в её лицо. Выстрел из дробовика отстрелил ей нижнюю челюсть. Если бы она отняла руки, были бы видны только её верхние зубы.

Акселератор почувствовал, как что-то тёплое прилипло к его щеке.

Дотянувшись до этого языком, и переместив в рот, он пожевал это, смочив слюной.

По вкусу это было мясо.

— А-ха…

У него прорвался смех.

Больше ему не нужно было терять время на эту женщину, которая уже не сможет сражаться. Акселератору нужно было покинуть это место как можно быстрее. Услышав выстрелы, сюда должны были подойти другие Гончие Псы. Он хотел избежать того, чтобы они его обнаружили и застрелили в упор. Наилучшим для него планом было скрываться во тьме и уничтожать своих жертв по одной. Поэтому Акселератор решил, что ему следует уйти как можно быстрее.

«Но…»

Он стоял на подгибающихся ногах, используя дробовик как трость.

Он начинал получать удовольствие.

Он знал, что не может оставаться тут, но не мог преодолеть охватившую его вспышку «чувства освобождения».

Продолжая жевать хрустящий и сочный деликатес, он стоял перед женщиной, которой отстрелил.

— … О-хо-хо, похоже, сосать теперь ты будешь просто здорово.

Женщина, потерявшая нижнюю половину лица в ужасе подскочила и посмотрела на него.

Акселератор даже представить не мог, какое у него сейчас было выражение лица.

— Какого чёрта ты еще жива с таким-то видом!!! Да ты меня затрахала!!!

Он бил в живот женщину, которая пыталась уползти.

Глухие звуки ударов раздавались один за другим. Он ударил её пять, десять, пятнадцать, двадцать раз, и в конце концов её тело неожиданно исчезло в темноте.

Присмотревшись, Акселератор заметил пресс для металла.

Он видел нечто, похожее на обрыв. Похоже, с конвейера сюда сбрасывались металлические предметы, которые спрессовывались вместе. Яма была около трёх метров глубины и площадью в десять квадратным метров. На её дне была видна куча пустых банок и металлических прутков, так что на самом деле она могла быть и глубже.

Женщина извивалась, лежа на три метра ниже.

Это было неприглядное зрелище - человек с обоими сломанными руками, и отстреленной нижней половиной лица.

Но даже глядя на неё, Акселератор не чувствовал никакой жалости.

Он бросил мимолётный взгляд на угол входного лотка пресса. Почти всё оборудование должно было управляться из диспетчерской, но похоже, кое-чем можно было управлять и вручную. На стене была видна большая кнопка.

И, похоже, женщина поняла, на что смотрел Акселератор.

Похоже, она начала умолять его, глядя снизу вверх.

— Афее, афухе, фарахахе…

— Извини, — Акселератор извинился, перебивая её. — Ты вообще хоть представляла, кого ты сделала своим врагом?

Он хлопнул ладонью по стене, нажав огромный выключатель.

Он нисколько не колебался.

Глухой, глухой шум мотора разнесся по заводу.

— Итак… — даже не бросив на женщину прощального взгляда, он страстно вздохнул, возобновив патрулирование завода. — Куда же удалилась моя следующая жертва?

Его лицо рассекла улыбка до ушей.

Часть 9[edit]

Удары Венто всё больше и больше разрушали изнутри семейный ресторан.

Ей не понадобилось много времени на то, чтобы загнать Камидзё в угол.

Окровавленный, он прислонился к осыпающейся стене. Несмотря на то, что он мог защититься от прямых попаданий при помощи Разрушителя Иллюзий, он не мог остановить обломки разбитого пола и столиков.

В конце концов, выбор, оставшийся у Камидзё в этом маленьком ресторане был совсем невелик.

Как только его загонят в угол, ему останется только защищать себя правой рукой. Венто наносила удары не так уж часто, но у каждого удара была сложная траектория, и он мог двигаться только после того, как распознавал, по какой траектории последует удар. Его рука начинала отставать.

Чисто с точки зрения разрушительной силы эти удары уступали рейлгану Микото Мисаки. Но Камидзё удавалось справиться с Микото частично благодаря окружающей обстановке. Когда ему приходилось сражаться с ней, он никогда не хотел находиться в узком пространстве. Он противостоял ей только на широком открытом пространстве, где он мог перемещаться, как ему хотелось, и свободно убегать.

В противном случае она мгновенно загнала бы его в угол.

Тем не менее, в этом наполовину разрушенном семейном ресторане…

«Есть и другие люди, потерявшие сознание».

Тут и там лежали без сознания посетители и персонал, подвергшиеся какому-то неизвестному нападению. Им угрожало не только прямое попадание одного из ударов Венто; потолок мог обвалиться и раздавить их, если бы здание оказалось слишком сильно поврежденным.

Камидзё уделял окружающей обстановке больше внимания, чем это было абсолютно необходимо.

И для Венто это было совершенно очевидным.

— Какой ты добрый, — захихикала Венто, держа горизонтально свой огромный молот. — Но в самом ли деле тебе нужно беспокоиться об окружающих? Смотри ♪

Небрежным движением она взмахнула своим оружием.

Цепочка, крепившаяся к языку Венто, описала траекторию в сторону лица Камидзё.

Ветровое оружие слегка отклонилось в сторону от Камидзё. Оно было специально нацелено так, чтобы Камидзё чуть-чуть не дотянулся до него своей правой рукой.

— !!!

Камидзё прыгнул что было сил и рассеял удар правой рукой за мгновение до того, как тот попал бы в одного из посетителей.

Тогда Венто запустила ветровое оружие в противоположном направлении.

Камидзё был вынужден изогнуться так, словно отрабатывал прием мяча в волейболе. Венто наносила один удар за другим в лежавших вокруг посетителей, время от времени направляя удар и в самого Камидзё. От непосильной нагрузки он запыхался. Запас его сил быстро истощался.

— Чёрт тебя побери!!!

— Не-хе-хе? Ты чего так расстроился? Ты же знаешь, что случилось с Академгородом. Если бы меня хоть как-то заботили окружающие, я бы уж конечно такого не сделала.

— Дерьмо!!!

Камидзё не мог в это поверить, но она практически сказала, что сделала всё это с одной целью – убить его и только его.

Но он никак не мог понять, в чем тут могло быть дело.

Это попросту был слишком уж большой размах для того, чтобы убить обычного старшеклассника.

— Ты уж будь добр, осознай, насколько ты ценен на самом деле, — беззаботно сказала Венто, снова размахивая в воздухе гигантским молотом. — Моя цель - ты, Тома Камидзё. Всё остальное – просто бонус. Даже эта Индекс запрещенных книг незначительна по сравнению с тобой, — она сказала это с такой охотой. — Ты без сомнения враг Римской католической церкви. И мы используем любые средства для того, чтобы убивать наших врагов. Дай-ка я скажу тебе по буквам: мы хотим уничтожить всю страну, всю Японию для того, чтобы убить тебя… Но из-за этой твоей правой руки мой обычный приём похоже, будет бесполезен. Вот почему, видимо, мне нужно убить тебя своими руками.

Продолжая говорить, Венто помахала документом, который вытащила словно с помощью какого-то фокуса.

Может быть, это был отданный ей приказ, но было слишком темно, чтобы его можно было прочитать. К тому же, Камидзё сомневался, что он написан на японском.

— Как видишь, он подписан лично самим Папой Римским. Ты на прицеле у двух миллиардов человек!

— Чего? — пробормотал Камидзё, пораженный тем, что она сказала.

Он был поражен тем, что она упомянула Римскую католическую церковь и тем, что он услышал её слова о стирании из истории целого народа, чтобы добраться до него.

В прежних случаях Тома Камидзё обычно ввязывался в происшествия, которые случались с другими людьми. Последним происшествием, которое случилось лично с ним, был инцидент с ацтекским магом 31 августа.

Под взглядом ужаснувшегося Камидзё, Венто снова спрятала документ при помощи ловкости рук.

— Ты думаешь, я шучу? Тогда я открою тебе глаза на правду, сделав то, что уж никак не примешь за шутку.

Венто улыбалась, снова со свистом поднимая молот вверх.

Цепочка, прикрепленная к ее языку двинулась, отчего крест слегка закачался вперед-назад.

— Что ты…?

— Сейчас я убью всех людей в этом ресторане.

Камидзё поперхнулся.

Ухмыляясь, Венто продолжала говорить.

— Я сделаю это потому что тебе от этого станет больно. Я убью их всех по этой единственной причине. Если я зайду настолько далеко, наверняка даже ты сможешь осознать ситуацию.

— Стой!!!

Камидзё, игнорируя обстоятельства, не раздумывая кинулся на Венто. Улыбаясь, она отступила на шаг. Отступая, она начала вертеть головой. Цепочка, прикрепленная к ее языку, с металлическим скрежетом описывала вокруг нее круги.

Если сейчас она взмахнёт молотом, вокруг нее возникнет спираль разрушения.

— Я вас всех разорву в клочья!!! — взревела Венто, двигая правой рукой.

Раздался сильный рёв.

Темные руины семейного ресторана наполнил запах металла.

Часть 10[edit]

В душной темноте завода слышалось учащенное дыхание.

Вера из Гончих Псов пряталась за крышкой. Никто бы не мог и представить, что женщина вроде неё упадет до такой степени. Она была яркой, общительной личностью, которая никогда не ошибалась, оценивая дистанцию между собой и другими людьми. Она всегда безошибочно справлялась как с интеллектуальными, так и с физическими заданиями. Вот такой вот личностью она была.

У неё были свои причины оказаться здесь, но даже если другие люди проявляли интерес к тому, в чем они могли заключаться, у неё хватало умения ловко перевести разговор на другую тему.

Поскольку у неё было довольно много здравого смысла как для человека, находящегося в компании отбросов, которой были Гончие Псы, Вера пыталась сотрудничать с остальными. В группе, все члены которой проявляли к остальным презрение, попытки вести себя подобным образом бросались в глаза, но Вера всё равно хотела создать хоть какое-то доверие между своими «товарищами».

Тем не менее…

«Радио так шумит…»

Из её переговорного устройства постоянно доносились вопли и крики о помощи, но реакцией Веры было только лишь раздражение. У неё не было способа определить, какие из криков были настоящими, а какие - ловушкой. Кэйнс ушел в одиночку, сказав, что попробует спасти их товарищей, но с тех пор Вера не могла с ним связаться. Отвечать на крики, зовущие на помощь, было бы попросту слишком опасно.

Вера никому не могла доверять.

Связи, которые она пыталась понемногу выстроить, полностью разрушились на этом месте.

— У-у-у…, — простонала Вера.

Лучшим для неё планом было бы покинуть завод и начать сначала. Род сказал по радио, что выходы были заминированы, но такое предупреждение выглядело подозрительно. Это в самом деле был Род? Ей нужно было уйти даже если это было немного рискованно. Если нужно, ей следовало бросить своих товарищей. Это был единственный путь избежать полного уничтожения.

«Это ужасно… Хуже дня и не могло выдаться…»

На подгибающихся ногах Вера начала разыскивать выход. Она утратила волю к борьбе. Напряжение внутри неё было настолько большим, что её сосредоточенность и мысли были полностью отключены.

А затем она кое-что осознала.

«Радио…»

Радио, только что такое шумное, сейчас не издавало никаких звуков, кроме ровного треска статических разрядов. До этого она избегала говорить в радио, чтобы не запутать ситуацию еще больше, но теперь её внезапно заполнило ощущение безнадежности. Вера включила радио и поднесла его поближе к своим губами.

— Это Вера. Повторяю, это Вера. Какая у вас ситуация? Прием.

Никакого ответа не было.

На ее коже выступил пот. Неужели все решили, что её вызов был фальшивкой? Или же произошел самый худший сценарий? Неужели все остальные пали жертвами Акселератора?

«Нет, есть и другой вариант».

Вера обдумывала другую возможность, отыскивая в уме путь к бегству.

«Может быть, все выжившие эвакуировались отсюда, как я пытаюсь сделать. Стены завода толстые, так что они должны отрезать большинство сигналов. Если все они снаружи, мой сигнал может их не достичь».

Это бы означало, что товарищи бросили Веру, но всё равно этот вариант был бы лучше. Уж по крайней мере это было лучше, чем если бы её товарищи были уничтожены на этом заводе по переработке мусора.

«Верно. Гончих Псов не должны бы с такой легкостью списать со счетов. Акселератор пользуется тьмой, чтобы получить преимущество, но чтобы это сработало, ему нужна полная темнота. В свете луны мы сможем отличить друзей от врагов и без радио. Мы можем лучше справиться с задачей, находясь снаружи».

А это означало, что для безопасности ей нужно было выбраться наружу.

Приняв это решение, Вера стала искать выход, двигаясь более уверенными шагами.

У неё всё ещё была надежда.

Когда они перегруппируются, у них не будет причин бояться Акселератора.

Но именно из-за этой надежды мысли Веры поменяли направление на противоположное, погрузив ее в пучину ужаса в тот самый момент, когда она увидела её коллегу, раздавленную прессом.

Строго говоря, Вера не увидела непосредственно знакомого лица коллеги. То, что она видела, было частью оборудования, предназначенного для того, чтобы спрессовывать куски металла в единую массу. Оно находилось в яме заглубленной в землю на три метра и было около 10 метров ширины.

Толстая металлическая плита, которая и обеспечивала прессование, была опущена в яму.

И всё же «она могла слышать крики, доносившиеся из-под металлической плиты».

«Нэнси!!!»

Именно из-за чувства некоторого товарищества, которое она создала, Вера могла сказать, кому принадлежал этот голос. Тем временем, она слышала скрежет, с которым толстая металлическая плита погружалась в яму.

— Уа-а-а-а-! Уаааааааааа!!!

Она хлопнула ладонью по кнопке на стене, находясь в состоянии почти полной паники. С громким металлическим скрежетом, пресс наконец застыл на месте.

Из-под него продолжали доноситься крики.

Человек из плоти и крови ни за что не смог бы выдержать давление этой металлической плиты. Наверное, Нэнси была еще жива только из-за того, что дно ямы под прессом покрывала куча металла. Её тело утонуло в груде металлических обломков словно в подушке.

Тем не менее, она определенно умирала.

Если бы она умерла побыстрее это могло бы оказаться для нее менее болезненным.

Вера нажала другую кнопку на стене, и металлическая плита начала подниматься.

Этого могло быть достаточно для того, чтобы спасти Нэнси.

Но…

Кнопка была покрыта чем-то липким. Это была темная жидкость, похожая на ту, которую можно найти на мусорной корзине возле торгового автомата. Чтобы нажать кнопку ей пришлось дотронуться до этого пятна.

Даже несмотря на то, что это пятно состояло из человеческой плоти и крови.

Маленький кусочек плоти с раздробленной костью и с кусочком кожи прилип к кнопке.

— … А?

Было такое чувство, словно струна, на которой держался её разум, лопнула.

Она могла бы поклясться, что буквально слышала тихий звук, с которым лопнула струна.

— А?! Гяяя!!! Гяяяяяяяяяяяяяяяяя!!!

Вера кинулась назад, крича настолько громко, что думала, что её глотка лопнет. Она не могла оставаться тут ни секундой больше. Она чувствовала, что всё, построенное ею, рухнуло. У нее было такое чувство, что единственной капли воды, упавшей ей на кожу, будет достаточно, чтобы она умерла от шока.

В таком состоянии она споткнулась обо что-то и плюхнулась задницей во что-то мокрое.

Она посмотрела вниз и обнаружила пригоршню дряблой плоти.

Она была раздавлена практически до неузнаваемости, но это могла быть только нижняя челюсть человека.

— Уаааааааааааааааааааааа!!!

Она стряхнула ее и побежала прочь.

Однако ее бесцельно блуждающий взгляд наткнулся на еще одного из ее товарищей. Правда, было неясно, правильно ли было сказать «наткнулся». Его тело удерживали на месте толстые провода, и оно было сварено перегретым паром, вырывавшимся из поврежденной трубы, так что это действительно могло быть не самое подходящее слово.

Веру стошнило.

Маска, покрывавшая ее лицо, не дала рвоте вылиться наружу. Вязкая жидкость потекла из ее рта и носа, но Вера не показывала никаких признаков того, что ее беспокоит это неудобство. Для беспокойства у нее были вещи поважнее.

— Уаааааааааааааааааа!!!

Её голос всё больше и больше слабел, разносясь всё дальше и дальше.

Вера посмотрела на свое умолкнувшее радио.

Теперь она знала правду.

Значение тишины было простым. Не было плана. Они не отступали, чтобы перегруппироваться. Наиболее вероятно, ни единому из ее коллег не удалось выбраться наружу. Все Гончие Псы до единого были уничтожены в зловещем аттракционе на третьем заводе по переработке отходов. Их разум был так же, как и ее измотан, пока они окончательно не утратили способность здраво рассуждать, а затем они просто стали игрушками, безучастно стоя на месте.

Руки Веры ослабли.

Ее радио и пистолет-пулемет лязгнули, упав на пол. Сама же Вера опустилась на колени.

С кем она сражалась?

Акселератор никогда раньше не использовал оружие. У него никогда не было даже мысли об окружающей обстановке. Он просто наступал, снося все препятствия при помощи своей силы. И потому они предположили, что если только у них будет план, в состоянии, когда его способности ограничены, он окажется легким противником

Но теперь уже было слишком поздно.

Он использовал оружие. Он использовал здание. Он распознавал состояние их психики и придумал наиболее эффективные способы привести в замешательство их разум. Вместо того, чтобы просто в ярости накинуться на них, он даже предпочел не убивать противника, если это нанесет больший психологический ущерб.

Самым страшным было то, насколько быстро он вырос в умственном плане. Он больше не был ребенком, полагающимся только на свою способность. Теперь он мог использовать всё, что было в его распоряжении, чтобы убивать. Акселератор и так уже был достаточной угрозой, но скорее всего, он ускорится еще больше в будущем. Он дорастет до точки в которой сможет победить весь мир, и никто не сможет надеяться противостоять ему.

Вера чувствовала такой ужас, что все ее чувства онемели.

Он лишил ее даже возможности чувствовать страх.

Он был чудовищем.

И Гончие Псы по глупости помогли разбить яйцо, позволив ему вылупиться.

Вера услышала, как прямо за ней раздались тихие шаги.

Она не обернулась. Вместо этого она слабо улыбнулась, безвольно склонив голову.

Часть 11[edit]

В темном семейном ресторане послышался хлюпающий звук.

Это был звук, с которым на пол капала кровь.

Сцена, которую увидел Тома Камидзё заставила его замереть на месте со всё еще поднятым для защиты кулаком.

Это определенно была свежая кровь.

Он безучастно смотрел в точку, из которой доносился звук разбрызгивавшейся крови.

Он пристально смотрел на рот Венто, из которого совсем недавно раздавались торжествующие крики.

— Гх…

Она согнулась пополам, прижав руку ко рту. Раз за разом она негромко покашливала, и при каждом кашле тяжелая липкая жидкость вытекала между ее пальцев.

— Гхах… Ааа…

Шатаясь, она отступила на несколько шагов. Её прежняя уверенность в себе исчезла. Это не было похоже на хитрость. Похоже, она в самом деле страдала.

«Что?...»

То, что Венто неожиданно начала кашлять кровью, прервало поток мыслей Камидзё, словно его облили холодной водой.

«Это что, побочный эффект её магии? Для неё это очень плохо, но это может быть шансом для меня».

Он снова пришел в чувство.

Он немного колебался, поднимать ли кулак на страдающего человека, но на идеализм не было времени. Если он не победит её, сейчас, когда у него появился шанс, она вероятно, устроит еще больше жертв просто для развлечения.

Камидзё сжал зубы, решительно изготовился и сжал свой правый кулак.

— Гуаааааа!!!

Но прежде чем он смог действовать, Венто закрутилась и взмахнула своим обмотанным колючей проволокой молотом в неверном направлении.

Он задел цепочку в её языке и вспыхнули искры.

Её прежнее беззаботное настроение исчезло. Это было похоже на неуклюжие и яростные действия пьяного в драке.

В стене с грохотом возникло большое отверстие.

Венто рванулась к нему.

Она нанесла два или три удара, чтобы помешать Камидзё преследовать её и выскочила из здания.

«…»

Камидзё не был уверен, следует ли ему преследовать её или же он должен быть благодарен за то, что она ушла, а он всё ещё был жив.

«Что это было?»

Даже покинув здание, Венто не пыталась разрушить весь ресторан, внутри которого был Камидзё. Он сомневался, что она стала бы сдерживаться из беспокойства за других людей, бывших внутри. Наверное, она была занята по горло тем, что случилось с ней, что бы это ни было, так что ни о чем другом подумать она не могла.

В своих мыслях Камидзё отложил в сторону эту новую проблему, которая представилась как:

Десница Божья.

Венто, что Впереди.

И Римская католическая церковь.

Часть 12[edit]

Куроко Ширай и Казари Уихару находились в 177-м отделении Правосудия.

Название было громким, но на самом деле это была всего лишь комната в средней школе, в которой училась Уихару.

Здесь в ряд было выстроено несколько столов, но это были не те столы из фанеры и металлических трубок, которые обычно можно увидеть в школьных классах. Эта комната больше напоминала офис. На столах выстроились в ряд компьютеры, но это деликатное оборудование игнорировалось в пользу пакета с картофельными чипсами, стоявшего на одном из столов.

Казари Уихару обеими руками рылась в пластиковом пакете.

— Ширай-сааан. Что ты хочешь на ужин – тюкадон или рыбное бенто?

— Мне без разницы!!!

— Э? Тогда я возьму тюкадон.

— Я буду тюкадон! Ууу… Прямо сейчас онээ-сама идет по ночному городу с этой тухлой макакой… Гуааааааааа!!!

Девочка с парой хвостиков стукнула кулаками по столу.

В комнате слышались только их голоса. Здесь был большой радиоприемник, но он молчал. Обычно работа Правосудия, основной задачей которого было разбираться со школьными ссорами, заканчивалась с наступлением комендантского часа. Было необычно, чтобы ученики так долго задерживались в офисе.

И одна из этих задержавшихся допоздна девушек, Казари Уихару, вытащила свой мобильный телефон и сказала: «О, как раз время эстрадной программы, которую я всегда смотрю!»

— Занимайся своей работой, Уихару!!!

— Уж кто бы говорил, Ширай-сан. И я могу одновременно работать и смотреть телевизор.

Может быть, её телефон мог транслировать телепередачи, но должно быть, Уихару действительно нравилась эта программа. Она не поленилась включить большой телевизор, который был в комнате.

— Хмф!!!

Раздраженная Ширай схватила пульт управления и начала бесцельно переключать каналы. В конце концов она включила неинтересную программу новостей.

— Дааа! Что ты делаешь, Ширай-сан!!! — закричала Уихару, и девочки сцепились в борьбе за пульт управления.

Женщина на телевидении, бывшая чем-то средним между диктором и исполнителем, читала текст.

— Далее у нас, посмотрим-ка… новости из А-Академгорода.

— Хм?

Ширай и Уихару перестали бороться и посмотрели на экран.

Это была передача национального канала, вещавшего за пределами Академгорода. Информация об Академгороде не часто попадала в передачи внешних каналов. Может быть именно поэтому диктор выглядела сбитой с толку.

— В данный момент в Академгороде происходит переполох из-за нарушителя. Это привело к распространению ущерба городу. У нас есть съемка этой сцены, Иссако-сан?

Изображение изменилось.

Это был зернистый снимок, сделанный с большого расстояния. Вероятно, камера находилась снаружи Академгорода. Была неотчетливо видна женщина в желтом, идущая по дороге под дождем.

Походка женщины была нетвердой, и она отталкивала ногами лежавших на её пути без сознания людей. Она высунула язык, и длинная цепочка, прикрепленная к нему раскачивалась вперед и назад.

Прежде чем репортер со сцены происшествия успел что-то сказать, камера зашаталась. Послышался звук какого-то удара и экран заполнили серые помехи. Диктор в студии несколько раз позвала репортера по имени, но не получила ответа. Было неясно, был там репортер или нет.

Быстро включилась картинка из студии.

Как раз вовремя, чтобы едва избежать сбоя в трансляции.

— Б-была ли это нарушительница? — спросила диктор.

Сидевший рядом с ней комментатор ответил спокойным голосом.

— Принимая во внимание уровень защиты Академгорода в высшей степени маловероятно, чтобы это сделал просто какой-то извращенец, который поведен на детях.

— Понятно.

— Это может быть террористическая атака против очевидного культа науки или же кто-то хочет добраться до их передовых технологий.

— Я уверена, что наших зрителей больше всего беспокоит безопасность детей. Повлияет ли это событие на неё?

— Конечно. — Комментатор покачал головой в театральном жесте неодобрения. — Они уже вовлекали детей в дела взрослых. Это даже хуже одинокого нарушителя на улице. Честно говоря, кто эта женщина в кадре? Люди иногда пренебрегают жизнями детей, но позволить нелепым социальным нонконформистам вот так бегать на свободе — это…

Затем послышался глухой звук.

Это был звук с которым лоб внезапно упавшего комментатора стукнулся о стол.

«?»

Ширай нахмурилась.

Она подумала, что это была часть шоу, но затем тело комментатора сдвинулось в сторону и свалилось под стол. Диктор закричала, камера затряслась, и какие-то легко одетые молодые люди, которые, похоже, были задействованы в рекламе (?) кинулись в студию.

Звучный голос какого-то человека, не попавшего в поле зрения камеры выкрикнул несколько указаний, и начался показ рекламы. Явно возникла какая-то проблема.

Пока кинозвезда, известная своим маленьким лицом изображала, насколько глубоко она тронута тем, какой чудесной была пена для умывания, Уихару повернулась к Ширай.

— А мы получили сообщение об этой съемке? Я весь день занималась бумажной работой, так что не заметила. Если эта нарушительница действительно в одиночку победила Академгород, она должна быть довольно опасной. Как кому-то настолько жуткому удалось проникнуть в город?

— Правосудие редко вызывают действовать за пределами школ даже днем, не говоря уж о ночи. Если ситуация будет достаточно плохой, Анти-Навык запросит у нас помощь. Нам нужно сфокусироваться на этой бумажной работе, пока…

— …

Казари Уихару не ответила на слова Ширай.

Её тело неуверенно отклонилось назад, а затем она без всякого сопротивления упала на пол. Ширай услышала на удивление громкий глухой звук, после чего Уихару замерла совершенно неподвижно.

Потрясенная Ширай кинулась к Уихару.

— Уихару!!!

Она выкрикнула это имя в самое ухо Уихару, и похлопала её по щеке, но никакого ответа не получила.

Ширай по-прежнему понятия не имела, что случилось, когда услышала голос из телевизора.

Рекламная пауза закончилась, но выпуск новостей не возобновился. На экране лишь прокручивался текст, гласивший: «Пожалуйста, немного подождите».

Часть 13[edit]

Акселератор очистил завод от большей части Гончих Псов.

Он не знал их точной численности, поэтому ему приходилось остерегаться засады, но его инстинкты говорили ему, что битва уже закончена.

Он бы зауважал любого выжившего Гончего Пса, если бы тому удалось подделать такое ощущение, но он знал, что им не хватит на это духа. Всё, что Акселератор сделал, от точного расчета времени его уловок до интервалов тишины было тщательно рассчитано на основе сведений о физиологии мозга, чтобы действовать как программа, которая погрузила их в панику.

Это был не тот уровень страха, который можно было бы преодолеть усилием воли. Он вколотил в них это ощущение до уровня сигналов мозга. Никто из них не смог бы сражаться как следует. Ни один человек, если только он не был совершенно сумасшедшим не смог бы ускользнуть от этой атаки. Всё, что они смогли бы сделать – это кричать и размахивать руками и ногами.

Акселератор открыл крышку бутылки с чистящим реагентом, которую он нашел на заводе. Он вылил прозрачную жидкость себе на голову и отбросил пустую бутылку в сторону.

«Зайдя настолько далеко, Кихара определенно предпримет какие-то действия. Если мне повезет, этот ублюдок испугается, услышав о том, что здесь произошло. Он узнает об этом через несколько минут. Что мне нужно сделать до этого?»

Целью Акселератора было спасти Последний Заказ.

Но он не знал, где она находится, продолжая убегать (или даже продолжает ли она убегать). Он мог бы узнать, где она, связавшись с ней по мобильному телефону, но сомневался, что может положиться на это. В таком случае самым лучшим способом спасти Последний Заказ было сосредоточиться на том, чтобы помешать Кихаре и его Гончим Псам.

Он продолжит сосредотачиваться на нем.

Он никогда не сможет победить, если не убедится, что они почувствуют необходимость сделать что-то с ним прежде чем взяться за Последний Заказ.

И чем ближе он подойдет к достижению этой цели, тем в большей опасности он окажется.

«Это не имеет значения».

Он направился к выходу с завода, используя дробовик вместо трости.

Он мог бы пытать Гончих Псов, чтобы добыть информацию, но Аксерератор избегал этого метода. Он не мог использовать свою способность внутри завода, и он не мог вытащить наружу взрослого человека, передвигаясь при помощи трости. До сих пор он побеждал потому что следовал стратегии. Даже если его враги были ранены, он не мог расслабляться. В данный момент одна-единственная пуля могла убить его. Если бы он ошибся здесь и позволил бы Гончим Псам обратить ситуацию в свою пользу, не осталось бы никого, кто мог бы спасти последний Заказ.

Акселератор подумал о том, что ему нужно сделать дальше.

«Полагаю, мне следует проверить тот фургон Гончих Псов еще раз. Я сомневаюсь, что смогу узнать, где они прячутся, но мне надо знать общее расположение для того, чтобы уничтожить другую команду».

Но затем его мысли прервались.

На полу он заметил кровь.

Увидев эту прерывистую цепочку красных пятен. Акселератор нахмурился. Он вел врагов, наполнял их страхом и уничтожал их одного за другим в полном соответствии со своими расчетами, но он не помнил, чтобы шел этим путем.

Кто-то еще оставался в живых.

«…»

Судя по тому, что можно было определить по кровавому следу, враг шел неуверенной походкой, и не мог сосредоточиться ни на чем. Они были в такой панике, что их пугало всё на свете. Психологическое манипулирование Акселератора действовало.

«Или же они просто сделали вид, что это так, чтобы заманить меня в ловушку?»

Опираясь на трость, Акселератор медленно следовал по кровавому следу.

Он вел к небольшому аварийному выходу. Над металлической дверью была прикреплена зеленая лампочка. Рядом с дверью размещался ящик, защищенный закаленным стеклом. Стекло было разбито и рычаг внутри ящика был опущен.

Кто-то разблокировал дверь и покинул завод.

Акселератор прислонился к стене возле двери и протянул руку, чтобы коснуться дверной ручки. В такие моменты трость раздражала его. Если бы обе его руки были свободны, он мог бы держать вторую руку на выключателе своего воротника-электрода. Здесь он мог потерять контроль над своей силой, но ему могло понадобиться использовать её, если бы дело дошло до этого.

Он медленно повернул дверную ручку.

Он толкнул дверь настолько тихо, насколько это было возможно.

«…»

Ничего необычного не было заметно.

Уж по крайней мере непохоже было, чтобы дверь была заминирована. Убедившись в этом, Акселератор толкнул металлическую дверь, распахнув ее во всю ширь.

В какой-то момент полил дождь и капли стали падать на всё его тело.

После того, как он прятался на этом душном заводе, это приятно бодрило.

Однако…

«Вот ты где…»

Он не улыбался.

Акселератор стоял на втором этаже. Если бы он спустился по стальной аварийной лестнице и пробежал около двадцати метров по асфальту, он бы дошел до забора из проволочной сетки, обозначавшего границу заводской территории.

Он видел, как кто-то взбирается по этому забору.

Этот человек был одет во всё черное, так что это явно был кто-то из Гончих Псов.

А сразу за забором была припаркована машина. Было очевидно, куда направляется этот человек в черном.

Он подумал, что в машине прибыли подкрепления из Гончих Псов, но это было не так.

Это была машина того типа, который Анти-Навык использовал для своих официальных патрулей.

«Почему?»

То, что сюда прибыл Анти-Навык было неправильно.

Это была битва между двумя сторонами тьмы; нормальным людям не должно было быть места в ней.

«………………………………………………………………………………………………………………………………………………..»

С губ Акселератора сорвался тихий, тихий вздох.

У него не было слов.

В этой тишине он слышал крики человека в чёрном.

Несмотря на проливной дождь и расстояние в двадцать метров, человек кричал достаточно громко, чтобы Акселератор отчетливо его слышал.

— Эй! Есть там кто-нибудь?! П-помогите мне! Помогите мне! Анти-Навык должен защищать жителей этого города, верно?! Так защитите меня! Это он! Он всё это сделал! Ха-ха! И что теперь?! Теперь я в безопасности. Я вырвался из твоей хватки!!!

У Акселератора было такое чувство, словно он слышит шум статических разрядов.

«Я жил в подполье этого города так долго, но никогда не слышал такой жалкой хрени!!!!!»

— Сколько бы ты ни боролся, для тебя всё кончено! На моей стороне Анти-Навык. Если ты думаешь, что сможешь что-то сделать мне, просто попробуй!!! Если ты нападешь на Анти-Навык, ты попадешь в официальный розыск!!! Твои дни с той чёртовой соплячкой, которую ты так сильно хотел защитить, теперь тоже закончились! Тебя бросят обратно в холодную исследовательскую лабораторию и остаток своей жизни ты проведешь в качестве подопытного кролика!!! Гя-ха-ха-ха-ха-ха!!!

Рука, сжимавшая дробовик, сильно напряглась.

Он чувствовал, словно у него вот-вот лопнет голова.

Батарея для электрода, необходимость сберечь оставшиеся семь минут, и проблемы, которые у него будут с Аматой Кихарой, если он потратит все эти минуты, словно ветром сдуло из его сознания.

Рука Акселератора потянулась к его шее.

Она тянулась к выключателю электрода.

Он не колебался.

Он должен был устроить кровавую баню этому куску дерьма.

Вот и всё, что осталось в его мыслях.

Часть 14[edit]

Рёта Сайго и Эдао Сугияме повезло.

Они беззаботно уснули в то время как большую часть сил правопорядка города вывели из строя, и поэтому не впали в такое же коматозное состояние, как их коллеги. Когда никто не ответил на вызов по автомобильному радиопередатчику, они решили, что это не более чем технические неполадки. К лучшему или худшему они выскользнули из петли.

И им повезло еще раз.

Сайго вылез с водительского сиденья, а Сугияма – с пассажирского, и они пошли, чтобы помочь окровавленному человеку, карабкавшемуся на забор.

Первым они услышали громкий рев.

Это был рев зверя, который издавало человеческое существо.

Вторая волна прибыла прежде чем Сайго и Сугияма смогли определить, что породило этот рев ярости.

Вторая волна приняла форму толстой металлической двери.

Металлическая дверь летела с ужасающей скоростью, вращаясь в вертикальной плоскости. Она пролетела так близко, что едва не задела Сайго и Сугияму, а затем врезалась в середину припаркованной патрульной машины Анти-Навыка, словно огромная циркулярная пила.

Вспыхнули искры, и машина согнулась под прямым углом.

Это выглядело так, словно в борт совершенно нормальной машины внезапно ударил артиллерийский снаряд. Задняя половина машины осталась как была, в то время как переднюю половину раздавило и согнуло под прямым углом. Машина даже не сдвинулась вбок. В ударе было столько энергии, что попавшая под «снаряд» часть машины раскрылась, словно распустившийся цветок из покореженного металла. Импульса металлической двери хватило на то, чтобы двигаться дальше. Лишь вдребезги разбив асфальт она наконец остановилась. Разорванный бензопровод коснулся оторвавшегося электрического кабеля. Проскочила небольшая искра.

И этого было достаточно.

После одного этого удара в борт машина взорвалась. Пламя и дым распространились во все стороны.

— К-какого чёрта?! — закричал Сайго, совершенно ослепленный дымом.

Металлическая дверь пролетела с такой большой скоростью, что Сайго не был уверен, от чего взорвалась машина. Однако то, что он ничего не успел заметить, лишь усилило его панику.

Он не видел своего коллегу, предположительно находившегося совсем рядом.

А затем…

— Гяяяяя?! Стой!!! — раздался незнакомый мужской голос.

И прежде чем Сайго смог понять, что этот голос принадлежал человеку в черном, которому он пытался помочь…

— Подожди! Пожалуйста, подожди, Акселератор! Нет, нет! Это неправильно!!! Анти-Навык! Г-г-где вы?! Помогите! Помо-буа! Буагуаааааааааааааа?!

Сайго слышал звук, напоминавший звук, с которым вгрызаются в жесткую венскую сосиску. Почувствовав опасность, Сайго схватился за пистолет, висевший у него на поясе, но не мог сделать ни единого шага вперед. Дым был настолько густым, что он не видел ничего вокруг. Стрелять вслепую значило рисковать подстрелить своего коллегу Сугияму или человека, которого, как предполагалось, он должен был защитить. Он не мог понять, что происходило за пеленой дыма, и кто там действовал – человек или дикий зверь. Он даже представить не мог, куда ему надо целиться, чтобы урегулировать эту ситуацию.

— З-замри! Не двигайся! Отойди от него!!!

Несмотря на то, что он ничего не видел из-за дыма, Сайго всё же куда-то нацелил пистолет и закричал.

Ему показалось, что он услышал смех, раздавшийся очень близко.

Смех был негромким. Он скорее звучал так, словно вырвался у человека, прикрывавшего рот.

Затем послышались несколько глухих ударов.

Примерно через десять секунд крики затихли.

В конце концов Сайго так и не смог сдвинуться с места.

Тут произошло что-то, что лучше было не видеть.

Он инстинктивно почувствовал, что ему повезло, что дым заслонил ему вид.

Проливной дождь погасил загоревшийся автомобиль. Когда это произошло, дым наконец рассеялся.

Сугияма, напарник Сайго, сидел, опустившись на землю.

Он раскрывал и закрывал рот, но не произносил ни звука.

Его лицо было ужасно бледным, и дрожащим пальцем он указывал на что-то на земле.

Сайго посмотрел туда, куда тот показывал.

Человека, которому они пытались помочь, там не было. Куда бы Сайго ни смотрел, того нигде не было видно.

Но в том месте, на которое указывал Сугияма…

Сайго увидел небольшое пятно крови и два больших пальца ног, оторванных от человеческих ступней.

Между строк 7[edit]

По периметру Академгорода расположено много разных мест.

Город занимает одну треть территории Большого Токио. Ландшафт и вид местности, с которой он граничит сильно различается в зависимости от того, где она расположена – в Восточном Токио, Канагаве, Сайтаме или Яманаси.

Мотохару Цучимикадо бежал по местности, которая была чем-то средним между городской застройкой и лесом. Несколько больших заброшенных фабрик заросли густым лесом из хвойных деревьев. Стены повсюду поросли исключительно густыми сорняками и плющом, которые безжалостно превратили созданные рукой человека строения в часть природы.

Мотохару Цучимикадо неожиданно заскользил, притормаживая в одном из этих строений.

Возможно, первоначально это было автобусное депо транспортной компании.

Покрытое бетоном пространство было немного меньше школьного спортзала. Всё ценное оборудование было вывезено, так что не осталось ничего кроме бесполезных ржавых обломков металла. От этого помещение казалось совершенно пустым, но на втором и третьем этажах всё еще сохранились переходы, которые были просто стальными помостами. Пол верхних этажей был сделан из металлической сетки, так что там, где ржавчина проела его особенно сильно, зияли дыры.

Примерно половина крыши провалилась, и дождь безжалостно лил сквозь дыру. Одна стена целиком состояла из огромных металлических жалюзи, но они тоже проржавели и обвалились.

«Вот оно».

Он смотрел на одинокий деревянный кол, торчавший в полу.

Кол был гигантских размеров. Его диаметр был равен пятнадцати сантиметрам, а длина больше трех метров. Верхний конец вертикально воткнутого кола был грубо заострен, как карандаш. Бесчисленные капли дождя падали на него и стекали по поверхности кола, словно он истекал кровью.

Это был магический предмет.

Похоже, он был сделан из лопасти ветряной мельницы.

— Какой сюрреалистический вид.

Как только уголки рта Цучимикадо изогнулись в улыбке, точно такие же трехметровые колья с силой выдвинулись по бокам первого на все 360 градусов. Это уже больше не было деревянным колом; это было дерево из кольев. После того, как Цучимикадо отступил назад, чтобы не попасть на кончики этих кольев, колья начали один за другим вырастать из пола, из подмостков второго этажа и груд проржавевшего оборудования. Все они пытались вонзиться в Цучимикадо.

Он продолжал отступать по траектории, напоминающей извивающегося угря. Должно быть, кто-то осознал, что колья его не достанут, потому что несколько из них взорвались. С громким ревом сотни осколков полетели в Цучимикадо.

То пригибаясь, то прячась за оборудованием, Цучимикадо сумел уклониться от всех них.

Всего лишь за несколько секунд эта территория превратилась в место казни, утыканное тысячами кольев.

Эти гигантские карандаши прорастали повсюду.

«Понятно. Значит, вот так они планируют атаковать Академгород. Всех неподвижно лежащих людей насадит на шампуры».

— Не недооценивайте нас, — сплюнул Цучимикадо, быстро передвигаясь по территории и размышляя.

Вполне вероятно, враг мог прорастить колья и за пределами этого депо.

«Не заманили ли меня сюда в ловушку?... Нет. Слишком большой размах для этого. Наверное, я просто случайно забежал в самый центр».

Лопасть ветряной мельницы была древесиной, представлявшей «благословения». Используя эту характеристику, можно было придать ей способность проскальзывать через оборонительные сооружения, которые в противном случае задержали или отразили бы её. Если бы Цучимикадо необдуманно использовал оборонительную магию, удар был бы распознан как «благословение» и с легкостью прошел бы через его защиту. Его бы пронзило кольями со всех сторон.

Он был удивлен, что они смогли подготовить тысячи таких кольев, но…

— Хе. Вы пытаетесь одурачить меня этой ошеломляющей численностью.

Как только Цучимикадо сказал это, взрывное появление кольев неожиданно прекратилось.

Из предположительно пустой тьмы появилась белая фигура.

Это выглядело как свет в конце туннеля. Пользователь заклинания выглядел словно единственный недостающий элемент в мозаике тьмы. Поскольку лишь он один сиял, от его ног во все стороны через равные интервалы протянулись 12 теней. Это выглядело как часы со стрелками.

Тени могли быть ключом для активации магии, поскольку каждая из них продолжала расти и сжиматься в соответствии с какими-то инструкциями.

«…»

Цучимикадо сделал шаг вперед, но не смог приблизиться.

Не было никаких признаков того, что человек двигается, но каким-то образом он сумел сохранить дистанцию.

Словно он говорил Цучимикадо, что тот никогда не сможет приблизиться к нему ни на шаг.

«Нехорошо…»

Сверх всего этого, он ощущал присутствие более чем одного человека.

Он чувствовал, что внутри и снаружи строения было несколько человек. В общей сложности их было несколько десятков, и возможно, похожие группы заняли другие пункты вдоль периметра Академгорода.

Цучимикадо спокойно заговорил со своим безмолвным врагом.

— Три означает небеса, четыре означает землю, а двенадцать означает весь мир. Вам не нужно было подготавливать все эти колья. Придавая значения определенным числам, вы можете работать в единицах «больших количеств».

Собственно, если бы Цучимикадо обнаружил семь кольев, служивших ядром заклинания, он мог бы заблокировать магию врага, разрушив один из них.

Среди всех этих кольев ему нужно было обнаружить главные семь.

Он должен был найти их среди тысяч появившихся, и гораздо большего числа тех, что наверняка еще появятся.

Цучимикадо ухмыльнулся и сказал: — Это хорошее заклинание… но оно не христианское. Это теория ордена пифагорейцев из дохристианской Греции. С каких это пор вы приняли мир, существовавший до рождения Сына Божьего?

Его слова должно быть, разозлили врага.

Неясная фигура взревела.

Раздался ужасающий шум, когда деревянные колья взорвались и всё здание депо зашаталось. Ржавчина посыпалась с подмостков на втором и третьем этаже и с наполовину обвалившейся крыши. Сила наполнила эти падающие куски ржавчины, и из них выросли новые колья, чтобы атаковать Цучимикадо со всех направлений.

Деревянные колья заблокировали всё пространство во всех направлениях. Они сталкивались друг с другом, ломаясь.

Однако Цучимикадо там больше не было.

Он стоял на стальном переходе на третьем этаже наверху здания депо.

Холодные, бесчеловечные глаза смотрели на него издалека.

Бесчисленные колья, заполнявшие бетонный пол, один за другим взорвались. Обломки полетели в него, словно огонь зенитной артиллерии. Цучимикадо прыгнул вдоль перехода, который был усеян проржавевшими дырами. Как только он пробегал по переходу, тот начинал шататься, ломаться и рушиться.

Струйка красной крови медленно стекала из уголка рта Цучимикадо.

Это было не из-за магической атаки. Ему пришлось использовать магию, чтобы запрыгнуть на переход на третьем этаже.

Он был и эспером и магом.

А когда эспер использует магию, реакция отторжения разрушает его тело.

«Тц. Продолжая эту битву, я ничего не выиграю».

Размышляя, он вытер кровь.

Он никак не ощущал расстояние до той фигуры. Словно его преследовал остаточный образ, выжженный в его глазах. Чем ближе он подбирался к, тем больше отступала фигура. Чем больше он отступал, тем ближе она подбиралась к нему. Вот такая это была скользкая сущность. Хотя этого было недостаточно, чтобы сказать, что победить этого врага в столкновении лицом к лицу было невозможно, это должно было потребовать некоторых усилий.

Если он не собирался уходить, лучше всего было бы сначала разрушить заклинание кольев.

Он сможет заняться противником после, когда тот не сможет использовать свое оружие.

«Какой позор».

Когда ржавый переход развалился на куски, Цучимикадо прыгнул в одну из его дыр и побежал к определенному месту.

«Я бы предпочел не разрушать такое тонко составленное заклинание как это!!!»

Он направлялся к одному-единственному деревянному колу, который стоял, погребенный под бесчисленными другими кольями.

Это был один из семи кольев, которые контролировали все остальные. Это было слабое место заклинания.


Назад Глава 6 Вернуться на Главную Вперёд Глава 8